Резолюция на Европейския парламент от 25 април 2024 г. относно безпрецедентното нападение на Иран срещу Израел, необходимостта от намаляване на напрежението и реакцията на ЕС (2024/2704(RSP))
Европейският парламент,
– като взе предвид изявлението на генералния секретар на ООН от 13 април 2024 г. относно нападенията от страна на Ислямска република Иран, насочени срещу Израел,
– като взе предвид изявлението на лидерите от Г-7 от 14 април 2024 г. относно нападението от страна на Иран срещу Израел,
– като взе предвид изявлението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 14 април 2024 г. от името на ЕС относно Иран,
– като взе предвид изявлението на говорителя на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) от 3 април 2024 г. относно нападението в Дамаск,
– като взе предвид Решение (ОВППС) 2023/1532 на Съвета от 20 юли 2023 г. относно ограничителни мерки с оглед на военната подкрепа на Иран за агресивната война на Русия срещу Украйна(1),
– като взе предвид антитерористичния списък на ЕС и Обща позиция 2001/931/ОВППС на Съвета, в която се определят критериите за включване на лица, групи и образувания в този списък(2),
– като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 17 април 2024 г.,
– като взе предвид съответните резолюции на Съвета за сигурност на ООН и Общото събрание на ООН,
– като взе предвид международното хуманитарно право, по-специално Хагските конвенции от 1899 г. и 1907 г. и Женевските конвенции от 1949 г., както и допълнителните протоколи към тях,
– като взе предвид Виенската конвенция за дипломатическите отношения от 1961 г.,
– като взе предвид изявлението на ЕС пред Съвета на управляващите на Международната агенция за атомна енергия (МААЕ) от 12 септември 2023 г. относно проверките и мониторинга в Иран в контекста на Резолюция № 2231 (2015 г.) на Съвета за сигурност на ООН,
– като взе предвид Договора за неразпространение на ядреното оръжие от 1970 г.,
– като взе предвид член 132, параграфи 2 и 4 от своя Правилник за дейността,
А. като има предвид, че на 13 април 2024 г. Иран нападна за пръв път територията на Израел, като изстреля над 300 дрона и ракети; като има предвид, че по-голямата част от тях бяха прехванати от Израел, САЩ, Обединеното кралство и Франция, които също така осигуриха въздушно разузнаване и защита от йорданска земя; като има предвид, че въпреки това пет ракети достигнаха до израелска територия, като засегнаха израелската военновъздушна база „Неватим“ и тежко раниха седемгодишно момиче от израелската арабска бедуинска общност; като има предвид, че всичките 170 дрона и 30 крилати ракети бяха прехванати, преди да достигнат територията на Израел, а 105 от общо 110-те балистични ракети бяха прехванати от израелските системи за противоракетна отбрана; като има предвид, че преди и по време на нападението Хизбула също така изстреля ракети към Голанските възвишения, а израелската територия беше нападната и от хутите;
Б. като има предвид, че на 1 април 2024 г. иранското консулство в Дамаск, Сирия, беше бомбардирано чрез въздушен удар, който като цяло се приписва на Израел и при който бяха убити седем офицери, включително двама ирански старши генерали от Корпуса на гвардейците на ислямската революция, и бяха ранени 13 други лица; като има предвид, че се твърди, че консулството на Иран в Дамаск е било използвано за организиране на 150 нападения срещу американски и израелски цели в региона; като има предвид, че след бомбеното нападение Иран призова за „наказание и отмъщение“; като има предвид, че Виенските конвенции за дипломатическите и консулските отношения предоставят закрила на дипломатическите сгради; като има предвид, че всички членове на Съвета за сигурност на ООН изразиха загриженост и призоваха за намаляване на напрежението; като има предвид, че длъжностни лица на САЩ потвърдиха, че през нощта на 19 април 2024 г. Израел е провел някои ответни военни операции чрез нападения с дронове в централната провинция Исфахан;
В. като има предвид, че ЕС, Обединеното кралство, САЩ и други единодушно осъдиха нападенията и призоваха и двете страни да намалят напрежението;
Г. като има предвид, че ужасяващите терористични нападения на Хамас в Израел на 7 октомври 2023 г., по време на които негови бойци убиха по брутален начин предимно цивилни лица и отвлякоха в Ивицата Газа 253 души като заложници, като впоследствие освободиха 112 от тях, оказаха дълбоко и пагубно въздействие върху стабилността на целия Близък изток; като има предвид, че последвалата война, която Израел води срещу терористите от Хамас в ивицата Газа, доведе до несъразмерна военна реакция, при която бяха убити десетки хиляди цивилни лица, включително много хуманитарни работници и журналисти, и предизвика катастрофално хуманитарно положение, включително безпрецедентни равнища на глад, поради липсата на безопасен и безпрепятствен достъп на населението до хуманитарна помощ; като има предвид, че събитията от 7 октомври 2023 г. насам оказаха дълбоко и пагубно въздействие върху стабилността на целия Близък изток;
Д. като има предвид, че Иран оказва финансова и логистична подкрепа на терористичната организация Хамас в окупираните палестински територии;
Е. като има предвид, че от 7 октомври 2023 г. насам стотици изстреляни ракети и въздушни удари от страна на Хизбула и нейните съюзници и от страна Израел засегнаха южната част на Ливан и северната част на Израел и предизвикаха разселването на 60 000 израелци и 30 000 ливанци; като има предвид, че въздушните удари на Израел в Ливан бяха насочени срещу членове на Хизбула и Хамас;
Ж. като има предвид, че Иран доведе в Сирия милиции от Ливан, Ирак, Иран и Афганистан, за да потуши несъгласието и да контролира територията на сирийския режим; като има предвид, че от 7 октомври 2023 г. насам подкрепяните от Иран милиции в Сирия засилиха изстрелването на дронове и ракети към Израел;
З. като има предвид, че между 2011 г. и 2015 г. режимът на Асад в Сирия, който е съюзник на Иран, подложи на обсада, обстрелване и глад лагера „Ярмук“ – най-големия палестински бежански лагер в Сирия, при което бяха убити стотици цивилни лица и бяха разселени над 200 000 палестински бежанци;
И. като има предвид, че в Ирак подкрепяните от Иран милиции упражняват зловредно политическо и военно влияние, действайки извън контрола на националните органи за отбрана; като има предвид, че техните действия са насочени конкретно срещу военните бази на САЩ, както и срещу региона Кюрдистан в Ирак; като има предвид, че проиранска милиция в Ирак пое отговорност за нападението, извършено на 1 април 2024 г. срещу израелска военноморска база в Ейлат;
Й. като има предвид, че в Йемен Иран предоставя значителна подкрепа на движението на хутите и поддържа тесни връзки с него; като има предвид, че от октомври 2023 г. насам хутите извършват нападения срещу международното търговско корабоплаване в протока Баб ел-Мандеб, което сериозно нарушава морския трафик в Червено море и застрашава световната икономическа стабилност; като има предвид, че на 19 ноември 2023 г. те заловиха японския плавателен съд Galaxy Leader и оттогава държат като заложници неговия екипаж, включително трима граждани на ЕС; като има предвид, че САЩ и техните европейски съюзници парираха нападения с дронове от страна на хутите; като има предвид, че военноморската операция ASPIDES на ЕС беше създадена през февруари 2024 г. с оглед на защитата на международния морски трафик; като има предвид, че ръководеният от ООН мирен процес в Йемен е в застой от октомври 2023 г. насам; като има предвид, че предишните ирански нападения, например завземането на „MSC Aries“ – контейнеровоз, плаващ под португалски флаг с естонски екипаж на борда – в Ормузкия проток, представляват опасност за международната морска сигурност;
К. като има предвид, че ядрената програма на Иран системно нарушава условията на Съвместния всеобхватен план за действие (СВПД), като превишава ограничението върху запасите от уран, активизира дейностите по обогатяване на урана до 60%, възобновява ограничаваните от СВПД дейности в ядрените съоръжения и на практика възпрепятства надзора от страна на МААЕ; като има предвид, че на 13 септември 2023 г. Франция, Германия, Обединеното кралство и САЩ изразиха пред Съвета на управляващите на МААЕ сериозната си загриженост във връзка с тези тенденции; като има предвид, че Иран предупреди Израел, че може да преразгледа своята ядрена доктрина вследствие на предположенията, че Израел ще нападне ядрените съоръжения на Иран;
Л. като има предвид, че Иран предостави значителна военна помощ, включително чрез изграждане на фабрика за дронове в Русия и доставка на няколко хиляди дрона (безпилотни летателни апарати), (артилерийски) боеприпаси и балистични ракети земя – земя, за да подкрепи Русия в агресивната ѝ война срещу Украйна; като има предвид, че тези оръжия се използват безразборно срещу населението и гражданската инфраструктура на Украйна; като има предвид, че на 20 юли 2023 г. Европейският съвет създаде нова рамка за ограничителни мерки срещу иранската военна помощ за Русия;
М. като има предвид, че защитници на правата на човека, мирни демонстранти, журналисти, хора на изкуството, общността на ЛГБТИК, членове на професионалните съюзи и спортни шампиони бяха подложени на брутални репресии в Иран, както и на територията на ЕС, по-конкретно противници на иранския режим, като например бившия заместник-председател на Европейския парламент Алехо Видал-Куадрас, който беше застрелян, вероятно от Корпуса на гвардейците на ислямската революция; като има предвид, че понастоящем хиляди политически затворници, много от които са осъдени на смърт, са задържани в ужасяващи условия; като има предвид, че Иран е една от държавите в света, които прилагат най-често смъртното наказание, като според „Амнести Интернешънъл“ през 2023 г. тя е екзекутирала най-малко 853 души; като има предвид, че етническите, религиозните и сексуалните малцинства в Иран продължават да бъдат подлагани на жестоки репресии;
Н. като има предвид, че въпросът за половия апартейд в Иран беше повдигнат от специалните докладчици на ООН; като има предвид, че от септември 2022 г. и убийството на Джина Махса Амини насам в Иран се проведоха безпрецедентни протести в подкрепа на правата на жените; като има предвид, че наградата „Сахаров“ за свобода на мисълта за 2023 г. беше присъдена на Джина Махса Амини и иранското движение „Жена, живот, свобода“; като има предвид, че реакцията на иранския режим беше да създаде още по-строга правна среда, която допълнително ограничава облеклото на жените и задълбочава половата сегрегация;
О. като има предвид, че през април 2019 г. САЩ определиха Корпуса на гвардейците на ислямската революция като чуждестранна терористична организация; като има предвид, че от началото на 2023 г. насам Европейският парламент призовава Корпусът на гвардейците на ислямската революция да бъде добавен към антитерористичния списък на ЕС; като има предвид, че през последните 30 години Корпусът на гвардейците на ислямската революция е участвал в планирането и/или изпълнението на десетки операции, убийства и терористични нападения на територията на ЕС, включително убийствата в ресторанта „Миконос“ в Берлин през 1992 г., взривяването на автобус в България през 2012 г., при което загинаха петима израелски граждани и един български гражданин, убийства на ирански дисиденти в Нидерландия през 2015 г. и 2017 г., планирано бомбено нападение срещу ирански дисиденти в Париж през 2018 г., планирано убийство на трима ирански дисиденти в Дания през 2018 г. и опит за палеж в синагога в Бохум, Германия през 2022 г.; като има предвид, че по време на заседанието на Съвета по външни работи на 16 април 2024 г. някои министри на външните работи от ЕС отправиха искане за налагане на санкции срещу Корпуса на гвардейците на ислямската революция;
П. като има предвид, че се счита, че над двадесет невинни граждани на ЕС са били произволно задържани като част от дипломатическата стратегия на Иран да използва заложници с цел извличане на политически ползи; като има предвид, че Иран е отвлякъл дисиденти от чуждестранна територия, за да ги лиши от свобода или екзекутира в Иран;
Р. като има предвид, че в отговор на санкциите, наложени на Иран от ЕС, Иран предприе ответни мерки срещу членове на Европейския парламент; като има предвид, че в отговор на това Парламентът реши през ноември 2022 г., че неговите делегации и комисии вече няма да работят с иранските органи;
С. като има предвид, че на 17 април 2024 г. Съветът реши да разшири своя режим на санкции срещу Иран, като включи в него производството на ракети и дронове в Иран; като има предвид, че администрацията на САЩ наложи нови санкции срещу програмите на Иран за балистични ракети и дронове;
Т. като има предвид, че въпреки че държавните медии отразиха подкрепата на част от иранското население за нападенията на иранския режим, тези нападения бяха критикувани остро от много иранци в страната и в чужбина; като има предвид, че се твърди, че са предприети мерки за заглушаване на гласовете на инакомислещите, за да се възпрепятства изразяването на критики след нападението; като има предвид, че иранският режим не представлява законно народа на Иран;
1. осъжда най-категорично безпрецедентното нападение с дронове и ракети, извършено от Иран срещу Израел през нощта на 13 срещу 14 април 2024 г., както и сериозната ескалация и заплахата, която това нападение представлява за регионалната сигурност; отново изразява пълната си подкрепа за сигурността на Държавата Израел и нейните граждани; изразява своето съчувствие към семейството на седемгодишното момиче от израелската арабска бедуинска общност, което беше тежко ранено от шрапнел при това нападение; осъжда едновременните нападения, извършени от иранските марионетни сили, а именно от Хизбула в Голанските възвишения и от движението на хутите край бреговете на Йемен;
2. изразява съжаление във връзка с нападението срещу иранското консулство в Дамаск на 1 април 2024 г., което доведе до няколко жертви; припомня значението на принципа на неприкосновеност на дипломатическите и консулските сгради, който съгласно международното право трябва да се спазва във всички случаи;
3. призовава всички страни да избягват всякаква допълнителна ескалация и призовава за максимално въздържане и намаляване на напрежението;
4. посреща със задоволство решението на ЕС да разшири и активизира настоящия режим на санкции, установен през юли 2023 г., включително чрез санкциониране на доставките и производството на безпилотни дронове и ракети от Иран за Русия и по-широкия регион на Близкия изток; изисква тези санкции спешно да се въведат; призовава за налагане на санкции срещу допълнителни лица и образувания, например кабинета на върховния лидер на Иран, генералния щаб на иранските въоръжени сили, централното управление на Khatam-al Anbiya и неговия военен началник Голам Али Рашид, военноморския флот на Корпуса на гвардейците на ислямската революция, иранския министър на отбраната бригаден генерал Мохамед Реза Аштиани и директора на Организацията на авиационната промишленост на Иран Сеид Нушин; отбелязва, че настоящите санкции на ЕС включват само шест лица и пет образувания, отговорни за ядрената програма на Иран; подчертава, че срокът на действие на тези санкции трябва да бъде удължен след юли 2024 г.; призовава Съвета да подготви допълнителни санкции срещу банковия, нефтения и авиационния сектор, които да бъдат наложени, ако иранският режим продължи да ескалира положението по неприемлив начин, и да уведоми предварително иранските органи за тези подготвителни мерки; настоятелно призовава Съвета да направи оценка на последните санкции на САЩ срещу Иран и да обсъди добавената стойност на синхронизирането на режимите на санкции на ЕС и САЩ, доколкото то е уместно и осъществимо; подчертава, че тези санкции следва да бъдат координирани със САЩ, Обединеното кралство, Г-7 и други съюзници, доколкото това е възможно;
5. отново отправя своя дългогодишен призив към Съвета и заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност да добавят Корпуса на гвардейците на ислямската революция в списъка на ЕС на терористичните организации и подчертава, че решението за това е трябвало да бъде взето отдавна; подчертава факта, че през последните няколко години Корпусът на гвардейците на ислямската революция е извършил десетки убийства и опити за убийство на европейска територия;
6. подчертава тесните връзки между Иран/Корпуса на гвардейците на ислямската революция, неговите марионетни сили като хутите, иракските и сирийските милиции и организациите от антитерористичния списък на ЕС, а именно Хамас и военното крило на Хизбула; призовава Съвета и заместник-председателя/върховен представител да добавят Хизбула в неговата цялост в списъка на ЕС на терористичните организации; осъжда износа от Иран на дронове и боеприпаси в подкрепа на агресивната война на Русия срещу Украйна;
7. изразява дълбока загриженост във връзка със спираловидната ескалация на напрежението в региона и дестабилизиращата роля на иранския режим и неговата мрежа от недържавни участници в Близкия изток; изразява тревога във връзка със сериозния риск от това ескалацията на напрежението да обхване целия регион; осъжда всички действия на държавни и недържавни участници, които провокират или подхранват все по-интензивния цикъл на ескалация на напрежението; настоятелно призовава всички страни да намалят напрежението и да се въздържат от употребата на сила или от заплахи с употреба на сила в съответствие със своите международни задължения, по-специално съгласно член 2, параграф 4 от Устава на ООН, както и да проявят максимална сдържаност; настоятелно призовава всички участници по всяко време да зачитат и спазват изцяло международното право и международното хуманитарно право;
8. призовава върховния представител/заместник-председател и държавите членки да продължат и да увеличат дипломатическите си усилия съвместно с международните партньори, включително с държавите от Персийския залив, като се възползват от неотдавнашните инициативи, и по-специално от първия форум на високо равнище на Съвета за сътрудничество в Персийския залив, проведен на равнище министри на 22 април 2024 г., както и да насърчат своевременното намаляване на напрежението и воденето на съдържателен диалог;
9. подчертава дълбоките последици от войната в Ивицата Газа за стабилността на региона; осъжда терористичната дейност и военните престъпления, извършени от Хамас и други палестински терористични групи срещу Израел и срещу израелския и палестинския народ; настоява всички израелски заложници, държани в Ивицата Газа, да бъдат незабавно и безусловно освободени, както и на Международния комитет на Червения кръст да бъде предоставен незабавен достъп до всички израелски заложници, държани в Ивицата Газа, за да може да им бъдат осигурени медицински грижи; ; подчертава задължението на Израел да спазва международното право, когато упражнява правото си на самоотбрана, както е заложено в Устава на ООН; осъжда непропорционалната военна реакция на Израел, която причини безпрецедентен брой смъртни случаи сред цивилното население; настоятелно призовава Израел да предостави на гладуващото население в ивицата Газа пълен, безпрепятствен и безопасен достъп до хуманитарна помощ и да съблюдава решенията на Международния съд; подчертава, че намирането на трайно политическо решение на израелско-палестинския конфликт би подобрило значително стабилността и перспективите на региона; отново заявява непоколебимата си подкрепа за договорено двудържавно решение въз основа на границите от 1967 г. с две суверенни демократични държави, които съществуват една до друга в условия на мир и гарантирана сигурност, като Йерусалим е столица и на двете държави, и при пълно спазване на международното право;
10. отбелязва, че Иран, Русия и Китай все по-често споделят критични разузнавателни данни и си сътрудничат, за да избегнат санкциите, чрез фиктивни дружества, усилия за свързване на банковите си системи и прехвърляния на нефт между кораби в морето при изключени устройства за локализиране, което намалява ефективността на санкциите на ЕС; призовава за по-добро прилагане на санкциите на ЕС, за спешно модернизиране на системите за автоматична идентификация с цел да се противодейства на избягването на санкциите и ембаргото, както и за засилен надзор и инспекции на заподозрени ирански кораби;
11. осъжда продължаващото неспазване от страна на Иран на неговите правни задължения във връзка с гаранциите в рамките на Съвместния всеобхватен план за действие и напредъка на ядрената му програма отвъд всякаква убедителна гражданска обосновка; подчертава, че според множество надеждни източници в момента Иран се нуждае само от няколко седмици, за да произведе достатъчно плутоний за оръжейни цели (breakout time); настоятелно призовава иранските органи незабавно да спазят своите задължения и да уредят всички свързани с тях нерешени въпроси; настоятелно призовава Франция, Германия и Обединеното кралство (т.нар. Е3) и техните партньори да разгледат възможността за налагане на краен срок на Иран за изпълнение на задълженията му по Съвместния всеобхватен план за действие и в случай че той не спази тези задължения, да задействат колективно механизма за налагане на санкции (т.нар. „възстановяване на предишното положение“), предвиден в Резолюция № 2231 на Съвета за сигурност на ООН;
12. като има предвид, че САЩ са изключително обезпокоени от военното сътрудничество между Иран и Северна Корея, по-специално по отношение на ядрените и балистичните ракети; като има предвид, че има също основателни опасения относно военното сътрудничество на Иран с Русия и Пакистан, както и относно засиленото сътрудничество на Иран с Китай в областта на военните технологии; като има предвид, че Съветът за сигурност на ООН е докладвал за обмен на технологии и оръжия за ракети с далечен обсег между Северна Корея и Иран, които са били доставени и на марионетните сили на Иран в Близкия изток; като има предвид, че Северна Корея е снабдила Иран с важни ракетни компоненти, което е позволило да се разработят балистични ракети, способни да поразяват много по-далечни цели, като по този начин е помогнала на Иран да се превърне в ракетна сила;
13. припомня, че Хизбула трябва да се разоръжи в съответствие с Резолюция № 1701 на Съвета за сигурност на ООН; осъжда активната ѝ роля в репресиите срещу опозицията в Ливан и Сирия, включително чрез убийството на няколко лица, сигнализиращи за нередности, които бяха предоставили сведения за експлозията на пристанището в Бейрут през август 2020 г.; осъжда нападенията на Хизбула срещу Израел и израелските въздушни удари в Ливан; настоятелно призовава и двете страни да проявят сдържаност и да прекратят враждебните действия, за да не ескалират допълнително напрежението; призовава Съвета да определи Хизбула в нейната цялост като терористична организация;
14. настоятелно призовава ЕС и неговите държави членки да консолидират и активизират всички усилия, за да гарантират сигурното и незабавно освобождаване на всички заложници от плавателния съд Galaxy Leader, включително двама български, един румънски и трима украински граждани, които са задържани от хутите от 19 ноември 2023 г. насам; настоятелно призовава заместник-председателя/върховен представител и държавите членки да засилят дипломатическите си усилия за тази цел и да поддържат контакти с всички съответни заинтересовани страни, за да обезпечат безопасното и своевременно завръщане на европейските заложници; решително осъжда незаконното прехващане, качване на борда и задържане на плаващия под португалски флаг плавателен съд MSC Aries заедно с неговия екипаж от страна на групи, действащи под пряк или непряк контрол на иранското правителство; отправя спешен призив за незабавното освобождаване на плавателния съд и неговия екипаж; посреща със задоволство решението на Съвета на ЕС да стартира военноморската операция на ЕС ASPIDES с цел гарантиране на свободата на корабоплаването край бреговете на Йемен в тясно сътрудничество с регионалните участници;
15. осъжда използването от страна на Иран на заложниците като дипломатическо средство; изисква незабавното и безусловно освобождаване на Йохан Флодерус, шведски гражданин и длъжностно лице на ЕС, който беше произволно задържан в Техеран и който продължава да бъде лишен от свобода в Иран при нечовешки условия; настоятелно призовава ЕС да възприеме стратегия за противодействие на такъв вид дипломация с помощта на специална работна група с оглед на по-доброто подпомагане на семействата на задържаните лица и ефективното предотвратяване на залавянето на заложници в бъдеще; призовава за разубеждаване на гражданите на ЕС да не предприемат каквито и да е неналожителни пътувания до Иран; призовава Иран незабавно и безусловно да освободи всички граждани на ЕС, включително длъжностното лице от Европейската служба за външна дейност Йохан Флодерус, както и всички други политически затворници;
16. осъжда санкциите, наложени от иранските органи срещу членове на ЕП; отново потвърждава, че докато тези санкции срещу членовете на ЕС продължават да съществуват, междупарламентарният диалог не трябва да бъде възобновяван;
17. призовава Комисията да възприеме широка стратегия за противодействие срещу транснационалните репресии от страна на иранския режим в ЕС и счита, че стратегията следва да популяризира техническите средства за предотвратяване на подобни репресии; призовава за санкции срещу членовете на семействата на видни членове на Корпуса на гвардейците на ислямската революция, които учат или работят в ЕС, и за мерки за предотвратяване на всякакъв тормоз или сплашване на иранската диаспора в ЕС, включително в рамките на университетите; призовава европейските разузнавателни служби, екипите за реагиране при инциденти с компютърната сигурност, Центъра на ЕС за анализ на информация, Агенцията на ЕС за киберсигурност и Оперативната група на ЕС за стратегическа комуникация да си сътрудничат активно в борбата и възпирането онлайн на операциите за дезинформация и за сплашване на иранската диаспора, провеждани от Иран/Корпуса на гвардейците на ислямската революция/иранското министерство на разузнаването; призовава държавите – членки на ЕС, активно да противодействат на опитите на Иран да разпространява революционната си идеология на територията на ЕС;
18. призовава ЕС и държавите членки да предоставят подкрепа в областта на киберсигурността, както и безплатни и достъпни виртуални частни мрежи или други инструменти за заобикаляне от гражданското общество и от опозицията на мерките в Иран;
19. осъжда масовите репресии в национален мащаб от страна на иранските органи срещу жени, които нарушават възмутителния закон за задължително носене на хиджаб; отбелязва с дълбока загриженост неотдавнашната ескалация на използването на смъртното наказание в Иран и отново призовава за неговото премахване;
20. изразява пълната си подкрепа и солидарност с гражданското общество и демократичните сили в Иран; призовава ЕС и неговите държави членки да увеличат подкрепата за защитниците на правата на човека, на които се налага да напуснат Иран, включително чрез бърз достъп до визи и убежище, и да предоставят техническа подкрепа на лицата и образуванията, които подпомагат иранското гражданско общество, като същевременно гарантират, че тези дейности ще се ръководят от иранци;
21. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на генералния секретар на Организацията на обединените нации, на правителството и парламента на Иран и на правителството и парламента на Израел.