Usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. března 2024 o užších vazbách mezi EU a Arménií a o nutnosti mírové dohody mezi Ázerbájdžánem a Arménií (2024/2580(RSP))
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předchozí usnesení o Arménii, Ázerbájdžánu a situaci v Náhorním Karabachu,
– s ohledem na Chartu Organizace spojených národů, Helsinský závěrečný akt a deklaraci z Alma-Aty ze dne 21. prosince 1991,
– s ohledem na Dohodu o komplexním a posíleném partnerství mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Arménskou republikou na straně druhé(1) (CEPA), která v plném rozsahu vstoupila v platnost dne 1. března 2021,
– s ohledem na projev arménského premiéra Nikola Pašinjana na plenárním zasedání Evropského parlamentu dne 17. října 2023,
– s ohledem na závěry druhého politického a bezpečnostního dialogu na vysoké úrovni mezi EU a Arménií ze dne 15. listopadu 2023,
– s ohledem na skutečnost, že se Arménie stala dne 1. února 2024 smluvní stranou Římského statutu Mezinárodního trestního soudu,
– s ohledem na zprávu o provádění partnerství týkající se Arménie ze dne 9. února 2024,
– s ohledem na výsledky pátého zasedání Rady partnerství EU-Arménie konaného dne 13. února 2024,
– s ohledem na čl. 132 odst. 2 a 4 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že vztahy mezi EU a Arménií se zakládají na společných hodnotách, jako je demokracie, právní stát, lidská práva a základní svobody, a na regionální spolupráci a aktivním zapojení do rámce Východního partnerství s cílem přispívat k regionální spolupráci a stabilitě;
B. vzhledem k tomu, že Evropská rada pověřila vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, místopředsedu Komise a Komisi, aby prozkoumali možnosti posílení všech aspektů vztahů mezi EU a Arménií;
C. vzhledem k tomu, že dne 17. října 2023 vyzval arménský premiér Nikol Pašinjan ve svém projevu v Evropském parlamentu ke společnému úsilí o další posílení vztahů mezi EU a Arménií a zdůraznil, že „Arménská republika je připravena se přiblížit Evropské unii natolik, nakolik to Evropská unie považuje za možné“;
D. vzhledem k tomu, že dne 9. března 2024 ministr zahraničních věcí Arménie Ararat Mirzojan veřejně zvažoval, že Arménie předloží žádost o vstup do Evropské unie;
E. vzhledem k tomu, že Arménie prošla v posledních letech významnými politickými změnami a její vláda se i přes značné problémy zavázala, že zajistí fungování demokratických institucí a využije dohodu CEPA mezi EU a Arménií jako plán reforem pro modernizaci země; vzhledem k tomu, že podle indexu demokracie časopisu The Economist pro rok 2023 je Arménie vedoucí demokracií v regionu;
F. vzhledem k tomu, že zmrazením svého členství v Organizaci Smlouvy o kolektivní bezpečnosti (CSTO) se Arménie snaží zmenšit závislost v oblasti bezpečnosti na Ruské federaci a začlenit do své skladby bezpečnostních opatření nové aktéry, mj. zintenzivnit vojenskou spolupráci s Francií, Řeckem a dalšími členskými státy EU; vzhledem k tomu, že na arménském území jsou stále rozmístěny tisíce ruských vojáků; vzhledem k tomu, že se ukázalo, že údajná připravenost Ruska zaručit bezpečnost Arménie je fikcí; vzhledem k tomu, že Arménie stále zůstává v Euroasijské hospodářské unii; vzhledem k tomu, že Arménie se stala smluvní stranou Římského statutu Mezinárodního trestního soudu;
G. vzhledem k tomu, že Ruská federace se snaží oslabit dezinformačními kampaněmi demokratickou legitimitu Arménie a šířit chaos a narušovat stabilitu prostřednictvím neustálých snah o vměšování, včetně dezinformačních kampaní;
H. vzhledem k tomu, že arménská ekonomika je stále do značné míry závislá na Rusku, na které připadá přibližně 35 % arménského zahraničního obchodu, a její závislost je zvláště výrazná ve strategickém odvětví energetiky; vzhledem k tomu, že premiér Nikol Pašinjan vyzval k tomu, aby byla zvýšena pomoc v rámci hospodářského a investičního plánu EU; vzhledem k tomu, že hospodářský a investiční plán dosud mobilizoval na meziodvětvové investice přibližně 500 milionů EUR; vzhledem k tomu, že EU zůstává klíčovým reformním partnerem a největším dárcem pomoci v Arménii; vzhledem k tomu, že dne 5. října 2023 Komise oznámila poskytnutí dalších 5,25 milionu EUR na pomoc při mimořádných událostech, navýšení finančních prostředků na program EU4Peace, další roční programy určené na rozpočtovou podporu a technickou pomoc při řešení otázek, jako je bezpečnost letectví a jaderná bezpečnost;
I. vzhledem k tomu, že nový program partnerství EU-Arménie sjednaný na pátém zasedání Rady partnerství EU-Arménie bude na základě společných hodnot upřednostňovat posílení odolnosti a diverzifikaci arménského hospodářství, posílení bezpečnostní spolupráce a zvýšení investic, jež jsou pro hospodářskou spolupráci klíčové;
J. vzhledem k tomu, že nedávno zveřejněná zpráva o provádění partnerství popisuje pokrok, kterého Arménie dosáhla při provádění dohody CEPA, včetně reformy justice, boje proti korupci, vytvoření ministerstva vnitra a reformy policejní služby v Arménii s podporou EU;
K. vzhledem k tomu, že Rusko má prostřednictvím dodavatelských řetězců procházejících přes třetí země, včetně Arménie, i nadále přístup ke zboží Unie, na něž se vztahují omezení; vzhledem k tomu, že poté, co EU uvalila na Rusko sankce, se arménský vývoz do Ruska v roce 2022 ztrojnásobil a od ledna do srpna 2023 zdvojnásobil; vzhledem k tomu, že zvláštní vyslanec EU pro sankce David O’Sullivan nevyjádřil nad spoluprací arménských orgánů s EU v oblasti prevence obcházení sankcí žádné znepokojení a celkově zhodnotil spolupráci s Arménií kladně;
L. vzhledem k tomu, že dne 19. září 2023, po devítiměsíční nezákonné blokádě Lačinského koridoru, Ázerbájdžán v rozporu se svými závazky obsaženými v dohodě o příměří z listopadu 2020 a v rozhodnutí Mezinárodního soudního dvora (ICJ) zahájil ofenzívu na zbývající části Náhorního Karabachu, které ještě nebyly pod jeho kontrolou; vzhledem k tomu, že z tohoto území muselo uprchnout více než 100 000 Arménů, čímž z Náhorního Karabachu téměř úplně vymizelo arménské obyvatelstvo, které tam žilo po staletí; vzhledem k tomu, že může jít o etnické čistky; vzhledem k tomu, že neuznané faktické orgány Náhorního Karabachu přestaly existovat 1. ledna 2024 poté, co pod nátlakem souhlasily se svým rozpuštěním; vzhledem k tomu, že v Ázerbájdžánu je stále zadržována řada Arménů, včetně bývalých vůdců Náhorního Karabachu; někteří byli vyslýcháni a vystaveni zvědavé veřejnosti v rozporu s Ženevskými úmluvami z roku 1929; vzhledem k tomu, že Arméni z Náhorního Karabachu přišli při útěku před vojenským náporem Ázerbájdžánu o své nemovitosti a další majetek a od té doby je nemohou získat zpět;
M. vzhledem k tomu, že dne 13. února 2024 Komise oznámila přidělení dalších 5,5 milionu EUR na humanitární pomoc Arménům vysídleným z oblasti Náhorního Karabachu, a to navíc k částce 12,2 milionu EUR oznámené v září 2023;
N. vzhledem k tomu, že EU plně podporuje svrchovanost a územní celistvost Arménie a Ázerbájdžánu a rovněž aktivně podporuje úsilí o dosažení trvalé mírové dohody mezi Arménií a Ázerbájdžánem mírovými prostředky a při respektování práv dotčeného obyvatelstva;
O. vzhledem k tomu, že Arménie a Ázerbájdžán se zapojily do přímých jednání o případné mírové dohodě, což by mohlo otevřít novou kapitolu dvoustranných vztahů; vzhledem k tomu, že přetrvávají neshody, pokud jde o vymezení a vytyčení hranic a praktická ujednání týkající se dopravního spojení mezi samotným Ázerbájdžánem a jeho exklávou v Nachičevanu; vzhledem k tomu, že Ázerbájdžán požaduje, aby byl přes Arménii vytvořen koridor spojující pevninský Ázerbájdžán s jeho exklávou v Nachičevanu, který by byl kontrolován ruskými pohraničními jednotkami a kde by Arménie neprováděla žádné celní nebo hraniční kontroly, čímž by byla opomíjena svrchovanost Arménie; vzhledem k tomu, že tzv. „Křižovatka míru“, kterou Arménie navrhuje, spočívá ve vytvoření propojení mezi pevninským Ázerbájdžánem a Nachičevanem s arménskými hraničními a celními kontrolami;
P. vzhledem k tomu, že Arménie prokázala dobrou vůli a nebránila uspořádání konference COP29 v Baku; vzhledem k tomu, že dne 28. ledna 2024 navrhl předseda vlády Arménie Nikol Pašinjan podepsat s Ázerbájdžánem „pakt o neútočení“; vzhledem k tomu, že bezpečnostní situace zůstává mezitím napjatá, jak dokládá incident ze dne 13. února 2024, kdy při ázerbájdžánské střelbě v arménské jižní provincii Sjunik zahynuli čtyři arménští vojáci a další byl zraněn;
Q. vzhledem k tomu, že premiér Nikol Pašinjan ve dnech 15. a 16. února 2024 uvedl, že Ázerbájdžán odmítl nejnovější návrhy Arménie týkající se vymezení hranic, a sdílel svou analýzu, podle níž by se Ázerbájdžán mohl připravovat na zahájení „vojenských operací v některých příhraničních oblastech s cílem rozvinout je v rozsáhlou válku proti Arménské republice“; vzhledem k tomu, že 17. února 2024, poprvé od útoku Ázerbájdžánu na Náhorní Karabach, k němuž došlo v září 2023, se v Mnichově uskutečnilo setkání premiéra Nikola Pašinjana a ázerbajdžánského prezidenta Ilhama Alijeva, které zprostředkoval německý kancléř Olaf Scholz;
R. vzhledem k tomu, že v Náhorním Karabachu se nachází řada kostelů, mešit, kamenných křížů a hřbitovů; vzhledem k tomu, že poté, co Ázerbájdžán během války v roce 2020 způsobil značné úmyslné škody na arménském kulturním dědictví, uvedl Mezinárodní soudní dvůr ve svém příkazu ze dne 7. prosince 2021(2), že Ázerbájdžán musí „přijmout veškerá nezbytná opatření k prevenci a trestání vandalismu a znesvěcování arménského kulturního dědictví, mimo jiné kostelů a jiných míst pro konání bohoslužeb, památek, pamětihodností, hřbitovů a artefaktů“; vzhledem k tomu, že v posledních týdnech odstranily ázerbájdžánské orgány památky a zbouraly ikonické budovy související s arménským kulturním dědictvím v Náhorním Karabachu, včetně budovy místního parlamentu;
S. vzhledem k tomu, že ázerbájdžánské vedení nadále činí iredentistická prohlášení týkající se svrchovaného území Arménie; vzhledem k tomu, že ázerbájdžánská armáda nepřestává okupovat asi 170 km2 svrchovaného území Arménie;
T. vzhledem k tomu, že v únoru 2023 byla zahájena civilní mise EU v Arménii (EUMA) v rámci společné bezpečnostní a obranné politiky s mandátem monitorovat vývoj arménsko-ázerbájdžánské hranice a podávat o něm zprávy; vzhledem k tomu, že mise EUMA může působit pouze na arménské straně hranice, neboť Ázerbájdžán její působení na své straně hranice odmítá; vzhledem k tomu, že ruský vojenský personál přítomný v Arménii úmyslně brání provádění mandátu mise EUMA; vzhledem k tomu, že mise EUMA je terčem dezinformací ze strany ázerbájdžánských orgánů a vládou kontrolovaných sdělovacích prostředků; vzhledem k tomu, že v prosinci 2023 se Rada EU pro zahraniční věci dohodla na zvýšení přítomnosti na místě a počet zaměstnanců zvýšila ze 138 na 209;
U. vzhledem k tomu, že Arménie opakovaně žádala EU, aby ji zařadila mezi příjemce prostředků z Evropského mírového nástroje; vzhledem k tomu, že několik členských států se rozhodlo zvýšit svou podporu Arménii tím, že poskytnou vojenskou pomoc, aby jí pomohly reformovat svou armádu a odrazovaly od nových vojenských agresí proti jejímu mezinárodně uznávanému území;
1. uznává a vítá skutečnost, že Arménie jasně zdůraznila, že si přeje posílit jako prioritní záležitost vztahy s Evropskou unií; domnívá se, že Evropská unie by měla reagovat kladně a plně využít tohoto možného geopolitického posunu a pomoci Arménii přimknout se pevněji ke komunitě demokracií;
2. vyzývá k trvalému provádění nově dohodnutého programu partnerství mezi EU a Arménií a zdůrazňuje, že je třeba aktivně prosazovat a plnit společné ambiciózní priority spolupráce; je přesvědčen, že pevné partnerství mezi EU a Arménií je logickým krokem na podporu rozhodnutí Arménie ve prospěch demokracie, právního státu, boje proti korupci a dodržování mezinárodního pořádku založeného na pravidlech;
3. vítá závazek Arménie provádět dohodu CEPA a pokrok, jehož dosáhla při provádění plánu CEPA; vítá skutečnost, že arménská vláda dohodu CEPA uznává jako strategický plán klíčových reforem v Arménii; vybízí Komisi a členské státy, aby začaly pracovat na plánu, jak dosáhnout ambiciózního zlepšení vztahů EU s Arménií; domnívá se, že jako dobrý základ by měly sloužit zkušenosti plynoucí z dohod o přidružení či z prohloubených a komplexních zón volného obchodu sjednaných s Ukrajinou, Gruzií a Moldavskou republikou, zejména pokud jde o postupnou integraci odvětví do jednotného trhu, jež by měla Arménii přinést na makroúrovni i mikroúrovni hmatatelné přínosy;
4. opakuje, že podle článku 49 Smlouvy o Evropské unii může kterýkoli evropský stát požádat o členství v Evropské unii, pokud splňuje kodaňská kritéria a dodržuje zásady demokracie, základní svobody, lidská práva a práva menšin a zásady právního státu; domnívá se, že pokud by Arménie měla zájem požádat o status kandidátské země a pokračovat v trvalých reformách upevňujících demokracii, mohlo by to být východiskem pro transformaci vztahů mezi EU a Arménií; vyzývá Komisi a Radu, aby aktivně podporovaly Arménii při posilování spolupráce s EU, a to nejen v oblasti hospodářského partnerství, ale také v oblasti politického dialogu, mezilidských kontaktů, odvětvové integrace a bezpečnostní spolupráce;
5. podporuje Arménii v pokračujícím úsilí o provádění reforem a posílení demokracie, právního státu a řádné správy věcí veřejných; zdůrazňuje, že důležitou úlohu při provádění reforem hraje občanská společnost; vyzývá Arménii, aby v tomto ohledu nadále spolupracovala s EU, a žádá EU, aby v těchto oblastech zvýšila svou pomoc, zejména technickou podporu a předávání odborných znalostí; vybízí Arménii, aby se aktivně zapojila do politiky Východního partnerství, a podpořila tak dobré sousedské vztahy na jižním Kavkaze;
6. je si vědom toho, že vliv Ruské federace na arménské hospodářství je i nadále vysoký, a vybízí Arménii, aby věnovala pozornost obcházení sankcí EU, k němuž by mohlo v zemi docházet; je si plně vědom úrovně a rozmanitosti hrozeb, které by se Ruská federace mohla pokusit využít proti Arménii, aby ji potrestala za její nezávislá politická a strategická rozhodnutí; domnívá se, že EU musí být připravena poskytnout Arménii rychlou pomoc s cílem zmírnit negativní důsledky takovýchto nepřátelských kroků;
7. konstatuje, že v posledních deseti letech se zvyšuje objem dvoustranného obchodu mezi Arménií a EU; vybízí Arménii, EU a její členské státy a evropské společnosti a investory, aby podnikli nezbytné kroky k dalšímu zlepšení hospodářských a obchodních vztahů s Arménií; oceňuje úspěch hospodářského a investičního plánu a vybízí EU a Arménii, aby i nadále maximálně využívaly veřejné i soukromé investice na podporu udržitelného rozvoje v Arménii;
8. uznává, že v situaci, kdy Arménie uvažuje o svém dalším setrvání v CSTO, je naléhavě zapotřebí prohloubit spolupráci mezi EU a Arménií v oblasti bezpečnosti a obrany; vyzývá EU, aby na žádost Arménie o podporu reagovala kladně, prostřednictvím Evropského mírového nástroje, a aby poskytovala podporu arménské armádě; bere na vědomí přínos pravidelného dialogu mezi EU a Arménií o otázkách bezpečnosti jakožto zastřešující platformy pro všechny záležitosti související s bezpečností; vyzývá k zahájení šetření k posouzení hybridních hrozeb, které by Arménii pomohlo určit hlavní slabá místa a navrhnout cílená řešení; vítá opatření, jež přijalo několik členských států s cílem poskytnout Arménii vojenskou podporu v oblasti obrany, a naléhavě vyzývá členské státy, aby uvažovaly o podobných iniciativách;
9. vítá rozhodnutí Arménie pozastavit účast v CSTO poté, co tato organizace Arménii neposkytla pomoc v boji proti vojenské agresi, a usilovat o spolehlivější bezpečnostní architekturu; podporuje oficiální žádost Arménie, aby Ruská federace stáhla příslušníky pohraniční stráže Federální bezpečnostní služby z jejího mezinárodního letiště;
10. je si vědom nevyužitého potenciálu mezilidských kontaktů mezi EU a Arménií; žádá, aby byl uznán pokrok, jehož Arménie dosáhla při provádění dohod o zjednodušení vízového režimu a zpětném přebírání osob; domnívá se, že nastal čas zahájit s Arménií dialog o uvolnění vízového režimu;
11. vítá uzavření dohody mezi EU a Arménskou republikou, která umožní v rámci justiční spolupráce v trestních věcech předávání operativních osobních údajů mezi Eurojustem a příslušnými arménskými orgány; zdůrazňuje, že je důležité pokračovat v prohlubování vzájemně prospěšné spolupráce mezi EU a Arménií při boji proti trestné činnosti a terorismu a ochraně bezpečnosti Unie;
12. vyjadřuje podporu činnosti mise EUMA a upozorňuje na důležitou úlohu, kterou tato mise hraje; vyzývá k prodloužení jejího mandátu i na období po roce 2025 a k dalšímu posílení jejího personálního zajištění; znovu vyjadřuje zklamání nad tím, že Ázerbájdžán odmítá misi EUMA umožnit, aby působila na jeho straně hranic, a nad opakovanými očerňujícími kampaněmi Ázerbájdžánu namířenými proti ní; vyjadřuje politování nad tím, že ruská pohraniční stráž působící v Arménii zabránila misi EUMA v cestě do vesnice Nerkin Hand, kde byli dne 13. února 2024 ázerbájdžánskými silami zabiti čtyři arménští vojáci poté, co byl údajně zraněn ázerbájdžánský voják; odsuzuje štvavou rétoriku ázerbájdžánských představitelů namířenou proti EU, jejím členským státům, misi EUMA a arménským orgánům;
13. zdůrazňuje, že EU by měla být připravena uvalit sankce na všechny jednotlivce i subjekty ohrožující svrchovanost, nezávislost a územní celistvost Arménie;
14. vyzývá Ázerbájdžán, aby se reálně zapojil do komplexního a transparentního dialogu s karabašskými Armény s cílem zajistit dodržování jejich práv a zaručit jim bezpečnost, včetně práva na návrat do jejich domovů a život v nich za důstojných a bezpečných podmínek a za mezinárodní přítomnosti, na přístup k jejich půdě a vlastnickým právům, na zachování jejich svébytné identity a na plné požívání občanských, kulturních, sociálních a náboženských práv; vyzývá Ázerbájdžán, aby propustil všechny obyvatele Náhorního Karabachu a Arménie, kteří jsou v současné době v Ázerbájdžánu zadržováni, a zavázal se k široké amnestii; žádá úplné, okamžité a účinné provedení všech příkazů Mezinárodního soudního dvora ve věci uplatňování Mezinárodní úmluvy o odstranění všech forem rasové diskriminace (Arménie v. Ázerbájdžán);
15. znovu odsuzuje vniknutí ázerbájdžánských vojenských jednotek na mezinárodně uznané území Arménie a pokračující okupaci jeho částí; znovu požaduje stažení ázerbájdžánských jednotek z celého svrchovaného území Arménie; odmítá iredentistická štvavá prohlášení ázerbájdžánského prezidenta a dalších ázerbájdžánských představitelů, zahrnující hrozby týkající se územní celistvosti a svrchovanosti Arménie, i prohlášení v souvislosti s požadavkem na vytvoření exteritoriálního koridoru, který by spojil Ázerbájdžán s jeho exklávou v Nachičevanu, a vyjadřuje nad nimi vážné znepokojení; varuje Ázerbájdžán před jakýmkoli možným vojenským avanturismem vůči vlastní Arménii; zdůrazňuje, že ázerbájdžánské problémy s propojením s jeho exklávou v Nachičevanu je třeba vyřešit za plného respektování svrchovanosti a územní celistvosti Arménie;
16. znovu opakuje, že Evropská unie jednoznačně podporuje svrchovanost, územní celistvost a nedotknutelnost arménských hranic; důrazně podporuje normalizaci vztahů mezi Arménií a Ázerbájdžánem, jež bude vycházet ze zásad vzájemného uznání územní celistvosti a nedotknutelnosti hranic na základě deklarace z Alma-Aty z roku 1991, z vymezení hranic na základě příslušných map generálního štábu SSSR, které byly poskytnuty oběma stranám, a z odblokování regionální komunikace na základě respektování svrchovanosti a jurisdikce obou zemí v duchu vzájemnosti a rovnosti;
17. vyjadřuje podporu obnovení rozhovorů mezi Arménií a Ázerbájdžánem o všech nevyřešených otázkách s cílem uzavřít mírovou smlouvu a vyzývá obě strany, aby se i nadále plně zasazovaly o to, aby jejich vleklý spor dospěl prostřednictvím dialogu a jednání k trvalému mírovému řešení; domnívá se, že vzniklá dohoda musí být sjednána v dobré víře a musí se zakládat na uznání svrchovanosti, územní celistvosti a nepoužívání síly; žádá, aby EU nadále s větším odhodláním napomáhala dosažení komplexního udržitelného míru, z nějž budou mít prospěch všichni obyvatelé regionu; vyzývá Turecko a další ázerbájdžánské spojence, aby Baku nepodněcovali k bojechtivému chování a aby svůj vliv uplatňovali ve prospěch rychlého uzavření mírových jednání; naléhavě vyzývá Ázerbájdžán, aby zavřel tzv. Park vojenských trofejí v Baku, který byl slavnostně otevřen dne 12. dubna 2021, neboť podkopává úsilí o budování vzájemné důvěry mezi Arménií a Ázerbájdžánem;
18. rozhodně nesouhlasí s tónem některých nedávných prohlášení vedoucích představitelů Komise a Evropské rady, když poblahopřáli prezidentu Alijevovi ke znovuzvolení, aniž by zmínili neexistenci demokracie v Ázerbájdžánu a klamně Ázerbájdžán označili za spolehlivého partnera; potvrzuje, že taková prohlášení neodrážejí postoj Evropské unie a s ohledem na etnické čistky, jež Ázerbájdžán provedl v Náhorním Karabachu, nikdy neměla být učiněna; naléhavě vyzývá místopředsedu Komise, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropskou službu pro vnější činnost, aby podmínečně pokračovali v jednáních o obnovené dohodě o partnerství, pokud Ázerbájdžán prokáže, že je skutečně připraven respektovat práva a bezpečnostní obavy karabašských Arménů, a pokud přispěje k podstatnému pokroku směrem ke komplexní a udržitelné mírové dohodě s Arménií;
19. vyjadřuje vážné znepokojení nad tím, že v rozporu s příkazem Mezinárodního soudního dvora ze dne 7. prosince 2021 nebyla zajištěna ochrana kulturního, náboženského a historického dědictví arménského obyvatelstva Náhorního Karabachu; odsuzuje veškeré případy ničení, vandalismu a znesvěcení všech míst, která připomínají staletou arménskou přítomnost v Náhorním Karabachu; vyzývá ázerbájdžánské orgány, aby bohaté a rozmanité dědictví tohoto regionu zachovávaly, chránily a podporovaly; naléhavě vyzývá UNESCO, aby přijalo okamžitá opatření k zachování a ochraně arménského kulturního dědictví, které je v Náhorním Karabachu ohroženo; vyzývá k posílení spolupráce mezi Arménií a EU, pokud jde o sledování systematického ničení arménského kulturního dědictví (kostelů, klášterů, hřbitovů, památek, paláců apod.) Ázerbájdžánem, zejména zapojením Satelitního střediska EU;
20. pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, prezidentovi, vládě a parlamentu Arménské republiky a prezidentovi, vládě a parlamentu Ázerbájdžánské republiky, Organizaci pro bezpečnost a spolupráci v Evropě, Organizaci spojených národů a Radě Evropy.
Příkaz Mezinárodního soudního dvora ze dne 7. prosince 2021 o žádosti o zavedení prozatímních opatření za účelem uplatňování Mezinárodní úmluvy o odstranění všech forem rasové diskriminace (Arménie v. Ázerbájdžán).