Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2024/2704(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B9-0235/2024

Dezbateri :

Voturi :

PV 25/04/2024 - 7.15
CRE 25/04/2024 - 7.15

Texte adoptate :

P9_TA(2024)0382

Texte adoptate
PDF 147kWORD 50k
Joi, 25 aprilie 2024 - Strasbourg
Atacul fără precedent al Iranului asupra Israelului, nevoia de dezescaladare și răspunsul UE
P9_TA(2024)0382RC-B9-0235/2024

Rezoluția Parlamentului European din 25 aprilie 2024 referitoare la atacul fără precedent al Iranului asupra Israelului, nevoia de dezescaladare și răspunsul UE (2024/2704(RSP))

Parlamentul European,

–  având în vedere declarația Secretarului General al ONU din 13 aprilie 2024 privind atacurile Republicii Islamice Iran îndreptate împotriva Israelului,

–  având în vedere declarația liderilor G7 din 14 aprilie 2024 privind atacul Iranului împotriva Israelului,

–  având în vedere declarația din 14 aprilie 2024 a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, în numele UE, referitoare la Iran,

–  având în vedere declarația purtătorului de cuvânt al Serviciului European de Acțiune Externă (SEAE) din 3 aprilie 2024 privind atacul de la Damasc,

–  având în vedere Decizia (PESC) 2023/1532 a Consiliului din 20 iulie 2023 privind măsuri restrictive având în vedere sprijinul militar acordat de Iran pentru războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei(1),

–  având în vedere lista UE a teroriștilor și Poziția comună 2001/931/PESC a Consiliului în care sunt stabilite criteriile de includere pe listă a persoanelor, a grupurilor și a entităților(2),

–  având în vedere concluziile Consiliului European din 17 aprilie 2024,

–  având în vedere rezoluțiile relevante ale Consiliului de Securitate al ONU și ale Adunării Generale a ONU,

–  având în vedere dreptul internațional umanitar, în special Convențiile de la Haga din 1899 și 1907 și Convențiile de la Geneva din 1949 și protocoalele adiționale la acestea,

–  având în vedere Convenția de la Viena din 1961 privind relațiile diplomatice,

–  având în vedere declarația UE adresată Consiliului guvernatorilor Agenției Internaționale pentru Energie Atomică (AIEA) din 12 septembrie 2023 privind verificarea și monitorizarea în Iran în lumina Rezoluției 2231 (2015) a Consiliului de Securitate al ONU,

–  având în vedere Tratatul cu privire la neproliferarea armelor nucleare din 1970,

–  având în vedere articolul 132 alineatele (2) și (4) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât, la 13 aprilie 2024, Iranul a atacat pentru prima dată teritoriul israelian, lansând peste 300 de drone și rachete; întrucât majoritatea acestora au fost interceptate de Israel, SUA, Regatul Unit și Franța, care au oferit, de asemenea, recunoaștere aeriană și apărare de pe teritoriul Iordaniei; întrucât cinci rachete au ajuns totuși pe teritoriu israelian, lovind baza aeriană israeliană de la Nevatim și rănind grav o fetiță în vârstă de șapte ani din comunitatea beduină arabă din Israel; întrucât toate cele 170 de drone și 30 de rachete de croazieră au fost interceptate înainte de a intra pe teritoriul israelian, în timp ce 105 din cele 110 rachete balistice au fost interceptate de sistemele israeliene de apărare antirachetă; întrucât, înaintea și în timpul atacului, Hezbollah a lansat, de asemenea, rachete spre Înălțimile Golan, iar houthi au atacat teritoriul israelian;

B.  întrucât, la 1 aprilie 2024, consulatul Iranului din Damasc, Siria a fost bombardată într-un atac aerian atribuit pe scară largă Israelului, în urma căruia au fost uciși șapte ofițeri, inclusiv doi generali iranieni de rang înalt din Corpul Gardienilor Revoluției Islamice (IRGC), și au fost rănite alte 13 persoane; întrucât, aparent, consulatul Iranului din Damasc a fost utilizat pentru a organiza 150 de atacuri asupra unor ținte americane și israeliene din regiune; întrucât, în urma bombardamentelor, Iranul a solicitat „pedeapsă și răzbunare”; întrucât Convențiile de la Viena privind relațiile diplomatice și relațiile consulare acordă protecție sediilor diplomatice; întrucât toți membrii Consiliului de Securitate al ONU și-au exprimat îngrijorarea și au solicitat dezamorsarea situației; întrucât oficiali SUA au confirmat că, în noaptea de 19 aprilie 2024, Israelul a desfășurat unele operațiuni militare de retorsiune cu atacuri cu drone în provincia centrală Isfahan;

C.  întrucât UE, Regatul Unit, SUA și alții au condamnat în unanimitate atacurile și au solicitat ambelor părți să dezamorseze situația;

D.  întrucât atacurile teroriste abominabile comise de gruparea Hamas în Israel la 7 octombrie 2023 – în timpul cărora au fost uciși cu brutalitate mai ales civili, au fost răpite 253 de persoane luate ca ostatici și duse în Fâșia Gaza, dintre care 112 au fost eliberate între timp – au avut efecte profunde și devastatoare asupra stabilității întregului Orient Mijlociu; întrucât războiul dus ulterior de Israel împotriva teroriștilor Hamas în Fâșia Gaza a antrenat un răspuns militar disproporționat, în urma căruia au fost uciși zeci de mii de civili, inclusiv numeroși lucrători umanitari și jurnaliști, și a dus la o situație umanitară dezastruoasă, inclusiv niveluri fără precedent de foamete, din cauza lipsei accesului sigur și neîngrădit al populației la ajutor umanitar; întrucât evenimentele care au avut loc după 7 octombrie 2023 au avut efecte profunde și devastatoare asupra stabilității întregului Orient Mijlociu;

E.  întrucât Iranul a oferit sprijin financiar și logistic organizației teroriste Hamas în teritoriile palestiniene ocupate;

F.  întrucât sute de rachete și atacuri aeriene lansate de Hezbollah și aliații săi și de Israel au lovit sudul Libanului și nordul Israelului din 7 octombrie 2023, ceea ce a dus la strămutarea a 60 000 de israelieni și 30 000 de libanezi; întrucât atacurile aeriene ale Israelului în Liban au vizat membri ai Hezbollah și Hamas;

G.  întrucât Iranul a adus miliții din Liban, Irak, Iran și Afganistan în Siria pentru a reprima opoziția și a controla teritoriul regimului sirian; întrucât, începând cu 7 octombrie 2023, milițiile sprijinite de Iran din Siria au intensificat lansarea de drone și rachete asupra Israelului;

H.  întrucât aliatul Iranului în Siria, regimul Assad, a asediat, a bombardat și a înfometat tabăra din Yarmouk, cea mai mare tabără de refugiați palestinieni din Siria, între 2011 și 2015, fiind uciși sute de civili și strămutați mai mult de 200 000 de refugiați palestinieni;

I.  întrucât, în Irak, milițiile sprijinite de Iran au exercitat o influență politică și militară nefastă, acționând în afara controlului autorităților naționale de apărare; întrucât atacurile lor au vizat în mod specific baze militare ale SUA, precum și regiunea Kurdistanului irakian; întrucât o miliție pro-iraniană din Irak a revendicat atacurile din 1 aprilie 2024 împotriva unei baze navale israeliene din Eilat;

J.  întrucât, în Yemen, Iranul oferă un sprijin substanțial și are legături strânse cu mișcarea houthi; întrucât atacurile houthi au vizat transportul maritim comercial internațional în strâmtoarea Bab el-Mandeb începând din octombrie 2023, perturbând puternic traficul maritim în Marea Roșie și amenințând stabilitatea economică mondială; întrucât nava Galaxy Leader din Japonia și echipajul acesteia, inclusiv trei cetățeni ai UE, sunt ținuți ostatici de la 19 noiembrie 2023; întrucât SUA și aliații săi europeni au interceptat atacuri cu drone lansate de houthi; întrucât operațiunea forțelor navale a UE ASPIDES a fost creată în februarie 2024 pentru a proteja căile maritime internaționale: întrucât procesul de pace condus de ONU în Yemen a stagnat din octombrie 2023; întrucât atacurile anterioare ale Iranului, cum ar fi capturarea navei portcontainer sub pavilion portughez, MSC Aries, în Strâmtoarea Hormuz, care avea la bord un echipaj estonian, reprezintă un pericol pentru securitatea maritimă internațională;

K.  întrucât programul nuclear al Iranului a încălcat în mod constant termenii Planului comun de acțiune cuprinzător (JCPOA), prin depășirea limitei impuse stocului său de uraniu, prin extinderea activităților de îmbogățire la 60 %, prin reluarea operațiunilor restricționate prin JCPOA în instalațiile nucleare și prin obstrucționarea efectivă a supravegherii de către AIEA; întrucât, la 13 septembrie 2023, Franța, Germania, Regatul Unit și SUA și-au exprimat profunda îngrijorare cu privire la aceste evoluții în fața Consiliului guvernatorilor al AIEA; întrucât Iranul a avertizat Israelul că și-ar putea revizui doctrina nucleară în urma speculațiilor că Israelul ar planifica un atac asupra instalațiilor nucleare ale Iranului,

L.  întrucât Iranul a oferit asistență militară semnificativă, inclusiv prin construirea unei fabrici de drone în Rusia și livrarea mai multor mii de drone (vehicule aeriene fără pilot), muniție (de artilerie) și rachete balistice de suprafață, pentru a sprijini Rusia în războiul său de agresiune împotriva Ucrainei; întrucât aceste arme au fost utilizate fără discriminare împotriva populației și a infrastructurii civile a Ucrainei; întrucât, la 20 iulie 2023, Consiliul European a instituit un nou cadru pentru măsuri restrictive care vizează asistența militară acordată de Iran Rusiei;

M.  întrucât apărătorii drepturilor omului, protestatarii pașnici, jurnaliștii, artiștii, comunitatea LGBTIQ, sindicaliștii și campionii sportivi au suferit din cauza represiunii brutale pe plan intern și transnațional a Iranului, inclusiv pe teritoriul UE, în special oponenții regimului iranian, cum ar fi fostul vicepreședinte al Parlamentului European Alejo Vidal-Quadras, care se presupune că a fost împușcat de IRGC; întrucât mii de deținuți politici sunt ținuți în condiții de detenție îngrozitoare, mulți dintre ei fiind condamnați la moarte; întrucât Iranul este una dintre țările în care se aplică cel mai frecvent pedeapsa capitală și, potrivit Amnesty International, în 2023, au fost executate cel puțin 853 de persoane; întrucât minoritățile etnice, religioase și sexuale din Iran se confruntă în continuare cu represiune violentă;

N.  întrucât raportorii speciali ai ONU au ridicat problema apartheidului de gen în Iran; întrucât, din septembrie 2022 și de la uciderea lui Jina Mahsa Amini, în Iran au avut loc proteste istorice pentru drepturile femeilor; întrucât, în 2023, Premiul Saharov pentru libertatea de gândire a fost decernat lui Jina Mahsa Amini și mișcării „Femeie, viață, libertate” din Iran; întrucât reacția regimului iranian a fost de a înăspri mediul juridic, restricționând și mai mult îmbrăcămintea femeilor și extinzând segregarea de gen;

O.  întrucât SUA a desemnat IRGC drept organizație teroristă străină în aprilie 2019; întrucât Parlamentul European a solicitat ca IRGC să fie adăugat pe lista UE a teroriștilor de la începutul anului 2023; întrucât IRGC a fost implicat în planificarea și/sau executarea a zeci de operațiuni, asasinate și atacuri teroriste pe teritoriul UE în ultimii 30 de ani, printre care „Complotul Mykonos” de la Berlin în 1992, atentatul cu bombă într-un autobuz și uciderea a cinci cetățeni israelieni și a unui resortisant bulgar în Bulgaria în 2012, asasinarea unor disidenți iranieni în Țările de Jos în 2015 și 2017, un atentat cu bombă planificat împotriva unor disidenți iranieni la Paris în 2018, asasinarea planificată a trei disidenți iranieni în Danemarca în 2018 și tentativa de incendiere a unei sinagogi în Bochum, Germania, în 2022; întrucât unii miniștri ai afacerilor externe din UE au solicitat sancțiuni împotriva IRGC în cadrul reuniunii Consiliului Afaceri Externe din 16 aprilie 2024;

P.  întrucât se estimează că în jur de douăzeci de cetățeni nevinovați ai UE au fost deținuți în mod arbitrar ca parte a diplomației ostaticilor practicată de Iran pentru a extorca câștiguri politice; întrucât Iranul a răpit disidenți în afara teritoriului său pentru a-i reține sau a-i executa în Iran;

Q.  întrucât, drept răspuns la sancțiunile impuse Iranului de către UE, Iranul a luat măsuri de retorsiune împotriva deputaților în Parlamentul European; întrucât, în noiembrie 2022, Parlamentul a decis, drept răspuns, ca delegațiile și comisiile sale nu să nu mai aibă contacte cu autoritățile iraniene;

R.  întrucât, la 17 aprilie 2024, Consiliul a decis să își extindă regimul de sancțiuni împotriva Iranului pentru a include producția iraniană de rachete și drone; întrucât administrația SUA a impus noi sancțiuni împotriva programelor iraniene de rachete balistice și drone;

S.  întrucât, deși mass-media controlată de stat a arătat că o parte din populația iraniană sprijină atacurile purtate de regimul iranian, ele au fost puternic criticate de mulți iranieni din interiorul și din afara țării; întrucât se pare că au fost luate măsuri pentru a reduce la tăcere vocile divergente și a le împiedica să exprime critici în urma atacului; întrucât regimul iranian nu reprezintă în mod legitim poporul iranian,

1.  condamnă în termenii cei mai fermi atacul fără precedent cu drone și rachete comis de Iran asupra Israelului în noaptea de 13 spre 14 aprilie 2024, precum și escaladarea gravă a situației și amenințarea la adresa securității regionale pe care acesta le reprezintă; își reiterează sprijinul deplin pentru securitatea Statului Israel și a cetățenilor săi; își exprimă compasiunea față de familia victimei din comunitatea beduină arabă din Israel, o fetiță în vârstă de șapte ani care a fost rănită grav de șrapnel; condamnă atacurile simultane comise de interpușii Iranului, și anume Hezbollah în Înălțimile Golan și mișcarea houthi în largul coastelor Yemenului;

2.  regretă atacul asupra consulatului iranian de la Damasc din 1 aprilie 2024, care a dus la mai multe victime; reamintește importanța principiului inviolabilității sediilor diplomatice și consulare, care trebuie respectat în toate cazurile în temeiul dreptului internațional;

3.  îndeamnă toate părțile să evite orice altă escaladare și solicită reținere maximă și detensionarea situației;

4.  salută decizia UE de a extinde și lărgi actualul regim de sancțiuni instituit în iulie 2023, inclusiv prin sancționarea furnizării și producției Iranului de drone fără pilot și rachete în Rusia și în regiunea Orientului Mijlociu extins; solicită ca aceste sancțiuni să fie puse în aplicare de urgență; solicită sancționarea mai multor persoane și entități, cum ar fi Baithe Rahbari (Biroul Liderului Suprem al Iranului), Statul-Major al Forțelor Armate Iraniene, sediul central al Khatam-al Anbiya și comandantul acestuia, Gholam Ali Rashid, forțele navale ale IRGC, ministrul apărării generalul de brigadă Mohammad-Reza Ashtiani și directorul Organizației Industriilor Aerospațiale din Iran, Seid Nooshin; ia act de faptul că sancțiunile actuale ale UE vizează doar șase persoane și cinci entități responsabile de programul nuclear al Iranului; subliniază că aceste sancțiuni vor trebui prelungite după iulie 2024; invită Consiliul să pregătească sancțiuni suplimentare care să fie impuse în sectorul bancar, petrolier și al aviației în cazul în care regimul iranian escaladează situația în mod inacceptabil și să comunice în prealabil autorităților iraniene aceste măsuri pregătitoare; îndeamnă Consiliul să evalueze cele mai recente sancțiuni impuse Iranului de către SUA și să ia în considerare valoarea adăugată a sincronizării regimurilor de sancțiuni ale UE și SUA, în măsura în care acest lucru este relevant și posibil; subliniază că aceste sancțiuni ar trebui coordonate cu SUA, Regatul Unit, G7 și alți aliați, în măsura posibilului;

5.  își reiterează apelul de lungă durată adresat Consiliului și Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (VP/ÎR) de a adăuga IRGC pe lista UE a organizațiilor teroriste și subliniază că această decizie este îndelung așteptată; subliniază faptul că în ultimii ani au avut loc zeci de asasinate și tentative de asasinat comise de IRGC pe teritoriul european;

6.  subliniază legăturile puternice dintre Iran/IRGC, interpușii săi, cum ar fi houthi, milițiile irakiene și siriene și organizațiile de pe lista UE a teroriștilor, și anume Hamas și aripa militară a Hezbollah; invită Consiliul și VP/ÎR să adauge Hezbollah în întregime pe lista UE a organizațiilor teroriste; condamnă exportul de drone și muniții al Iranului pentru a sprijini războiul de agresiune al Rusiei împotriva Ucrainei;

7.  este extrem de preocupat de escaladarea din ce în ce mai mare din regiune și de rolul destabilizator pe care îl joacă regimul iranian și rețeaua sa de actori nestatali în Orientul Mijlociu; este alarmat de riscul grav al unei escaladări regionale tot mai extinse; condamnă orice acte ale actorilor statali și nestatali care provoacă sau alimentează un ciclu de escaladare din ce în ce mai intens; îndeamnă toate părțile să dezamorseze criza și să se abțină de la amenințarea cu forța sau de la utilizarea acesteia, în conformitate cu obligațiile lor internaționale, în special în temeiul articolului 2 alineatul (4) din Carta ONU, și să dea dovadă de cea mai mare reținere; îndeamnă toți actorii să respecte și să susțină pe deplin, în orice moment, dreptul internațional și dreptul internațional umanitar;

8.  invită VP/ÎR și statele membre să își continue și să își intensifice eforturile diplomatice cu partenerii internaționali, inclusiv cu țările din Golf, bazându-se pe inițiativele recente și, în special, pe primul Forum de nivel înalt la nivel ministerial între UE și Consiliul de Cooperare al Golfului, care a avut loc la 22 aprilie 2024, și să încurajeze dezescaladarea urgentă și dialogul constructiv;

9.  subliniază efectele profunde ale războiului din Fâșia Gaza asupra stabilității regiunii; deplânge actele de terorism și crimele de război comise de Hamas și de alte grupări teroriste palestiniene împotriva Israelului și împotriva poporului israelian și palestinian; solicită ca toți ostaticii israelieni reținuți în Fâșia Gaza să fie eliberați imediat și necondiționat și ca Comitetul Internațional al Crucii Roșii să aibă acces imediat la toți ostaticii israelieni reținuți în Fâșia Gaza, pentru a le putea oferi asistență medicală; subliniază obligația Israelului de a respecta dreptul internațional atunci când își exercită dreptul la autoapărare, astfel cum este consacrat în Carta ONU; condamnă reacția militară disproporționată a Israelului, care a cauzat un număr de decese civile de o amploare nemaivăzută; îndeamnă Israelul să ofere populației înfometate din Fâșia Gaza un acces deplin, neîngrădit și sigur la ajutorul umanitar și să respecte hotărârile Curții Internaționale de Justiție; subliniază că găsirea unei soluții politice pe termen lung la conflictul israeliano-palestinian ar îmbunătăți semnificativ stabilitatea și perspectivele regiunii; își reafirmă sprijinul de neclintit în favoarea unei soluții negociate de coexistență a două state, conform frontierelor din 1967, cu două state suverane, democratice, care să conviețuiască în pace și în condiții de securitate garantată, cu Ierusalimul drept capitală a ambelor state și cu respectarea deplină a dreptului internațional;

10.  ia act de faptul că Iranul, Rusia și China au intensificat schimbul de informații critice și cooperarea, prin intermediul societăților-paravan, prin eforturi vizând conectarea sistemelor lor bancare și prin transferuri de petrol în larg cu dispozitivele de localizare oprite, reducând astfel din eficacitatea sancțiunilor UE; solicită o mai bună aplicare a sancțiunilor UE, o modernizare urgentă a sistemelor de identificare automată pentru a combate eludarea sancțiunilor și a embargoului, precum și intensificarea supravegherii și a inspecțiilor navelor iraniene suspecte;

11.  condamnă nerespectarea persistentă de către Iran a obligațiilor care îi revin în materie de garanții juridice în temeiul JCPOA și extinderea programului său nuclear dincolo de orice justificare civilă credibilă; subliniază că mai multe surse credibile au afirmat că, în prezent, Iranul ar avea nevoie doar de câteva săptămâni pentru a produce suficient plutoniu de uz militar; îndeamnă autoritățile iraniene să își respecte imediat obligațiile și să abordeze toate chestiunile conexe nesoluționate; îndeamnă E3 (Franța, Germania, Regatul Unit) și partenerii săi să aibă în vedere impunerea unui termen până la care Iranul să își respecte obligațiile care îi revin în temeiul JCPOA și, în caz de nerespectare, să invoce în mod colectiv mecanismul de reinstituire a sancțiunilor în temeiul Rezoluției 2231 a Consiliului de Securitate al ONU;

12.  întrucât SUA sunt extrem de preocupate de cooperarea militară dintre Iran și Coreea de Nord, în special în ceea ce privește rachetele nucleare și balistice; întrucât există, de asemenea, preocupări legitime în ceea ce privește cooperarea militară a Iranului cu Rusia și Pakistanul, precum și cooperarea sa consolidată cu China în domeniul tehnologiei militare; întrucât Consiliul de Securitate al ONU a raportat cu privire la schimbul de tehnologii și arme pentru rachete cu rază lungă de acțiune între Coreea de Nord și Iran, care au fost, de asemenea, livrate interpușilor Iranului din Orientul Mijlociu; întrucât Coreea de Nord a furnizat Iranului componente critice pentru rachete, permițând dezvoltarea rachetelor balistice care sunt capabile să lovească ținte mult mai îndepărtate, ajutând, de fapt, Iranul să devină o putere în domeniul rachetelor;

13.  reamintește că Hezbollah trebuie să se dezarmeze în conformitate cu Rezoluția 1701 a Consiliului de Securitate al ONU; condamnă rolul său activ în reprimarea vocilor opoziției în Liban și Siria, inclusiv prin asasinarea mai multor avertizori de integritate care au raportat explozia portului Beirut în august 2020; condamnă atacurile Hezbollah împotriva Israelului și atacurile aeriene israeliene din Liban; solicită de urgență ambelor părți să dea dovadă de reținere și să înceteze ostilitățile, astfel încât să nu escaladeze și mai mult tensiunile; invită Consiliul să desemneze Hezbollah în întregime ca organizație teroristă;

14.  îndeamnă UE și statele sale membre să își consolideze și să își intensifice toate eforturile pentru a asigura eliberarea imediată și în siguranță a tuturor ostaticilor de pe nava Galaxy Leader, printre care doi cetățeni bulgari, unul român și trei ucraineni, care sunt reținuți de houthi din 19 noiembrie 2023; îndeamnă VP/ÎR și statele membre să își intensifice activitățile diplomatice în acest scop și să colaboreze cu toate părțile interesate relevante pentru a garanta întoarcerea imediată și în siguranță a europenilor capturați; condamnă cu fermitate interceptarea, îmbarcarea și reținerea ilegală a navei MSC Aries sub pavilion portughez, împreună cu echipajul acesteia, de către entități care operează sub controlul direct sau indirect al guvernului iranian; solicită de urgență eliberarea imediată a acestora; salută decizia Consiliului UE de a lansa operațiunea ASPIDES a forței navale a UE pentru a proteja libertatea de navigație în largul coastelor Yemenului, în strânsă cooperare cu actorii regionali;

15.  condamnă diplomația ostaticilor practicată de Iran; solicită eliberarea imediată și necondiționată a lui Johan Floderus, cetățean suedez și funcționar al UE care a fost reținut în mod arbitrar în Teheran și care rămâne în detenție în Iran în condiții inumane; îndeamnă UE să lanseze o strategie pentru a o contracara cu un grup operativ special care să sprijine mai bine familiile deținuților și să împiedice în mod eficace luarea de alți ostatici; solicită descurajarea tuturor călătoriilor neesențiale ale cetățenilor UE în Iran; invită Iranul să elibereze imediat și necondiționat toți cetățenii UE, inclusiv funcționarul Serviciului European de Acțiune Externă, Johan Floderus, precum și pe toți ceilalți deținuți politici;

16.  condamnă sancțiunile impuse de autoritățile iraniene împotriva deputaților în Parlamentul European; reafirmă că, atât timp cât aceste sancțiuni împotriva parlamentarilor europeni persistă, dialogul interparlamentar trebuie să rămână suspendat;

17.  invită Comisia să lanseze o strategie amplă pentru a aborda represiunea transnațională din partea regimului iranian în UE și consideră că strategia ar trebui să promoveze instrumente tehnice pentru a preveni o astfel de represiune; solicită sancțiuni împotriva membrilor de familie ai unor membri importanți ai IRGC care studiază sau lucrează în UE și măsuri de prevenire a oricărei forme de hărțuire sau intimidare a diasporei iraniene în UE, inclusiv în campusuri; invită serviciile europene de informații, CSIRT, Centrul de situații și de analiză a informațiilor al UE, Agenția UE pentru Securitate Cibernetică și Grupul operativ East StratCom să coopereze activ pentru a combate și a descuraja activitățile de dezinformare și operațiunile cibernetice și de intimidare ale Iranului/IRGC/Ministerului iranian al Informațiilor în mediul online îndreptate împotriva diasporei iraniene; invită statele membre ale UE să contracareze în mod activ încercările Iranului de a-și răspândi ideologia revoluționară pe teritoriul UE;

18.  invită UE și statele membre să ofere societății civile și opoziției din Iran sprijin în materie de securitate cibernetică și rețele private virtuale (VPN) gratuite și accesibile sau alte instrumente de ocolire;

19.  condamnă reprimarea masivă la nivel național de către autoritățile iraniene a femeilor care încalcă legea revoltătoare privind hijabul; ia act cu profundă îngrijorare de recenta escaladare a utilizării pedepsei cu moartea în Iran și își reiterează apelul pentru abolirea acesteia;

20.  își exprimă sprijinul deplin și solidaritatea cu societatea civilă și forțele democratice din Iran; invită UE și statele sale membre să sporească sprijinul pentru apărătorii drepturilor omului care trebuie să părăsească Iranul, inclusiv prin accesul rapid la vize și azil, și să ofere sprijin tehnic celor care ajută societatea civilă iraniană, asigurând, în același timp, asumarea acestor activități de către Iran;

21.  încredințează Președintei sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintelui Comisiei/Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite, guvernului și parlamentului Iranului și guvernului și parlamentului Israelului.

(1) JO L 186, 25.7.2023, p. 20.
(2) JO L 344, 28.12.2001, p. 93.

Ultima actualizare: 14 octombrie 2024Aviz juridic - Politica de confidențialitate