Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2023/0227(COD)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : A9-0149/2024

Textos presentados :

A9-0149/2024

Debates :

Votaciones :

PV 24/04/2024 - 7.28

Textos aprobados :

P9_TA(2024)0341

Textos aprobados
PDF 388kWORD 117k
Miércoles 24 de abril de 2024 - Estrasburgo
Producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal
P9_TA(2024)0341A9-0149/2024

Resolución legislativa del Parlamento Europeo, de 24 de abril de 2024, sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal en la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2016/2031, (UE) 2017/625 y (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/53/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE y 2008/90/CE del Consejo (Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal) (COM(2023)0414 – C9-0236/2023 – 2023/0227(COD))

(Procedimiento legislativo ordinario: primera lectura)

El Parlamento Europeo,

–  Vista la propuesta de la Comisión al Parlamento Europeo y al Consejo (COM(2023)0414),

–  Vistos el artículo 294, apartado 2, y el artículo 43, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, conforme a los cuales la Comisión le ha presentado su propuesta (C9‑0236//2023),

–  Visto el artículo 294, apartado 3, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo de 13 de diciembre de 2023(1),

–  Visto el artículo 59 de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria,

–  Visto el informe de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural (A9‑0149/2024),

1.  Aprueba la Posición en primera lectura que figura a continuación;

2.  Pide a la Comisión que le consulte de nuevo si sustituye su propuesta, la modifica sustancialmente o se propone modificarla sustancialmente;

3.  Encarga a su presidenta que transmita la Posición del Parlamento al Consejo y a la Comisión, así como a los Parlamentos nacionales.

Texto de la Comisión   Enmienda
Enmienda 1
Propuesta de Reglamento
Título 1
Propuesta de
Propuesta de
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
REGLAMENTO DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO
sobre la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal en la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2016/2031, (UE) 2017/625 y (UE) 2018/848 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/53/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE y 2008/90/CE del Consejo (Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal)
sobre la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal en la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) 2016/2031 y (UE) 2017/625 del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan las Directivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 2002/53/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE, 2002/57/CE, 2008/72/CE y 2008/90/CE del Consejo (Reglamento sobre materiales de reproducción vegetal)
Enmienda 2
Propuesta de Reglamento
Visto 4 bis (nuevo)
–  Vista la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Campesinos y de Otras Personas que Trabajan en las Zonas Rurales, aprobada por el Consejo de Derechos Humanos el 28 de septiembre de 2018,
Enmienda 3
Propuesta de Reglamento
Considerando 4
(4)  Los materiales de reproducción vegetal son el material de partida para la producción vegetal en la Unión. Por lo tanto, es fundamental para la producción de materias primas destinadas a la alimentación humana y animal, así como para el uso eficiente de los recursos vegetales. Contribuyen a la protección del medio ambiente y a la calidad de la cadena alimentaria y del suministro alimentario en el conjunto de la Unión. En este sentido, la disponibilidad, calidad y diversidad de los materiales de reproducción vegetal parecen ser de suma importancia para lograr la transición hacia unos sistemas alimentarios sostenibles que exige la Estrategia «de la granja a la mesa»36, la agricultura, la horticultura, la protección del medio ambiente, la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, la seguridad de los alimentos y los piensos y la economía en su conjunto.
(4)  Los materiales de reproducción vegetal son el material de partida para la producción vegetal en la Unión. Por lo tanto, es fundamental para la producción de materias primas destinadas a la alimentación humana y animal, así como para el uso eficiente de los recursos vegetales. Pretenden contribuir a la protección del medio ambiente y a la calidad de la cadena alimentaria y del suministro alimentario en el conjunto de la Unión. En este sentido, la disponibilidad de materiales de reproducción vegetal de alta calidad y diversidad, incluidas variedades adaptadas localmente que pueden presentar el beneficio de una mayor tolerancia al estrés biótico y abiótico, parecen ser de suma importancia para lograr la transición hacia unos sistemas alimentarios sostenibles que exige la Estrategia «de la granja a la mesa»36, la agricultura, la horticultura, la protección del medio ambiente, la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, la seguridad de los alimentos y los piensos y la economía en su conjunto.
__________________
__________________
36 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones «Estrategia "de la granja a la mesa" para un sistema alimentario justo, saludable y respetuoso con el medio ambiente» [COM(2020) 381 final].
36 Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones «Estrategia "de la granja a la mesa" para un sistema alimentario justo, saludable y respetuoso con el medio ambiente» [COM(2020) 381 final].
Enmienda 4
Propuesta de Reglamento
Considerando 5
(5)  Por tanto, para lograr esta transición hacia unos sistemas alimentarios sostenibles, la legislación de la Unión debe tener en cuenta la necesidad de garantizar la adaptabilidad de la producción de materiales de reproducción vegetal a unas condiciones agrícolas, hortícolas y medioambientales cambiantes, de proteger y restaurar la biodiversidad y de satisfacer las crecientes expectativas de los agricultores y los consumidores en relación con la calidad y sostenibilidad de los materiales de reproducción vegetal.
(5)  Por tanto, para lograr esta transición hacia unos sistemas alimentarios sostenibles, la legislación de la Unión debe tener en cuenta la necesidad de garantizar a escala de la Unión y de los Estados miembros la adaptabilidad de la producción de materiales de reproducción vegetal a unas condiciones agrícolas, hortícolas y medioambientales cambiantes, de proteger, restaurar y promover la biodiversidad, y garantizar la seguridad alimentaria y satisfacer las crecientes expectativas de los agricultores y los consumidores en relación con la calidad, seguridad, diversidad y sostenibilidad de los materiales de reproducción vegetal. El presente Reglamento debe fomentar la innovación para el desarrollo de materiales de reproducción vegetal resilientes que contribuyan a la mejora de cultivos que favorezcan la salud del suelo.
Enmienda 5
Propuesta de Reglamento
Considerando 12
(12)  El presente Reglamento no debe abarcar los materiales de reproducción vegetal exportados a terceros países, ni los utilizados únicamente para experimentación oficial, obtención, inspección, en colecciones o con fines científicos. Esto se debe a que estas categorías de materiales de reproducción vegetal no requieren normas de identidad o calidad armonizadas ni comprometen la identidad y la calidad de otros materiales de reproducción vegetal comercializados en la Unión.
(12)  El presente Reglamento no debe abarcar los materiales de reproducción vegetal exportados a terceros países, ni los vendidos o transmitidos de cualquier forma para experimentación oficial, obtención, inspección, en colecciones o con fines científicos, tales como la investigación en las explotaciones. Esto se debe a que estas categorías de materiales de reproducción vegetal no requieren normas de identidad o calidad armonizadas ni comprometen la identidad y la calidad de otros materiales de reproducción vegetal comercializados en la Unión.
Enmienda 6
Propuesta de Reglamento
Considerando 13 bis (nuevo)
(13 bis)  El presente Reglamento no debe cubrir los materiales de reproducción vegetal a los que se acceda o que se vendan o transmitan de cualquier forma en las cantidades limitadas que se definen en el anexo VII bis, ya sea a título gratuito o no, a efectos de la conservación dinámica, dado que este tipo de materiales de reproducción vegetal no requiere una identidad armonizada ni unas normas de calidad particulares ni compromete la identidad ni la calidad de otros materiales de reproducción vegetal comercializados en la Unión.
Enmienda 7
Propuesta de Reglamento
Considerando 18 bis (nuevo)
(18 bis)  También deben establecerse normas para la producción in vitro de clones y su comercialización.
Enmienda 8
Propuesta de Reglamento
Considerando 19
(19)  Deben establecerse normas específicas para la producción y la comercialización de clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales, debido a su creciente importancia y uso en el sector de los materiales de reproducción vegetal. A fin de garantizar la transparencia, la toma de decisiones con conocimiento de causa de los usuarios y unos controles oficiales eficaces, los clones deben registrarse en un registro público creado por las autoridades competentes. También deben establecerse normas para el mantenimiento de los clones a fin de garantizar su conservación e identificación.
(19)  Deben establecerse normas específicas para la producción y la comercialización de clones seleccionados y de materiales de reproducción vegetal policlonales, debido a su creciente importancia y uso en el sector de los materiales de reproducción vegetal. A fin de garantizar la transparencia, la toma de decisiones con conocimiento de causa de los usuarios y unos controles oficiales eficaces, los clones seleccionados y los materiales de reproducción vegetal policlonales deben registrarse en un registro público creado por las autoridades competentes.
Enmienda 9
Propuesta de Reglamento
Considerando 32
(32)  Algunos tipos de variedades no cumplen los requisitos establecidos en materia de distinción, homogeneidad y estabilidad. No obstante, son importantes para la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos. Son variedades cultivadas de forma tradicional o nuevas variedades producidas localmente en condiciones específicas y adaptadas a estas. Se caracterizan, en particular, por una menor homogeneidad debido al elevado nivel de diversidad genética y fenotípica entre las distintas unidades reproductoras individuales. Estas variedades se denominan «variedades de conservación». La producción y comercialización de estas variedades contribuyen a los objetivos del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de fomentar la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos en la alimentación y la agricultura(40). Como parte en el Tratado, la Unión se ha comprometido a apoyar estos objetivos.
(32)  Algunos tipos de variedades no cumplen los requisitos establecidos en materia de distinción, homogeneidad y estabilidad. No obstante, son importantes para la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos, que resultan cruciales para la diversidad genética de los cultivos y esenciales para adaptarse a los cambios medioambientales y las futuras necesidades. Son variedades cultivadas de forma tradicional o nuevas variedades producidas localmente en condiciones específicas y adaptadas a estas. Se caracterizan, en particular, por una menor homogeneidad debido al satisfactorio nivel de diversidad genética y fenotípica entre las distintas unidades reproductoras individuales. Estas variedades se denominan «variedades de conservación». Debe reconocerse que la conservación de recursos genéticos es un proceso dinámico y que hay que incluir las variedades adaptadas a las condiciones locales que se han obtenido recientemente. La producción y comercialización de estas variedades contribuyen a los objetivos del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura de fomentar la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos en la alimentación y la agricultura (40). Como parte en el Tratado, la Unión se ha comprometido a apoyar estos objetivos.
__________________
__________________
40 Decisión 2004/869/CE del Consejo, de 24 de febrero de 2004, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (DO L 378 de 23.12.2004, p. 1).
40 Decisión 2004/869/CE del Consejo, de 24 de febrero de 2004, relativa a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea, del Tratado Internacional sobre los Recursos Fitogenéticos para la Alimentación y la Agricultura (DO L 378 de 23.12.2004, p. 1).
Enmienda 10
Propuesta de Reglamento
Considerando 35
(35)  Muchos bancos de genes, organizaciones y redes operan en la Unión con el objetivo de conservar los recursos fitogenéticos. Con el fin de facilitar su actividad, conviene permitir que los materiales de reproducción vegetal comercializados a dichos bancos, organizaciones y redes, o entre ellos, estén exentos de los requisitos de producción y comercialización establecidos y que, en su lugar, cumplan con unas normas menos estrictas.
(35)  Muchas organizaciones y redes operan en la Unión con el objetivo de la conservación dinámica. Con el fin de facilitar su actividad, conviene permitir que los materiales de reproducción vegetal comercializados a dichos bancos, organizaciones y redes, o por ellos, entre ellos y dentro de ellos, estén exentos de los requisitos de producción y comercialización establecidos y que, en su lugar, cumplan con unas normas menos estrictas.
Enmienda 11
Propuesta de Reglamento
Considerando 36
(36)  Los agricultores suelen intercambiar en especie pequeñas cantidades de semillas para gestionar de forma dinámica sus propias semillas. Procede, por tanto, establecer una excepción a los requisitos establecidos para los intercambios entre agricultores de pequeñas cantidades de semillas. Esta excepción podría aplicarse si dichas semillas no pertenecen a una variedad para la que se haya concedido una protección como obtención vegetal, de conformidad con el Reglamento (UE) 2100/94 del Consejo (41). Debe permitirse a los Estados miembros establecer esas pequeñas cantidades anuales para especies específicas, a fin de garantizar que no se haga un uso indebido de dicha excepción que afecte a la comercialización de semillas.
(36)  Los agricultores suelen intercambiar en especie o por una compensación económica pequeñas cantidades de semillas para gestionar de forma dinámica sus propios materiales de reproducción vegetal. Procede, por tanto, establecer una excepción a los requisitos establecidos para los intercambios entre agricultores de pequeñas cantidades de materiales de reproducción vegetal, fijando las cantidades máximas a nivel de la Unión. Esta excepción podría aplicarse si dichos materiales de reproducción vegetal no pertenecen a una variedad para la que se haya concedido una protección como obtención vegetal, de conformidad con el Reglamento (UE) 2100/94 del Consejo (41). Deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, a fin de completar el presente Reglamento, mediante la fijación, para cada especie, de la cantidad máxima que puede intercambiarse.
__________________
__________________
41 Reglamento (CE) n.º 2100/94 del Consejo, de 27 de julio de 1994, relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales (DO L 227 de 1.9.1994, p. 1).
41 Reglamento (CE) n.º 2100/94 del Consejo, de 27 de julio de 1994, relativo a la protección comunitaria de las obtenciones vegetales (DO L 227 de 1.9.1994, p. 1).
Enmienda 12
Propuesta de Reglamento
Considerando 38
(38)  El uso de materiales de reproducción vegetal que no pertenezcan a una variedad con arreglo al presente Reglamento, sino a un conjunto de vegetales de un único taxón botánico, con un elevado nivel de diversidad genética y fenotípica entre unidades reproductoras individuales («material heterogéneo»), podría aportar beneficios, especialmente en la producción ecológica y en la agricultura de bajos insumos, al mejorar la resiliencia y aumentar la diversidad genética dentro de la especie de vegetales cultivados. Por lo tanto, debe permitirse la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo sin que tenga que cumplir con los requisitos para el registro de variedades y los demás requisitos de producción y comercialización del presente Reglamento. Deben establecerse requisitos específicos para la producción y comercialización de dicho material.
(38)  El uso de materiales de reproducción vegetal que no pertenezcan a una variedad con arreglo al presente Reglamento, sino a un conjunto de vegetales de un único taxón botánico, con un elevado nivel de diversidad genética y fenotípica entre unidades reproductoras individuales («material heterogéneo»), podría aportar beneficios, especialmente en la producción ecológica y en la agricultura de bajos insumos, al mejorar la resiliencia y aumentar la diversidad genética dentro de la especie de vegetales cultivados. Por lo tanto, debe permitirse la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo, con la excepción de las plantas forrajeras, sin que tenga que cumplir con los requisitos para el registro de variedades y los demás requisitos de producción y comercialización del presente Reglamento. Deben establecerse requisitos específicos para la producción y comercialización de dicho material.
Enmienda 13
Propuesta de Reglamento
Considerando 38 bis (nuevo)
(38 bis)   El material heterogéneo no debe estar compuesto por un organismo modificado genéticamente ni por un vegetal obtenido con NTG de categoría 1 o 2 según la definición del Reglamento (UE) .../... Reglamento sobre NTG].
Enmienda 14
Propuesta de Reglamento
Considerando 42
(42)  Deben introducirse obligaciones específicas para los operadores profesionales activos en el ámbito de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, a fin de garantizar la rendición de cuentas, unos controles oficiales más eficaces y la correcta aplicación del presente Reglamento.
(42)  Deben introducirse obligaciones específicas proporcionadas para los operadores profesionales activos en el ámbito de la producción con vistas a la comercialización y la comercialización de materiales de reproducción vegetal, a fin de garantizar la rendición de cuentas, unos controles oficiales más eficaces y la correcta aplicación del presente Reglamento. Sin embargo, deben tenerse en cuenta las características y las limitaciones específicas de las microempresas.
Enmienda 15
Propuesta de Reglamento
Considerando 48
(48)  Las variedades tolerantes a los herbicidas son aquellas que se producen para que sean intencionadamente tolerantes a los herbicidas, con el objetivo de cultivarlas en combinación con su uso. Si este cultivo no se realiza en las condiciones adecuadas, puede dar lugar al desarrollo de malas hierbas resistentes a los herbicidas, a la propagación de esos genes de resistencia en el medio ambiente o a la necesidad de aumentar las cantidades de herbicidas aplicados. Dado que el presente Reglamento tiene por objeto contribuir a la sostenibilidad de la producción agrícola, las autoridades competentes de los Estados miembros responsables del registro de variedades deben poder someter el cultivo en su territorio de dichas variedades a unas condiciones de cultivo adecuadas para evitar esos efectos indeseables. Además, cuando las variedades presenten características concretas, distintas de la tolerancia a los herbicidas, que puedan tener efectos agronómicos indeseables, también deben estar sujetas a condiciones de cultivo, para hacer frente a dichos efectos. Estas condiciones deben aplicarse al cultivo de dichas variedades para cualquier fin, en particular la producción de alimentos, piensos y otros productos, y no solo cuando se destinen a la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal. Esto es necesario para alcanzar los objetivos del presente Reglamento de contribuir a una producción agrícola sostenible más allá de la fase de producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal.
(48)  Las variedades tolerantes a los herbicidas son aquellas que se producen para que sean intencionadamente tolerantes a los herbicidas, con el objetivo de cultivarlas en combinación con su uso. Si este cultivo no se realiza en las condiciones adecuadas, puede dar lugar al desarrollo de malas hierbas resistentes a los herbicidas, a la propagación de esos genes de resistencia en el medio ambiente o a la necesidad de aumentar las cantidades de herbicidas aplicados. Dado que el presente Reglamento tiene por objeto contribuir a la sostenibilidad de la producción agrícola, las autoridades competentes de los Estados miembros responsables del registro de variedades y los Estados miembros en que se cultivarán las variedades deben poder someter el cultivo en su territorio de dichas variedades a unas condiciones de cultivo adecuadas para evitar esos efectos indeseables. Además, cuando las variedades presenten características concretas, distintas de la tolerancia a los herbicidas, que puedan tener efectos agronómicos indeseables, también deben estar sujetas a condiciones de cultivo, para hacer frente a dichos efectos. Estas condiciones deben aplicarse al cultivo de dichas variedades para cualquier fin, en particular la producción de alimentos, piensos y otros productos, y no solo cuando se destinen a la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal. Esto es necesario para alcanzar los objetivos del presente Reglamento de contribuir a una producción agrícola sostenible más allá de la fase de producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 16
Propuesta de Reglamento
Considerando 49
(49)  Para contribuir a la sostenibilidad de la producción agrícola y satisfacer las necesidades económicas, medioambientales y sociales en general, las nuevas variedades de todos los géneros o especies deben presentar una mejora, respecto de determinados aspectos, en comparación con las demás variedades de los mismos géneros o especies registradas en el mismo registro nacional de variedades. Entre estos figuran su rendimiento, en particular la estabilidad del rendimiento y el rendimiento en condiciones de bajos insumos; tolerancia o resistencia al estrés biótico (por ejemplo, enfermedades de los vegetales causadas por nematodos, hongos, bacterias, virus, insectos y otras plagas); tolerancia o resistencia al estrés abiótico, en particular la adaptación a las condiciones generadas por el cambio climático; un uso más eficiente de los recursos naturales, como el agua y los nutrientes; menor necesidad de insumos externos, como productos fitosanitarios y fertilizantes; características que mejoren la sostenibilidad del almacenamiento, la transformación y la distribución; y características cualitativas o nutricionales («valor para el cultivo y el uso sostenibles»). A efectos de decidir sobre el registro de variedades, y con el objetivo de ofrecer la flexibilidad suficiente para registrar variedades con las características más deseables, estos aspectos deben tenerse en cuenta para una variedad determinada en su conjunto.
(49)  Para contribuir a la sostenibilidad de la producción agrícola y satisfacer las necesidades económicas, medioambientales y sociales en general, las nuevas variedades deben presentar una mejora, respecto de determinados aspectos agronómicos, de uso y medioambientales, en comparación con las demás variedades de los mismos géneros o especies registradas en el mismo registro nacional de variedades. Entre estos figuran su rendimiento, en particular la estabilidad del rendimiento y el rendimiento en condiciones de bajos insumos; tolerancia o resistencia al estrés biótico (por ejemplo, enfermedades de los vegetales causadas por nematodos, hongos, bacterias, virus, insectos y otras plagas); tolerancia o resistencia al estrés abiótico, en particular la adaptación a las condiciones generadas por el cambio climático; un uso más eficiente de los recursos naturales, como el agua y los nutrientes; menor necesidad de insumos externos, como productos fitosanitarios y fertilizantes; características que mejoren la sostenibilidad del cultivo, la cosecha, el almacenamiento, la transformación, la distribución y el uso; y características cualitativas o nutricionales («valor para el cultivo y el uso sostenibles») o las características importantes para la transformación. A efectos de decidir sobre el registro de variedades, y con el objetivo de ofrecer la flexibilidad suficiente para registrar variedades con las características más deseables, estos aspectos deben tenerse en cuenta para una variedad determinada en su conjunto. Dados los considerables recursos y la preparación necesarios para este examen, para algunas especies enumeradas en las partes B y C del anexo I el examen debe realizarse con carácter voluntario.
Enmienda 18
Propuesta de Reglamento
Considerando 57
(57)  El período de registro de una variedad debe ser de diez años, a fin de fomentar la innovación en el sector de la obtención de variedades y la retirada del mercado de variedades antiguas y su sustitución por otras nuevas. No obstante, dicho período debe ser de treinta años para las variedades de géneros o especies de plantones de frutal y vid, ya que el tiempo necesario para completar el ciclo de producción de dichas especies o género es más largo.
(57)  El período de registro de una variedad debe ser de diez años, a fin de fomentar la innovación en el sector de la obtención de variedades y la retirada del mercado de variedades antiguas y su sustitución por otras nuevas. No obstante, dicho período debe ser de treinta años para las variedades de géneros o especies de plantones de frutal y vid y para las variedades de conservación, ya que el tiempo necesario para completar el ciclo de producción de dichas especies o género es más largo.
Enmienda 19
Propuesta de Reglamento
Considerando 64
(64)  Debe modificarse el Reglamento (UE) 2018/848 para armonizar las definiciones de «materiales de reproducción vegetal» y «material heterogéneo» con las recogidas en el presente Reglamento. Además, la facultad para que la Comisión adopte disposiciones específicas sobre la comercialización de materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo ecológico debe excluirse del Reglamento (UE) 2018/848, ya que todas las normas relativas a la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal deben establecerse en el presente Reglamento por razones de claridad jurídica.
suprimido
Enmienda 20
Propuesta de Reglamento
Considerando 85
(85)  A fin de garantizar condiciones uniformes de ejecución del presente Reglamento, deben conferirse a la Comisión competencias de ejecución para decidir sobre la organización de experimentos temporales destinados a buscar alternativas mejoradas al ámbito de aplicación y a determinadas disposiciones del presente Reglamento.
(85)  Deben delegarse en la Comisión los poderes para adoptar actos con arreglo al artículo 290 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, por lo que respecta a completar el presente Reglamento con normas específicas sobre la organización de experimentos temporales destinados a buscar alternativas mejoradas al ámbito de aplicación y a determinadas disposiciones del presente Reglamento.
Enmienda 21
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 1
El presente Reglamento establece normas para la producción y comercialización en la Unión de materiales de reproducción vegetal y, en concreto, requisitos para la producción de materiales de reproducción vegetal en el campo y otros lugares, las categorías de materiales, los requisitos de identidad y calidad, la certificación, el etiquetado, el envasado, la importación, los operadores profesionales y el registro de variedades.
El presente Reglamento establece normas para la producción con fines de comercialización en la Unión materiales de reproducción vegetal y para la comercialización en la Unión de materiales de reproducción vegetal y, en concreto, requisitos para la producción de materiales de reproducción vegetal en el campo y otros lugares, las categorías de materiales, los requisitos de identidad y calidad, la certificación, el etiquetado, el envasado, la importación, los operadores profesionales y el registro de variedades.
Enmienda 22
Propuesta de Reglamento
Artículo 1 – párrafo 2
El presente Reglamento también establece normas relativas a las condiciones de cultivo de determinadas variedades que podrían tener efectos agronómicos indeseables, en particular, el cultivo con fines distintos de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, para la producción de alimentos, piensos y otros productos.
El presente Reglamento también establece normas relativas a las condiciones de cultivo de determinadas variedades que son tolerantes a los herbicidas o que podrían tener efectos agronómicos indeseables, en particular, el cultivo con fines distintos de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, para la producción de alimentos, piensos y otros productos.
Enmienda 23
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 1 – párrafo 3
Los requisitos relativos a la producción de materiales de reproducción vegetal se aplicarán únicamente a la producción con vistas a su comercialización.
Los requisitos relativos a la producción y la importación de materiales de reproducción vegetal se aplicarán únicamente a la producción con vistas a su comercialización en la Unión.
Enmienda 24
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2 – letra a
a)  garantizar la calidad y diversidad de la oferta de materiales de reproducción vegetal, así como su disponibilidad para los operadores profesionales y usuarios finales;
a)  garantizar la calidad, seguridad y diversidad de la oferta de materiales de reproducción vegetal, así como su disponibilidad para los operadores profesionales, agricultores y usuarios finales;
Enmienda 25
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2 – letra b
b)  garantizar la igualdad de condiciones para la competencia de los operadores profesionales en toda la Unión y el funcionamiento del mercado interior de materiales de reproducción vegetal;
b)  garantizar unas condiciones justas para la competencia de los operadores profesionales en toda la Unión y el funcionamiento del mercado interior de materiales de reproducción vegetal;
Enmienda 26
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2 – letra d
d)  contribuir a la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos y la agrobiodiversidad;
d)  contribuir a la conservación dinámica y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos y la agrobiodiversidad;
Enmienda 27
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2 – letra e
e)  contribuir a una producción agrícola sostenible, adaptada a las condiciones climáticas actuales y previstas para el futuro;
e)  contribuir a una producción agrícola sostenible, adaptada a las condiciones climáticas y edafológicas actuales y previstas para el futuro;
Enmienda 28
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 2 – letra f
f)  contribuir a la seguridad alimentaria.
f)  contribuir a la seguridad y soberanía alimentarias.
Enmienda 29
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 3 – párrafo 1
De conformidad con el artículo 75, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, modificar el anexo I a fin de adaptarlo a la evolución de los conocimientos técnicos y científicos, así como a los datos económicos relativos a la producción y comercialización de géneros y especies, bien a través de la incorporación de géneros o especies o bien mediante la supresión de estos de la lista de dicho anexo.
De conformidad con el artículo 75, la Comisión estará facultada para adoptar actos delegados, modificar el anexo I a fin de adaptar dicho anexo a la evolución de los conocimientos técnicos y científicos, así como a los datos económicos relativos a la producción y comercialización de géneros y especies, bien a través de la incorporación de géneros o especies o bien mediante la supresión de estos de la lista de dicho anexo.
Enmienda 30
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 3 – párrafo 2 – parte introductoria
El acto delegado a que se refiere el párrafo primero añadirá géneros o especies a la lista del anexo I si cumplen, al menos, dos de los siguientes elementos:
Los actos delegados a que se refiere el párrafo primero añadirá géneros o especies a la lista del anexo I si cumplen, al menos, dos de los siguientes elementos:
Enmienda 31
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 3 – párrafo 2 – letra c bis (nueva)
c bis)  presentan un interés en términos de sostenibilidad medioambiental.
Enmienda 32
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 4 – letra a
a)  los materiales de multiplicación de las plantas ornamentales, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 98/56/CE;
a)  los materiales de multiplicación de las plantas ornamentales, tal como se definen en el artículo 2 de la Directiva 98/56/CE, y los materiales de multiplicación de los géneros o especies consignados en el anexo I del presente Reglamento y utilizados exclusivamente con fines ornamentales;
Enmienda 33
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 4 – letra b
b)  el material forestal de reproducción, tal como se definen en el artículo 3 del Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo47+;
b)  el material forestal de reproducción, tal como se definen en el artículo 3 del Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo47+ y los materiales de multiplicación de los géneros o especies consignados en el anexo I y utilizados exclusivamente con fines forestales;
__________________
__________________
47 Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo ... (DO ..., p.).
47 Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo ... (DO ..., p. ...).
+ DO: Insértese en el texto el número del Reglamento que figura en el documento [...(COD)] e insértese el número, la fecha, el título y la referencia del DO de dicho Reglamento en la nota a pie de página.
+ DO: Insértese en el texto el número del Reglamento que figura en el documento [...(COD)] e insértese el número, la fecha, el título y la referencia del DO de dicho Reglamento en la nota a pie de página.
Enmienda 34
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 4 – letra c
c)  los materiales de reproducción vegetal destinados a la exportación a terceros países;
c)  los materiales de reproducción vegetal exclusivamente destinados a la exportación a terceros países;
Enmienda 35
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 4 – letra e
e)  los materiales de reproducción vegetal utilizados exclusivamente para experimentación oficial, obtención, inspecciones, colección o con fines científicos.
e)  los materiales de reproducción vegetal vendidos o transmitidos de cualquier forma, ya sea a título gratuito o no, para experimentación oficial, obtención, inspecciones, colección o con fines científicos, incluida la investigación en las explotaciones y las actividades efectuadas por los bancos de genes;
Enmienda 353
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 4 – letra e bis (nueva)
e bis)   la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal por parte de las organizaciones y redes de conservación a que se refiere el artículo 29 en pequeñas cantidades, tal como se definen en el anexo VII bis, de forma gratuita o no, con fines de conservación dinámica.
Enmienda 37
Propuesta de Reglamento
Artículo 2 – apartado 4 – letra e ter (nueva)
e ter)   los materiales de reproducción vegetal producidos por los agricultores para su propio uso.
Enmienda 38
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 2 – parte introductoria
2)  «operador profesional»: toda persona física o jurídica que participe profesionalmente en una o más de las siguientes actividades en la Unión en relación con los materiales de reproducción vegetal:
2)  «operador profesional»: toda persona física o jurídica que participe profesionalmente en una o más de las siguientes actividades en la Unión en relación con la explotación comercial de materiales de reproducción vegetal:
Enmienda 39
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 2 – letra c
c)  mantenimiento de variedades;
c)  mantenimiento o multiplicación de variedades;
Enmienda 40
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 3
3)  «comercialización»: las acciones desarrolladas por un operador profesional, tales como la venta, tenencia, transferencia gratuita u oferta para la venta o cualquier otra forma de transferencia o distribución dentro de la Unión, o de importación a esta;
3)  «comercialización»: las acciones comerciales desarrolladas por un operador profesional, tales como la venta, tenencia u oferta para la venta, incluida la venta en línea, o cualquier otra forma de transferencia, distribución dentro de la Unión, o de importación a esta, destinada a la explotación comercial de materiales de reproducción vegetal;
Enmienda 41
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 5
5)  «clon»: descendencia individual de un vegetal, originalmente derivado de otro vegetal individual por reproducción vegetativa, que permanece genéticamente idéntica a él;
5)  «clon»:
a)  descendencia individual de un vegetal, originalmente derivado de otro vegetal individual por reproducción vegetativa, que permanece genéticamente idéntica a él; o
b)  la descendencia vegetativa genéticamente uniforme de una única planta;
Enmienda 42
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 6
6)  «clon seleccionado»: clon que ha sido seleccionado y elegido por algunos rasgos fenotípicos intravarietales especiales y por su estado fitosanitario que le otorgan un mejor rendimiento, que es fiel a la descripción de la variedad a la que pertenece y, en el caso de clones seleccionados no pertenecientes a una variedad, es fiel a la descripción de la especie a la que pertenece;
6)  «clon seleccionado»: clon que ha sido seleccionado y elegido por algunos rasgos fenotípicos intravarietales especiales y por su estado fitosanitario que le otorgan un mejor rendimiento, que es fiel a la descripción de la variedad de vid y de especies de árboles frutales en las que se haya dado dicha variedad intravarietal a las que pertenece el clon seleccionado;
Enmienda 43
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 7
7)  «materiales de reproducción vegetal policlonales»: grupo de varias descendencias individuales distintas de un vegetal derivadas de genotipos diferentes, cada una de los cuales es fiel de la descripción de la variedad a la que pertenece;
7)  «materiales de reproducción vegetal policlonales»: materiales de multiplicación obtenidos a partir de una selección de un grupo de al menos siete genotipos con la predicción de beneficios genéticos, realizada a través de herramientas genéticas cuantitativas, del mismo conjunto experimental de una antigua variedad específica que contenga la mayoría de su diversidad intravarietal;
Enmienda 44
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 8
8)  «mezcla multiclonal»: mezcla de clones seleccionados, todos ellos pertenecientes a la misma variedad o especie, según proceda, en la que cada uno de ellos se ha obtenido mediante selección independiente;
suprimido
Enmienda 45
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 12
12)  «mantenimiento de variedades»: medidas adoptadas para controlar la pureza e identidad varietales con el fin de garantizar que la variedad siga ajustándose a su descripción en ciclos posteriores de reproducción;
12)  «mantenimiento de variedades»: medidas adoptadas para controlar la pureza e identidad varietales con el fin de garantizar que las características de la variedad sigan ajustándose a su descripción en ciclos posteriores de reproducción;
Enmienda 46
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 14
14)  «semillas de prebase»: semillas que pertenecen a una generación anterior a la de las semillas de base, destinadas a la producción y certificación de semillas de base o certificadas, respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, parte A;
14)  «semillas de prebase»: semillas que pertenecen a una generación anterior a la de las semillas de base, destinadas a la producción y certificación de semillas de base o certificadas, respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, partes A y D;
Enmienda 47
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 15
15)  «semillas de base»: semillas producidas a partir de semillas de prebase o de generaciones anteriores de semillas de base, destinadas a la producción de nuevas generaciones de semillas de base o certificadas, respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, parte A;
15)  «semillas de base»: semillas producidas a partir de semillas de prebase o de generaciones anteriores de semillas de base, destinadas a la producción de nuevas generaciones de semillas de base o certificadas, respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, partes A y D;
Enmienda 48
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 16
16)  «semillas certificadas»: semillas producidas a partir de semillas de prebase, de base o de generaciones anteriores de semillas certificadas, respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, parte A;
16)  «semillas certificadas»: semillas producidas a partir de semillas de prebase, de base o de generaciones anteriores de semillas certificadas, respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, partes A y D;
Enmienda 49
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 17
17)  «semillas estándar»: semillas, distintas de las semillas de prebase, de base o certificadas, que no están destinadas a una nueva multiplicación y que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo III, parte A;
17)  «semillas estándar»: semillas, distintas de las semillas de prebase, de base o certificadas, que no están destinadas a una nueva multiplicación y que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo III, partes A y D;
Enmienda 50
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 18
18)  «materiales iniciales»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas, que pertenecen a una generación anterior a la del material inicial, destinado a la producción y certificación de material de base o certificado, respecto de los que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, parte B;
18)  «materiales iniciales»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas, que pertenecen a una generación anterior a la del material inicial, destinado a la producción y certificación de material de base o certificado, respecto de los que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, partes B, C y E;
Enmienda 51
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 19
19)  «materiales de base»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas, producidos a partir de materiales iniciales o generaciones anteriores de materiales de base, destinados a la producción y certificación de generaciones posteriores de materiales de base o certificados, respecto de los que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, parte B;
19)  «materiales de base»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas, producidos a partir de materiales iniciales o generaciones anteriores de materiales de base, destinados a la producción y certificación de generaciones posteriores de materiales de base o certificados, respecto de los que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, partes B, C y E;
Enmienda 52
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 20
20)  «materiales certificados»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas, producidos a partir de materiales iniciales, de base o de generaciones anteriores de materiales certificados, respecto de los que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, parte B;
20)  «materiales certificados»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas, producidos a partir de materiales iniciales, de base o de generaciones anteriores de materiales certificados, respecto de los que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo II, partes B, C y E;
Enmienda 53
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 21
21)  «materiales estándar»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas y de los materiales iniciales, de base o certificados, que no están destinados a una nueva multiplicación y que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo III, parte B;
21)  «materiales estándar»: materiales de reproducción vegetal, distintos de las semillas y de los materiales iniciales, de base o certificados, que no están destinados a una nueva multiplicación y que cumplen las condiciones correspondientes establecidas en el anexo III, partes B, C y E;
Enmienda 54
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 28
28)  «usuario final»: cualquier persona que adquiera, transfiera u utilice materiales de reproducción vegetal para fines ajenos a sus actividades profesionales;
28)  «usuario final»: cualquier persona que adquiera, transfiera o utilice materiales de reproducción vegetal para fines ajenos a sus actividades profesionales principales;
Enmienda 55
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 29 – letra a
a)  se cultiva tradicionalmente o se ha obtenido recientemente a escala local, en condiciones locales específicas, en la Unión y adaptada a dichas condiciones; y
a)  bien una variedad local que se cultiva tradicionalmente bien una variedad que se ha obtenido recientemente (variedad local moderna) derivada de la selección participativa en la explotación y obtenida para su adaptación a condiciones locales en el contexto del uso sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura;
Enmienda 56
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 29 – letra a bis (nueva)
a bis)  no es una variedad híbrida F1;
Enmienda 57
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 29 – letra b
b)  se caracteriza por una diversidad genética y fenotípica elevada entre las unidades reproductoras individuales;
b)  se caracteriza por una diversidad genética y fenotípica satisfactoria entre las unidades reproductoras individuales;
Enmienda 58
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 29 – letra b bis (nueva)
b bis)  no está protegida, en su conjunto o en componentes genéticos, por derechos de propiedad intelectual que limiten su uso a efectos de conservación, investigación, obtención o educación, también en una explotación por un agricultor que utilice el material de reproducción vegetal cultivado en su explotación, de esta variedad para estos objetivos;
Enmienda 59
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 30 – letra c
c)  su presencia tiene un impacto adverso inaceptable en la calidad de los materiales de reproducción vegetal, así como un impacto económico inaceptable por lo que respecta al uso de dichos materiales en la Unión;
c)  su presencia tiene un impacto inaceptable en la calidad de los materiales de reproducción vegetal, así como un impacto económico inaceptable por lo que respecta al uso de dichos materiales en la Unión;
Enmienda 60
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 31
31)  «prácticamente exentos de plagas»: completamente libres de plagas, o una situación en la que la presencia de plagas de calidad en los respectivos materiales de reproducción vegetal es tan baja que no afecta negativamente a la calidad de dichos materiales;
31)  «prácticamente exentos de plagas de calidad»: una situación en la que la presencia de plagas de calidad en los respectivos materiales de reproducción vegetal es tan baja que no afecta excesivamente a la calidad de dichos materiales;
Enmienda 61
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 32
32)  «patatas de siembra»: los tubérculos Solanum tuberosum L., utilizados para la reproducción de otras patatas;
32)  «patatas de siembra»: los tubérculos Solanum tuberosum L., utilizados para la reproducción de patatas;
Enmienda 354
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 35 bis (nuevo)
35 bis)   «conservación dinámica»: preservación de la diversidad genética dentro de especies vegetales cultivadas y entre ellas, que incluye tanto la conservación in situ como la conservación ex situ, con el objetivo de un uso sostenible de los recursos fitogenéticos y la agrobiodiversidad de una manera y a un ritmo que no conduzca al declive a largo plazo de la diversidad biológica, manteniendo así el potencial para satisfacer las necesidades y las aspiraciones de las generaciones presentes y futuras;
Enmienda 63
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 35 ter (nuevo)
35 ter)  «vegetal obtenido con NTG»: vegetales obtenidos mediante determinadas nuevas técnicas genómicas, tal como se definen en el artículo 3, punto 2, del Reglamento (UE) .../... [DO, insértese la referencia al Reglamento relativo vegetales obtenidos con determinadas nuevas técnicas genómicas y a los alimentos y piensos derivados] del Parlamento Europeo y del Consejo;
Enmienda 64
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 35 quater (nuevo)
35 quater)  «semillas comerciales»: semillas producidas y comercializadas para las mezclas contempladas en el artículo 21 que sean identificables como pertenecientes a una especie, pero no a una variedad, y respecto de las que se ha comprobado, mediante certificación oficial o bajo supervisión oficial, que cumplen las condiciones establecidas en el presente Reglamento para las semillas certificadas, con excepción del requisito establecido en el artículo 5;
Enmienda 355
Propuesta de Reglamento
Artículo 3 – párrafo 1 – punto 35 quinquies (nuevo)
35 quinquies)   «pequeños envases»: envases que contengan semillas o materiales hasta un máximo de:
a)  10 kg para los cereales;
b)  5 kg para las plantas forrajeras, remolacha y plantas oleaginosas y textiles;
c)  10 kg para las patatas de siembra;
d)  500 g para las leguminosas;
e)  100 g para las cebollas, perifollo, espárragos, acelgas, remolacha, nabos, sandía, calabaza gigante, calabazas, zanahorias, rábanos, escorzonera o salsifí negro, espinacas, canónigo o hierba de los canónigos;
f)  20 g para las demás especies de hortalizas;
g)  10 ejemplares para esquejes de frutales y vides.
Enmienda 66
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – párrafo 1 – letra e
e)  como semillas intercambiadas en especie entre agricultores, de conformidad con el artículo 30;
e)  como materiales de reproducción vegetal intercambiados entre agricultores, de conformidad con el artículo 30;
Enmienda 67
Propuesta de Reglamento
Artículo 5 – párrafo 1 – letra f
f)  como semillas del obtentor, de conformidad con el artículo 31;
suprimida
Enmienda 68
Propuesta de Reglamento
Artículo 6– apartado 2 – letra d
d)  como semillas intercambiadas en especie entre agricultores, de conformidad con el artículo 30;
d)  como materiales de reproducción vegetal intercambiados entre agricultores, de conformidad con el artículo 30;
Enmienda 69
Propuesta de Reglamento
Artículo 6 – apartado 2 – letra e
e)  las semillas del obtentor a que se refiere el artículo 31.
suprimida
Enmienda 70
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 1 – letra b – inciso ii
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, parte A, y el cumplimiento de dichos requisitos queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1.
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, partes A y D, y el cumplimiento de dichos requisitos queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1.
Enmienda 71
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 2 – letra b – inciso ii
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, parte B, y su cumplimiento queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1.
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo II, partes B y E, y su cumplimiento queda acreditado por la etiqueta oficial a que se refiere el artículo 15, apartado 1.
Enmienda 72
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 3 – parte introductoria
3.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75, a fin de modificar el anexo II. Dichas modificaciones se adaptarán a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales y podrán referirse a los requisitos siguientes:
3.  La Comisión estará facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75, a fin de modificar el anexo II. Dichas modificaciones se adaptarán a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales y se referirán únicamente a los requisitos siguientes:
Enmienda 73
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 3 – letra g
g)  materiales iniciales, de base y certificados de clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales;
g)  producción y comercialización de materiales iniciales, de base y certificados de materiales de reproducción vegetal de clones seleccionados;
Enmienda 74
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 4 – párrafo 1 – parte introductoria
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen los requisitos de producción y comercialización a que se refieren en el anexo II, partes A y B, para determinados géneros, especies o categorías de materiales de reproducción vegetal y, en su caso, para determinados grados, clases, generaciones u otras subdivisiones de la categoría de que se trate. Dichos requisitos se referirán a uno o varios de los siguientes elementos:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen los requisitos de producción y comercialización a que se refieren en el anexo II para determinados géneros, especies o categorías de materiales de reproducción vegetal y, en su caso, para determinados grados, clases, generaciones u otras subdivisiones de la categoría de que se trate. Dichos requisitos se referirán a uno o varios de los siguientes elementos:
Enmienda 75
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 4 – párrafo 1 – letra f
c)  índice de germinación, pureza y contenido de otros materiales de reproducción vegetal, humedad, vigor, presencia de tierra o materia extraña;
f)  índice de germinación, pureza y contenido de otros materiales de reproducción vegetal, humedad, presencia de tierra o materia extraña;
Enmienda 76
Propuesta de Reglamento
Artículo 7 – apartado 4 – párrafo 2
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen establecido en el artículo 76, apartado 2, a fin de adaptarse a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales pertinentes.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen establecido en el artículo 76, apartado 2, a fin de adaptarse a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales pertinentes y teniendo en cuenta las posibles implicaciones para la producción y la disponibilidad de los materiales de reproducción vegetal y los pequeños operadores. Dichos actos de ejecución serán proporcionales a las categorías de materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 77
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 1 – letra b – inciso ii
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo III, parte A, y el cumplimiento de dichos requisitos queda acreditado en la etiqueta del operador a que se refiere el artículo 16.
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo III, partes A y D, y el cumplimiento de dichos requisitos queda acreditado en la etiqueta del operador a que se refiere el artículo 16.
Enmienda 78
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 2 – letra b – inciso ii
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo III, parte B, y el cumplimiento con dichos requisitos queda acreditado en la etiqueta del operador a que se refiere el artículo 16.
ii)  de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo III, partes B y E, y el cumplimiento con dichos requisitos queda acreditado en la etiqueta del operador a que se refiere el artículo 16.
Enmienda 79
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 3
3.  Una vez al año, los operadores profesionales presentarán a la autoridad competente una declaración relativa a las cantidades, por especie, de semillas y material estándar que hayan producido.
suprimido
Enmienda 80
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 4 – letra g
g)  los requisitos de los clones, los clones seleccionados, las mezclas multiclonales y los materiales de reproducción vegetal de los materiales estándar;
g)  los requisitos de producción y comercialización de los materiales de reproducción vegetal policlonales de los materiales estándar;
Enmienda 81
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.  Antes de adoptar los actos delegados a que se refiere el apartado 4 en relación con los requisitos establecidos en sus letras a) a i), la Comisión evaluará la aplicación de dichos requisitos, teniendo en cuenta las posibles implicaciones para la producción y disponibilidad de materiales de reproducción vegetal y para los pequeños operadores. Dichos actos delegados serán proporcionales a las categorías de materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 82
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 5 – párrafo 1 – parte introductoria
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen los requisitos de producción y comercialización contemplados en el anexo III, partes A y B, para determinados géneros o especies de semillas o materiales estándar. Dichos requisitos se referirán a uno o varios de los siguientes elementos:
La Comisión podrá adoptar actos de ejecución que especifiquen los requisitos de producción y comercialización contemplados en el anexo III para determinados géneros o especies de semillas o materiales estándar. Dichos requisitos se referirán a uno o varios de los siguientes elementos:
Enmienda 83
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 5 – párrafo 1 – letra f
f)  índice de germinación, pureza y contenido de otros materiales de reproducción vegetal, humedad, vigor, presencia de tierra o materia extraña;
f)  índice de germinación, pureza y contenido de otros materiales de reproducción vegetal, humedad, presencia de tierra o materia extraña;
Enmienda 84
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 5 – párrafo 1 – letra g
g)  la aplicación de métodos biomoleculares u otros métodos técnicos, así como su autorización y utilización, y la lista de métodos aprobados en la Unión;
g)  la aplicación de métodos biomoleculares u otros métodos técnicos internacionalmente reconocidos, así como su autorización y utilización, y la lista de métodos aprobados en la Unión;
Enmienda 85
Propuesta de Reglamento
Artículo 8 – apartado 5 – párrafo 2
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen establecido en el artículo 76, apartado 2, a fin de adaptarse a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales pertinentes.
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen establecido en el artículo 76, apartado 2, a fin de adaptarse a la evolución de las normas técnicas y científicas internacionales pertinentes y teniendo en cuenta las posibles implicaciones para la producción y la disponibilidad de los materiales de reproducción vegetal y los pequeños operadores. Dichos actos de ejecución serán proporcionales a las categorías de materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 86
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – título
Producción, comercialización y registro de clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales
Requisitos para la producción y la comercialización de clones seleccionados y materiales de reproducción vegetal policlonales
Enmienda 87
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 1
1.  Además de los requisitos mencionados en los artículos 4 a 43, los materiales iniciales, de base, certificados y estándar de clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales se producirán y comercializarán de conformidad con los apartados 2 y 3 y los requisitos establecidos, respectivamente, en el anexo II, parte C, y en el anexo III, parte C.
1.  Los materiales iniciales, de base y certificados de clones seleccionados y los materiales estándar de materiales de reproducción vegetal policlonales se producirán y comercializarán de conformidad con los apartados 2 y 3 y los requisitos establecidos, respectivamente, en el anexo II, parte C, y en el anexo III, parte C.
Enmienda 88
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 1
Los clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales solo podrán producirse y comercializarse si han sido inscritos por una autoridad competente en, al menos, un registro oficial de clones establecido por un Estado miembro.
Los clones seleccionados y materiales de reproducción vegetal policlonales solo podrán producirse y comercializarse si han sido inscritos por una autoridad competente en, al menos, un registro oficial de clones seleccionados y materiales de reproducción vegetal policlonales establecido por un Estado miembro.
Enmienda 89
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 2 – párrafo 2
Dicho registro incluirá todos los elementos mencionados en la solicitud de inscripción de un clon, un clon seleccionado, una mezcla multiclonal y materiales de reproducción vegetal policlonales, tal como se establece en el anexo II, parte B y parte C, punto 2.
Dicho registro incluirá todos los elementos mencionados en la solicitud de inscripción de un clon seleccionado y materiales de reproducción vegetal policlonales, tal como se establece en el artículo 53 bis.
Enmienda 90
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 3
3.  Los clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales se mantendrán a fin de preservar su identidad. Las personas responsables del mantenimiento de los clones, clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales adoptarán todas las medidas necesarias para que las autoridades competentes, o cualquier otra persona, pueda verificarlos sobre la base de los registros conservados.
3.  Los clones seleccionados y materiales de reproducción vegetal policlonales se mantendrán a fin de preservar su identidad. Las personas responsables del mantenimiento de los clones seleccionados y materiales de reproducción vegetal policlonales adoptarán todas las medidas necesarias para que las autoridades competentes, o cualquier otra persona, pueda verificarlos sobre la base de los registros conservados.
Enmienda 91
Propuesta de Reglamento
Artículo 9 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.  Los materiales de reproducción vegetal policlonales inscritos en el registro a que se refiere el apartado 2 del presente artículo solo se producirán y comercializarán si cumplen todos los requisitos relativos al material estándar a que se refiere el anexo III, parte C. Los materiales de reproducción vegetal policlonales irán acompañados de una etiqueta del operador profesional con la indicación «Materiales policlonales», de conformidad con el artículo 17.
Enmienda 92
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 1 – párrafo 1
Previa solicitud, la autoridad competente podrá autorizar a un operador profesional a realizar todas o algunas de las actividades necesarias para la certificación de materiales de reproducción vegetal bajo la supervisión oficial de la autoridad competente, en relación con los materiales iniciales, de base y certificados y con las semillas de prebase, de base y certificadas, así como a expedir una etiqueta oficial para estos.
Previa solicitud, la autoridad competente podrá autorizar a un operador profesional a realizar todas o algunas de las actividades necesarias para la certificación de materiales de reproducción vegetal bajo la supervisión oficial de la autoridad competente, en relación con los materiales iniciales, de base y certificados y con las semillas de prebase, de base y certificadas, así como a imprimir una etiqueta oficial para estos.
Enmienda 93
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 1 – párrafo 2 – letra c
c)  emplear personal cualificado para llevar a cabo el muestreo a que se refiere el anexo II, o celebrar contratos con empresas que empleen personal cualificado para dichas actividades;
c)  emplear personal cualificado para llevar a cabo el muestreo a que se refiere el anexo II, o celebrar contratos con empresas o asociaciones de operadores profesionales que empleen personal cualificado para dichas actividades;
Enmienda 94
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 1 – párrafo 2 – letra d
d)  emplear personal y equipos especializados para llevar a cabo las pruebas a que se refiere el anexo II, o utilizar laboratorios que empleen personal cualificado para dichas actividades;
d)  emplear personal y equipos especializados para llevar a cabo las pruebas a que se refiere el anexo II, o utilizar laboratorios de análisis de materiales de reproducción vegetal que empleen personal cualificado para dichas actividades;
Enmienda 95
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 2 – parte introductoria
2.  La Comisión está facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el artículo 75, que completen el apartado 1 en lo que respecta a los elementos siguientes:
2.  La Comisión está facultada para adoptar actos delegados, de conformidad con el artículo 75, que completen el apartado 1 en lo que respecta a
Enmienda 96
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 2 – letra a
a)  procedimiento para la solicitud presentada por el operador profesional;
suprimida
Enmienda 97
Propuesta de Reglamento
Artículo 10 – apartado 2 – letra b
b)  medidas específicas que deberá adoptar la autoridad competente para confirmar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1, letras a) a g).
medidas específicas que deberá adoptar la autoridad competente para confirmar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1, letras a) a g).
Enmienda 98
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 1 – párrafo 1
A efectos de la certificación bajo supervisión oficial, las autoridades competentes efectuarán, al menos una vez al año, auditorías para asegurarse de que el operador profesional cumple los requisitos a que se refiere el artículo 10, apartado 1.
A efectos de la certificación bajo supervisión oficial, las autoridades competentes efectuarán auditorías periódicas , al menos una vez cada dieciocho meses, para asegurarse de que el operador profesional cumple los requisitos a que se refiere el artículo 10, apartado 1.
Enmienda 99
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 3 – párrafo 1
La Comisión podrá especificar, mediante actos de ejecución, los requisitos de las auditorías, la formación, los exámenes, las inspecciones, los muestreos y los ensayos a que se refieren los apartados 1 y 2, en relación con determinados géneros y especies.
La Comisión está facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 75, a fin de completar el presente Reglamento especificando los requisitos de las auditorías, la formación, los exámenes, las inspecciones, los muestreos y los ensayos a que se refieren los apartados 1 y 2, en relación con determinados géneros y especies.
Enmienda 100
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 3 – párrafo 2 – parte introductoria
Dichos actos de ejecución podrán especificar uno o varios de los siguientes elementos:
Dichos actos delegados podrán especificar uno o varios de los siguientes elementos:
Enmienda 101
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 3 – párrafo 2 – letra c
c)  el uso de sistemas de acreditación específicos por parte del operador profesional, y la posibilidad de que las autoridades oficiales reduzcan las inspecciones, los muestreos, los ensayos y las actividades de control a que se refiere el presente artículo como consecuencia del uso de dichos sistemas.
c)  el uso de sistemas de acreditación específicos por parte del operador profesional, y la posibilidad de que las autoridades oficiales reduzcan las inspecciones, los muestreos, los ensayos y las actividades de control a que se refiere el presente artículo como consecuencia del uso de dichos sistemas, según se contempla en el apartado 2.
Enmienda 102
Propuesta de Reglamento
Artículo 12 – apartado 3 – párrafo 3
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
suprimido
Enmienda 103
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 1
1.  Los materiales de reproducción vegetal se comercializarán en lotes. El contenido de las variedades y especies de cada lote deberá ser suficientemente homogéneo respecto de otros lotes de materiales de reproducción vegetal e identificable por sus usuarios como distinto de otros lotes.
1.  Los materiales de reproducción vegetal se comercializarán en lotes. El contenido de las variedades y especies de cada lote deberá ser mezclado homogéneamente respecto de otros lotes de materiales de reproducción vegetal e identificable por sus usuarios como distinto de otros lotes.
Enmienda 104
Propuesta de Reglamento
Artículo 13 – apartado 2 – párrafo 1
Durante la transformación, el envasado, el almacenamiento o la entrega, los lotes de materiales de reproducción vegetal podrán unirse en un nuevo lote únicamente cuando pertenezcan a la misma variedad y año de cosecha.
Durante la transformación, el envasado, el almacenamiento o la entrega, los lotes de materiales de reproducción vegetal podrán unirse en un nuevo lote únicamente cuando pertenezcan a la misma variedad.
Enmienda 105
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 1
1.  Los materiales de reproducción vegetal se comercializarán en embalajes, paquetes o envases cerrados, provistos de un sistema de sellado y etiquetado. En el caso de los materiales de reproducción vegetal distintos de las semillas, también podrán comercializarse en forma de vegetales individuales.
1.  Los materiales de reproducción vegetal se comercializarán en embalajes, paquetes o envases cerrados, provistos de un sistema de sellado y etiquetado. En el caso de los materiales de reproducción vegetal distintos de las semillas y las patatas de siembra, también podrán comercializarse en forma de vegetales individuales.
Enmienda 106
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 4
4.  Los lotes de materiales de reproducción vegetal iniciales, de base o certificados solo podrán volver a envasarse, etiquetarse y precintarse bajo control oficial o bajo la supervisión oficial de la autoridad competente.
4.  Los lotes de materiales de reproducción vegetal iniciales, de base o certificados solo podrán volver a ser envasados, etiquetados y precintados por la autoridad competente o por el operador profesional bajo la supervisión oficial de la autoridad competente.
Enmienda 107
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 5 – párrafo 1
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, un operador profesional podrá comercializar las semillas a un agricultor de forma directa y a granel.
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, un operador profesional podrá comercializar las semillas y las patatas de siembra a un agricultor de forma directa y a granel.
Enmienda 108
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 5 – párrafo 2
La autoridad competente deberá autorizar a tal efecto al operador profesional, quien informará por anticipado a la autoridad competente sobre dicha actividad y del lote del que proceden dichas semillas.
La autoridad competente deberá autorizar a tal efecto al operador profesional, quien informará por anticipado a la autoridad competente sobre dicha actividad y del lote del que proceden dichas semillas y patatas de siembra.
Enmienda 109
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 5 – párrafo 3
Cuando las semillas se carguen directamente en la maquinaria o el remolque del agricultor, el operador profesional y el agricultor en cuestión garantizarán la trazabilidad de dichas semillas mediante la expedición y conservación de documentos que indiquen la especie y variedad de las semillas, la cantidad, el tiempo de transferencia y la identificación del lote.
Cuando las semillas y las patatas de siembra se carguen directamente en la maquinaria o el remolque del agricultor, el operador profesional y el agricultor en cuestión garantizarán la trazabilidad de dichas semillas y patatas de siembra mediante la expedición y conservación de documentos que indiquen la especie y variedad de las semillas, la cantidad, el tiempo de transferencia y la identificación del lote.
Enmienda 110
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 5 bis (nuevo)
5 bis.  La autoridad competente o el operador profesional mantendrán un registro de lo que sigue:
a)  autorización, adquisición, carga y transporte de los materiales de reproducción vegetal; y
b)  calidad, identificación y trazabilidad de los materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 111
Propuesta de Reglamento
Artículo 14 – apartado 6
6.  La Comisión podrá adoptar, mediante actos de ejecución, requisitos específicos relativos al precintado, el cierre, el tamaño y la forma de los embalajes, paquetes y envases de especies específicas de materiales de reproducción vegetal, y especificar los requisitos para la comercialización de semillas a granel. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
6.  La Comisión podrá adoptar, mediante actos de ejecución, requisitos específicos relativos al precintado, el cierre, el tamaño y la forma de los embalajes, paquetes y envases de especies específicas de materiales de reproducción vegetal, y especificar los requisitos para la comercialización de semillas y patatas de siembra a granel. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
Enmienda 112
Propuesta de Reglamento
Artículo 15 – apartado 2 – párrafo 2 – letra a
a)  la autoridad competente, si así lo solicita el operador profesional o, si este no está autorizado para llevar a cabo la certificación bajo supervisión oficial, la autoridad competente de conformidad con el artículo 10; o
a)  la autoridad competente que expidió la etiqueta oficial, si así lo solicita el operador profesional o, si este no está autorizado para llevar a cabo la certificación bajo supervisión oficial, la autoridad competente de conformidad con el artículo 10; o
Enmienda 113
Propuesta de Reglamento
Artículo 15 – apartado 2 – párrafo 2 – letra b
b)  el operador profesional, bajo la supervisión oficial de la autoridad competente, cuando esté autorizado a llevar a cabo la certificación bajo supervisión oficial de conformidad con el artículo 10.
b)  el operador profesional o las asociaciones de operadores profesionales, bajo la supervisión oficial de la autoridad competente, cuando esté autorizado a llevar a cabo la certificación bajo supervisión oficial de conformidad con el artículo 10.
Enmienda 114
Propuesta de Reglamento
Artículo 15 – apartado 6
6.  No obstante lo dispuesto en los apartados 1 a 5, los materiales iniciales, de base y certificados y las semillas de prebase, de base y certificadas, importados de terceros países de conformidad con el artículo 39, se comercializarán en la Unión con la correspondiente etiqueta de la OCDE que los acompañaba en el momento de la importación.
6.  No obstante lo dispuesto en los apartados 1 a 5 del presente artículo, las semillas de prebase, de base y certificadas, importadas de terceros países de conformidad con el artículo 39, se comercializarán en la Unión con la correspondiente etiqueta de la OCDE que las acompañaba en el momento de la importación.
Enmienda 115
Propuesta de Reglamento
Artículo 16 – párrafo 2
El operador profesional, o una persona que actúe bajo su responsabilidad, expedirá, imprimirá y colocará la etiqueta del operador en el exterior del embalaje, paquete o envase.
El operador profesional, o una persona que actúe bajo su responsabilidad, expedirá, imprimirá y colocará la etiqueta del operador en el exterior del embalaje, paquete o envase del vegetal. El operador profesional, o una persona que actúe bajo su responsabilidad, también podrá imprimir la información que debe incluirse en la etiqueta del operador profesional directamente en el embalaje, paquete o envase del vegetal.
Enmienda 116
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 2
2.  La etiqueta oficial y la etiqueta del operador deberán ser legibles, indelebles, no modificables en caso de que se manipulen, estar impresas por una cara, de nueva expedición y fácilmente visibles.
2.  La etiqueta oficial y la etiqueta del operador deberán ser legibles, indelebles, no modificables en caso de que se manipulen, estar impresas por una cara, hechas de un material irrompible, a menos que sea una etiqueta adhesiva, de nueva expedición y fácilmente visibles. Incluirá, en su caso, una referencia a la protección como obtención vegetal y una referencia al registro a que se refiere el artículo 46 en el caso de otros derechos de propiedad intelectual.
Enmienda 117
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 3
3.  La autoridad competente podrá utilizar cualquier espacio de la etiqueta oficial o de la etiqueta del operador, salvo los elementos mencionados en el apartado 4, para incluir información adicional. Esta información se presentará en caracteres de tamaño no superior a los utilizados para el contenido de la etiqueta oficial o la etiqueta del operador a que se refiere el apartado 4. Dicha información adicional será estrictamente objetiva, no representará material publicitario y estará relacionada únicamente con los requisitos de producción y comercialización, o con los requisitos de etiquetado de los organismos modificados genéticamente o de los vegetales obtenidos con NTG de la categoría 1, tal como se definen en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG ...]. .
3.  La autoridad competente utilizará, cuando proceda, cualquier espacio de la etiqueta oficial o de la etiqueta del operador, salvo los elementos mencionados en el apartado 4, para incluir información adicional. Esta información se presentará en caracteres de tamaño no superior a los utilizados para el contenido de la etiqueta oficial o la etiqueta del operador a que se refiere el apartado 4. Dicha información adicional será estrictamente objetiva, no representará material publicitario y estará relacionada únicamente con los requisitos de producción y comercialización, o con los requisitos de etiquetado de los organismos modificados genéticamente o de los vegetales obtenidos con NTG de la categoría 1, tal como se definen en el artículo 3, apartado 7, del Reglamento (UE) .../... [Oficina de Publicaciones: insertar referencia al Reglamento sobre NTG ...]. .
Enmienda 118
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 4 – párrafo 1 – letra h
h)  la etiqueta de los materiales de reproducción vegetal comercializados por determinados bancos de genes, organizaciones y redes a que se refiere el artículo 29;
suprimida
Enmienda 119
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 4 – párrafo 1 – letra i
i)  la etiqueta de los materiales del obtentor a que se refiere el artículo 31, apartado 2;
suprimida
Enmienda 120
Propuesta de Reglamento
Artículo 17 – apartado 4 – párrafo 1 – letra n bis (nueva)
n bis)  la etiqueta de materiales policlonales a que se refiere el artículo 9, apartado 4.
Enmienda 121
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – párrafo 1 – parte introductoria
En caso de que los controles oficiales efectuados durante la comercialización de materiales de reproducción vegetal muestren que las semillas de prebase, de base, certificadas o estándar o los materiales iniciales, de base, certificados o estándar no se han producido o comercializado en la Unión de conformidad con los requisitos respectivos contemplados en los artículos 7 u 8, o en caso en que la identidad y pureza varietales de los materiales de reproducción vegetal no se haya confirmado mediante el ensayo de control en la parcela, de conformidad con el artículo 24, las autoridades competentes velarán por que el operador profesional afectado adopte las medidas correctoras necesarias en relación con los materiales de reproducción vegetal en cuestión y con sus instalaciones y métodos de producción, según proceda. Dichas medidas tendrán por objeto la consecución de uno o varios de los siguientes elementos:
En caso de que los controles oficiales efectuados durante la comercialización de materiales de reproducción vegetal muestren que no se han producido o comercializado en la Unión de conformidad con los requisitos respectivos aplicables a dichos materiales de reproducción vegetal, las autoridades competentes velarán por que el operador profesional afectado adopte las medidas correctoras necesarias en relación con los materiales de reproducción vegetal en cuestión, sus instalaciones y métodos de producción, según proceda. Dichas medidas tendrán por objeto la consecución de uno o varios de los siguientes elementos:
Enmienda 122
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – párrafo 1 – letra c
c)  a excepción de las semillas o materiales estándar, la producción o comercialización de los materiales de reproducción vegetal en cuestión en una categoría inferior, con arreglo a los requisitos aplicables a dicha categoría;
c)  a excepción de las semillas o materiales estándar, las semillas heterogéneas o materiales heterogéneos y los materiales de reproducción vegetal comercializados al amparo de las excepciones previstas en los artículos 27 a 30, la comercialización de los materiales de reproducción vegetal en cuestión en una categoría inferior, con arreglo a los requisitos aplicables a dicha categoría;
Enmienda 123
Propuesta de Reglamento
Artículo 19 – párrafo 1 – letra d
d)  sanción al operador profesional por medios adicionales a la retirada o modificación de la autorización a que se refiere el artículo 11.
d)  cuando proceda, posible sanción al operador profesional por medios adicionales a la retirada o modificación de la autorización a que se refiere el artículo 11.
Enmienda 124
Propuesta de Reglamento
Artículo 20 – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.  A petición de un Estado miembro, la Comisión podrá, mediante actos de ejecución, autorizar a un Estado miembro a quedar eximido de la obligación de aplicar, en su territorio, las disposiciones establecidas en el presente artículo para la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal relativos específicamente a un género o a una especie que figure en el anexo IV y que normalmente no se reproduzca o comercialice en su territorio. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
La autorización a que se refiere el párrafo primero del presente apartado se basará en una evaluación de las condiciones establecidas en el apartado 2, párrafo segundo, letras a) y b).
La autorización a que se refiere el párrafo primero del presente apartado estará sujeta a revisión periódica. La Comisión podrá decidir, mediante actos de ejecución, que se derogue la autorización si considera que ya no está justificada habida cuenta de las condiciones a que se refiere el apartado 2, párrafo segundo, letras a) y b). Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
Enmienda 125
Propuesta de Reglamento
Artículo 21 – apartado 1 – párrafo 1
Podrán producirse y comercializarse en la Unión mezclas de semillas certificadas o de semillas estándar de varios géneros o especies que figuran en lista del anexo I, parte A, que cumplan los requisitos de los artículos 5 a 8, así como de diferentes variedades de dichos géneros o especies, si cumplen los requisitos del presente artículo.
Podrán producirse y comercializarse en la Unión mezclas de semillas certificadas o de semillas estándar de varios géneros o especies que figuran en lista del anexo I, partes A y B, que cumplan los requisitos de los artículos 5 a 8, en combinación con semillas comerciales o no, así como de diferentes variedades de dichos géneros o especies, si cumplen los requisitos del presente artículo.
Enmienda 126
Propuesta de Reglamento
Artículo 21 – apartado 1 – párrafo 2 – letra b
b)  una etiqueta del operador, cuando la mezcla consista únicamente de semillas estándar, o de semillas certificadas y estándar.
b)  una etiqueta del operador, en todos los demás casos.
Enmienda 127
Propuesta de Reglamento
Artículo 21 – apartado 1 – párrafo 3
A los efectos del párrafo segundo, letra a), los operadores profesionales presentarán a la autoridad competente la lista de variedades que constituyen la mezcla y sus ratios, a fin de verificar la admisibilidad de dichas variedades.
A los efectos del párrafo segundo, letra a), los operadores profesionales presentarán a la autoridad competente la lista de variedades y componentes de semillas comerciales que constituyen la mezcla y sus ratios, a fin de verificar la admisibilidad de dichas variedades.
Enmienda 128
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1 – párrafo 1 – parte introductoria
No obstante lo dispuesto en el artículo 21, apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar la producción y comercialización de mezclas de semillas de distintos géneros o especies que figuren en lista del anexo I, parte A, así como de distintas variedades de dichos géneros o especies, junto con semillas de géneros o especies de otras partes de dicho anexo, o de géneros o especies no incluidos en la lista de dicho anexo, si la mezcla cumple todas las condiciones siguientes:
No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 8 y en el artículo 21, apartado 1, los Estados miembros podrán autorizar la producción y comercialización de mezclas de semillas de distintos géneros o especies que figuren en lista del anexo I, partes A, B y C, y de géneros o especies de otras partes de dicho anexo, o géneros o especies no incluidos en la lista de dicho anexo, si dichas mezclas cumplen todas las condiciones siguientes:
Enmienda 129
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1 – párrafo 1 – letra a
a)  contribuye a la conservación de los recursos genéticos y a la restauración del entorno natural; y
a)  contribuyen a la conservación de los recursos genéticos o a la restauración del entorno natural; y
Enmienda 130
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1 – párrafo 1 – letra b
b)  está naturalmente asociada a una zona determinada («zona fuente») que contribuye a la conservación de los recursos genéticos o a la restauración del entorno natural;
b)  están naturalmente asociadas a una zona determinada («región de origen») que contribuye a la conservación de los recursos genéticos o a la restauración del entorno natural;
Enmienda 131
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1 – párrafo 1 – letra c
c)  cumple los requisitos del anexo V.
c)  cumplen los requisitos del anexo V.
Enmienda 132
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1 – párrafo 1 – letra c bis (nueva)
c bis)   no están compuestas ni por un organismo modificado genéticamente, ni por un vegetal obtenido con NTG de categoría 1 tal como se define en el artículo 3, punto 7, del Reglamento (UE) …/… Reglamento sobre NTG], ni por un vegetal obtenido con NTG de categoría 1o 2 tal como se define en el artículo 3, punto 8, del Reglamento (UE) …/… sobre NTG].
Enmienda 133
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 1 – párrafo 2
Esta mezcla constituye una «mezcla de conservación» y debe mencionarse en la etiqueta.
Estas mezclas constituyen «mezclas de conservación» y deben mencionarse en su etiqueta.
Enmienda 134
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 2 – párrafo 1 – letra a
a)  los requisitos de autorización para las mezclas de semillas recogidas directamente en un lugar natural perteneciente a una zona fuente definida, para la conservación y restauración del entorno natural (mezclas de conservación recogidas directamente);
a)  los requisitos de autorización para las mezclas de semillas recogidas directamente en un lugar natural perteneciente a una región de origen definida, para la conservación y restauración del entorno natural (mezclas de conservación recogidas directamente);
Enmienda 135
Propuesta de Reglamento
Artículo 22 – apartado 2 – párrafo 2
Dichas modificaciones se basarán en la experiencia adquirida con la aplicación del presente artículo, así como en los avances técnicos y científicos y la mejora de la calidad y la identificación de las mezclas de conservación. Pueden referirse únicamente a géneros o especies particulares.
Dichos actos delegados se basarán en la experiencia adquirida con la aplicación del presente artículo, así como en los avances técnicos y científicos y la mejora de la calidad y la identificación de las mezclas de conservación. Pueden referirse únicamente a géneros o especies particulares.
Enmienda 136
Propuesta de Reglamento
Artículo 23 – título
Reenvasado y reetiquetado de lotes de semillas
Reenvasado y reetiquetado de lotes de materiales de reproducción vegetal
Enmienda 137
Propuesta de Reglamento
Artículo 23 – apartado 1
1.  Los lotes de semillas de prebase, de base y certificadas se reenvasarán y reetiquetarán de conformidad con el presente artículo, y con los artículos 14 y 15, cuando sea necesario para la división o unión de lotes.
1.  Los lotes de materiales de reproducción vegetal de prebase, de base y certificadas se reenvasarán y reetiquetarán de conformidad con el presente artículo, y con los artículos 14 y 15, cuando sea necesario para la división o unión de lotes.
Enmienda 138
Propuesta de Reglamento
Artículo 23 – apartado 2 – párrafo 1 – parte introductoria
El reenvasado y reetiquetado de un lote de semillas lo llevará a cabo:
El reenvasado y reetiquetado de un lote de materiales de reproducción vegetal lo llevará a cabo:
Enmienda 139
Propuesta de Reglamento
Artículo 25 – apartado 1
1.  Tras la comercialización de las semillas estándar, las autoridades competentes llevarán a cabo ensayos en las parcelas de control para comprobar si las semillas cumplen los correspondientes requisitos de identidad y pureza varietales, así como otros requisitos, según proceda.
1.  Tras la comercialización de las semillas estándar, las autoridades competentes, si así lo indica el análisis de riesgos, llevarán a cabo ensayos en las parcelas de control para comprobar si las semillas cumplen los requisitos establecidos en el artículo 8 y el anexo III, según proceda.
Enmienda 140
Propuesta de Reglamento
Artículo 25 – apartado 2
2.  La proporción de ensayos en las parcelas de control se determinará en función de un análisis de riesgos relacionado con la posible no conformidad de las semillas con dichos requisitos.
2.  La proporción de ensayos en las parcelas de control se determinará en función de un análisis de riesgos relacionado con la posible no conformidad de las semillas con dichos requisitos. Dicho análisis de riesgos será llevado a cabo por la autoridad competente sobre la base de las características territoriales, la existencia de riesgos fitosanitarios en la región y el historial del operador profesional.
Enmienda 141
Propuesta de Reglamento
Artículo 26 – apartado 1
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 20, los materiales de reproducción vegetal pertenecientes a una variedad de conservación inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra b), podrán producirse y comercializarse en la Unión como semillas o materiales estándar, si cumplen todos los requisitos relativos a los materiales y semillas estándar para las especies correspondientes a que se refiere el artículo 8.
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 20, los materiales de reproducción vegetal de géneros y especies consignados en el anexo IV y pertenecientes a una variedad de conservación inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, apartado 1, letra b), podrán producirse y comercializarse en la Unión como semillas o materiales estándar, si cumplen todos los requisitos relativos a los materiales y semillas estándar para las especies correspondientes a que se refiere el artículo 8.
Enmienda 142
Propuesta de Reglamento
Artículo 26 – apartado 3
3.  El operador profesional que haga uso de esta excepción notificará anualmente esta actividad a la autoridad competente, en lo que respecta a las especies y cantidades de que se trate.
3.  El operador profesional que haga uso de esta excepción notificará anualmente esta actividad a la autoridad competente.
Enmienda 143
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 1
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 5, los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo podrán producirse y comercializarse en la Unión sin que pertenezcan a ninguna variedad. El material heterogéneo se notificará a la autoridad competente, que lo registrará antes de su producción o comercialización, de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo VI.
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 5, los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo, con la exclusión de la producción y la comercialización de las plantas forrajeras enumeradas en el anexo I, podrán producirse y comercializarse en la Unión sin que pertenezcan a ninguna variedad. Los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo se notificarán a la autoridad competente, que los registrará antes de su producción o comercialización, de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo VI.
Enmienda 144
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 2
2.  No obstante lo dispuesto en el artículo 7, apartados 1 y 3, y el artículo 8, apartados 1 y 3, los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo a que se refiere el apartado 1, se producirán y comercializarán de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo VI.
2.  No obstante lo dispuesto en los artículos 7 y 8 y el artículo 13, apartados 2 y 5, y los artículos 18 y 20, los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo a que se refiere el apartado 1, se producirán y comercializarán de conformidad con los requisitos establecidos en el anexo VI.
Enmienda 145
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 3 – párrafo 1 – letra c
c)  mejorar las normas sobre mantenimiento de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos, a partir de las buenas prácticas que vayan surgiendo.
c)  mejorar las normas sobre mantenimiento de los materiales de reproducción vegetal heterogéneos, en su caso, a partir de las buenas prácticas que vayan surgiendo.
Enmienda 146
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 4
4.  Todo operador profesional que produzca o tenga intención de comercializar materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo deberá notificarlo a la autoridad competente antes de su comercialización. Si la autoridad nacional competente no solicita más información en un plazo determinado establecido por la autoridad competente, podrán comercializarse los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo.
4.  Todo operador profesional que produzca o tenga intención de comercializar materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo deberá notificarlo a la autoridad competente antes de su comercialización. Si la autoridad nacional competente no solicita más información en un plazo de tres meses, podrán comercializarse los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo.
Enmienda 147
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 5 – párrafo 3 – letra d
d)  el lugar de obtención de los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo y el lugar de producción;
d)  el lugar de obtención o producción de los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo;
Enmienda 148
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 5 – párrafo 4
Las autoridades competentes tendrán acceso a la información a que se refiere el presente apartado.
Las autoridades competentes tendrán acceso a la información a que se refiere el presente apartado en el contexto de los controles posteriores a la comercialización.
Enmienda 149
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 7 – párrafo 1
Las autoridades competentes registrarán el material heterogéneo notificado con arreglo al apartado 1 en un registro específico («registro de material heterogéneo»).
Las autoridades competentes registrarán el material heterogéneo notificado con arreglo al apartado 1 en un registro específico («registro de material heterogéneo»). La inscripción en el registro no implicará ningún coste para el operador profesional.
Enmienda 150
Propuesta de Reglamento
Artículo 27 – apartado 7 – párrafo 2
Las autoridades competentes llevarán, actualizarán y publicarán dicho registro, y notificarán inmediatamente su contenido y actualizaciones a la Comisión.
Las autoridades competentes llevarán, actualizarán y publicarán dicho registro, lo harán accesible en línea, y notificarán inmediatamente su contenido y actualizaciones a la Comisión.
Enmienda 151
Propuesta de Reglamento
Artículo 28 – apartado 1 – párrafo 2
El operador profesional que haga uso de esta excepción notificará anualmente esta actividad a la autoridad competente, en lo que respecta a las especies y cantidades de que se trate.
El operador profesional que haga uso de esta excepción notificará anualmente esta actividad a la autoridad competente.
Enmienda 152
Propuesta de Reglamento
Artículo 28 – apartado 2
2.  La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, normas relativas a los requisitos de tamaño, forma, sellado y manipulación de los envases pequeños a que se refiere el apartado 1, letra d).
suprimido
Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
Enmienda 153
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – título
Materiales de reproducción vegetal comercializados a bancos de genes, organizaciones y redes y entre ellos
Materiales de reproducción vegetal comercializados a organizaciones y redes dedicadas a la conservación dinámica, por ellas, entre ellas y dentro de ellas
Enmienda 154
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 1 – párrafo 1
No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los materiales de reproducción vegetal podrán comercializarse a los bancos de genes, organizaciones y redes, o entre ellos, que tengan un objeto social o un objetivo oficial notificado a la autoridad competente consistente en la conservación de los recursos fitogenéticos, de modo que todas las actividades se lleven a cabo sin ánimo de lucro.
No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los materiales de reproducción vegetal podrán comercializarse a organizaciones y redes, y ser comercializados por ellas, entre ellas y dentro de ellas, incluidos los agricultores que se dediquen a la conservación dinámica, de modo que todas las actividades se lleven a cabo sin ánimo de lucro.
Enmienda 155
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 1 – párrafo 2
También pueden comercializarse desde dichos bancos de genes, organizaciones y redes a personas que lleven a cabo la conservación de dichos materiales de reproducción vegetal como consumidores finales, sin ánimo de lucro.
También podrían comercializarse desde dichas organizaciones y redes de conservación, o sus miembros, a personas que lleven a cabo la conservación dinámica de dichos materiales de reproducción vegetal como consumidores finales o para fines agrícolas.
Enmienda 156
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 1 – párrafo 3 – letra a
a)  estar inscritos en un registro conservado por esos bancos de genes, organizaciones y redes con una descripción adecuada de dichos materiales de reproducción vegetal;
a)  estar inscritos en un registro conservado por esas organizaciones y redes de conservación con una descripción básica de dichos materiales de reproducción vegetal, en caso de que no pertenezcan a una variedad inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44;
Enmienda 157
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 1 – párrafo 3 – letra b
b)  ser conservados por dichos bancos de genes, organizaciones y redes, que ponen a disposición de las autoridades competentes, previa solicitud, muestras de dichos materiales de reproducción vegetal; y
b)  ser conservados por dichas organizaciones y redes de conservación, que, cuando las cantidades lo permiten, ponen a disposición de las autoridades competentes, previa solicitud, muestras de dichos materiales de reproducción vegetal; y
Enmienda 158
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 1 – párrafo 3 – letra c
c)  estar prácticamente exentos de plagas de calidad y de cualquier defecto que pueda perjudicar su calidad como material de reproducción, tener un vigor y unas dimensiones satisfactorias en cuanto a su utilidad como material de reproducción vegetal y, en el caso de las semillas, tener una capacidad germinadora satisfactoria.
c)  estar prácticamente exentos de plagas de calidad y de cualquier defecto que pueda perjudicar su calidad como material de reproducción.
Enmienda 159
Propuesta de Reglamento
Artículo 29 – apartado 2
2.  Los bancos de genes, organizaciones y redes notificarán a la autoridad competente el uso de la excepción a que se refiere el apartado 1 y las especies afectadas.
2.  Las organizaciones y redes de conservación notificarán a la autoridad competente el uso de la excepción a que se refiere el apartado 1 y las especies afectadas.
Enmienda 160
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – título
Semillas intercambiadas en especie entre agricultores
Materiales de reproducción vegetal intercambiados entre agricultores
Enmienda 161
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 1 – parte introductoria
1.  No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los agricultores podrán intercambiar semillas en especie si cumplen las siguientes condiciones:
1.  No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, los agricultores podrán intercambiar materiales de reproducción vegetal en especie o con fines de compensación económica, si esos materiales de reproducción vegetal cumplen las siguientes condiciones:
Enmienda 162
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 1 – punto 1
1)  se producen en las instalaciones del agricultor de que se trate;
(No afecta a la versión española).
Enmienda 163
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 1 – punto 2
2)  proceden de la cosecha del agricultor en cuestión;
2)  proceden de los cultivos del agricultor en cuestión;
Enmienda 164
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 1 – punto 3
3)  no están sujetas a un contrato de servicios celebrado por el agricultor en cuestión con un operador profesional que se dedique a la producción de semillas; y
3)  en el caso de semillas, no están sujetas a un contrato de servicios celebrado por el agricultor en cuestión con un operador profesional que se dedique a la producción de semillas; y
Enmienda 165
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 1 – punto 4
4)  las semillas se utilizan para la gestión dinámica de las propias semillas del agricultor a fin de contribuir a la diversidad agroalimentaria.
4)  los materiales de reproducción vegetal se utilizan para la gestión y la conservación dinámicas de los propios materiales de reproducción vegetal del agricultor a fin de contribuir a la diversidad agroalimentaria.
Enmienda 166
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 2 – parte introductoria
2.  Estas semillas deberán cumplir todos los requisitos siguientes:
2.  Estos materiales de reproducción vegetal deberán cumplir todos los requisitos siguientes:
Enmienda 167
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 2 – letra b
b)  limitarse a pequeñas cantidades, establecidas por las autoridades competente para determinadas especies por año y por agricultor, sin recurrir a intermediarios comerciales ni a ofertas públicas de comercialización; y
b)  limitarse en cuanto a cantidades, sin recurrir a intermediarios comerciales ni a ofertas públicas de comercialización; y
Enmienda 168
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 2 – letra c
c)  estar prácticamente exentas de plagas de calidad y de defectos que puedan afectar a su calidad en tanto que semillas, y tener una capacidad germinadora satisfactoria.
c)  estar prácticamente exentas de plagas de calidad y de defectos que puedan afectar a su calidad y, para las semillas, tener una capacidad germinadora satisfactoria.
Enmienda 169
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 – apartado 3
3.  Los Estados miembros notificarán anualmente a la Comisión y a los demás Estados miembros las cantidades por especie establecidas de conformidad con el apartado 2, letra b).
suprimido
Enmienda 170
Propuesta de Reglamento
Artículo 30 bis (nuevo)
Artículo 30 bis
Cantidad máxima de cada especie que puede intercambiarse
La Comisión está facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75 que completen el presente Reglamento, con el fin de establecer, para cada especie, la cantidad máxima que puede intercambiarse, a que se refiere el artículo 30, apartado 2, letra b). Esa cantidad se fijará teniendo en cuenta las necesidades de los pequeños agricultores profesionales, así como los riesgos fitosanitarios, promoviendo al mismo tiempo el desarrollo y el mantenimiento de sistemas agrícolas diversos.
Enmienda 171
Propuesta de Reglamento
Artículo 31
Artículo 31
suprimido
Semillas del obtentor
1.  No obstante lo dispuesto en los artículos 5 a 25, una autoridad competente podrá autorizar a los operadores a comercializar a otro operador semillas de generaciones anteriores a la categoría «de prebase» a fin de obtener nuevas variedades (semillas del obtentor).
Al conceder la autorización, la autoridad competente determinará su duración y las cantidades por especie.
2.  Los materiales de reproducción vegetal a que se refiere el apartado 1 irán acompañados de una etiqueta expedida por el operador profesional, con la indicación «semillas del obtentor», que se colocará, según proceda, en el embalaje, paquete o envase de dichos materiales.
Este se sellará y llevará un número de lote que se utilizará a efectos de identificación y de ensayo de control en la parcela antes de utilizarlos como semillas de prebase.
Enmienda 172
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 1 – párrafo 1 – parte introductoria
No obstante lo dispuesto en el artículo 5, una autoridad competente podrá autorizar a los operadores profesionales a producir y comercializar, con fines de multiplicación, semillas de prebase, materiales iniciales, semillas de base y materiales de base pertenecientes a una variedad aún no inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, si se cumplen todos los requisitos siguientes:
No obstante lo dispuesto en el artículo 5, una autoridad competente podrá autorizar a los operadores profesionales a producir y comercializar, con fines de multiplicación, semillas de prebase, materiales iniciales, semillas de base y materiales de base, semillas estándar y materiales estándar pertenecientes a una variedad aún no inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, si se cumplen todos los requisitos siguientes:
Enmienda 173
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 1 – párrafo 2
Dicha autorización podrá concederse por un período máximo de tres años en el caso de las semillas, y de cinco años en el caso de los materiales de reproducción vegetal distintos de las semillas, y para pequeñas cantidades por especie, según lo especificado por la autoridad competente.
Dicha autorización podrá concederse por un período máximo de tres años en el caso de las semillas, y de cinco años en el caso de los materiales de reproducción vegetal distintos de las semillas, y para cantidades limitadas por especie, según lo especificado por la autoridad competente habida cuenta del volumen de producción en el Estado miembro.
Enmienda 174
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 1 – párrafo 2 bis (nuevo)
Esta excepción no podrá aplicarse a los materiales de reproducción vegetal compuestos por un organismo modificado genéticamente en el sentido de la Directiva 2001/18/CE.
Enmienda 175
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 2 – parte introductoria
No obstante lo dispuesto en los artículos 5, 7, 10 a 12, 15, 20, 23 y 24, una autoridad competente podrá autorizar a los operadores profesionales, durante un período máximo de tres años en el caso de las semillas, y de cinco años en el caso de los materiales de reproducción vegetal distintos de las semillas, y para pequeñas cantidades por especie según lo especificado por la autoridad competente, a producir y comercializar materiales de reproducción vegetal pertenecientes a una variedad aún no inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, si se cumplen todos los requisitos siguientes:
No obstante lo dispuesto en los artículos 5, 7, 10 a 12, 15, 20, 23 y 24, una autoridad competente podrá autorizar a los operadores profesionales, durante un período máximo de tres años en el caso de las semillas, y de cinco años en el caso de los materiales de reproducción vegetal distintos de las semillas, y para cantidades limitadas por especie según lo especificado por la autoridad competente, habida cuenta del volumen de producción del Estado miembro, a producir y comercializar materiales de reproducción vegetal pertenecientes a una variedad aún no inscrita en un registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44, si se cumplen todos los requisitos siguientes:
Enmienda 176
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 3 – letra a
a)  la producción de las existencias de semillas de prebase y materiales iniciales, así como de semillas y materiales de base, y semillas y materiales certificados disponibles antes de registro de la variedad, y las pruebas y ensayos previstos para las semillas y materiales estándar;
suprimida
Enmienda 177
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 3 – letra e
e)  el lugar donde se llevará a cabo la producción; y
suprimida
Enmienda 178
Propuesta de Reglamento
Artículo 32 – apartado 3 – letra f
f)  las cantidades del material que van a comercializarse.
suprimida
Enmienda 179
Propuesta de Reglamento
Artículo 33 – apartado 1 – párrafo 1 – parte introductoria
Para eliminar las dificultades temporales en el suministro general de materiales de reproducción vegetal que puedan darse en la Unión como consecuencia de condiciones climáticas adversas u otras circunstancias imprevistas, la Comisión podrá, mediante un acto de ejecución, autorizar a los Estados miembros, durante un período máximo de un año, a permitir la comercialización de materiales iniciales, de base o certificados o de semillas de prebase, de base o certificadas que cumplan una de las condiciones siguientes:
Para eliminar las dificultades temporales en el suministro general de materiales de reproducción vegetal que puedan darse en la Unión como consecuencia de condiciones climáticas adversas u otras circunstancias imprevistas, la Comisión está facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75 que modifiquen el presente Reglamento, con el fin de autorizar a los Estados miembros, durante un período máximo de un año, a permitir la comercialización de materiales iniciales, de base o certificados o de semillas de prebase, de base o certificadas que cumplan una de las condiciones siguientes:
Enmienda 180
Propuesta de Reglamento
Artículo 33 – apartado 1 – párrafo 3
Dicho acto de ejecución podrá establecer las cantidades máximas que puedan comercializarse por géneros o especies.
Dicho acto delegado establecerá las cantidades máximas que puedan comercializarse por géneros o especies.
Enmienda 181
Propuesta de Reglamento
Artículo 33 – apartado 1 – párrafo 4
Dicho acto de ejecución se adoptará de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
suprimido
Enmienda 182
Propuesta de Reglamento
Artículo 33 – apartado 3
3.  La Comisión podrá decidir, mediante un acto de ejecución, que la autorización en cuestión debe derogarse o modificarse si llega a la conclusión de que ya no resulta necesaria o proporcionada para el objetivo de eliminar las dificultades temporales en el suministro general de los materiales de reproducción vegetal de que se trate. Dicho acto de ejecución se adoptará de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
3.  La Comisión está facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75 que modifiquen el presente Reglamento, con el fin de decidir que la autorización en cuestión debe derogarse o modificarse si llega a la conclusión de que ya no resulta necesaria o proporcionada para el objetivo de eliminar las dificultades temporales en el suministro general de los materiales de reproducción vegetal de que se trate.
Enmienda 183
Propuesta de Reglamento
Artículo 33 – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.   El Estado miembro que utilice la excepción a que se refiere el apartado 4 se lo notificará a la Comisión.
Enmienda 184
Propuesta de Reglamento
Artículo 33 – apartado 4 ter (nuevo)
4 ter.  Esta autorización excepcional no podrá aplicarse a los materiales de reproducción vegetal compuestos por un organismo modificado genéticamente en el sentido de la Directiva 2001/18/CE.
Enmienda 185
Propuesta de Reglamento
Artículo 35 – apartado 1 – letra c
c)  se cumplen los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5.
c)  se cumplen los requisitos establecidos en los apartados 2 a 5 bis.
Enmienda 186
Propuesta de Reglamento
Artículo 35 – apartado 5 bis (nuevo)
5 bis.  Esta excepción no podrá aplicarse a los materiales de reproducción vegetal compuestos por un organismo modificado genéticamente en el sentido de la Directiva 2001/18/CE.
Enmienda 187
Propuesta de Reglamento
Artículo 36 – apartado 1 – párrafo 1
La Comisión, mediante actos de ejecución, podrá autorizar a los Estados miembros a imponer, respecto de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, requisitos de producción o comercialización más estrictos que los contemplados en los artículos 7 y 8, en la totalidad o en parte del Estado miembro de que se trate, siempre que dichos requisitos más estrictos respondan a las condiciones específicas de producción y a las necesidades agroclimáticas de dicho Estado miembro en relación con los materiales de reproducción vegetal correspondientes.
La Comisión, mediante actos de ejecución, podrá autorizar a los Estados miembros a imponer, respecto de la producción y comercialización de materiales de reproducción vegetal, requisitos de producción o comercialización más estrictos que los contemplados en los artículos 7 y 8, en la totalidad o en parte del Estado miembro de que se trate, siempre que dichos requisitos más estrictos respondan a las condiciones específicas de producción y a las necesidades agroclimáticas de dicho Estado miembro en relación con los materiales de reproducción vegetal correspondientes, y no prohíban, impidan o restrinjan la libre circulación de materiales de reproducción vegetal que sean conformes con el presente Reglamento.
Enmienda 188
Propuesta de Reglamento
Artículo 36 – apartado 2 – letra b
b)  una justificación de la necesidad y proporcionalidad de tales requisitos.
b)  una justificación de la necesidad y proporcionalidad de tales requisitos a la luz de los posibles costes adicionales de producción y comercialización.
Enmienda 189
Propuesta de Reglamento
Artículo 37 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)
Como excepción a lo dispuesto en el párrafo primero, en caso de incumplimiento de los requisitos de refugio o de otros requisitos impuestos al cultivo de variedades que contengan o estén compuestas por organismos modificados genéticamente, se adoptarán medidas que restrinjan o prohíban la comercialización del material de reproducción vegetal en cuestión hasta que se restablezca el pleno cumplimiento.
Enmienda 190
Propuesta de Reglamento
Artículo 37 – apartado 2
2.  Cuando un Estado miembro informe oficialmente a la Comisión de la necesidad de adoptar medidas de emergencia y la Comisión no actúe de conformidad con el apartado 1, dicho Estado miembro podrá adoptar las medidas de emergencia provisionales que sean oportunas. Dichas medidas podrán incluir disposiciones que restrinjan, prohíban o establezcan los requisitos adecuados para la producción o comercialización de materiales de reproducción vegetal en el territorio de dicho Estado miembro, en función de la gravedad de la situación. El Estado miembro informará inmediatamente a los demás Estados miembros y a la Comisión acerca de las medidas adoptadas, indicando los motivos de su decisión.
2.  Cuando un Estado miembro informe oficialmente a la Comisión de la necesidad de adoptar medidas de emergencia y la Comisión no actúe de conformidad con el apartado 1, dicho Estado miembro podrá adoptar las medidas de emergencia provisionales que sean oportunas, proporcionadas y limitadas en el tiempo. Dichas medidas podrán incluir disposiciones que restrinjan, prohíban o establezcan los requisitos adecuados para la producción o comercialización de materiales de reproducción vegetal en el territorio de dicho Estado miembro, en función de la gravedad de la situación. El Estado miembro informará inmediatamente a los demás Estados miembros y a la Comisión acerca de las medidas adoptadas y el período de tiempo que cubren, indicando los motivos de su decisión. Ese enfoque permite a un Estado miembro actuar rápida y eficazmente en situaciones de emergencia para proteger la salud, el medio ambiente y los intereses económicos.
Enmienda 191
Propuesta de Reglamento
Artículo 38 – apartado 1 – párrafo 1
No obstante lo dispuesto en los artículos 2, 5, 6, 7, 8 y 20, la Comisión podrá decidir, mediante actos de ejecución, la organización de experimentos temporales para hallar alternativas más adecuadas a las disposiciones del presente Reglamento relativas a los géneros y especies a los que se aplica, los requisitos para la pertinencia a una variedad registrada, los requisitos de producción y comercialización de materiales iniciales, de base, certificados y estándar o de semillas de prebase, de base, certificadas y estándar, y la obligación de pertenecer a las categorías de materiales iniciales, de base y certificados o de semillas de prebase, de base y certificadas.
No obstante lo dispuesto en los artículos 2, 5, 6, 7, 8, 9, 20, 26, 27 y 47 a 53, la Comisión está facultada para adoptar actos delegados de conformidad con el artículo 75 a fin de completar el presente Reglamento organizando experimentos temporales para hallar alternativas más adecuadas a las disposiciones del presente Reglamento relativas a los géneros y especies a los que se aplica, los requisitos para la pertenencia a un material de reproducción vegetal registrado o los requisitos de producción y comercialización de materiales iniciales, de base, certificados y estándar o de semillas de prebase, de base, certificadas y estándar, los requisitos de producción y comercialización de materiales heterogéneos, y la obligación de pertenecer a las categorías de materiales iniciales, de base y certificados o de semillas de prebase, de base y certificadas.
Enmienda 192
Propuesta de Reglamento
Artículo 38 – apartado 1 – párrafo 2
Dichos experimentos podrán adoptar la forma de ensayos técnicos o científicos que analicen la viabilidad y la adecuación de los nuevos requisitos en comparación con los establecidos en los artículos 2, 5, 6, 7, 8 y 20 del presente Reglamento.
Dichos experimentos podrán adoptar la forma de ensayos técnicos o científicos que analicen la viabilidad y la adecuación de los nuevos requisitos en comparación con los establecidos en los artículos 2, 5, 6, 7, 8, 9, 20, 26, 27 y 47 a 53 del presente Reglamento.
Enmienda 193
Propuesta de Reglamento
Artículo 38 – apartado 2 – párrafo 1 – parte introductoria
Los actos de ejecución a que se refiere el apartado 1 se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2, y especificarán uno o más de los siguientes elementos:
Los actos delegados a que se refiere el apartado 1 especificarán uno o más de los siguientes elementos:
Enmienda 194
Propuesta de Reglamento
Artículo 38 – apartado 2 – párrafo 2
Dichos actos se adaptarán a la evolución de las técnicas de producción de los materiales de reproducción vegetal de que se trate, y se basarán en las pruebas comparativas realizadas por los Estados miembros.
Dichos actos delegados se adaptarán a la evolución de las técnicas de producción de los materiales de reproducción vegetal de que se trate, y se basarán en las pruebas comparativas realizadas por los Estados miembros.
Enmienda 195
Propuesta de Reglamento
Artículo 38 – apartado 3
3.  La Comisión revisará los resultados de dichos experimentos y los resumirá en un informe, indicando, en su caso, la necesidad de modificar los artículos 2, 5, 6, 7, 8 o 20.
3.  La Comisión revisará los resultados de dichos experimentos y los resumirá en un informe, indicando, en su caso, la necesidad de modificar los artículos 2, 5 a 9, 20, 26, 27 y 47 a 53.
Enmienda 196
Propuesta de Reglamento
Artículo 39 – apartado 1 – párrafo 2
No obstante, no se permitirá dicha importación, ni se reconocerá dicha equivalencia con arreglo al apartado 2, en el caso de las mezclas de conservación, como las mencionadas en el artículo 22, y de los materiales de reproducción vegetal, como los que sean objeto de las excepciones de los artículos 26 a 30.
No obstante, no se autorizará dicha importación, ni se reconocerá dicha equivalencia en virtud del apartado 2, en el caso de los materiales de reproducción vegetal a que se refieren los artículos 22 a 29, excepto cuando sean originarios de países vecinos.
Enmienda 197
Propuesta de Reglamento
Artículo 40 – apartado 1 – párrafo 3 – letra g
g)  el nombre de la persona que importa los materiales de reproducción vegetal.
g)  el nombre del usuario final, el agricultor o el operador profesional que importa los materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 198
Propuesta de Reglamento
Artículo 40 – apartado 2 – letra g
g)  el nombre de la persona que importa los materiales de reproducción vegetal.
g)  el nombre del usuario final, el agricultor o el operador profesional que importa los materiales de reproducción vegetal.
Enmienda 199
Propuesta de Reglamento
Artículo 41 – párrafo 1 – parte introductoria
Los operadores profesionales que produzcan materiales de reproducción vegetal deberán:
Los operadores profesionales que produzcan materiales de reproducción vegetal con vistas a su explotación comercial deberán:
Enmienda 200
Propuesta de Reglamento
Artículo 41 – párrafo 1 – letra e
e)  llevar registros del control de los puntos esenciales mencionado en la letra b), y facilitarlos para su examen cuando lo soliciten las autoridades competentes;
e)  llevar registros del control de los puntos esenciales mencionado en la letra d), y facilitarlos para su examen cuando lo soliciten las autoridades competentes;
Enmienda 201
Propuesta de Reglamento
Artículo 41 – párrafo 1 bis (nuevo)
Los requisitos establecidos en el párrafo primero, letras d) y e), no se aplicarán a las microempresas.
Enmienda 202
Propuesta de Reglamento
Artículo 41 – párrafo 1 ter (nuevo)
Las actividades contempladas en los artículos 29 y 30 no estarán sujetas a las disposiciones del presente artículo.
Enmienda 203
Propuesta de Reglamento
Artículo 42 – apartado 3 bis (nuevo)
3 bis.  Las actividades contempladas en los artículos 29 y 30 no estarán sujetas a las disposiciones del presente artículo.
Enmienda 204
Propuesta de Reglamento
Artículo 43 – párrafo 1 – letra a
a)  su intención de producir materiales iniciales, de base y certificados o semillas de prebase, de base y certificadas, al menos, con un mes de antelación al inicio de dicha producción; y
a)  su intención de producir materiales iniciales, de base y certificados o semillas de prebase, de base y certificadas antes del inicio de dicha producción; y
Enmienda 205
Propuesta de Reglamento
Artículo 44 – apartado 1 – parte introductoria
1.  Cada Estado miembro establecerá y publicará, en formato electrónico, un registro nacional de variedades único («registro nacional de variedades»), que mantendrá actualizado y que incluirá:
1.  Cada Estado miembro establecerá y publicará, en formato electrónico, un registro nacional de variedades único («registro nacional de variedades»), que mantendrá permanentemente actualizado y que incluirá:
Enmienda 206
Propuesta de Reglamento
Artículo 45 – apartado 2 – párrafo 1
El registro de variedades de la Unión incluirá las variedades registradas en los registros nacionales de variedades y notificadas de conformidad con el artículo 44.
El registro de variedades de la Unión incluirá las variedades registradas en los registros nacionales de variedades y notificadas de conformidad con el artículo 44, y se actualizará mensualmente.
Enmienda 207
Propuesta de Reglamento
Artículo 46 – apartado 2
2.  La Comisión está facultada para adoptar un acto delegado de conformidad con el artículo 75, a fin de modificar el anexo VII, teniendo en cuenta los avances técnicos y científicos y sobre la base de la experiencia adquirida, que indica la necesidad de que las autoridades competentes o los operadores profesionales obtengan información más precisa sobre las variedades registradas.
2.  La Comisión está facultada para adoptar un acto delegado de conformidad con el artículo 75, a fin de modificar el anexo VII añadiendo elementos que deban incluirse en los registros de variedades, teniendo en cuenta los avances técnicos y científicos y sobre la base de la experiencia adquirida, que indica la necesidad de que las autoridades competentes o los operadores profesionales obtengan información más precisa sobre las variedades registradas.
Enmienda 208
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 1 – párrafo 1 – letra a – inciso i
i)  una descripción oficial que demuestre el cumplimiento de los requisitos de distinción, homogeneidad y estabilidad establecidos en los artículos 48, 49 y 50, y de los requisitos relativos al valor satisfactorio para el cultivo y el uso sostenibles, tal como establece el artículo 52; o
i)  una descripción oficial que demuestre el cumplimiento de los requisitos de distinción, homogeneidad y estabilidad establecidos en los artículos 48, 49 y 50, y, para las especies enumeradas en el anexo I, parte A, excepto las hierbas de césped, y partes D y E, de los requisitos relativos al valor satisfactorio para el cultivo y el uso sostenibles, tal como establece el artículo 52; o
Enmienda 209
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 1 – párrafo 1 – letra f
f)  cuando las variedades sean tolerantes a los herbicidas, estén sujetas a las condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y para cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes responsables del registro, para evitar el desarrollo de resistencia a los herbicidas en las malas hierbas debido a su uso;
f)  cuando las variedades sean tolerantes a los herbicidas, estén sujetas a las condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y para cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes responsables del registro, y, en caso de que las variedades vayan a ser cultivadas en otro Estado miembro, esas condiciones serán adoptadas por la autoridad competente respectiva, para evitar el desarrollo de resistencia a los herbicidas en las malas hierbas debido a su uso; cuando un Estado miembro ya haya establecido un plan de condiciones de cultivo, esas condiciones se ampliarán, en su caso, a los registros de variedades posteriores de características similares en ese Estado miembro;
Enmienda 210
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 1 – párrafo 1 – letra g
g)  cuando las variedades presenten características particulares distintas de las mencionadas en la letra f) que puedan dar lugar a efectos agronómicos indeseables, estén sujetas a condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y a cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes responsables de su registro, para evitar dichos efectos agronómicos indeseables específicos, como el desarrollo de resistencia a las plagas de las variedades respectivas o los efectos indeseables sobre los polinizadores.
g)  cuando las variedades presenten características particulares distintas de las mencionadas en la letra f) que puedan dar lugar a efectos agronómicos indeseables, estén sujetas a condiciones de cultivo para la producción de materiales de reproducción vegetal y a cualquier otro fin, adoptadas de conformidad con el apartado 3, o, en caso de que no se hayan adoptado, tal como hayan sido adoptadas por las autoridades competentes responsables de su registro, y, en caso de que las variedades vayan a ser cultivadas en otro Estado miembro, adoptadas por la autoridad competente respectiva de ese Estado miembro, para evitar dichos efectos agronómicos indeseables específicos, como el desarrollo de resistencia a las plagas de las variedades respectivas o los efectos indeseables sobre los polinizadores; cuando un Estado miembro ya haya establecido las condiciones de cultivo, esas condiciones se ampliarán, en su caso, a los registros de variedades posteriores de características similares en ese Estado miembro.
Enmienda 211
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 2 – párrafo 1 – parte introductoria
La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, requisitos específicos relativos a:
La Comisión adoptará, mediante actos de ejecución, requisitos específicos para la realización de los exámenes sobre el diseño de los ensayos y las condiciones de cultivo, relativos a:
Enmienda 212
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 3 – párrafo 1 – parte introductoria
La Comisión está facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75 que completen el presente Reglamento con las condiciones mínimas de cultivo que deberán adoptar las autoridades competentes con arreglo al apartado 1, letras f) y g), en lo referente a:
La Comisión está facultada para adoptar actos delegados con arreglo al artículo 75 que completen el presente Reglamento con los requisitos mínimos para las condiciones de cultivo que deberán adoptar las autoridades competentes con arreglo al apartado 1, letras f) y g), en lo referente a:
Enmienda 213
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 3 – párrafo 1 – inciso i
i)  medidas sobre el terreno, en particular la rotación de cultivos;
a)  medidas sobre el terreno, en particular la rotación de cultivos;
Enmienda 214
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 3 – párrafo 1 – inciso ii
ii)  medidas de control;
b)  medidas de control;
Enmienda 215
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 3 – párrafo 1 – inciso iii
iii)  forma de notificación a la Comisión y a los demás Estados miembros de las condiciones a que se refiere el inciso i);
c)  forma de notificación a la Comisión y a los demás Estados miembros de las condiciones a que se refiere la letra a);
Enmienda 216
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 3 – párrafo 1 – inciso iv
iv)  normas para la presentación de informes por parte de los operadores profesionales a las autoridades competentes en relación con la aplicación de las condiciones a que se refiere el inciso i);
d)  normas para la presentación de informes por parte de los operadores profesionales a las autoridades competentes en relación con la aplicación de las condiciones a que se refiere la letra a);
Enmienda 217
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 3 – párrafo 1 – inciso v
v)  la indicación de las condiciones a que se refiere el inciso i) en los registros nacionales de variedades.
e)  la indicación de las condiciones a que se refiere la letra a) en los registros nacionales de variedades.
Enmienda 218
Propuesta de Reglamento
Artículo 47 – apartado 4
4.  A efectos de la inscripción de una variedad en su registro nacional de variedades, la autoridad competente aceptará, sin examen complementario, la descripción oficial o el examen oficial de los requisitos relativos al valor para el cultivo y el uso sostenibles a que se refiere el apartado 1, letra a), inciso i), que haya sido elaborada por una autoridad competente de otro Estado miembro.
4.  A efectos de la inscripción de una variedad en su registro nacional de variedades, la autoridad competente aceptará, sin examen complementario, la descripción oficial, la descripción reconocida oficialmente o el examen oficial de los requisitos relativos al valor para el cultivo y el uso sostenibles a que se refiere el apartado 1, letra a), inciso i), que haya sido elaborada por una autoridad competente de otro Estado miembro, si existen medidas de reconocimiento equivalente entre las dos autoridades competentes.
Enmienda 219
Propuesta de Reglamento
Artículo 48 – apartado 1
1.  A efectos de la descripción oficial mencionada en el artículo 47, apartado 1, letra a), se considerará que una variedad es distinta si es claramente diferenciable, por la expresión de las características que resulta de un genotipo en particular o de una combinación de genotipos, de cualquier otra variedad cuya existencia sea comúnmente conocida en la fecha de presentación de la solicitud determinada de conformidad con el artículo 58.
1.  A efectos de la descripción oficial mencionada en el artículo 47, apartado 1, letra a), se considerará que una variedad es distinta si es claramente diferenciable, por la expresión de las características que resulta de un genotipo en particular o de una combinación de genotipos, de cualquier otra variedad que sea comúnmente conocida en la fecha de presentación de la solicitud determinada de conformidad con el artículo 58.
Enmienda 220
Propuesta de Reglamento
Artículo 48 – apartado 2 – letra a
a)  la variedad está incluida en un registro nacional de variedades;
a)  la variedad está incluida en un registro nacional de variedades o en la documentación facilitada a la autoridad competente por personas físicas o jurídicas que participan en la venta de materiales de reproducción vegetal a los usuarios finales o en la conservación dinámica;
Enmienda 221
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 1 – párrafo 2 – letra f
f)  características que mejoren la sostenibilidad del almacenamiento, la transformación y la distribución;
f)  características que mejoren la sostenibilidad del cultivo, la cosecha, el almacenamiento, la transformación, la distribución y el uso;
Enmienda 222
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 1 – párrafo 2 – letra g
g)  la calidad o las características nutricionales.
g)  la calidad, las características nutricionales o las características importantes para la transformación;
Enmienda 223
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 1 – párrafo 2 – letra g bis (nueva)
g bis)  reducción de residuos antes o después de la cosecha.
Enmienda 224
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 1 bis (nuevo)
1 bis.  El examen del valor para el cultivo y el uso sostenibles será posible para las especies enumeradas en el anexo I, partes B y C, con carácter voluntario. Cuando el examen del valor para el cultivo y el uso sostenibles haya sido efectuado por una autoridad competente oficial o bajo la supervisión y orientación oficiales de la autoridad competente con arreglo al artículo 61, se autorizará la inclusión de la reivindicación en la zona de la etiqueta indicada en el artículo 17, apartado 5. Dicha reivindicación solo hará referencia a las características que en los ensayos hayan demostrado brindar una clara mejora respecto de variedades de la misma especie. El sistema voluntario permitirá a las autoridades competentes desarrollar metodologías para evaluar las características enumeradas en el apartado 1, párrafo segundo, letras a) a g).
Enmienda 225
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 3 – párrafo 1 – letra b
b)  el establecimiento de las metodologías para evaluar las características enumeradas en el apartado 1, letras a) a g);
b)  el establecimiento de las metodologías para evaluar las características enumeradas en el apartado 1, párrafo segundo, letras a) a g bis);
Enmienda 226
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 3 – párrafo 3 bis (nuevo)
Dichos actos delegados garantizarán que los requisitos mínimos, las metodologías y las normas a que se refiere el párrafo primero, letras a) a c), que se aplican a las partes D y E del anexo I, se adapten a las características específicas de esas especies y a sus usos finales, así como a los objetivos de diversidad e innovación.
Enmienda 227
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 3 – párrafo 4
La Comisión podrá adoptar, mediante actos de ejecución, una decisión por la que se solicite a un Estado miembro que derogue o modifique dichas normas si, sobre la base de las pruebas científicas y técnicas disponibles, se considera que no son adecuadas para el examen del valor de una variedad para el cultivo y el uso sostenibles. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
suprimido
Enmienda 228
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 4 – párrafo 2
Cuando las autoridades competentes no puedan llevar a cabo un examen en condiciones ecológicas, o el examen de determinadas características, incluida la propensión a enfermedades, las pruebas podrán hacerse en condiciones de bajos insumos y con lo estrictamente necesario para la realización de las pruebas de tratamientos con plaguicidas y otros insumos externos.
Cuando las autoridades competentes no puedan llevar a cabo un examen en condiciones ecológicas, o el examen de determinadas características, incluida la propensión a enfermedades, las pruebas podrán hacerse en condiciones de «en conversión» o de bajos insumos y solo con los tratamientos con plaguicidas y otros insumos externos estrictamente necesarios para la realización de las pruebas. Cuando proceda, los Estados miembros informarán cada año a la Comisión de las razones por las que no se realizan pruebas en condiciones ecológicas y de su aplicación de estas pruebas.
Enmienda 229
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 4 bis (nuevo)
4 bis.  Las autoridades competentes podrían incluir pruebas de semillas convencionales en condiciones de bajos insumos, en condiciones de conversión ecológica o en condiciones ecológicas.
Enmienda 230
Propuesta de Reglamento
Artículo 52 – apartado 4 ter (nuevo)
4 ter.  A más tardar el ... [diez años después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], la Comisión evaluará los resultados del sistema voluntario a que se refiere el apartado 1 bis y resumirá los resultados de esa evaluación en un informe dirigido al Parlamento Europeo y al Consejo.
Enmienda 231
Propuesta de Reglamento
Artículo 53 – apartado 1 – letra b
b)  cuenta con una indicación de su región inicial de origen;
b)  cuenta con una indicación de su región inicial de origen, cuando se conozca, o de las condiciones locales en las que ha sido obtenida recientemente;
Enmienda 232
Propuesta de Reglamento
Artículo 53 – apartado 1 – párrafo 1 bis (nuevo)
La inscripción en el registro con arreglo al presente artículo será gratuita para los solicitantes.
Enmienda 233
Propuesta de Reglamento
Artículo 53 – apartado 2 – párrafo 2
La autoridad competente aceptará o rechazará el registro de una variedad de conservación tras comprobar si cumple lo dispuesto en el apartado 1.
La autoridad competente aceptará o rechazará el registro de una variedad de conservación tras comprobar si cumple lo dispuesto en el apartado 1. La autoridad competente transmitirá al solicitante su decisión. En caso de que rechace el registro, expondrá los motivos que lo justifiquen.
Enmienda 234
Propuesta de Reglamento
Artículo 53 – apartado 4 – párrafo 2
La Comisión podrá especificar, mediante actos de ejecución, las características y la información que debe abarcar dicha descripción, si procede, para especies concretas. Dichos actos de ejecución se adoptarán de conformidad con el procedimiento de examen a que se refiere el artículo 76, apartado 2.
suprimido
Enmienda 235
Propuesta de Reglamento
Artículo 53 bis (nuevo)
Artículo 53 bis
Requisitos para el registro de un clon seleccionado y materiales de reproducción vegetal policlonales en el registro del Estado miembro
1.   El solicitante presentará a la autoridad competente una solicitud en la que indicará:
a)   las especies y, en su caso, la variedad a la que pertenece el clon seleccionado o los materiales de reproducción vegetal policlonales por los que la variedad se inscribirá en el registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44;
b)   la denominación propuesta y sinónimos;
c)   cuando proceda, la descripción de los materiales de reproducción vegetal policlonales;
d)   el encargado del mantenimiento del clon seleccionado o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
e)   una referencia a la descripción de las principales características de la variedad a la que pertenece el clon seleccionado o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
f)   una descripción del principal valor para el cultivo y el uso sostenibles del clon seleccionado o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
g)   las mejoras genéticas estimadas del clon seleccionado o los materiales de reproducción vegetal policlonales en relación con el rendimiento global de la variedad de que se trate;
h)   información sobre si el clon seleccionado o los materiales de reproducción vegetal policlonales ya están inscritos en un registro de otro Estado miembro.
2.   El clon seleccionado cumplirá los siguientes requisitos para que sea inscrito en el registro del Estado miembro:
a)   se elegirá dentro de la variedad a la que pertenece por determinados rasgos fenotípicos intravarietales especiales y su condición fitosanitaria, que otorguen al clon seleccionado un mejor rendimiento, de conformidad con métodos internacionalmente aceptados basados en los métodos de la Organización Internacional de la Viña y el Vino;
b)   la autenticidad del clon seleccionado para la identidad de la variedad se garantizará mediante la observación de las características fenotípicas y, cuando proceda, del análisis molecular con arreglo a normas internacionalmente aceptadas.
3.   Los materiales de reproducción vegetal policlonales cumplirán los siguientes requisitos para que sean inscritos en el registro del Estado miembro:
a)   se seleccionarán en un único ensayo de campo que contenga una muestra representativa de la diversidad genética global de la variedad con arreglo a un diseño experimental basado en métodos internacionalmente aceptados. Ese diseño se basará en métodos prescritos por la Organización Internacional de la Viña y el Vino y estará compuesto por entre siete y veinte genotipos distintos1 bis;
b)   la autenticidad de los materiales de reproducción vegetal policlonales para la identidad de la variedad se garantizará mediante la observación de las características fenotípicas y, cuando proceda, del análisis molecular con arreglo a normas internacionalmente aceptadas.
4.   La autoridad competente solo decidirá sobre la inscripción en el resgistro del Estado miembro tras establecer que se cumplen las condiciones establecidas en los apartados 2 y 3 aplicables al tipo de material.
____________________
Organización internacional de la Viña y el Vino, resolución OIV-VITI 564B[1]2019. 
Enmienda 236
Propuesta de Reglamento
Artículo 54 – apartado 1 – letra c – párrafo 1 – inciso i
i)  en virtud de la cual se inscriba en un registro nacional de variedades o en el registro de variedades de la Unión otra variedad de la misma especie o de una especie estrechamente emparentada; o
i)  en virtud de la cual se inscriba en un registro nacional de variedades o en el registro de variedades de la Unión otra variedad de la misma especie o de una especie estrechamente emparentada o en documentación presentada a la autoridad competente por una persona física o jurídica que intervenga en la conservación dinámica;
Enmienda 237
Propuesta de Reglamento
Artículo 54 – apartado 1 – letra c – párrafo 2
salvo que la variedad a que se refieren los incisos i) o ii) deje de existir y su denominación no haya adquirido un significado especial;
suprimido
Enmienda 238
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra d
d)  la denominación propuesta;
d)  la designación provisional;
Enmienda 239
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra d bis (nueva)
d bis)  una denominación de variedad propuesta por el solicitante que podrá acompañar a la solicitud;
Enmienda 240
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra j
j)  cuando la variedad contenga o esté compuesta por un organismo modificado genéticamente, pruebas de que el cultivo de dicho organismo está autorizado en la Unión, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE o el Reglamento (CE) n.º 1829/2003, o, cuando proceda, en el Estado miembro correspondiente de conformidad con el artículo 26 ter de la Directiva 2001/18/CE;
j)  cuando la variedad contenga o esté compuesta por un organismo modificado genéticamente, pruebas de que el cultivo de dicho organismo está autorizado en la Unión, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE o el Reglamento (CE) n.º 1829/2003, o, cuando proceda, en el Estado miembro correspondiente de conformidad con el artículo 26 ter de la Directiva 2001/18/CE, así como prueba del cumplimiento de los requisitos de cultivo y control durante la temporada de crecimiento de que se trate;
Enmienda 241
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra k
k)  cuando la solicitud se refiera a variedades de conservación, información relacionada con la producción de una descripción oficialmente reconocida de la variedad, una prueba de dicha descripción y cualquier documento o publicación que la respalde;
suprimida
Enmienda 242
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra o
o)  el uso previsto o las condiciones de cultivo de la variedad, en su caso de conformidad con el artículo 47, apartado 2.
o)  en caso de que la variedad sea tolerante a los herbicidas de conformidad con el artículo 47, apartado 1, letra f), o posea características especiales que puedan dar lugar a efectos agronómicos indeseables con arreglo al artículo 47, apartado 1, letra g), indicaciones de este hecho;
Enmienda 243
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra o bis (nueva)
o bis)  las técnicas de mejora utilizadas para el desarrollo de la variedad;
Enmienda 244
Propuesta de Reglamento
Artículo 56 – apartado 1 – letra o ter (nueva)
o ter)  la existencia de cualquier derecho de propiedad intelectual que cubra la variedad, sus componentes y características, dentro de los límites de los derechos solicitados o concedidos para esa variedad al solicitante, incluso cuando el solicitante haya firmado una licencia contractual o haya obtenido una licencia obligatoria para el uso de una patente propiedad de otro operador.
Enmienda 245
Propuesta de Reglamento
Artículo 61 – apartado 1 – parte introductoria
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 59, apartado 2, el solicitante podrá llevar a cabo el examen técnico, o parte de este, para determinar si la variedad tiene un valor para el cultivo y el uso sostenibles, de conformidad con el artículo 52, siempre y cuando:
1.  No obstante lo dispuesto en el artículo 59, apartado 2, y solo para los operadores acogidos al sistema voluntario a que hace referencia el artículo 52, apartado 1 bis, la autoridad competente podrá autorizar al solicitante a que lleve a cabo el examen técnico, o parte de este, para determinar si la variedad tiene un valor para el cultivo y el uso sostenibles, de conformidad con el artículo 52, siempre y cuando:
Enmienda 246
Propuesta de Reglamento
Artículo 61 – apartado 1 – letra a
a)  el solicitante haya sido autorizado por la autoridad competente del Estado miembro correspondiente;
suprimida
Enmienda 247
Propuesta de Reglamento
Artículo 61 – apartado 1 – letra c bis (nueva)
c bis)  el examen no sustituya a la evaluación del riesgo prevista en la solicitud de autorización de comercialización con arreglo a la Directiva 2001/18/CE sobre los organismos modificados genéticamente.
Enmienda 248
Propuesta de Reglamento
Artículo 63 – apartado 3
3.  Este artículo se aplicará sin perjuicio del artículo 8 del Reglamento (UE) 2017/625.
3.  Este artículo se aplicará sin perjuicio del artículo 8 del Reglamento (UE) 2017/625. Las autoridades competentes tendrán debidamente en cuenta el respeto de la confidencialidad de la información comercial o industrial cuando así lo prevea el Derecho de la Unión o nacional para proteger un interés económico legítimo.
Enmienda 249
Propuesta de Reglamento
Artículo 67 – apartado 2 – letra a
a)  determina que no se cumplen los requisitos aplicables establecidos en el artículo 47, apartado 1; o
a)  determina que no se cumplen los requisitos aplicables establecidos en el artículo 47, apartado 1, y en el artículo 48; o
Enmienda 250
Propuesta de Reglamento
Artículo 68 – apartado 1
1.  No obstante lo dispuesto en los artículos 54 a 67, las autoridades competentes inscribirán inmediatamente en sus registros nacionales de variedades todas las variedades oficialmente aceptadas o registradas antes del [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], en los catálogos, listas o registros establecidos por sus Estados miembros de conformidad con el artículo 5 de la Directiva 68/193/CEE, el artículo 3 de la Directiva 2002/53/CE, el artículo 3, apartado 2, de la Directiva 2002/55/CE y el artículo 7, apartado 4 de la Directiva 2008/90/CE, sin aplicar el procedimiento de registro previsto en esos artículos.
1.  No obstante lo dispuesto en los artículos 54 a 67, las autoridades competentes inscribirán inmediatamente en sus registros nacionales de variedades todas las variedades oficialmente aceptadas o registradas antes del [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento], en los catálogos, listas o registros establecidos por sus Estados miembros de conformidad con el artículo 5 de la Directiva 68/193/CEE, el artículo 3 de la Directiva 2002/53/CE, y el artículo 3, apartado 2, de la Directiva 2002/55/CE, y las variedades con una descripción oficial con arreglo al artículo 7 de la Directiva 2008/90/CE, sin aplicar el procedimiento de registro previsto en esos artículos.
Enmienda 251
Propuesta de Reglamento
Artículo 68 – apartado 2
2.  No obstante lo dispuesto en el artículo 53, las variedades aceptadas de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 2008/62/CE y el artículo 3, apartado 1, de la Directiva 2009/145/CE antes del [DO: insértese la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] se inscribirán inmediatamente en los registros nacionales de variedades como variedades de conservación con una descripción oficialmente reconocida sin aplicar el procedimiento de registro previsto en ese artículo.
2.  No obstante lo dispuesto en el artículo 53, las variedades aceptadas de conformidad con el artículo 3 de la Directiva 2008/62/CE y el artículo 3, apartado 1, y el artículo 21, apartado 1, de la Directiva 2009/145/CE y las variedades con una descripción oficial con arreglo al artículo 7 de la Directiva 2008/90/CE antes del [la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] se inscribirán inmediatamente en los registros nacionales de variedades como variedades de conservación con una descripción oficialmente reconocida sin aplicar el procedimiento de registro previsto en ese artículo.
Enmienda 252
Propuesta de Reglamento
Artículo 69 – apartado 1 – párrafo 2
No obstante, dicho período de registro será de treinta años en el caso de las variedades de especies de plantones de frutal y materiales de multiplicación de vid enumeradas, respectivamente, en el anexo I, partes C y D.
No obstante, dicho período de registro será de treinta años en el caso de las variedades de conservación y las variedades de especies de plantones de frutal y materiales de multiplicación de vid enumeradas, respectivamente, en el anexo I, partes C y D.
Enmienda 253
Propuesta de Reglamento
Artículo 70 – apartado 4
4.  La autoridad competente podrá, por iniciativa propia, renovar el registro de una variedad si sigue siendo objeto de una gran demanda por parte de los operadores profesionales y los agricultores de que se trate, o si debe mantenerse en interés de la conservación de los recursos fitogenéticos.
4.  La autoridad competente podrá, por iniciativa propia, renovar el registro de una variedad si sigue siendo objeto de una gran demanda por parte de los operadores profesionales y los agricultores de que se trate, o si debe mantenerse en interés de la conservación de los recursos fitogenéticos, siempre que esa variedad haya dejado de estar protegida por un derecho de obtención vegetal con arreglo al Reglamento (CE) n.º 2100/94 del Consejo y que esté fuera de la lista durante un período mínimo de dos años.
Enmienda 254
Propuesta de Reglamento
Artículo 75 – apartado 2 – párrafo 1
La delegación de poderes a que se refieren el artículo 2, apartado 3, el artículo 7 apartado 3, el artículo 8, apartado 4, el artículo 10, apartado 2, el artículo 15, apartado 5, el artículo 20, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, el artículo 24, apartado 4, el artículo 27, apartado 3, el artículo 46, apartado 2, el artículo 47, apartado 3, el artículo 52, apartado 3, el artículo 54, apartado 4, el artículo 61, apartado 3, y el artículo 62, apartado 1, se otorga a la Comisión por un período de cinco años desde la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
Las facultades para adoptar actos delegados a que se refieren el artículo 2, apartado 3, el artículo 7 apartado 3, el artículo 8, apartado 4, el artículo 10, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 15, apartado 5, el artículo 20, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, el artículo 24, apartado 4, el artículo 27, apartado 3, el artículo 30 bis, el artículo 33, apartados 1 y 3, el artículo 38, apartados 1 y 2, el artículo 46, apartado 2, el artículo 47, apartado 3, el artículo 52, apartado 3, el artículo 54, apartado 4, el artículo 61, apartado 3, y el artículo 62, apartado 1, se otorgan a la Comisión por un período de cinco años desde el ... [fecha de entrada en vigor del presente Reglamento].
Enmienda 255
Propuesta de Reglamento
Artículo 75 – apartado 3
3.  La delegación de poderes a que se refieren el artículo 2, apartado 3, el artículo 7, apartado 3, el artículo 8, apartado 4, el artículo 10, apartado 2, el artículo 15, apartado 5, el artículo 20, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, el artículo 24, apartado 4, el artículo 27, apartado 3, el artículo 46, apartado 2, el artículo 47, apartado 3, el artículo 52, apartado 3, el artículo 54, apartado 4, el artículo 61, apartado 3, y el artículo 62, apartado 1, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La Decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.
3.  La delegación de poderes a que se refieren el artículo 2, apartado 3, el artículo 7, apartado 3, el artículo 8, apartado 4, el artículo 10, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 15, apartado 5, el artículo 20, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, el artículo 24, apartado 4, el artículo 27, apartado 3, el artículo 30 bis, el artículo 33, apartados 1 y 3, el artículo 38, apartados 1 y 2, el artículo 46, apartado 2, el artículo 47, apartado 3, el artículo 52, apartado 3, el artículo 54, apartado 4, el artículo 61, apartado 3, y el artículo 62, apartado 1, podrá ser revocada en cualquier momento por el Parlamento Europeo o por el Consejo. La decisión de revocación pondrá término a la delegación de los poderes que en ella se especifiquen. La decisión surtirá efecto el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea o en una fecha posterior indicada en la misma. No afectará a la validez de los actos delegados que ya estén en vigor.
Enmienda 256
Propuesta de Reglamento
Artículo 75 – apartado 6
6.  Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 2, apartado 3, el artículo 7, apartado 3, el artículo 8, apartado 4, el artículo 10, apartado 2, el artículo 15, apartado 5, el artículo 20, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, el artículo 24, apartado 4, el artículo 27, apartado3, el artículo 46, apartado 2, el artículo 47, apartado 3, el artículo 52, apartado 3, el artículo 54, apartado 4, el artículo 61, apartado 3, y el artículo 62, apartado 1, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. Por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo, dicho plazo se prorrogará dos meses.
6.  Los actos delegados adoptados en virtud del artículo 2, apartado 3, el artículo 7, apartado 3, el artículo 8, apartado 4, el artículo 10, apartado 2, el artículo 12, apartado 3, el artículo 15, apartado 5, el artículo 20, apartado 2, el artículo 22, apartado 2, el artículo 24, apartado 4, el artículo 27, apartado 3, el artículo 30 bis, el artículo 33, apartados 1 y 3, el artículo 38, apartados 1 y 2, el artículo 46, apartado 2, el artículo 47, apartado 3, el artículo 52, apartado 3, el artículo 54, apartado 4, el artículo 61, apartado 3, y el artículo 62, apartado 1, entrarán en vigor únicamente si, en un plazo de dos meses a partir de su notificación al Parlamento Europeo y al Consejo, ninguna de estas instituciones formula objeciones o si, antes del vencimiento de dicho plazo, ambas informan a la Comisión de que no las formularán. Por iniciativa del Parlamento Europeo o del Consejo, dicho plazo se prorrogará dos meses.
Enmienda 257
Propuesta de Reglamento
Artículo 77 – apartado 1 – letra a
a)  las cantidades de materiales de reproducción vegetal certificados y estándar y las superficies utilizadas para su producción por año y especie, especificando las cantidades utilizadas para las variedades ecológicas apropiadas para la producción ecológica;
a)  las cantidades de materiales de reproducción vegetal certificados y estándar por año y especie, especificando las cantidades utilizadas para las variedades ecológicas apropiadas para la producción ecológica;
Enmienda 258
Propuesta de Reglamento
Artículo 77 – apartado 1 – letra d
d)  el número de operadores profesionales que utilizan las excepciones para su comercialización a usuarios finales, de conformidad con el artículo 28, las especies de que se trate y la cantidad de materiales de reproducción vegetal por especie;
d)  el número de operadores profesionales que utilizan las excepciones para su comercialización a usuarios finales, de conformidad con el artículo 28, las especies de que se trate;
Enmienda 259
Propuesta de Reglamento
Artículo 77 – apartado 1 – letra e
e)  el número de bancos de genes, organizaciones y redes con un objeto social, u otro objetivo declarado, de conservación de recursos fitogenéticos, de conformidad con el artículo 29, y las especies en cuestión;
e)  el número de organizaciones y redes de conservación con un objeto social, u otro objetivo declarado, de conservación de recursos fitogenéticos, de conformidad con el artículo 29, y las especies en cuestión;
Enmienda 260
Propuesta de Reglamento
Artículo 77 – apartado 1 – letra f
f)  las cantidades, por especie, de semillas intercambiadas en especie entre agricultores, de conformidad con el artículo 30;
suprimida
Enmienda 261
Propuesta de Reglamento
Artículo 77 – apartado 1 – letra g
g)  las cantidades autorizadas por especie de materiales de reproducción vegetal destinados a pruebas y análisis para la obtención de nuevas variedades, de conformidad con el artículo 31;
suprimida
Enmienda 331
Propuesta de Reglamento
Artículo 77 – apartado 1 – letra k bis (nueva)
k bis)   los progresos efectuados en la conservación y el uso sostenible de los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura, por ejemplo mediante el número de entidades que hayan notificado su recurso al artículo 29 y otros datos asociados.
Enmienda 262
Propuesta de Reglamento
Artículo 78 – apartado 1
1.  Los Estados miembros establecerán el régimen de sanciones aplicables a cualquier infracción del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su ejecución. Tales sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán sin demora a la Comisión el régimen establecido y las medidas adoptadas y toda modificación posterior que las afecte.
1.  Los Estados miembros establecerán el régimen de sanciones aplicables a cualquier infracción del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su ejecución. Tales sanciones serán efectivas, proporcionadas, preventivas y disuasorias. Los Estados miembros comunicarán sin demora a la Comisión el régimen establecido y las medidas adoptadas y toda modificación posterior que las afecte.
Enmienda 263
Propuesta de Reglamento
Artículo 81
Artículo 81
suprimido
Modificación del Reglamento (UE) 2018/848
El Reglamento (UE) 2018/848 se modifica como sigue:
1)  El artículo 3 se modifica como sigue:
a)  el punto 17 se sustituye por el texto siguiente:
«17) “materiales de reproducción vegetal”: materiales de reproducción vegetal tal como se definen en el artículo 3, apartado 1, del Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo(*)+;»;
____________
(*) Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo ... (DO …, p…). [la nota a pie de página que figurará en dicho Reglamento va aquí]
[+ DO: Insértese en el texto el número del presente Reglamento e insértese el número, la fecha, el título y la referencia del DO del presente Reglamento en la nota a pie de página].
b)  el punto 18 se sustituye por el texto siguiente:
«18) “material heterogéneo ecológico”: material heterogéneo tal como se define en el artículo 3, apartado 27, del Reglamento (UE) .../...(*)++, producido de conformidad con el presente Reglamento;».
____________
(*) Reglamento (UE) .../... del Parlamento Europeo y del Consejo ... (DO …, p…). [la nota a pie de página que figurará en dicho Reglamento va aquí]
[++ DO: insertar en el texto el número del presente Reglamento].
2)  Se suprime el artículo 13.
3)  El párrafo segundo del punto 1.8.4 de la parte I del anexo II del Reglamento (UE) 2018/848 se sustituye por el texto siguiente: «Todas las prácticas de multiplicación, excepto los cultivos de tejidos vegetales, los cultivos celulares, el germoplasma, los meristemas, los clones quiméricos y el material micropropagado, se efectuarán con arreglo a una certificación ecológica.».
Enmienda 264
Propuesta de Reglamento
Artículo 83 – párrafo 3 – letra b
b)  el artículo 52 será aplicable a partir del ... [sesenta meses a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento] para las especies enumeradas en el anexo I, partes B y C. Será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
b)  el artículo 52 será aplicable siempre que existan los respectivos requisitos de examen, metodologías y normas para la evaluación de las características consignadas en el artículo 52, apartado 1, párrafo segundo, letras a) a g ter). Será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Enmienda 265
Propuesta de Reglamento
Anexo I – parte A – línea 107 bis (nueva)
Cicer arietinum
Camelina sativa
Fagopyrum esculentu
Lens culinaris
Triticum monococcum
Chenopodium quinoa
Vicia ervilia
Vicia narbonensis
Tritordeum
Lathyrus sativus
Eragrostis tef
Ceratonia siliqua
Enmienda 266
Propuesta de Reglamento
Anexo I – parte B – línea 29 bis (nueva)
Salvia hispanica.
Enmienda 267
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte B – título
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MATERIALES INICIALES, DE BASE Y CERTIFICADOS DE ESPECIES AGRÍCOLAS Y HORTÍCOLAS
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MATERIALES INICIALES, DE BASE Y CERTIFICADOS DE ESPECIES AGRÍCOLAS Y HORTÍCOLAS Y PLANTONES DE FRUTAL
Enmienda 268
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – título
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN, REGISTRO Y COMERCIALIZACIÓN DE CLONES SELECCIONADOS, MEZCLAS MULTICLONALES Y MATERIALES DE REPRODUCCIÓN VEGETAL POLICLONALES DE LOS MATERIALES INICIALES, DE BASE Y CERTIFICADOS A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 9, APARTADO 1
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE CLONES SELECCIONADOS DE LOS MATERIALES INICIALES, DE BASE Y CERTIFICADOS A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 9, APARTADO 1
Enmienda 269
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – parte introductoria
Requisitos para la producción de clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales iniciales, de base y certificados
Requisitos para la producción de clones seleccionados iniciales, de base y certificados
Enmienda 270
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – letra A – letra a
a)  La identidad del clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales se establecerá mediante una etiqueta oficial o una etiqueta expedida por el operador profesional, que la registrará para garantizar su trazabilidad. El operador profesional conservará la etiqueta del material o los registros de las plantas madre utilizadas en la producción de cada clon seleccionado y de los genotipos correspondientes para la producción de los materiales de reproducción vegetal policlonales, tras su comercialización.
a)  La identidad del clon seleccionado se establecerá mediante una etiqueta oficial o una etiqueta expedida por el operador profesional, que la registrará para garantizar su trazabilidad. El operador profesional conservará la etiqueta del material o los registros de las plantas madre utilizadas en la producción de cada clon seleccionado tras su comercialización.
Enmienda 271
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – letra A – letra b – inciso i
i)  exista una distancia suficiente con otros vegetales del mismo género o especie, determinada en función de las características botánicas de cada especie, y según proceda en función de la categoría de los materiales, a fin de garantizar la protección frente a cualquier polinización extraña indeseable y la polinización cruzada con otros cultivos;
suprimido
Enmienda 272
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – letra B – letra d
d)  En caso de defecto, se excluirán como fuente de materiales de reproducción vegetal las plantas madre y los genotipos correspondientes.
d)  En caso de defecto, se excluirán como fuente de materiales de reproducción vegetal las plantas madre.
Enmienda 273
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – letra B – letra e
e)  Las plantas madre y los genotipos correspondientes se mantendrán, en todas las fases de cultivo, en condiciones que permitan la producción de materiales de reproducción vegetal, así como su identificación y la verificación de la conformidad con la descripción oficial o la descripción oficialmente reconocida de su variedad. En el caso de las plantas madre que no pertenezcan a una variedad, la verificación de la conformidad con la descripción oficial o la descripción oficialmente reconocida se referirá a las especies a las que pertenezcan dichas plantas madre.
e)  Las respectivas plantas madre se mantendrán, en todas las fases de cultivo, en condiciones que permitan la producción de materiales de reproducción vegetal, así como su identificación y la verificación de la conformidad con la descripción oficial o la descripción oficialmente reconocida de su variedad. En el caso de las plantas madre que no pertenezcan a una variedad, la verificación de la conformidad con la descripción oficial o la descripción oficialmente reconocida se referirá a las especies a las que pertenezcan dichas plantas madre.
Enmienda 274
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – letra B – letra i
i)  En el caso de las mezclas multiclonales, la mezcla de los clones seleccionados que constituyen dicha mezcla multiclonal se realizará antes del envasado final de dichos materiales de reproducción vegetal e incluirá proporciones idénticas de todos los clones seleccionados que forman la mezcla.
suprimida
Enmienda 275
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 1 – letra B – letra j
j)  En el caso de los materiales de reproducción vegetal policlonales, la mezcla de los genotipos que constituyen dichos materiales se realizará antes del envasado final e incluirá proporciones idénticas de todos los genotipos que forman los materiales de reproducción vegetal policlonales.
suprimida
Enmienda 276
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte C – apartado 2
2.  Requisitos para el registro de un clon seleccionado, una mezcla multiclonal y materiales de reproducción vegetal policlonales
suprimido
a)  El solicitante presentará a la autoridad competente una solicitud en la que indicará:
i)  las especies y, en su caso, la variedad a la que pertenece el clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales por los que la variedad se inscribirá en el registro nacional de variedades a que se refiere el artículo 44;
ii)  la denominación propuesta y sinónimos;
iii)  cuando proceda, una descripción de la composición de la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
iv)  el encargado del mantenimiento del clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
v)  una referencia a la descripción de las principales características de la variedad a la que pertenece el clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
vi)  una descripción de las principales características del valor para el cultivo y el uso sostenibles del clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales;
vii)  la mejora genética estimada del clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales en relación con el rendimiento global de la variedad de que se trate; y
viii)  información sobre si el clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales ya están inscritos en un registro de otro Estado miembro.
b)  El clon seleccionado, la mezcla multiclonal o los materiales de reproducción vegetal policlonales deberán cumplir los siguientes requisitos, según proceda, en función del tipo de material de que se trate para poder ser registrados:
i)  los materiales de reproducción vegetal policlonales se seleccionarán en un único ensayo de campo que contenga una muestra representativa de la diversidad genética global de la variedad con arreglo a un diseño experimental basado en métodos internacionalmente aceptados. En el caso de los materiales de reproducción vegetal policlonales de la vid, dicho diseño se basará en los métodos prescritos por la Organización Internacional de la Viña y el Vino;
ii)  en el caso de los materiales de multiplicación de la vid, los materiales de reproducción vegetal policlonales estarán compuestos por entre siete y veinte genotipos distintos;
iii)  la autenticidad del clon seleccionado, de cada clon seleccionado de la mezcla multiclonal y de cada genotipo de los materiales de reproducción vegetal policlonales para la identidad de la variedad se garantizará mediante la observación de las características fenotípicas y, cuando proceda, del análisis molecular con arreglo a normas internacionalmente aceptadas.
La autoridad competente solo decidirá sobre el registro tras establecer que se cumplen los incisos i) a iii) aplicables al tipo de material.
c)  Los requisitos para la comercialización de los materiales iniciales, de base y certificados establecidos en la parte B, punto 2, se aplicarán en consecuencia.
Enmienda 277
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte D – título
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE SEMILLAS DE PLANTONES DE FRUTAL, VID Y PATATAS DE SIEMBRA DE PREBASE, DE BASE Y CERTIFICADAS
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE SEMILLAS DE PLANTONES DE FRUTAL, VID Y PATATAS DE PREBASE, DE BASE Y CERTIFICADAS
Enmienda 278
Propuesta de Reglamento
Anexo II – parte D – apartado 1 – parte introductoria
Requisitos para la producción de semillas de plantones de frutal, vid y patatas de siembra de prebase, de base y certificadas
Requisitos para la producción de semillas de plantones de frutal, vid y patatas de prebase, de base y certificadas
Enmienda 279
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte A – apartado 1 – letra B – letra d
d)  Las plantas madre se mantendrán en todas las fases de producción en condiciones que permitan la producción de semillas, así como la identificación y verificación de la conformidad con la descripción oficial de su variedad.
d)  Cuando proceda, las plantas madre se mantendrán en todas las fases de producción en condiciones que permitan la producción de semillas, así como la identificación y verificación de la conformidad con la descripción oficial de su variedad.
Enmienda 280
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte B – título
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MATERIALES ESTÁNDAR DE ESPECIES AGRÍCOLAS Y HORTÍCOLAS
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MATERIALES ESTÁNDAR DE ESPECIES AGRÍCOLAS Y HORTÍCOLAS, PLANTONES DE FRUTAL Y VIDES
Enmienda 281
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte B – apartado 1
A excepción de lo dispuesto en su letra b), inciso i), el anexo II, parte B, se aplicará en consecuencia a la producción y comercialización de materiales estándar.
El anexo III, parte A, se aplicará en consecuencia a la producción y comercialización de material estándar, incluidas las variedades de conservación comercializadas de conformidad con el artículo 26.
Enmienda 282
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte B – apartado 1 bis (nuevo)
Los portainjertos de vid no podrán comercializarse como materiales estándar.
Enmienda 283
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte C – título
REQUISITOS PARA EL REGISTRO, LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE CLONES SELECCIONADOS, MEZCLAS MULTICLONALES Y MATERIALES DE REPRODUCCIÓN VEGETAL POLICLONALES DE MATERIALES ESTÁNDAR A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 9, APARTADO 1
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE MATERIALES DE MATERIALES DE REPRODUCCIÓN VEGETAL POLICLONALES A QUE SE REFIERE EL ARTÍCULO 9, APARTADO 1
Enmienda 284
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte C – apartado 1
Los portainjertos de vid no podrán comercializarse como materiales estándar.
1.   Plantación
El anexo II, parte C, apartado 1, se aplicará en consecuencia a la plantación de materiales de reproducción vegetal policlonales.
Enmienda 285
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte C – apartado 2
El anexo II, parte C, se aplicará, según corresponda, al registro, la producción y la comercialización de clones seleccionados, mezclas multiclonales y materiales de reproducción vegetal policlonales de materiales estándar.
2.   Cultivo en campo:
a)   Durante todas las fases de cultivo, los materiales de multiplicación y los plantones se mantendrán separados entre sí.
b)   Los materiales fuera de tipo y aquellos deformados o dañados se eliminarán en todas las fases de cultivo a fin de garantizar la identidad y pureza varietal o, en el caso de los portainjertos que no pertenezcan a una variedad, la fidelidad a la identidad de la especie y una producción eficaz.
c)   En caso de defecto, se excluirán como fuente de materiales de reproducción vegetal las respectivas plantas madre.
d)   Las respectivas plantas madre se mantendrán, en todas las fases de cultivo, en condiciones que permitan la producción de materiales de reproducción vegetal, así como su identificación y la verificación de la conformidad con la descripción oficial o la descripción oficialmente reconocida de su variedad.
e)   Las plantas madre se inspeccionarán visualmente en todas las fases de crecimiento, con la frecuencia y los métodos pertinentes, según proceda, para los géneros o especies de que se trate.
Enmienda 286
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte C – apartado 2 bis (nuevo)
2 bis.   Requisitos para la comercialización de materiales de reproducción vegetal policlonales
Los materiales deberán cumplir todos los requisitos siguientes, en función de las características de cada género o especie de que se trate:
a)   Tener un vigor mínimo, una dimensión definida y, cuando proceda, una clasificación específica, para garantizar la adecuación de los materiales y una homogeneidad suficiente del lote destinado a plantación.
b)   Estar prácticamente libres de defectos específicos.
c)   La mezcla de los genotipos que constituyen dichos materiales se realizará antes del envasado final e incluirá proporciones idénticas de todos los genotipos que forman los materiales de reproducción vegetal policlonales. No obstante, se admite cierto margen de tolerancia: la frecuencia de un genotipo individual nunca será superior a dos veces la del genotipo menos frecuente.
Enmienda 287
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte D – título
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE SEMILLAS ESTÁNDAR DE PLANTONES DE FRUTAL, VID Y PATATAS DE SIEMBRA
REQUISITOS PARA LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE SEMILLAS ESTÁNDAR DE PLANTONES DE FRUTAL, VID Y PATATAS
Enmienda 288
Propuesta de Reglamento
Anexo III – parte D – párrafo 1
El anexo II, parte D, se aplicará, según corresponda, a la producción y comercialización de semillas estándar de plantones de frutal, vid y patatas de siembra.
El anexo II, parte D, se aplicará, según corresponda, a la producción y comercialización de semillas estándar de plantones de frutal, vid y patatas.
Enmienda 289
Propuesta de Reglamento
Anexo IV bis (nuevo)

 

Texto de la Comisión

 

Enmienda

 

ANEXO IV bis

 

ESPECIES QUE PUEDEN PRODUCIRSE Y COMERCIALIZARSE COMO SEMILLAS COMERCIALES

 

Arachis hypogaea L.

 

Biserrula pelecinus

 

Brassica nigra (L.) W.D.J. Koch

 

Cynodon dactylon L.

 

Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina)

 

Festuca filiformis Pour

 

Hedysarum coronarium L.

 

Lathyrus cicera

 

Medicago × varia T. Martyn Sand

 

Medicago doliata Carmingn

 

Medicago italica (Mill.) Fiori

 

Medicago littoralis

 

Medicago murex

 

Medicago polymorpha

 

Medicago rugosa

 

Medicago scutellata

 

Medicago truncatula

 

Medicago x varia Martyn Sand

 

Onobrychis viciifolia Scop

 

Ornithopus compressus

 

Ornithopus sativus

 

Phalaris aquatica L.

 

Plantago lanceolata

 

Poa annua

 

Poa nemoralis

 

Trifolium fragiferum

 

Trifolium glanduliferum

 

Trifolium hirtum

 

Trifolium isthmocarpum

 

Trifolium michelianum

 

Trifolium squarrosum

 

Trifolium subterraneum

 

Trifolium vesiculosum

 

Trigonella foenum-graecum L.

 

Vicia bengahalensis L.

 

Vicia pannonica Crantz

 

xFestulolium Asch. & Graebn.

Enmienda 290
Propuesta de Reglamento
Anexo V - subtítulo 1
1.  Zona fuente
1.  Región de origen
Enmienda 291
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 1 – párrafo 1
Las autoridades competentes podrán designar zonas fuente específicas para las mezclas de conservación asociadas de forma natural a dichas mezclas. A estos efectos, deberán tener en cuenta la información proporcionada por las autoridades en el ámbito de los recursos fitogenéticos, o las organizaciones reconocidas como tales por los Estados miembros.
Las autoridades competentes podrán designar regiones de origen específicas para las mezclas de conservación asociadas de forma natural a dichas mezclas. A estos efectos, deberán tener en cuenta la información proporcionada por las autoridades en el ámbito de los recursos fitogenéticos, o las organizaciones reconocidas como tales por los Estados miembros.
Enmienda 292
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 1 – párrafo 2
Cuando la zona fuente esté situada en más de un Estado miembro, se identificará mediante un acuerdo común de todos los Estados miembros afectados.
Cuando la región de origen esté situada en más de un Estado miembro, se identificará mediante un acuerdo común de todos los Estados miembros afectados.
Enmienda 293
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 2 – párrafo 1 – letra a
a)  típicas del tipo de hábitat de la zona fuente;
a)  típicas del tipo de hábitat de la región de origen;
Enmienda 294
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 2 – párrafo 1 – letra c
c)  adecuadas para fines de recreación del tipo de hábitat de la zona fuente.
c)  adecuadas para fines de recreación del tipo de hábitat de la región de origen.
Enmienda 295
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 2 – párrafo 3
El contenido máximo de Rumex spp. distinto de Rumex acetosella y de Rumex maritimus no excederá del 0,05 % en peso.
El contenido máximo de Rumex spp. distinto de Rumex acetosella, de Rumex maritimus, de Rumex acetosa, de R. thyrsiflorus y de R. sanguineus no excederá del 0,05 % en peso.
Enmienda 296
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 3 – párrafo 2 – letra c
c)  componentes como especies y, en su caso, subespecies y variedades de la mezcla de conservación que sean típicas del tipo de hábitat de la zona fuente e importantes, como componentes de la mezcla, para la conservación del entorno natural en el contexto de la conservación de los recursos genéticos;
c)  componentes como especies y, en su caso, subespecies de la mezcla de conservación que sean típicas del tipo de hábitat de la región de origen e importantes, como componentes de la mezcla, para la conservación del entorno natural en el contexto de la conservación de los recursos genéticos;
Enmienda 297
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 3 – párrafo 2 – letra d
d)  cantidad de mezcla a la que se aplica la autorización;
suprimida
Enmienda 298
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 3 – párrafo 2 – letra e
e)  zona fuente de la mezcla;
e)  región de origen de la mezcla;
Enmienda 299
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 3 – párrafo 2 – letra g
g)  tipo de hábitat de la zona fuente de la mezcla; y
g)  tipo de hábitat de la región de origen de la mezcla; y
Enmienda 300
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 3 – párrafo 3
La solicitud irá acompañada de la información necesaria para verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en el punto 4 en el caso de las mezclas de conservación recogidas directamente, o en el punto 5 en el caso de las mezclas de conservación multiplicadas.
La solicitud irá acompañada de la información necesaria para verificar el cumplimiento de los requisitos establecidos en el subtítulo 4 en el caso de las mezclas de conservación recogidas directamente, o en el subtítulo 5 en el caso de las mezclas de conservación multiplicadas.
Enmienda 301
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 3 – párrafo 5
Antes del comienzo de cada temporada de producción, los operadores profesionales notificarán la cantidad de semillas de mezclas de conservación a las que se aplicará la autorización, junto con las dimensiones y la localización del lugar o lugares de recogida previstos y la fecha o fechas de dicha recogida.
Al finalizar cada año natural o fiscal, cuando proceda, los operadores profesionales notificarán a la autoridad competente la cantidad de mezclas de conservación autorizadas.
Enmienda 302
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 4 – párrafo 1 – letra a
a)  la mezcla de semillas que se haya recogido en la zona fuente («mezcla de conservación recogida directamente») se recogerá en un lugar que no haya sido sembrado en los cuarenta años anteriores a la fecha de la autorización;
a)  la mezcla de semillas que se haya recogido en la región de origen («mezcla de conservación recogida directamente») se recogerá en un lugar que no haya sido sembrado en los cuarenta años anteriores a la fecha de la autorización;
Enmienda 303
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 5 – párrafo 1 – letra a
a)  las semillas de las especies individuales se recogen de la zona fuente, o proceden de mezclas de conservación recogidas directamente adquiridas de otro operador;
a)  las semillas de las especies individuales se recogen de la región de origen, o proceden de mezclas de conservación recogidas directamente adquiridas de otro operador;
Enmienda 304
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 5 – párrafo 1 – letra b
b)  las semillas mencionadas en la letra a) se multiplican fuera de la zona fuente como especies individuales; la multiplicación podrá producirse durante cinco generaciones;
suprimida
Enmienda 305
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 5 – párrafo 1 – letra d
d)  esta mezcla podrá incluir también semillas de especies de la lista del anexo I, parte A, que se hayan producido de forma convencional, si cumplen lo dispuesto en la letra c);
suprimida
Enmienda 306
Propuesta de Reglamento
Anexo V – subtítulo 5 – párrafo 1 – letra h
h)  el contenido máximo de especies y, en su caso, subespecies que no cumplan lo dispuesto en la letra g) no superará el 1 % en peso;
h)  el contenido máximo de especies y, en su caso, subespecies que no cumplan lo dispuesto en la letra f) no superará el 1 % en peso;
Enmienda 307
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – letra A – párrafo 2
Dicha notificación deberá enviarse por correo certificado, o por cualquier otro medio de comunicación admitido por las autoridades competentes, con acuse de recibo. Transcurridos tres meses desde la fecha indicada en el acuse de recibo, siempre que no se haya solicitado información adicional o se haya comunicado al proveedor una denegación no formal por falta de exhaustividad de la notificación, se considerará que la autoridad competente ha acusado recibo de la notificación y su contenido, y se inscribirá el material heterogéneo en el registro de materiales heterogéneos.
Dicha notificación deberá enviarse por correo certificado, o por cualquier otro medio de comunicación admitido por las autoridades competentes, con acuse de recibo. Transcurridos tres meses desde la fecha indicada en el acuse de recibo, siempre que no se haya solicitado información adicional o se haya comunicado al proveedor una denegación no formal por falta de exhaustividad de la notificación, se considerará que la autoridad competente ha acusado recibo de la notificación y su contenido, y se inscribirá el material heterogéneo en el registro de materiales heterogéneos. La inscripción en el registro seguirá siendo gratuita para el operador oficial.
Enmienda 308
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – letra B – punto 2 – parte introductoria
2.  El material heterogéneo podrá generarse mediante una de las técnicas siguientes:
2.  El material heterogéneo podrá proceder de una de las técnicas siguientes:
Enmienda 309
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – letra D – punto 1 – párrafo 1
Los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo cumplirán los requisitos de pureza analítica y germinación de las semillas y los requisitos de calidad de otros materiales de la categoría más baja de las especies correspondientes.
Los materiales de reproducción vegetal de material heterogéneo cumplirán los requisitos iguales a los establecidos para la categoría más baja para las especies respectivas, incluidos los requisitos establecidos para las especies enumeradas en el anexo IV de pureza analítica y germinación de las semillas y los requisitos de calidad de otros materiales.
Enmienda 310
Propuesta de Reglamento
Anexo VI – letra H – cuadro – línea 2

 

Texto de la Comisión

 

Plantas forrajeras

10

 

Enmienda

 

suprimido

suprimido

Enmienda 311
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – párrafo 1 – letra g
g)  en el caso de las variedades con una descripción oficialmente reconocida y, en su caso, la indicación de la región o regiones en las que históricamente se ha cultivado y a las que está adaptada de forma natural («región o regiones de origen»);
g)  en el caso de las variedades de conservación, una descripción oficialmente reconocida y, en su caso, la indicación de la región o regiones en las que tradicionalmente se ha cultivado y, en el caso de variedades de conservación de nueva obtención, aquellas a cuyas condiciones de cultivo local está adaptada;
Enmienda 312
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – párrafo 1 – letra t
t)  en su caso, la indicación de que la variedad posee determinadas características, distintas de las mencionadas en la letra s), y de las condiciones de cultivo aplicables.
t)  en su caso, la indicación de que la variedad posee determinadas características que puedan provocar efectos agronómicos indeseables y de las condiciones de cultivo aplicables;
Enmienda 313
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – párrafo 1 – letra t bis (nueva)
t bis)  cuando proceda, la existencia de los correspondientes derechos de propiedad intelectual que abarquen la variedad, sus componentes, características y proceso de desarrollo, incluido, en su caso y cuando proceda, el número de las patentes pertinentes concedidas o pendientes que la autoridad competente debe proporcionar y actualizar;
Enmienda 314
Propuesta de Reglamento
Anexo VII – párrafo 1 – letra t ter (nueva)
t ter)  en su caso, una descripción de las técnicas de mejora aplicadas para el desarrollo de la variedad.
Enmienda 315
Propuesta de Reglamento
Anexo VII bis (nuevo)

Texto de la Comisión

Enmienda

Anexo VII bis

CANTIDADES MÁXIMAS PARA LA CONSERVACIÓN DINÁMICA

La cantidad se aplica por persona física o jurídica, año y variedad / accesión / ecotipo / recurso genético vegetal.

Especies

Masa neta máxima (kg)

Plantas forrajeras

20

Remolacha

20

Cereales

200

Plantas oleaginosas y textiles

20

Patatas

1000

Hortalizas:

 

Leguminosas

75

Cebollas, perifollo, espárragos, acelgas, remolacha, nabos, sandía, calabaza gigante, calabazas, zanahorias, rábanos, escorzonera o salsifí negro, espinacas, canónigo o hierba de los canónigos

1

Todas las demás semillas de hortalizas

0,5

Hortalizas de reproducción vegetativa

500 plantas

Materiales de propagación de frutales y vides

150 existencias

(1) DO C, C/2024/1583, 5.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1583/oj. 

Última actualización: 30 de abril de 2024Aviso jurídico - Política de privacidad