Neamhagóid i dtaobh gníomh tarmligthe: réamhtheachtaí an druga [2- (3,4-meitiléin dé-ocsaifeinil)aicéitil]malónáit (IMDPAM) agus substaintí eile a áireamh i liosta na substaintí sceidealaithe
84k
42k
Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa gan aon agóidí a dhéanamh i gcoinne rialachán tarmligthe ón gCoimisiún an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 273/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle a mhéid a bhaineann le réamhtheachtaí an druga Iseapróipilidín (2-(3,4-meitiléine-ocsafheinile)aicéitil)malónáit (IMDPAM) agus substaintí eile a áireamh ar an liosta substaintí sceidealaithe(C(2024)01219 - 2024/2606(DEA))
Leasuithe ar Rialacha Nós Imeachta na Parlaiminte maidir le hoiliúint faoi choinbhleacht agus ciapadh a chosc san ionad oibre agus faoi dhea-bhainistiú oifige
131k
44k
Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa an 24 Aibreán 2024 ar leasuithe ar Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa a bhaineann le hoiliúint faoi choinbhleacht agus ciapadh a chosc san ionad oibre agus faoi dhea-bhainistiú oifige (2024/2006(REG))
– ag féachaint do Rialacha 236 agus 237 dá Rialacha Nós Imeachta,
– ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Ghnóthaí Bunreachtúla (A9-0163/2024),
1. á chinneadh a cuid Rialacha Nós Imeachta a leasú de réir mar a léirítear anseo thíos;
2. á chinneadh go dtiocfaidh na leasuithe seo i bhfeidhm an 16 Iúil 2024;
3. á threorú dá hUachtarán an cinneadh seo a chur ar aghaidh, le haghaidh faisnéise, chuig an gComhairle agus chuig an gCoimisiún.
An téacs atá ann
Leasú
Leasú 1 Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa Riail 10 – mír 6 – fomhír 2
Ní fhéadfar Feisirí a thoghadh mar shealbhóirí oifige de chuid na Parlaiminte ná de cheann dá chomhlachtaí, ná ní fhéadfar iad a cheapadh mar rapóirtéir, ná a bheith rannpháirteach i dtoscaireacht oifigiúil nó i gcaibidlíocht idirinstitiúideach, más rud é nach mbeidh an dearbhú a bhaineann leis an gCód sin sínithe acu.
Ní fhéadfar Feisirí a thoghadh mar shealbhóirí oifige na Parlaiminte ná ceann dá chomhlachtaí, ná ní fhéadfar iad a cheapadh mar Rapóirtéir, ná a bheith rannpháirteach i dtoscaireacht oifigiúil nó i gcaibidlíocht idirinstitiúideach:
(a) más rud é nach bhfuil an dearbhú sínithe acu lena ndeimhnítear go bhfuil siad tiomanta an Cód sin a chomhlíonadh, lena n-áirítear an oiliúint speisialaithe a d’eagraigh Parlaimint na hEorpa dóibh a chur i gcrích maidir le coinbhleacht agus ciapadh a chosc san ionad oibre agus maidir le dea-bhainistíocht oifige; nó
(b) más rud é nach bhfuil an oiliúint speisialaithe dá dtagraítear i bpointe (a) curtha i gcrích acu, de shárú ar an spriocdháta agus ar na coinníollacha a leagtar síos sa Chód sin.
Leasuithe 4 agus 10 Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa Riail 176 – mír 1 – fomhír 3
I ndáil le Riail 10 (6), ní fhéadfaidh an tUachtarán cinneadh réasúnaithe a ghlacadh faoin Riail seo ach amháin tar éis é a bheith suite gur tharla ciapadh i gcomhréir leis an nós imeachta riaracháin inmheánach maidir le ciapadh agus maidir lena chosc.
I ndáil le Riail 10 (6), maidir leisan toirmeasc ar aon chineál ciaptha shíceolaíoch nó gnéis a leagtar síos sachéad fhomhír den mhír sin, ní fhéadfaidh an tUachtarán cinneadh réasúnaithe a ghlacadh faoin Riail seo ach amháin tar éis a shuíomh gur tharla ciapadh i gcomhréir leis an nós imeachta riaracháin inmheánach is infheidhme maidir le ciapadh agus maidir lena chosc.
Leasú 6 Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa Iarscríbhinn II – pointe 5
5. I gcás inar gá, comhoibreoidh Feisirí go pras agus go hiomlán leis na nósanna imeachta atá i bhfeidhm chun staideanna coimhlinte nó ciaptha (síceolaíoch nó gnéasach) a láimhseáil, lena n-áirítear freagairt go pras d'aon líomhaintí maidir le ciapadh. Ba cheart d’Fheisirí páirt a ghlacadh i gcúrsaí oiliúna speisialaithe a eagraítear dóibh a phléann le coimhlint agus ciapadh a chosc san áit oibre agus le dea-bhainistiú oifige.
5. I gcás inar gá, comhoibreoidh na Feisirí i gcomhréir leis na nósanna imeachta a leagtar síos ag an mBiúró, atá i bhfeidhm d’fhonn staideanna coimhlinte nó ciaptha (síceolaíoch nó gnéasach) a láimhseáil, lena n-áirítear trí fhreagairt go pras d’aon líomhaintí maidir le ciapadh.
Glacfaidh feisirí, nach bhfuil sin déanta acu cheana féin, páirt i gcúrsaí oiliúna speisialaithe arna heagrú dóibh ag Parlaimint na hEorpa maidir le coimhlint agus ciapadh a chosc san áit oibre agus maidir le dea-bhainistíocht oifige. Cuirfear an oiliúint sin i gcrích laistigh den chéad sé mhí de théarma oifige an Fheisire ach amháin i gcásanna eisceachtúla cuí-réasúnaithe. Foilseofar teastais na bhFeisirí maidir le críochnú na hoiliúna sin ar shuíomh gréasáin na Parlaiminte.
Agóid i dtaobh gníomh tarmligthe: Bianna Núíosacha - an sainmhíniú ar 'nana-ábhair a bhfuil innealtóireacht déanta orthu'
83k
42k
Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 24 Aibreán 2024 maidir le rialachán tarmligthe ón gCoimisiún an 14 Márta 2024 lena leasaítear Rialachán (AE) 2015/2283 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le bianna núíosacha a mhéid a bhaineann leis an sainmhíniú ar ‘nana-ábhair a bhfuil innealtóireacht déanta orthu’ (C(2024)01612 – 2024/2691(DEA))
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 24 Aibreán 2024 maidir leis an togra le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt, lena leasaítear Rialachán (AE) 2021/1153 agus Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 1315/2013 (COM(2021)0812 – C9-0472/2021 – 2021/0420(COD))
– ag féachaint don togra ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle (COM(2021)0812) agus an togra leasaithe (COM(2022)0384),
– ag féachaint d’Airteagal 294(2) agus d’Airteagal 172 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá mbun a thíolaic an Coimisiún an togra do Pharlaimint na hEorpa (C9‑0472/2021),
– ag féachaint d’Airteagal 294(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint don tuairim réasúnaithe a thíolaic Seanad na Fraince, faoi chuimsiú Phrótacal Uimh. 2 maidir le prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta a chur i bhfeidhm, á mhaíomh nach gcomhlíonann an dréachtghníomh reachtach prionsabal na coimhdeachta,
– ag féachaint do thuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa an 25 Deireadh Fómhair 2021 (1),
– ag féachaint do thuairim ó Choiste na Réigiún an 11 Deireadh Fómhair 2022(2),
– ag féachaint don chomhaontú sealadach a d’fhormheas an coiste freagrach faoi Riail 74(4) dá Rialacha Nós Imeachta agus don gheallúint a thug ionadaí na Comhairle i litir dar dáta an 9 Feabhra 2024 go ndéanfadh sí seasamh Pharlaimint na hEorpa a fhormheas, i gcomhréir le hAirteagal 294(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint do Riail 59 dá Rialacha Nós Imeachta,
– ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um Iompar agus um Thurasóireacht (A9-0147/2023),
1. ag glacadh a seasaimh ar an gcéad léamh mar a leagtar amach ina dhiaidh seo é;
2. á iarraidh ar an gCoimisiún an t-ábhar a tharchur chuig Parlaimint na hEorpa arís má dhéanann sé téacs eile a chur in ionad a thogra, má dhéanann sé a thogra a leasú go substaintiúil nó má tá sé ar intinn aige a thogra a leasú go substaintiúil;
3. á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta.
Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa arna ghlacadh ar an gcéad léamh an 24 Aibreán 2024 chun go nglacfaí Rialachán (AE) 2024/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le treoirlínte an Aontais chun an gréasán tras-Eorpach iompair a fhorbairt, lena leasaítear Rialacháin (AE) 2021/1153 agus (AE) Uimh. 913/2010 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1315/2013
(Ós rud é gur tháinig an Pharlaimint agus an Chomhairle ar chomhaontú, comhfhreagraíonn seasamh na Parlaiminte don ghníomh reachtach críochnaitheach, Rialachán (AE) 2024/1679.)
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 24 Aibreán 2024 ar an togra le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht, lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020 agus Treoir (AE) 2019/904, agus lena n-aisghairtear Treoir 94/62/CE (COM(2022)0677 – C9-0400/2022 – 2022/0396(COD))
– ag féachaint don togra ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle (COM(2022)0677),
– ag féachaint d’Airteagal 294(2) agus d’Airteagal 114 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá mbun a thíolaic an Coimisiún an togra do Pharlaimint na hEorpa (C9‑0400/2022),
– ag féachaint d’Airteagal 294(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint do thuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa an 27 Aibreán 2023(1),
– ag féachaint do na tuairimí réasúnaithe a thíolaic Seanad na Fraince, Teach Teachtaí na hIodáile agus Seanad na hIodáile, faoi chuimsiú Phrótacal Uimh. 2 maidir le prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta a chur i bhfeidhm, á mhaíomh nach gcomhlíonann an dréachtghníomh reachtach prionsabal na coimhdeachta,
– ag féachaint don chomhaontú sealadach a d’fhormheas an coiste freagrach faoi Riail 74(4) dá Rialacha Nós Imeachta agus don gheallúint a thug ionadaí na Comhairle i litir dar dáta an 15 Márta 2024 go ndéanfadh sí seasamh Pharlaimint na hEorpa a fhormheas, i gcomhréir le hAirteagal 294(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint do Riail 59 dá Rialacha Nós Imeachta,
– ag féachaint do na tuairimí ón gCoiste um Thionsclaíocht, um Thaighde agus um Fhuinneamh, ón gCoiste um an Margadh Inmheánach agus um Chosaint an Tomhaltóra agus ón gCoiste um Thalmhaíocht,
– ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um an gComhshaol, um Shláinte Phoiblí agus um Shábháilteacht Bia (A9-0319/2023),
1. ag glacadh a seasaimh ar an gcéad léamh mar a leagtar amach ina dhiaidh seo é(2);
2. á iarraidh ar an gCoimisiún an t-ábhar a tharchur chuig Parlaimint na hEorpa arís má dhéanann sé téacs eile a chur in ionad a thogra, má dhéanann sé a thogra a leasú go substaintiúil nó má tá sé ar intinn aige a thogra a leasú go substaintiúil;
3. á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta.
Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa arna ghlacadh ar an gcéad léamh an 24 Aibreán 2024 chun go nglacfaí Rialachán (AE) 2024/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht, lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020 agus Treoir (AE) 2019/904, agus lena n-aisghairtear Treoir 94/62/CE(3)
P9_TC1-COD(2022)0396
(Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 114 de,
Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
Ag féachaint don tuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa(4),
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach(5),
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) Teastaíonn pacáistíocht oiriúnach ó tháirgí chun iad a chosaint agus iad a bheith éasca le hiompar ón áit a dtáirgtear iad go dtí an áit a n-úsáidtear nó a dtomhlaítear iad. Is ríthábhachtach d’fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh do tháirgí go gcuirfí cosc ar bhacainní ar an margadh inmheánach don phacáistíocht. Le rialacha ilroinnte agus ceanglais dhoiléire cruthaítear éiginnteacht agus costais bhreise d’oibreoirí eacnamaíocha.
(2) Ina theannta sin, úsáideann an phacáistíocht méideanna móra óghábhar (is le haghaidh pacáistíochta a úsáidtear 40 % de phlaistigh agus 50 % de pháipéar san Aontas) agus is ionann í agus 36 % de dhramhaíl sholadach chathrach. Cruthaíonn leibhéil arda pacáistíochta a ghintear, agus a mhéadaíonn i gcónaí, chomh maith le leibhéil ísle athúsáide agus bailiúcháin agus droch-athchúrsáil, bacainní suntasacha ar gheilleagar ciorclach ísealcharbóin a bhaint amach. ▌Ba cheart, leis an Rialachán seo, dá bhrí sin, rialacha a bhunú lena gcumhdófar saolré iomlán na pacáistíochta a rannchuideoidh le feidhmiú éifeachtúil an mhargaidh inmheánaigh trí bhearta náisiúnta a chomhchuibhiú, agus drochthionchair na pacáistíochta agus na dramhaíola ó phacáistíocht ar an gcomhshaol agus ar shláinte an duine a chosc agus a laghdú. Trí bhearta a leagan síos i gcomhréir le hordlathas na dramhaíola, ba cheart, leis an Rialachán seo, go rannchuideofaí leis an aistriú chuig geilleagar ciorclach.
(3) Leagtar síos le Treoir 94/62/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(6) ceanglais ar na Ballstáit maidir le pacáistíocht, amhail ceanglais fhíor-riachtanacha, a bhaineann le comhdhéanamh na pacáistíochta agus a cineál in-athúsáidte agus in-aisghabhála, agus socraítear spriocanna aisghabhála agus athchúrsála.
(4) In 2014, mhol an Coimisiún sa tSeiceáil Oiriúnachta uaidh a bhaineann le Treoir 94/62/CE go ndéanfaí oiriúnuithe ar na ceanglais ▌ fhíor-riachtanacha, ar measadh gur príomhuirlis iad chun feidhmíocht chomhshaoil níos fearr a bhaint amach maidir le pacáistíocht, chun iad a dhéanamh ‘níos nithiúla agus éasca a fhorfheidhmiú’ agus chun iad a neartú.
(5) I gcomhréir leis an gComhaontú Glas don Eoraip, a leagtar amach i dTeachtaireacht ón gCoimisiún an 11 Nollaig 2019, tugtar gealltanas sa leagan nua den Circular Economy Action Plan for a cleaner and more competitive Europe (CEAP) [an Plean Gníomhaíochta nua don Gheilleagar Ciorclach (PGGC) chun Eoraip níos glaine agus níos iomaíche a bhaint amach] an 11 Márta 2020, go ndéanfaí na ceanglais fhíor-riachtanacha maidir le pacáistíocht a atreisiú d’fhonn gach pacáistíocht a dhéanamh in-athúsáidte nó in‑athchúrsáilte faoi 2030, agus bearta eile a bhreithniú chun (ró)phacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht a laghdú, dearadh a spreagadh maidir le pacáistíocht is féidir a athúsáid agus a athchúrsáil, castacht ábhar pacáistíochta a laghdú agus ceanglais maidir le cion an ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach a thabhairt isteach. Leagtar béim ann freisin nach mór cur amú bia a laghdú.Geallann an Coimisiún go ndéanfaidh sé measúnú ar indéantacht an lipéadaithe ar fud an Aontais a éascaíonn deighilt cheart na dramhaíola ó phacáistíocht ag an bhfoinse.
(6) Is í pacáistíocht phlaisteach an t-ábhar is déine ó thaobh carbóin de agus, i dtéarmaí úsáid breosla iontaise, tá athchúrsáil ar dhramhaíl phlaisteach thart ar cúig huaire níos fearr ná loscadh le haisghabháil fuinnimh. Díreach mar a shonraítear sa Straitéis Eorpach um Plaistigh i nGeilleagar Ciorclach, a leagtar amach i dTeachtaireacht ón gCoimisiún an 16 Eanáir 2018, tugtar gealltanas in PGGC méadú a dhéanamh ar ghlacadh plaisteach athchúrsáilte agus rannchuidiú le húsáid níos inbhuanaithe a bhaint as plaistigh. Rannchuidíonn buiséad an Aontais agus an córas acmhainní dílse le laghdú a dhéanamh ar thruailliú ó dhramhaíl ó phacáistíocht phlaisteach. Ón 1 Eanáir 2021, le Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2053(7) ón gComhairle, tugadh isteach ranníocaíocht náisiúnta atá comhréireach le cainníocht na dramhaíola ó phacáistíocht phlaisteach nach n‑athchúrsáiltear i ngach Ballstát. Is cuid í an acmhainn dhílis sin de na dreasachtaí chun tomhaltas plaistigh aon úsáide a laghdú, athchúrsáil a chothú agus borradh a chur faoin ngeilleagar ciorclach.
(7) Chuir an Chomhairle i dtábhacht go láidir i gConclúidí uaithi dar teideal ‘Ag féachaint le Téarnamh Ciorclach Glas’ a glacadh an 11 Nollaig 2020, gur cheart don athbhreithniú ar Threoir 94/62/CE forálacha níos nithiúla, níos éifeachtaí agus níos éasca le cur chun feidhme a bhunú agus a thabhairt cothrom le dáta chun pacáistíocht inbhuanaithe a chothú sa mhargadh inmheánach agus castacht na pacáistíochta a íoslaghdú chun réitigh atá indéanta go heacnamaíoch a chothú, feabhas a chur ar ath-inúsáidteacht agus in‑athchúrsáilteacht na pacáistíochta, chomh maith le substaintí ar údar imní iad in ábhair phacáistíochta a íoslaghdú, go háirithe maidir le hábhair pacáistíochta bia, agus foráil a dhéanamh maidir le pacáistíocht a lipéadú ar bhealach sothuigthe chun tomhaltóirí a chur ar an eolas faoin in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta agus faoin áit ba cheart an dramhaíl ó phacáistíocht a dhiúscairt chun an athchúrsáil a éascú.
(8) Sa Rún ó Pharlaimint na hEorpa an 10 Feabhra 2021 maidir leis an bPlean Gníomhaíochta nua um an nGeilleagar Ciorclach(8) athdhearbhaíodh an cuspóir go mbeadh gach pacáistíocht in-athúsáidte nó in-athchúrsáilte ar bhealach a bheadh inmharthana go heacnamaíoch faoi 2030 agus iarradh ar an gCoimisiún togra reachtach a thíolacadh lena n-áirítear bearta chun dramhaíl a laghdú agus spriocanna agus ceanglais fhíor‑riachtanacha uaillmhianacha sa Treoir maidir le Pacáistíocht agus Dramhaíl ó Phacáistíocht chun pacáistíocht iomarcach a laghdú, lena n-áirítear i ríomhthráchtáil, feabhas a chur ar in-athchúrsáilteacht agus castacht na pacáistíochta a íoslaghdú, cion an ábhair athchúrsáilte a mhéadú, substaintí guaiseacha agus díobhálacha a bhaint de réir a chéile, agus athúsáid a chur chun cinn.
(9) Comhlánaítear leis an Rialachán seo Rialachán (AE) 2024/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(9)(10), nach dtugtar aghaidh ar phacáistíocht mar chatagóir shonrach táirgí ann. Ba cheart a mheabhrú, áfach, go bhféadfaí le gníomhartha tarmligthe arna nglacadh ar bhonn Rialachán (AE) 2024/…(11) ceanglais bhreise nó ceanglais níos mionsonraithe a bhunú maidir lena pacáistíocht le haghaidh táirgí sonracha, go háirithe i ndáil le híoslaghdú pacáistíochta i gcás inar féidir pacáistíocht ar lú a tionchar ar an gcomhshaol a bheith mar thoradh ar dhearadh nó athdhearadh táirgí.
(10) Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán seo maidir leis an bpacáistíocht go léir a chuirtear ar an margadh san Aontas agus maidir le gach dramhaíl ó phacáistíocht, gan beann ar an gcineál pacáistíochta nó ar an ábhar a úsáidtear. Ar mhaithe le soiléireacht dhlíthiúil, ba cheart an sainmhíniú ar phacáistíocht faoi Threoir 94/62/CE a athstruchtúrú gan an tsubstaint a athrú. Ba cheart pacáistíocht díolacháin, pacáistíocht ghrúpáilte agus pacáistíocht iompair a shainiú ar leithligh chun dúbailt téarmaíochta a sheachaint. Dá dhroim sin, freagraíonn pacáistíocht díolacháin do phríomh-phacáistíocht, pacáistíocht ghrúpáilte do phacáistíocht thánaisteach agus pacáistíocht iompair do phacáistíocht threasach.
(11) Maidir le cupáin, coimeádáin bhia, málaí ceapaire nó earraí eile, ar féidir leo feidhm phacáistíochta a chomhlíonadh, níor cheart a mheas gur pacáistíocht iad i gcás ina ndeartar iad le bheith folamh agus ina mbeartaítear go ndíolfaidh an dáileoir deiridh mar sin iad. Níor cheart a mheas gur pacáistíocht iad earraí den sórt sin ach amháin i gcás ina bhfuil siad deartha agus ceaptha lena líonadh ag an díolphointe, agus sa chás sin meastar gur ‘pacáistíocht seirbhíse’ iad, nó go ndíolann an dáileoir deiridh iad agus bia agus deochanna iontu, ar choinníoll go bhfuil feidhm phacáistíochta acu.
(12) Níor cheart é a bheith i gceist leis an sainmhíniú ar ‘pacáistíocht táirgthe phríomhúil’ go ndéanfaí leathnú ar na táirgí a meastar gur pacáistíocht iad de réir bhrí an Rialacháin seo. Le tabhairt isteach an tsainmhínithe agus úsáid an tsainmhínithe sa sainmhíniú ar ‘táirgeoir’ ráthaítear go meastar, maidir leis an duine dlítheanach nó nádúrtha a chuireann an cineál sin pacáistíochta ar fáil den chéad uair, gurb é an duine sin an táirgeoir de réir bhrí an Rialacháin seo nach iad na gnólachtaí príomhearnála (e.g. na feirmeoirí) a úsáideann an cineál sin pacáistíochta na táirgeoirí.
(13) Earra, atá ina chuid dhílis de tháirge agus a bhfuil gá leis chun an táirge sin a choinneáil, a thacú ná a chaomhnú ar feadh a shaolré agus a mbeartaítear eilimintí uile an táirge sin a úsáid, a thomhailt nó a dhiúscairt le chéile, níor cheart é a mheas mar phacáistíocht ós rud é go bhfuil a fheidhmiúlacht nasctha go dlúth lena bheith mar chuid den táirge. I bhfianaise iompraíocht dhiúscartha na dtomhaltóirí maidir le málaí tae agus caife chomh maith le haonaid aon fhreastail de chuid an chórais caife nó tae, a dhiúscraítear sa chleachtas mar aon leis an iarmhar táirge as a n-eascraíonn éilliú sruthanna inmhúirínithe agus athchúrsála, ba cheart déileáil leis na hearraí sonracha sin mar phacáistíocht, áfach. Tá an méid sin i gcomhréir leis an gcuspóir chun an bailiúchán ar leithligh de bhithdhramhaíl a mhéadú, mar a cheanglaítear le hAirteagal 22 de Threoir 2008/98/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(12) agus áirítear leis an méid sin an comhleanúnachas maidir le hoibleagáidí airgeadais agus oibriúcháin deiridh ré. Níor cheart péinteanna, dúigh, vearnaisí, laicir ná greamacháin go díreach ar tháirge a chumhdach leis an sainmhíniú ar phacáistíocht. Lipéid, áfach, a chrochtar go díreach ar tháirge, nó a cheanglaítear de, lena n-áirítear lipéid ghreamaitheacha a cheanglaítear de thorthaí agus de ghlasraí, tagann siad faoin sainmhíniú ar phacáistíocht, ós rud é gur gliú seachas lipéad é an greamachán. Thairis sin, mura bhfuil in ábhar ar leith ar comhchuid d’aonad pacáistíochta é ach cuid neamhshuntasach den aonad pacáistíochta sin, agus nach mó a mhais ná 5 % de mhais iomlán an aonaid in aon chás, níor cheart an t-aonad pacáistíochta sin a mheas mar phacáistíocht ilchodach. Leis an sainmhíniú ar phacáistíocht ilchodach sa Rialachán seo, níor cheart pacáistíocht aon úsáide atá déanta go páirteach as plaistigh a dhíolmhú, gan beann ar an leibhéal tairsí, ó cheanglais Threoir (AE) 2019/904 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(13) maidir le laghdú a dhéanamh ar an tionchar atá ag táirgí plaisteacha áirithe ar an gcomhshaol.
(14) Níor cheart pacáistíocht a chur ar an margadh ach amháin má chomhlíonann sí na ceanglais inbhuanaitheachta agus na ceanglais lipéadaithe a leagtar síos den Rialachán seo. Ba cheart a mheas go gcuirtear an phacáistíocht ar an margadh nuair a chuirtear ar fáil ar mhargadh an Aontais den chéad uair í, nuair a sholáthraíonn an monaróir nó an t-allmhaireoir í lena dáileadh, lena tomhailt nó lena húsáid le linn gníomhaíocht tráchtála, bíodh sin ar íocaíocht nó saor in aisce. Dá bhrí sin, pacáistíocht a cuireadh ar mhargadh an Aontais cheana féin roimh dháta chur i bhfeidhm na gceanglas ábhartha agus atá i stoic na ndáileoirí, lena n-áirítear miondíoltóirí agus mórdhíoltóirí, níor cheart gur ghá di na ceanglais sin a chomhlíonadh.
(15) I gcomhréir leis an ordlathas dramhaíola a leagtar amach ▌ i dTreoir 2008/98/CE, agus ▌ i gcomhréir le smaointeoireacht saolré chun an toradh foriomlán is fearr ó thaobh an chomhshaoil de a sholáthar, ba cheart é a bheith d’aidhm ag an Rialachán seo an méid pacáistíochta a chuirtear ar an margadh i dtéarmaí toirte agus meáchain a laghdú, agus giniúint dramhaíola ó phacáistíocht a chosc, go háirithe trí íoslaghdú pacáistíochta, chun pacáistíocht nach gá a sheachaint, agus athúsáid pacáistíochta a mhéadú. Ina theannta sin, tá sé d’aidhm ag na bearta úsáid ábhar athchúrsáilte i bpacáistíocht a mhéadú, go háirithe i bpacáistíocht phlaisteach ina mbíonn an glacadh le hábhar athchúrsáilte an-íseal, trí chórais athchúrsála ar ardchaighdeán a neartú, rud a mhéadóidh ar na rátaí athchúrsála don phacáistíocht go léir agus a fheabhsóidh cáilíocht na n-amhábhar tánaisteach a bheidh mar thoradh air sin, agus cineálacha eile aisghabhála agus diúscartha deiridh a laghdú freisin.
(16) I gcomhréir le hord na réiteach dramhaíola arb í diúscairt dramhaíola trí líonadh talún an rogha is lú tosaíochta, ba cheart é a bheith d’aidhm ag na bearta dá bhforáiltear faoin Rialachán seo líonadh talún le dramhaíl ó phacáistíocht a laghdú.
(17) Ba cheart pacáistíocht a dhearadh, a mhonarú agus a thráchtálú ar bhealach a fhágann gur féidir í a athúsáid a oiread uaireanta is féidir nó a athchúrsáil ar ardcháilíocht, agus chun a tionchar ar an gcomhshaol a íoslaghdú le linn a saolré iomláin agus le linn shaolré na dtáirgí ar lena n-aghaidh ar dearadh í. Ba cheart an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a tharmligean don Choimisiún chun an Rialachán seo a fhorlíonadh trí líon íosta uainíochta a bhunú le haghaidh pacáistíocht in-athúsáidte i gcatagóirí pacáistíochta sonracha.
(18) I gcomhréir le cuspóirí PGGC ▌ agus Teachtaireacht ón gCoimisiún an 14 Deireadh Fómhair 2020 dar teideal ‘Chemicals Strategy for Sustainability Towards a Toxic-Free Environment’ (‘Chemicals Strategy for Sustainability’) [an Straitéis Ceimiceán don Inbhuanaitheacht (i dTreo Timpeallacht Saor ó Thocsain)], agus chun bainistíocht fhónta ceimiceán a áirithiú ar feadh a saolré agus an t-aistriú go geilleagar ciorclach saor ó thocsain, agus ábharthacht na pacáistíochta sa saol laethúil á meas, is gá go dtabharfaí aghaidh leis an Rialachán seo ar thionchar na pacáistíochta ar shláinte an duine, ar an gcomhshaol agus ar fheidhmíocht inbhuanaitheachta níos leithne, lena n-áirítear ciorclaíocht, mar thoradh ar láithreacht substaintí ar cúis imní iad ar feadh shaolré iomlán na pacáistíochta, ó mhonarú go húsáid agus deireadh ré, lena n-áirítear ▌ bainistíocht dramhaíola.
(19) Agus an dul chun cinn eolaíoch agus teicneolaíoch á chur san áireamh ▌, ba cheart pacáistíocht a dhearadh agus a mhonarú ar bhealach a chuirfeadh teorainn le láithreacht miotal trom áirithe agus substaintí eile ar údar imní iad ina comhdhéanamh. Mar atá ráite sa Straitéis Ceimiceán don Inbhuanaitheacht, déanfar substaintí ar údar imní iad a íoslaghdú agus a ionadú a mhéid is féidir, ag cur deireadh de réir a chéile leis na cinn is díobhálaí d’úsáid shochaíoch neamhriachtanach, go háirithe i dtáirgí tomhaltais. Dá réir sin, ba cheart substaintí ar údar imní iad mar chomhábhair d’ábhar pacáistíochta nó d’aon cheann de na comhpháirteanna pacáistíochta a íoslaghdú agus é de chuspóir aige sin a áirithiú nach mbíonn drochthionchar ag an bpacáistíocht, chomh maith le hábhair a athchúrsáiltear ó phacáistíocht, ar shláinte an duine ná ar an gcomhshaol, ar feadh a saolré.
(20) Grúpa ina gcuimsítear na mílte ceimiceán sintéiseach is ea PFASanna a úsáidtear go forleathan san Aontas agus sa chuid eile den domhan i raon leathan feidhmeanna. Ó thaobh tonnáiste PFASanna de, tá ábhar teagmhála bia agus pacáistíocht bhia ar cheann de na hearnálacha is ábhartha. Tá gach PFAS faoi raon feidhme an Rialacháin seo an-mharthanach iad féin, nó díghrádaíonn siad ina PFASanna an‑mharthanacha sa chomhshaol. Nuair a bhreathnaítear go sonrach ar chríochphointí shláinte an duine a mheastar a bheith ina n-ábhar mór-imní tar éis do dhuine a bheith gan chosaint orthu go fadtéarmach, i.e. carcanaigineacht, só-ghineacht, tocsaineacht atáirgthe, lena n-áirítear éifeachtaí ar lachtadh nó trí lachtadh, agus tocsaineacht sain‑spriocorgáin, aicmítear líon mór PFASanna i gcás ceann amháin ar a laghad de na cúig chríochphointe sin, Bunaithe ar airíonna fisiceacha PFASanna, go háirithe marthanacht, mar aon le héifeachtaí aitheanta sláinte i gcás roinnt PFASanna, is guais chomhshaoil agus shláinte an duine iad PFASanna.
(21) Is cinnte go mbeidh daoine nochta chuig PFASanna de thoradh iad a bheith in ábhair teagmhála bia. De dheasca nach féidir tairseach a leagan síos i gcás na nguaiseacha a bhaineann le PFASanna, is riosca do-ghlactha do shláinte an duine é nochtadh chuig PFASanna ó ábhair teagmhála bia. Dá bhrí sin, ba cheart teorainn a chur le PFASanna i bpacáistíocht teagmhála bia. Chun forluí a sheachaint leis na srianta maidir le húsáid PFASanna a leagtar amach i ngníomhartha dlí eile de chuid an Aontais, ba cheart don Choimisiún meastóireacht a dhéanamh chun a mheas an gá an srianadh sin a leasú nó a aisghairm.
(22) Is comhdhúil cheimiceach é bisfeanól A (BPA) a úsáidtear i monarú ábhar teagmhála bia, mar shampla earraí cistine in-athúsáidte plaisteacha nó líneálacha le haghaidh cannaí, go príomha mar shraith chosantach. D’fhéadfadh nochtadh chuig BPA, a d’fhéadfadh tarlú trína aistriú isteach i mbia agus deochanna a dhéanfadh tomhaltóirí a ionghabháil ina dhiaidh sin, a bheith ina riosca do thomhaltóirí ar leibhéil ísle, de réir measúnú a d’fhoilsigh an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia (EFSA) in 2023.
(23) I bhfianaise an nós imeachta leanúnaigh maidir le bisfeanól A (BPA), i gcomhréir leis na cumhachtaí a thugtar don Choimisiún faoi Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(14) maidir le hábhair teagmhála bia, beidh srianadh le húsáid BPA i bhfeidhm maidir le gach pacáistíocht bhia agus maidir le nithe eile freisin. Meastar go nglacfar an srianadh beartaithe sin roimh dheireadh 2024, agus gabhfaidh idirthréimhse ghinearálta 18 mí leis.
(24) I gcomhréir le EU Action Plan: 'Towards Zero Pollution for Air, Water and Soil [Plean Gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh: ‘I dtreo Uisce, Aer agus Ithir Saor ó Thruailliú], mar a leagtar amach i dteachtaireacht ón gCoimisiún an 12 Bealtaine 2021, ba cheart beartais an Aontais a bhunú ar an bprionsabal gur cheart bearta coisctheacha a dhéanamh ag an bhfoinse. Cuireann an Coimisiún i dtábhacht sa Straitéis Ceimiceán don Inbhuanaitheacht gur cheart Rialacháin (CE) Uimh. 1907/2006(15) agus (CE) Uimh. 1272/2008(16) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a atreisiú mar bhunchloch chun ceimiceáin a rialáil san Aontas agus gur cheart iad a chomhlánú le cuir chuige chomhleanúnacha chun ceimiceáin a mheasúnú agus a bhainistiú sa reachtaíocht earnálach atá ann faoi láthair. Dá bhrí sin, cuirtear srian ar shubstaintí i bpacáistíocht agus i gcomhpháirteanna pacáistíochta ag an bhfoinse agus tugtar aghaidh orthu go príomha faoi Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 i gcomhréir leis na rialacha agus na nósanna imeachta a leagtar amach faoi Theideal VIII dá chuid, chun sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint, feadh gach céime de shaolré na substainte, lena n-áirítear céim na dramhaíola. Dá bhrí sin, ba cheart a mheabhrú ▌ go bhfuil feidhm ag an Rialachán sin maidir le srianta a ghlacadh nó a leasú ar shubstaintí a mhonaraítear lena n-úsáid nó a úsáidtear i dtáirgeadh pacáistíochta nó comhpháirteanna pacáistíochta chomh maith le substaintí atá i bpacáistíocht nó i gcomhpháirteanna pacáistíochta a chur ar an margadh.
Maidir le pacáistíocht a thagann faoi raon feidhme Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004, ba cheart a mheabhrú go bhfuil feidhm ag an Rialachán sin chun ardleibhéal cosanta a áirithiú do thomhaltóirí bia phacáistithe. D’fhéadfadh sé go mbeadh substaintí i bpacáistíocht, i gcomhpháirteanna pacáistíochta agus i ndramhaíl ó phacáistíocht faoi réir srianta i ngníomhartha eile dlí de chuid an Aontais, amhail srianta agus toirmisc a bhunaítear maidir le truailleáin orgánacha mharthanacha faoi Rialachán (AE) 2019/1021 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(17).
(25) I dteannta na srianta a leagtar amach in Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, agus ▌ is infheidhme maidir le pacáistíocht, ábhair agus earraí teagmhála bia, agus a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004, is iomchuí, ar chúiseanna comhsheasmhachta, na srianta atá ann faoi láthair a choinneáil ar bun maidir le luaidhe, caidmiam, mearcair agus cróimiam heicsifhiúsach atá i bpacáistíocht nó i gcomhpháirteanna pacáistíochta.
(26) Bunaítear díolúintí ar na leibhéil tiúchana luaidhe, caidmiam, mearcair agus cróimiam heicsifhiúsaigh atá i bpacáistíocht nó i gcomhpháirteanna pacáistíochta i gCinntí 2001/171/CE(18) agus 2009/292/CE(19) ón gCoimisiún arna nglacadh faoi Threoir 94/62/CE agus ba cheart iad a choinneáil ar bun faoin Rialachán seo freisin. Chun na díolúintí ▌ sin a leasú nó a aisghairm, áfach,nó chun an teorainnluach tiúchana do na miotail sin a laghdú sa Rialachán seo chun iad a oiriúnú do dhul chun cinn teicniúil agus eolaíoch, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún. Ar bhonn na Straitéise Ceimiceán don Inbhuanaitheacht, is é an teorainnluach céanna atá le cur i bhfeidhm, mar phrionsabal, maidir le substaintí guaiseacha agus maidir le hóghábhar agus ábhar athchúrsáilte. D’fhéadfadh imthosca eisceachtúla a bheith ann, áfach, ina bhféadfadh sé a bheith riachtanach maolú ar an bprionsabal sin. I gcásanna den sórt sin, ba cheart údar a bheith le teorainnluach difriúil don ábhar athchúrsáilte i gcomparáid le hóghábhar bunaithe ar anailís de réir an cháis . Agus na díolúintí atá ann cheana ó leibhéil tiúchana de luaidhe, caidmiam, mearcair agus cróimiam heicsifhiúsaigh á leasú, ba cheart don Choimisiún an prionsabal sin a chur san áireamh.
(27) Gan dochar do shrianadh PFASanna, níor cheart don Rialachán seo srianadh le húsáid substaintí a chumasú bunaithe ar chúiseanna sábháilteachta ceimiceacha, ná ar chúiseanna a bhaineann le sábháilteacht bia, ach amháin má tá riosca do-ghlactha ann do shláinte an duine nó don chomhshaol, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do na srianta ar luaidhe, caidmiam, mearcair agus cróimiam heicsifhiúsach a bunaíodh cheana féin ar bhonn Threoir 94/62/CE agus ar cheart aghaidh a thabhairt orthu i gcónaí faoin Rialachán sin, ós rud é go dtugtar aghaidh ar na srianta sin faoi ghníomhartha dlí eile de chuid an Aontais. Mar sin féin, ba cheart dó a fhágáil freisin gur féidir ▌ srian a chur, go príomha ar chúiseanna seachas sábháilteacht cheimiceach nó bia, ar shubstaintí atá i bpacáistíocht agus i gcomhpháirteanna pacáistíochta nó a úsáidtear ina bpróisis monaraíochta, ar substaintí iad a dhéanann difear diúltach d’inbhuanaitheacht na pacáistíochta, go háirithe a mhéid a bhaineann lena ciorclaíocht, go mór mór próisis athúsáide nó athchúrsála.
(28) Maidir le dearadh pacáistíochta agus é de chuspóir aige an phacáistíocht a athchúrsáil, nuair a thagann sí chun bheith ina dramhaíl ó phacáistíocht, tá sé ar cheann de na bearta is éifeachtúla chun ciorclaíocht na pacáistíochta a fheabhsú ▌agus rátaí athchúrsála pacáistíochta agus úsáid ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht a ardú. Tá critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ maidir le pacáistíocht bunaithe le haghaidh roinnt formáidí pacáistíochta faoi scéimeanna deonacha tionscail nó ag roinnt Ballstát a leag síos iad chun táillí freagrachta leathnaithe táirgeora a mhodhnú. Chun bacainní ar an margadh inmheánach a chosc agus chun cothroime iomaíochta a sholáthar don tionscal, agus é de chuspóir aige sin inbhuanaitheacht na pacáistíochta a chur chun cinn, tá sé tábhachtach ceanglais shainordaitheacha a leagan síos maidir le hin-athchúrsáilteacht na pacáistíochta, trí na critéir agus an mhodheolaíocht a chomhchuibhiú chun measúnú a dhéanamh ar in‑athchúrsáilteacht na pacáistíochta bunaithe ar mhodheolaíocht ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ ar ▌ leibhéal an Aontais. Chun an cuspóir a chomhlíonadh a leagtar amach sa Phlean Gníomhaíochta Nua um an nGeilleagar Ciorclach, gur cheart faoi 2030, gach pacáistíocht a bheith in-athchúrsáilte ▌, ar bhealach atá inmharthana ó thaobh an gheilleagair de, ba cheart pacáistíocht in-athchúrsáilte a dhearadh le haghaidh athchúrsáil ábhar agus ba cheart gráid feidhmíochta in-athchúrsáilteachta pacáistíochta a bhunú bunaithe ar na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ do chatagóirí pacáistíochta mar a liostaítear in Iarscríbhinn II agus iad á sloinneadh i ngrád A, B nó C ionas gur cheart a mheas go bhfuil an phacáistíocht in-athchúrsáilte agus, dá bhrí sin, gur féidir í a chur ar an margadh. Nuair atá pacáistíocht faoi ghrád C, ba cheart a mheas nach bhfuil sí in-athchúrsáilte go teicniúil, agus ba cheart srian a chur ar a cur ar an margadh. Níor cheart an phacáistíocht a bheith i gcomhlíontacht leis na critéir sin, áfach, ach ón 1 Eanáir 2030 chun am leordhóthanach a thabhairt do na hoibreoirí eacnamaíocha oiriúnú a dhéanamh. Ón 1 Eanáir 2038, ba cheart don phacáistíocht grád B a chomhlíonadh sula gcuirfí ar an margadh í.
(29) Ba cheart d’athchúrsáil ábhar mar a shainmhínítear sa Rialachán seo na sainmhínithe ar athchúrsáil agus ar aisghabháil ábhair atá i dTreoir 2008/98/CE a chomhlánú. Le hathchúrsáil ábhar, coinnítear na hacmhainní i gcúrsaíocht laistigh de gheilleagar na n-ábhar agus níor cheart, dá bhrí sin, cóireáil bhitheolaíoch ar dhramhaíl a chur san áireamh leis. Níor cheart don sainmhíniú ar athchúrsáil ábhair difear a dhéanamh do ríomh na spriocanna athchúrsála a leagtar síos do na Ballstáit faoin Rialachán seo. Tá na spriocanna sin agus ríomh na spriocanna sin bunaithe ar an sainmhíniú ar ‘athchúrsáil’ faoi Threoir 2008/98/CE.
(30) Tugann athchúrsáil ardcháilíochta le tuiscint go bhfuil na hábhair athchúrsáilte, bunaithe ar a saintréithe teicniúla caomhnaithe, ar cháilíocht choibhéiseach nó ar cháilíocht níos airde i gcomparáid leis an ábhar bunaidh agus gur féidir iad a úsáid chun amhábhair phríomhúla a ionadú i bpacáistíocht nó i feidhmeanna comhchosúla. Is féidir an t-ábhar athchúrsáilte a athchúrsáil arís agus arís eile. Chun táirgeadh amhábhar athchúrsáilte ardcháilíochta a chumasú, tá sé ríthábhachtach go mbaileofaí dramhaíl ó phacáistíocht a sórtáladh i gceart. Is é an difríocht idir athchúrsáil ábhair agus athchúrsáil ardcháilíochta go ndéantar, leis an athchúrsáil ábhar, an t-ábhar pacáistíochta a athchúrsáil ina n-ábhair, agus go ndéantar, leis an athchúrsáil ardcháilíochta, an phacáistíocht a athchúrsáil ina hábhair atá ar cháilíocht a chiallaíonn gur féidir iad a úsáid mar ábhar den ghrád cáilíochta céanna le haghaidh pacáistíochta nó le haghaidh feidhmeanna eile ina gcaomhnaítear cáilíocht an ábhair athchúrsáilte.
(31) Ós rud é nach n-áirithítear leis an measúnú 'dearadh le haghaidh ▌ athchúrsála', ann féin, go ndéanfar pacáistíocht a athchúrsáil sa chleachtas, is gá modheolaíocht aonfhoirmeach agus sásra le haghaidh shlabhra an choimeádta lena n-áirithítear go ndéanfar pacáistíocht a athchúrsáil ar scála, sásra a bheidh bunaithe go héifeachtach ar bhailiúchán úrscothach ar leithligh, agus ar phróisis sórtála agus athchúrsála sheanbhunaithe, arna gcruthú i dtimpeallacht oibríochtúil. Dá bhrí sin, ó 2035, ba cheart measúnú nua a dhéanamh bunaithe ar chainníocht (meáchan) an ábhair a athchúrsáiltear go héifeachtach ó gach ceann de na catagóirí pacáistíochta de réir na modheolaíochta agus na dtairseach in Airteagal 6. Ba cheart na tairseacha maidir le hathchúrsáilte ar scála a shainiú agus an sprioc le haghaidh méid an ábhair athchúrsáilte bhliantúil a leagtar amach sa Rialachán seo á cur san áireamh. Is intuartha go mbeidh na Ballstáit, in 2030, tar éis na chéad sonraí maidir le cainníochtaí dramhaíola ó phacáistíocht a athchúrsáladh ar leithligh de réir catagóir pacáistíochta a thuairisciú don Choimisiún i gcomhréir leis na hoibleagáidí a leagtar amach in Airteagal 56(2) agus (c) agus in Airteagal 56(4) chun faireachán a dhéanamh orthu. Ba cheart do na táirgeoirí, i gcás chomhlíonadh na n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora ar bhonn aonair, nó na heagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí ar cuireadh cúram orthu nó na hoibreoirí bainistíochta dramhaíola ó phacáistíocht, a áirithiú go ndéantar an dramhaíl ó phacáistíocht a athchúrsáil agus a shórtáil agus go ndéantar an t-ábhar a athchúrsáil i mbonneagar suiteáilte agus próisis sheanbhunaithe á n-úsáid i dtimpeallacht oibríochtúil chruthaithe, agus ba cheart dóibh an doiciméadacht theicniúil uile a sholáthar don mhonaróir lena n-áirithítear go ndéantar pacáistíocht a athchúrsáil ar scála.
(32) Chun rialacha comhchuibhithe a bhunú maidir le dearadh pacáistíochta chun a hin‑athchúrsáilteacht a áirithiú, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún chun critéir mhionsonraithe a leagan amach maidir le dearadh pacáistíochta le haghaidh athchúrsála a dhéanamh in aghaidh na gcatagóirí pacáistíochta. Ba cheart an chumhacht a thabhairt don Choimisiún freisin gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh chun a mheas an ndéantar an phacáistíocht a athchúrsáil ar scála, lena n-áirítear maidir le catagóirí pacáistíochta nach liostaítear sa Rialachán seo. ▌
(33) Chun nuálaíocht i bpacáistíocht a spreagadh, is iomchuí a cheadú go dtabharfar tréimhse ama breise ▌ 5 bliana i dtaca leis an ▌ bpacáistíocht, a léiríonn gnéithe nuálacha as a dtagann feabhas suntasach ar chroí-fheidhm na pacáistíochta agus a bhfuil sochair chomhshaoil inléirithe aici, chun na ceanglais in-athchúrsáilteachta a chomhlíonadh. Ba cheart údar a bheith leis na gnéithe nuálacha, go háirithe maidir le húsáid ábhar nua agus ba cheart a mhíniú sa doiciméadacht theicniúil a ghabhann leis an bpacáistíocht go mbeartaítear conair athchúrsála a bhunú. Ba cheart an fhaisnéis sin a úsáid, i measc nithe eile, chun leasú a dhéanamh, i gcás inar gá, ar na gníomhartha cur chun feidhme maidir le critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’. Ba cheart don oibreoir eacnamaíoch fógra a thabhairt don Choimisiún agus don údarás inniúil freisin sula gcuirfear pacáistíocht nuálach ar an margadh.
(34) Chun sláinte agus sábháilteacht an duine agus ainmhithe a chosaint, de bharr chineál na dtáirgí pacáistithe agus na gceanglas gaolmhar, is iomchuí nach mbeadh feidhm go sainordaitheach ag na ceanglais in-athchúrsáilteachta maidir le neasphacáistíocht mar a shainmhínítear ▌ i Rialachán 2019/6/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(20) ▌ agus i dTreoir (AE) 2001/83 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(21), a bhíonn i dteagmháil dhíreach leis an táirge íocshláinte, chomh maith le forphacáistíocht mar a shainmhínítear sna gníomhartha thuas i gcásanna inar gá an phacáistíocht sin chun ceanglais shonracha a chomhlíonadh chun cáilíocht an táirge íocshláinte a chaomhnú.
Ina theannta sin, níor cheart feidhm a bheith ag na ceanglais in-athchúrsáilteachta ar bhonn sainordaitheach maidir le pacáistíocht phlaisteach atá íogair ó thaobh teagmhála le haghaidh feistí leighis a chumhdaítear le Rialachán (AE) 2017/745 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(22) agus ar fheistí leighis diagnóisic in vitro a chumhdaítear le Rialachán (AE) 2017/746 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(23) , maidir le pacáistíocht phlaisteach atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh bianna atá beartaithe do naíonáin agus do leanaí óga agus bia chun críoch speisialta míochaine a chumhdaítear le Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(24), chomh maith le pacáistíocht a úsáidtear chun earraí contúirteacha a iompar mar a leagtar síos i dTreoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(25). Pacáistíocht díolacháin a dhéantar as adhmad éadrom, coirc, teicstíl, rubar, ceirmeach nó poirceallán, ba cheart í a dhíolmhú freisin, seachas ó mhír 6aa, ós rud é go gcuirtear ar an margadh i gcainníochtaí fíorbheaga í, i.e. is lú ná 1 % de mheáchan na pacáistíochta a chuirtear ar mhargadh an Aontais gach catagóir.
(35) Tá roinnt Ballstát i mbun gníomhaíochta chun in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta a spreagadh trí tháillí freagrachta leathnaithe táirgeora a mhodhnú; féadfaidh na tionscnaimh sin a ghlactar ar an leibhéal náisiúnta éiginnteacht rialála a chruthú do na hoibreoirí eacnamaíocha, go háirithe i gcás ina soláthraíonn siad pacáistíocht i roinnt Ballstát. An tráth céanna, is ionstraim eacnamaíoch éifeachtach é modhnú táillí freagrachta leathnaithe táirgeora chun dearadh pacáistíochta níos inbhuanaithe a dhreasú chun pacáistíocht in-athchúrsáilte níos fearr a bhaint amach agus feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a fheabhsú ag an am céanna. Is gá, dá bhrí sin, na critéir maidir le modhnú na dtáillí freagrachta leathnaithe táirgeora a chomhchuibhiú bunaithe ar an ngrád feidhmíochta in-athchúrsáilteachta a fhaightear trí mheasúnú a dhéanamh ar in‑athchúrsáilteacht, agus gan méideanna iarbhír na dtáillí sin a shocrú. Ós rud é gur cheart baint a bheith ag na critéir leis na critéir maidir le hin-athchúrsáilteacht na pacáistíochta, is iomchuí cumhacht a thabhairt don Choimisiún na critéir chomhchuibhithe sin a ghlacadh an tráth céanna lena mbunófar na critéir mhionsonraithe ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ de réir catagóirí pacáistíochta.
(36) Chun ciorclaíocht na pacáistíochta a áirithiú, ba cheart pacáistíocht a dhearadh agus a mhonarú sa chaoi gur féidir óghábhair a ionadú níos minice le hábhair athchúrsáilte. Tacaíonn úsáid mhéadaithe na n-ábhar athchúrsáilte le forbairt an gheilleagair chiorclaigh le margaí a fheidhmíonn go maith d’ábhair athchúrsáilte, laghdaíonn costais, spleáchais agus tionchair chomhshaoil dhiúltacha a bhaineann le húsáid na n-amhábhar príomhúil, agus fágann gur féidir úsáid a bhaint ábhar atá níos tíosaí ar acmhainní. I ndáil leis na hábhair phacáistíochta éagsúla, is i bpacáistíocht phlaisteach atá an t-ionchur is ísle d’ábhair athchúrsáilte. Chun aghaidh a thabhairt ar na hábhair imní sin ar an mbealach is iomchuí, is gá glacadh le plaistigh athchúrsáilte a mhéadú, trí spriocanna sainordaitheacha a bhunú maidir le cion an ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach ag leibhéil éagsúla ag brath ar íogaireacht teagmhála(26) na bhfeidhmeanna pacáistíochta plaisteacha éagsúla, agus ag áirithiú go dtiocfaidh na spriocanna chun bheith ceangailteach faoi 2030. Chun ▌ ciorclaíocht pacáistíochta a áirithiú ar bhonn incriminteach, ba cheart feidhm a bheith ag spriocanna méadaithe ó 2040.
(37) Ba cheart a shoiléiriú ▌ nár cheart a mheas go dtagann ábhar páipéir a eascraíonn as an bpróiseas laoínála adhmaid faoin sainmhíniú ar phlaisteach faoin Rialachán seo.
(38) Chun ardleibhéal cosanta do shláinte an duine agus do shláinte ainmhithe a áirithiú i gcomhréir le ceanglais i ndlí an Aontais agus chun aon riosca do shlándáil an tsoláthair agus do shábháilteacht leigheasanna agus sábháilteacht feistí leighis ▌ a sheachaint, is iomchuí a eisiamh ón oibleagáid maidir le híoschion ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht ▌ phlaisteach an méid a leanas: neasphacáistíocht mar a shainmhínítear i ▌ Rialachán (AE) 2019/6 agus Treoir 2001/83/CE, chomh maith le pacáistíocht phlaisteach atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh feistí leighis a chumhdaítear le ▌ Rialachán (AE) 2017/745 agus ▌ pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh feistí leighis diagnóisice in vitro a chumhdaítear le Rialachán (AE) 2017/746 agus ▌ pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh bianna a bheartaítear a úsáid do naíonáin agus do leanaí óga agus bia chun críoch speisialta míochaine a chumhdaítear le Rialachán (AE) Uimh. 609/2013. Ba cheart feidhm a bheith ag an eisiamh sin freisin maidir le forphacáistíocht le haghaidh táirgí íocshláinte don duine agus táirgí íocshláinte tréidliachta mar a shainmhínítear i ▌ ▌ Rialachán (AE) 2019/6 agus Treoir 2001/83/CE i gcásanna ina gcaithfidh sé ceanglais shonracha a chomhlíonadh chun cáilíocht an táirge íocshláinte a chaomhnú.
(39) Chun na spriocanna maidir le comhtháthú an ábhair athchúrsáilte dá dtagraítear sa Rialachán seo a bhaint amach, ba cheart don Choimisiún, tráth nach déanaí ná 3 bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, athbhreithniú a fhoilsiú ar staid fhorbairt theicneolaíoch agus fheidhmíocht chomhshaoil na pacáistíochta plaistí bithbhunaithe agus, i gcás inarb iomchuí, togra reachtach a thíolacadh lena ngabhann ceanglais agus spriocanna inbhuanaitheachta.
(40) Chun bacainní ar an margadh inmheánach a chosc agus cur chun feidhme éifeachtúil na n‑oibleagáidí faoin Rialachán seo a áirithiú, ba cheart d’oibreoirí eacnamaíocha a áirithiú go mbeidh sa chuid phlaisteach den phacáistíocht, íoschéatadán áirithe d’ábhar athchúrsáilte a aisghabhtar ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais, de réir chineál agus fhormáid na pacáistíochta (mar a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II), in aghaidh na monarchan monaraíochta agus na bliana.
(41) Ciallaíonn úsáid a bhaint as an monarcha mhonaraíochta mar bhonn don ríomh go mbeidh roinnt solúbthachta ag monaróir pacáistíochta maidir leis an íoschéatadán d’ábhar athchúrsáilte a bhaint amach. Níor cheart monarcha mhonaraíochta a thuiscint ach mar thagairt d’aon saoráid thionsclaíoch amháin ina monaraítear an phacáistíocht.
(42) Ba cheart dreasacht a bheith ann le haghaidh oibreoirí eacnamaíocha chun an cion an ábhair athchúrsáilte sa chuid phlaisteach den phacáistíocht a mhéadú. Bealach amháin chun é sin a bhaint amach a áirithiú go ndéanfar modhnú ar tháillí freagrachta leathnaithe táirgeora bunaithe ar chéatadán an ábhair athchúrsáilte sa phacáistíocht. Ba cheart an modhnú táillí sna cásanna sin a bheith bunaithe ar rialacha comhchoiteanna maidir le ríomh agus fíorú chion an ábhair athchúrsáilte atá sa phacáistíocht sin. Sa chomhthéacs sin, ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit na córais atá ann cheana lena dtugtar rochtain chothrom roimh ré ar ábhar athchúrsáilte a choinneáil chun na spriocanna maidir le híoschion ábhair athchúrsáilte a bhaint amach ar choinníoll go gcomhlíonann siad na ceanglais sa Rialachán seo. Thairis sin, ba cheart rochtain tosaíochta a dheonú ar na hábhair athchúrsáilte ar phraghsanna an mhargaidh agus ba cheart an méid athchúrsáilte dá dtugtar rochtain tosaíochta a bheith comhfhreagrach do mhéid na pacáistíochta a chuireann an t-oibreoir eacnamaíoch, le linn tréimhse shonraithe, ar mhargadh an Bhallstáit lena mbaineann.
(43) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme na rialacha maidir le ríomh agus fíorú, ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais, de réir chineál agus fhormáid na pacáistíochta (mar a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II), in aghaidh na monarchan monaraíochta agus na bliana, an sciar den ábhar athchúrsáilte a fhaightear ó aisghabháil na dramhaíola plaistí iarthomhaltais atá ann, maidir le tionchar comhshaoil an phróisis athchúrsála a chur san áireamh, agus maidir leis an bhformáid a bhunú le haghaidh na doiciméadachta teicniúla, ba cheart é a thabhairt de chumhacht don Choimisiún forálacha cur chun feidhme a ghlacadh, i gcomhréir ▌ Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(27).
(44) Chun margadh inmheánach a chur ar fáil le haghaidh athchúrsáil ardcháilíochta plaisteach agus le haghaidh úsáid amhábhar tánaisteach, sa chuid phlaisteach den phacáistíocht a chuirtear ar an margadh ba cheart céatadán íosta áirithe a bheith inti d’ábhar athchúrsáilte arna aisghabháil ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais in aghaidh an chineáil agus na formáide pacáistíochta mar a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II, arna ríomh in aghaidh na monarchan monaraíochta agus in aghaidh na bliana. Ba cheart an cineál pacáistíochta a thuiscint mar thagairt don phríomhpholaiméir as a bhfuil an phacáistíocht déanta, agus ba cheart a thuiscint go dtagraíonn an fhormáid phacáistíochta do mhéid agus do chruth aonaid pacáistíochta shonraigh.
(45) Ní mór, ar roinnt cúiseanna, ardleibhéal cosanta don chomhshaol agus do shláinte an duine a bheith ann, go háirithe maidir le leibhéal na n-astaíochtaí san aer, san uisce agus san ithir. Ar an gcéad dul síos, is feiniméan domhanda é an t-athrú aeráide nach bhfuil aon teorainneacha aige agus níl nasc díreach ag a éifeachtaí le foinse na n‑astaíochtaí gás ceaptha teasa (GCT): is féidir éifeachtaí an athraithe aeráide atá díréireach lena rannchuidiú aonair leis na hastaíochtaí GCT domhanda a bheith ann i dtíortha a bhfuil astaíochtaí ísle GCT acu. Ar an dara dul síos, tá na córais uisce idirnasctha, lena n-áirítear trí shruthanna aigéanacha agus léiríonn an taithí a fuarthas roimhe seo gur féidir truailliú, lena n-áirítear truailliú a bhaineann le dramhaíl phlaisteach, a tharlaíonn i gcuid amháin den domhan, a scaipeadh go forleathan chuig aigéin agus ilchríocha eile. Ar an tríú dul síos, ní hamháin gur féidir éifeachtaí áitiúla a bheith ag astaíochtaí a théann isteach san ithir, ach is féidir éifeachtaí trasteorann a bheith acu freisin, go háirithe nuair a théann na hastaíochtaí sin isteach sna ciorcaid uisce sa nádúr. Tá cur chun cinn na húsáide ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach bunaithe ar an mbonn gur táirgeadh an t-ábhar athchúrsáilte féin ar bhealach atá inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil de, ionas go laghdaítear an lorg carbóin agus go spreagtar an geilleagar ciorclach. Chuige sin, ní mór coimircí áirithe a chur i bhfeidhm chun a áirithiú nach gcealaítear, leis an gcaoi a bhfaightear ábhar athchúrsáilte, na tairbhí comhshaoil a bhaineann le hábhar athchúrsáilte a úsáid i bpacáistíocht phlaisteach a tháirgtear ina dhiaidh sin. Dá bhrí sin, is gá aghaidh a thabhairt ar na hábhair imní a bhaineann leis an gcomhshaol ar bhealach neamh‑idirdhealaitheach maidir le pacáistíocht phlaisteach a tháirgtear sa bhaile agus pacáistíocht phlaisteach a allmhairítear. Chuige sin, ba cheart allmhairí isteach san Aontas a bheith faoi réir coinníollacha coibhéiseacha maidir le hastaíochtaí agus bailiú ar leithligh agus critéir inbhuanaitheachta le haghaidh teicneolaíochtaí athchúrsála.
(46) Tá sé ríthábhachtach dramhaíl phlaisteach a bhailiú ar leithligh chun tionchar díreach dearfach a bheith aige ar an ráta bailithe, ar cháilíocht an ábhair a bhailítear agus ar cháilíocht na n-ábhar athchúrsáilte, Cumasaítear athchúrsáil ar ardchaighdeán agus cuirtear le glacadh amhábhar tánaisteach ardchaighdeáin. Trí bhogadh níos gaire do ‘sochaí athchúrsála’ is féidir giniúint dramhaíola a sheachaint agus dramhaíl a úsáid mar acmhainn, seachnaítear acmhainní a chur faoi ghlas ar na leibhéil is ísle d’ord na réiteach dramhaíola, arb é a thagann as sin go mbíonn éifeachtaí díobhálacha ar an gcomhshaol agus go ndéantar neamhaird de bhainistiú dramhaíola atá neamhdhíobhálach don chomhshaol. Le bailiú ar leithligh seachnaítear dramhaíl ghuaiseach agus dramhaíl neamhghuaiseach a mheascadh, áirithítear sábháilteacht na dramhaíola agus a loingsithe agus seachnaítear truailliú, mar a fhoráiltear dó le rialacha idirnáisiúnta lena n-áirítear Coinbhinsiún Basel maidir le rialú gluaiseachtaí trasteorann dramhaíolacha guaiseacha agus a ndiúscairt an 22 Márta 1989(28), Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982(29), Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe um Chosc ar Mhuir-Thruailliú trí Fhuíoll agus Ábhar eile a Dhumpáil an 29 Nollaig 1972 (‘Coinbhinsiún Londan’) agus Prótacal 1996 a ghabhann leis (‘Prótacal Londan’), agus Iarscríbhinn V a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Thruailliú ó Longa a Chosc 1973 (MARPOL), arna mhodhnú le Prótacal 1978 a bhaineann leis sin.
(47) Thairis sin, leis an bplé ar an leibhéal idirnáisiúnta laistigh de chruinnithe éagsúla an Choiste Caibidlíochta Idir-Rialtasaigh ar Thruailliú Plaisteach chun ionstraim idirnáisiúnta a fhorbairt atá ceangailteach ó thaobh dlí maidir le truailliú plaisteach, lena n-áirítear sa mhuirthimpeallacht faoi choimirce Chlár Comhshaoil na Náisiún Aontaithe, léiríodh ar an leibhéal idirnáisiúnta gur gá dlús a chur leis an ngníomhaíocht maidir le bailiú ar leithligh plaisteach chun a thionchair chomhshaoil a theorannú agus chun borradh a chur faoin ngeilleagar ciorclach, chun giniúint dramhaíola a chosc agus saothrú acmhainní nádúrtha a laghdú, agus toil na bpáirtithe conarthacha féideartha bearta a ghlacadh chuige sin. Ceanglaítear leis an gCoinbhinsiún maidir le haerthruailliú trasteorann fadraoin(30) ar na páirtithe an comhshaol a chosaint ar thruailliú aeir agus iarracht a dhéanamh truailliú aeir, lena n-áirítear aerthruailliú trasteorann fadraoin, a theorannú agus, a mhéid is féidir, a laghdú de réir a chéile agus a chosc. Faoin gCoinbhinsiún maidir le cosaint agus úsáid sruthchúrsaí trasteorann agus lochanna idirnáisiúnta(31), ceanglaítear ar pháirtithe bearta a dhéanamh chun aon tionchar trasteorann a ghabhann le truailliú uisce a chosc, a rialú agus a laghdú. I gcomhréir le Dearbhú Rio 1992 ó Chomhdháil na Náisiún Aontaithe ar Chomhshaol agus Forbairt, ba cheart gurb é údar an truaillithe, i bprionsabal, a sheasfadh costas an truaillithe. Dá bhrí sin, ba cheart gníomhaíochtaí tionsclaíocha ar nós athchúrsáil plaistigh a bheith fite fuaite le bearta chun truailliú a chosc agus a laghdú.
(48) Éilítear leis an gcuspóir comhshaoil chun ábhar arna aisghabháil ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais a chur chun cinn go ndéanfaí an athchúrsáil phlaisteach ar bhealach lena n-íoslaghdófaí an truailliú a eascraíonn as. Murach sin, leis an truailliú tionsclaíoch a astaítear le linn na hathchúrsála, laghdófaí nó chuirfí deireadh leis an mbreisluach comhshaoil a bhaineann le húsáid na n-ábhar plaisteach athchúrsáilte a spreagadh. Ba cheart critéir inbhuanaitheachta a fhorbairt maidir le teicneolaíochtaí athchúrsála le haghaidh dramhaíl phlaisteach iarthomhaltais. Ba cheart dóibh, ar roinnt cúiseanna, ardleibhéal cosanta don chomhshaol agus do shláinte an duine a bheith ann, go háirithe maidir le leibhéal na n-astaíochtaí san aer, san uisce agus san ithir agus maidir le héifeachtúlacht acmhainní. Dá réir sin, ba cheart athchúrsáil a dhéanamh ar bhealach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, as a dtiocfaidh próisis agus táirgí athchúrsála ardchaighdeáin, agus lena n-áiritheofar ardchaighdeáin in earnálacha na hathchúrsála. Trí leibhéal iomchuí inbhuanaitheachta na teicneolaíochta athchúrsála a áirithiú agus, dá bharr sin, ardchaighdeán na n-ábhar athchúrsáilte a áirithiú, beidh freagrach ó thaobh an chomhshaoil de úsáid ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach a chur chun cinn. Sa phlé a rinneadh le linn chruinnithe an Choiste Caibidlíochta Idir-Rialtasach maidir le Truailliú Plaisteacha, leagtar béim freisin ar a thábhachtaí atá sé a áirithiú go n-oibreoidh teicneolaíochtaí athchúrsála ar bhealach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol.
(49) Leis an modheolaíocht chun measúnú, fíorú agus deimhniú a dhéanamh, lena n-áirítear trí iniúchadh tríú páirtí, go gcuirfear rialacha coibhéiseacha i bhfeidhm i gcás ina ndéantar an t-ábhar athchúrsáilte arna aisghabháil ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais a athchúrsáil agus a bhailiú lasmuigh den Aontas, ba cheart ardleibhéal cosanta don chomhshaol agus do shláinte an duine a áirithiú, go háirithe maidir le leibhéal na n-astaíochtaí isteach san aer, san uisce agus san ithir, agus é á chur san áireamh gur gá a áirithiú go ndéanfar athchúrsáil ar bhealach atá fónta ó thaobh an chomhshaoil de agus an fhéidearthacht athchúrsáil ar ardcháilíocht a áirithiú, ,maidir le leibhéal na gcaighdeán cáilíochta le haghaidh na n-earnálacha athchúrsála, agus leibhéal na héifeachtúlachta acmhainní. Tá na breithnithe sin ríthábhachtach chun ciorclaíocht acmhainní a bhaint amach agus, dá bhrí sin, chun níos lú brú a chur ar acmhainní nádúrtha neamh-inathnuaite.
(50) Ba cheart a mheabhrú gur cheart d’ábhair a bhíonn i dteagmháil le bia ina bhfuil plaisteach athchúrsáilte na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) 2022/1616 ón gCoimisiún(32) a chomhlíonadh, lena n-áirítear ceanglais maidir le teicneolaíochtaí athchúrsála. Maidir le pacáistíocht phlaisteach, ach amháin i gcás ina bhfuil sí déanta as teireataláit phoileitléine (TPE), is iomchuí, sách fada roimh dháta chur i bhfeidhm na gceanglas maidir le cion an ábhair athchúrsáilte lena mbaineann, le hathmheasúnú a dhéanamh ar infhaighteacht teicneolaíochtaí athchúrsála oiriúnacha don phacáistíocht phlaisteach sin, chomh maith le maidir leis an staid údaraithe faoi rialacha ábhartha an Aontais, agus suiteáil na teicneolaíochta sin sa chleachtas. Bunaithe ar an measúnú sin, d’fhéadfadh go mbeadh gá le foráil a dhéanamh maidir le maoluithe ar na ceanglais maidir le cion an ábhair athchúrsáilte do phacáistíocht phlaisteach sonrach lena mbaineann atá íogair ó thaobh teagmhála de, nó le hathbhreithniú a dhéanamh ar na maoluithe. Chuige sin, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún.
(51) Chun na rioscaí a bhaineann le soláthar neamhleor féideartha de dhramhaíl phlaisteach shonrach le haghaidh athchúrsála a bhféadfadh praghsanna iomarcacha nó éifeachtaí díobhálacha ar shláinte, ar shábháilteacht agus ar an gcomhshaol a bheith mar thoradh air, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i leith na spriocanna a leasú go sealadach maidir le cion sainordaitheach ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach. Agus an bonn cirt leis an ngníomh tarmligthe sin á mheas, ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh ar iarrataí dea-réasúnaithe ó dhaoine nádúrtha agus dlítheanacha.
(52) Maidir le hábhair nach ábhair phlaisteacha iad, mar shampla gloine nó alúmanam, is léir go bhfuil treocht ann chun amhábhair phríomhúil a ionadú le hábhair athchúrsáilte agus meastar go leanfaidh sin ar aghaidh mar gheall ar an bhforbairt sa timpeallacht dhlíthiúil agus eacnamaíoch agus ionchais na dtomhaltóirí. Mar sin féin, ba cheart don Choimisiún faireachán géar a dhéanamh ar úsáid ábhair athchúrsáilte in ábhair phacáistíochta nach plaistigh iad agus ba cheart dó measúnú a dhéanamh ar a oiriúnaí atá sé bearta breise a dhéanamh, lena n-áirítear spriocanna a leagan síos darb aidhm úsáid ábhair athchúrsáilte sa phacáistíocht nach pacáistíocht phlaisteach í a mhéadú.
(53) Is minic an sruth dramhaíola bithdhramhaíola éillithe le gnáthphlaistigh agus is minic na sruthanna athchúrsála ábhair éillithe le plaistigh inmhúirínithe. Mar thoradh ar an tras‑éilliú sin cuirtear amú acmhainní agus is ísle cáilíocht na n-amhábhar tánaisteach; ba cheart an tras-éilliú a chosc ag an bhfoinse. I ndáil leis sin, i gcás pacáistíocht inmhúirínithe, ba cheart do na Ballstáit an bhainistíocht dramhaíola iomchuí a dhéanfar ar a gcríoch a shonrú. Toisc go bhfuil an bealach diúscartha ceart do phacáistíocht phlaisteach inmhúirínithe ag éirí níos mearbhlaí do thomhaltóirí, is ceart agus is gá rialacha soiléire agus comhchoiteanna a leagan síos maidir le húsáid pacáistíochta plaistigh inmhúirínithe, gan sainordú a thabhairt ach i gcás ina dtagann leas soiléir don chomhshaol nó do shláinte an duine as an úsáid sin. Is amhlaidh atá go háirithe i gcás inar cuidiú é pacáistíocht inmhúirínithe a úsáid chun bithdhramhaíl a bhailiú nó a dhiúscairt, mar shampla i gcás táirgí ina bhfuil an deighilt idir an t-ábhar agus an phacáistíocht an-chasta, mar shampla málaí tae.
(54) Maidir le líon teoranta feidhmeanna pacáistíochta a dhéantar as polaiméirí plaisteacha in‑bhithdhíghrádaithe, tagann sochair chomhshaoil inléirithe as pacáistíocht inmhúirínithe a úsáid, a théann isteach i ngléasraí múirínithe, lena n-áirítear saoráidí díleá anaeróbaigh faoi choinníollacha rialaithe. Ina theannta sin, i gcás ina gcuirfidh na Ballstáit i bhfeidhm an fhoráil a bunaíodh sa dara mír d’Airteagal 22(1) de Threoir 2008/98/CE agus ina mbeidh scéimeanna iomchuí bailithe dramhaíola agus bonneagair iomchuí cóireála dramhaíola ar fáil sna Ballstáit sin, ba cheart ▌ solúbthacht a bheith ann agus cinneadh á dhéanamh an ceart cead a thabhairt ar a gcríoch, úsáid a bhaint as pacáistíocht inmhúirínithe le haghaidh caife, tae nó aonaid córais dí aonair eile, más rud é go bhfuil siad comhdhéanta d’ábhar pacáistíochta eile nach miotail é, as málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom agus málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma agus as pacáistíocht eile a cheangal na Ballstáit a bheith inmhúirínithe roimh an Rialachán seo. Chun mearbhall tomhaltóirí a sheachaint maidir leis an mbealach diúscartha ceart agus breithniú a dhéanamh ar an sochar comhshaoil a bhaineann le ciorclaíocht an charbóin, ba cheart gach pacáistíocht ▌ eile a chur ar aghaidh chun é a athchúrsáil agus ba cheart a áirithiú le dearadh na pacáistíochta sin nach ndéanann sé difear d’in-athchúrsáilteacht sruthanna dramhaíola eile.
(55) Ina theannta sin, níor cheart éilleáin a bheith sa mhúirín mar thoradh ar an dramhaíl in-bhithdhíghrádaithe. Ba cheart ceanglais chaighdeán EN 13432 ‘Packaging - Requirements for packaging recoverable by composting and biodegradation - Test scheme and evaluation criteria for final acceptance of packaging’ a athbhreithniú maidir le hamanna múirínithe, leibhéil incheadaithe éilleán agus srianta maidir le scaoileadh micreaphlaisteach chun go bhféadfar na hábhair sin a phróiseáil i saoráidí cóireála bithdhramhaíola ar bhealach iomchuí. Ba cheart freisin caighdeán comhchosúil don mhúiríniú baile a bhunú san Aontas.
(56) Mar a thuairiscítear in ‘EU policy framework on biobased, biodegradable and compostable plastics’ [creat beartais an Aontais maidir le plaistigh bhithbhunaithe, in‑bhithdhíghrádaithe agus inmhúirínithe] a leagtar amach sa teachtaireacht ón gCoimisiún an 30 Samhain 2022, ní thuigtear dianscaoileadh i múiríniú baile as comhlíonadh na gcaighdeán maidir le múiríniú tionsclaíoch. Sa mhúiríniú tionsclaíoch, is iad teochtaí arda agus leibhéil arda taise na dálaí riachtanacha. Sa mhúiríniú baile, a dhéanann daoine aonair, lena n-áirítear i bpobail, bíonn na dálaí iarbhír ag brath go mór ar chúinsí aeráide áitiúla agus ar chleachtais na dtomhaltóirí. Dá bhrí sin, tá an baol ann gur moille an bith-dhíghrádú sa mhúiríniú baile ná sa mhúiríniú tionsclaíoch, nó nach gcríochnófar é. Go háirithe, níor cheart múiríniú baile na pacáistíochta plaistí a mheas ach amháin le haghaidh feidhmeanna sonracha agus i gcomhthéacs dálaí áitiúla sonracha faoi mhaoirseacht na n-údarás ábhartha.
(57) Ba cheart don Choimisiún, togra reachtach a thíolacadh ▌ chun liosta na pacáistíochta inmhúirínithe a leasú ▌i gcás ina bhfuil údar maith leis agus inarb iomchuí mar gheall ar fhorbairtí teicneolaíocha agus rialála a imríonn tionchar ar dhiúscairt plaisteach inmhúirínithe agus faoi na coinníollacha sonracha lena n-áirithítear go bhfuil úsáid na n‑ábhar sin chun leasa an chomhshaoil agus shláinte an duine.
(58) Chun measúnú comhréireachta a éascú i gcás ceanglais maidir le pacáistíocht inmhúirínithe, ní mór toimhde comhréireachta a sholáthar le haghaidh pacáistíocht inmhúirínithe i gcomhréir leis na caighdeáin chomhchuibhithe arna nglacadh i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(33). Agus an méid sin á dhéanamh, ba cheart sonraíochtaí teicniúla mionsonraithe na gceanglas sin a chur san áireamh, i gcomhréir leis na forbairtí eolaíocha agus teicneolaíocha is déanaí. Ba cheart do na paraiméadair, lena n-áirítear amanna múiríniúcháin agus leibhéil éillithe inghlactha, na coinníollacha iarbhír i saoráidí cóireála bithdhramhaíola, lena n-áirítear próisis díleá anaeróbaigh, a léiriú. Ní sholáthrófar toimhde comhréireachta leis an gcaighdeán atá ann cheana le haghaidh múiríniú tionsclaíoch, ós rud é gur gá é a athbhreithniú agus leagan nuashonraithe a chur ina ionad. Mar sin féin, go dtí go mbeidh caighdeán comhchuibhithe nua nó nuashonraithe ar fáil, is féidir an caighdeán atá ann cheana a úsáid mar threoir. Maidir le pacáistíocht atá inmhúirínithe sa bhaile, féadfaidh an Coimisiún a iarraidh go bhforbrófaí caighdeánú EN mar is iomchuí.
(59) Ba cheart a mheabhrú, maidir le gach pacáistíocht atá beartaithe a bheith i dteagmháil le bia nó atá i dteagmháil le bia cheana féin, lena n-áirítear pacáistíocht inmhúirínithe, nach mór di na ceanglais a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004 a chomhlíonadh ▌. I gcás inarb iomchuí, féadfar an doiciméadacht agus an fhaisnéis atá riachtanach de réir gníomhartha reachtacha an Aontais maidir le hábhair a bhíonn i dteagmháil le bia a úsáid freisin mar chuid den fhaisnéis agus den doiciméadacht a cheanglaítear leis an Rialachán seo.
(60) Ba cheart an phacáistíocht a dhearadh chun a toirt agus a meáchan a íoslaghdú gan cur isteach ar a cumas na feidhmeanna pacáistíochta a chur i gcrích, agus chun an in‑athchúrsáilteacht a chumasú. Ba cheart do mhonaróir na pacáistíochta an phacáistíocht a mheasúnú de réir na gcritéar feidhmíochta, mar a liostaítear in Iarscríbhinn IV den Rialachán seo. I bhfianaise chuspóir an Rialacháin seo chun giniúint pacáistíochta agus dramhaíola ó phacáistíocht a laghdú agus ciorclaíocht na pacáistíochta ar fud an mhargaidh inmheánaigh a fheabhsú, is iomchuí na critéir atá ann faoi láthair a shonrú a thuilleadh agus iad a dhéanamh níos déine. Ba cheart, dá bhrí sin, liosta na gcritéar feidhmíochta pacáistíochta, mar a liostaítear sa chaighdeán comhchuibhithe EN 13428:2004 'Packaging - Requirements specific to manufacturing and composition - Prevention by source reduction', a mhodhnú. Mar sin féin, go dtí go mbeidh caighdeán comhchuibhithe nua nó nuashonraithe ar fáil, is féidir an caighdeán atá ann cheana, EN 13428:2004, a úsáid. Cé go bhfuil margaíocht agus glacadh tomhaltóirí fós ábhartha maidir le dearadh pacáistíochta, níor cheart iad a bheith ina gcuid de chritéir feidhmíochta a lena dtabharfaí údar, iontu féin, le meáchan breise agus toirt bhreise a chur le pacáistíocht. Mar sin féin, níor cheart dó sin dochar a dhéanamh do shonraíochtaí táirge le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha agus le haghaidh táirgí bia agus talmhaíochta a bhfuil pacáistíocht orthu atá cláraithe agus faoi chosaint faoi scéim um chosaint tásc geografach an Aontais, mar chuid de chuspóir an Aontais an oidhreacht chultúrtha agus saineolas traidisiúnta a chosaint lena n-áirítear Rialachán (AE) Uimh.1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(34) maidir le fíon, Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(35) maidir le deochanna biotáilleacha, nó a chumhdaítear le scéimeanna cáilíochta dá dtagraítear i Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(36).
Níor cheart dó dochar a dhéanamh ach oiread do dhearadh pacáistíochta atá á chosaint faoi dhlíthe an Aontais nó na mBallstát maidir le dearadh nó trádmharcanna ná faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta a bhfuil éifeacht acu i gceann de na Ballstáit. Níl údar leis an eisceacht seo ach amháin a mhéid a bheidh tionchar ag na rialacha nua maidir le híoslaghdú pacáistíochta ar chruth na pacáistíochta ar chaoi nach bhféadfar leis an trádmharc idirdhealú a dhéanamh a thuilleadh idir an t-earra atá marcáilte agus earraí de chuid gnóthais eile, agus nach bhféadfaidh an dearadh a shaintréithe nua agus aonair a choinneáil a thuilleadh. Chun an baol mí-úsáide a sheachaint, níor cheart feidhm a bheith ag an díolúine ach amháin maidir le cearta trádmhairc agus deartha a bhí á gcosaint roimh ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]. Ar an taobh eile, féadfaidh údar a bheith le meáchan breise nó toirt bhreise a bheith ag pacáistíocht chun críoch in-athchúrsáilteachta, úsáide ábhair athchúrsáilte, agus athúsáide, agus ba cheart iad sin a chur leis na critéir feidhmíochta. Níor cheart pacáistíocht a chur ar an margadh ag a bhfuil ballaí dúbailte, íochtair bhréige agus tréithe eile darb aidhm méid a chur le toirt bhraite an táirge , toisc nach gcomhlíonann sé an ceanglas maidir le híoslaghdú pacáistíochta. Ba cheart feidhm a bheith ag an riail chéanna maidir le pacáistíocht iomarcach nach bhfuil gá léi chun feidhmiúlacht na pacáistíochta a áirithiú.
(61) Chun na ceanglais maidir le híoslaghdú pacáistíochta a chomhlíonadh, ba cheart aird ar leith a thabhairt ar theorannú an spáis fholaimh sa phacáistíocht ghrúpáilte agus iompair, lena n-áirítear pacáistíocht ríomhthráchtála.
(62) Chun measúnú comhréireachta a éascú i gcás ceanglais maidir le híoslaghdú pacáistíochta, is gá toimhde comhréireachta a sholáthar do phacáistíocht atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe arna nglacadh i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 chun sonraíochtaí teicniúla mionsonraithe a chur in iúl maidir leis na ceanglais sin agus critéir intomhaiste deartha a shonrú, lena n-áirítear i gcás inarb iomchuí, uasteorainneacha meáchain nó spáis fholaimh le haghaidh formáidí sonracha pacáistíochta chomh maith le dearaí pacáistíochta réamhshocraithe agus caighdeánaithe a chomhlíonann an ceanglas maidir le híoslaghdú pacáistíochta.
(63) Chun ciorclaíocht agus úsáid inbhuanaithe na pacáistíochta a chur chun cinn, ba cheart pacáistíocht in-athúsáidte agus córais athúsáide a dhreasú. Chun na críche sin, is gá an coincheap maidir le pacáistíocht in-athúsáidte a shoiléiriú agus a áirithiú go bhfuil sé nasctha ní hamháin le dearadh na pacáistíochta, rud a d’fhéadfadh an ▌ líon is mó uainíochtaí is féidir a éascú agus na ceanglais sábháilteachta, cháilíochta agus sláinteachais a choinneáil ar bun agus í á folmhú, á díluchtú, á hathlíonadh nó á hathlódáil, ach freisin chun córais athúsáide a chur ar bun a urramaíonn na híoscheanglais mar a leagtar amach sa Rialachán seo iad. Chun measúnú comhréireachta a éascú i gcás ceanglais maidir le pacáistíochta in-athúsáidte, ní mór toimhde comhréireachta a sholáthar do phacáistíocht atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe arna nglacadh i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 chun sonraíochtaí teicniúla mionsonraithe a chur in iúl maidir leis na ceanglais sin agus critéir agus formáidí pacáistíochta in-athúsáidte a shainiú, lena n-áirítear íoslíon turas nó uainíochtaí , dearaí caighdeánaithe, chomh maith le ceanglais maidir le córais athúsáide, lena n-áirítear ceanglais sláinteachais.
(64) Is gá tomhaltóirí a chur ar an eolas agus a chur ar a gcumas aon dramhaíl ó phacáistíocht a dhiúscairt go hiomchuí ▌. Is é an bealach is iomchuí chun é sin a dhéanamh córas lipéadaithe comhchuibhithe a bhunú bunaithe ar chomhdhéanamh ábhair na pacáistíochta chun dramhaíl a shórtáil, agus é a phéireáil le lipéid chomhfhreagracha ar ghabhdáin dramhaíola. Ba cheart é a bheith ina threoirghné agus lipéid á ndearadh go n-aithneodh gach saoránach an córas lipéadaithe comhchuibhithe sin, gan beann ar a gcúinsí, mar shampla aois agus eolas ar theangacha. D’fhéadfaí é a dhéanamh le picteagraim agus gan ach fíorbheagán foclaíochta a úsáid. D’íoslaghdófaí leis sin freisin na costais aistriúcháin a cheanglófaí a dhéanamh dá mba ann don fhoclaíocht bhreise.
(65) Is céim riachtanach í an tsórtáil chun ciorclaíocht níos fearr a chinntiú maidir le pacáistíocht. Ba cheart feabhsú an chumais sórtála a spreagadh, go háirithe trí nuálaíochtaí teicneolaíochta, chun gur fearr an caighdeán sórtála agus, ar an gcaoi sin, gur fearr an t-amhábhar le haghaidh na hathchúrsála.
(66) Chun cuidiú le tomhaltóirí dramhaíl ó phacáistíocht a shórtáil agus a dhiúscairt, ba cheart córas siombailí comhchuibhithe a thabhairt isteach agus a cheangal a chur ar phacáistíocht agus ar ghabhdáin dramhaíola araon, rud a ligfeadh do thomhaltóirí na siombailí a mheaitseáil chun críoch diúscartha. Ba cheart do na siombailí an bhainistíocht dramhaíola iomchuí a chumasú ós rud é gur cheart dóibh faisnéis a thabhairt do thomhaltóirí faoi airíonna múirínithe na pacáistíochta sin, go háirithe chun nach gcuirfear mearbhall ar thomhaltóirí maidir le pacáistíocht inmhúirínithe a bheith oiriúnach, mar atá, lena múiríniú sa bhaile nó chun nach gcaithfear amach pacáistíocht inmhúirínithe sa nádúr, i gcás nach inmhúirínithe í ach amháin i ndálaí tionsclaíocha rialáilte. Ba cheart leis an gcur chuige sin feabhas a chur ar bhailiú dramhaíola ó phacáistíocht ar leithligh, rud a fhágfaidh gur fearr caighdeán na hathchúrsála a dhéanfar ar dhramhaíl ó phacáistíocht, agus go dtabharfaí isteach leibhéal comhchuibhithe na gcóras bailithe dramhaíola ó phacáistíocht ar an margadh inmheánach. Is gá freisin na siombailí a bhaineann leis na córais shainordaitheacha aisíoctha éarlaise a bhunófar tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo a chomhchuibhiú. Féadfaidh na Ballstáit a cheangal go n-úsáidfear an lipéadú comhchuibhithe sin ar phacáistíocht atá faoi réir córais aisíoctha éarlaise arna mbunú, de bhua an dlí náisiúnta, roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo. Ós rud é nach trí chórais bailithe dramhaíola cathrach a bhailítear pacáistíocht iompair, níor cheart úsáid na siombailí sin a bheith sainordaitheach i leith na pacáistíochta sin, cé is moite den phacáistíocht ríomhthráchtála.
(67) Níor cheart é a bheith sainordaitheach ábhar athchúrsáilte a lipéadú i bpacáistíocht toisc nach bhfuil an fhaisnéis sin ríthábhachtach chun cóireáil cheart na pacáistíochta i ndeireadh a shaolré a áirithiú. Beidh sé de cheangal ar mhonaróirí spriocanna maidir le cion an ábhair athchúrsáilte a bhaint amach faoin Rialachán seo, áfach, agus d’fhéadfadh sé gur mhaith leo an fhaisnéis sin a thaispeáint ar a bpacáistíocht chun tomhaltóirí a chur ar an eolas faoi. Chun a áirithiú go gcuirfear an fhaisnéis sin in iúl ar bhealach comhchuibhithe ar fud an Aontais, ba cheart lipéad a shonraíonn cion an ábhair athchúrsáilte atá sa phacáistíocht a chomhchuibhiú.
(68) Níor cheart é a bheith sainordaitheach an t-ábhar plaisteach bithbhunaithe i bpacáistíocht a lipéadú ach oiread toisc go bhfuil roinnt coinníollacha ann nach mór don phlaisteach bithbhunaithe a chomhlíonadh chun inbhuanaitheacht a áirithiú agus tá gá le tuilleadh fianaise eolaíoch chun a áirithiú go mbeidh úsáid an phlaistigh bhithbhunaithe, thar a shaolré iomlán, i gcomhréir le prionsabail an gheilleagair chiorclaigh mar a leagtar amach sa Teachtaireacht ón gCoimisiún an 30 Samhain 2022 i ndáil le creat beartais AE maidir le plaisteach bithbhunaithe, inmhúirínithe agus in‑bhithdhíghrádaithe. Mar sin féin, d’fhéadfadh sé gur mhian leis na monaróirí an fhaisnéis sin a thaispeáint ar a bpacáistíocht chun tomhaltóirí a chur ar an eolas faoin ábhar plaisteach bithbhunaithe atá sa phacáistíocht sin. Chun a áirithiú go gcuirfear an fhaisnéis sin in iúl ar bhealach comhchuibhithe ar fud an Aontais, ba cheart lipéad a shonraíonn an t-ábhar plaisteach bithbhunaithe a chomhchuibhiú.
(69) Chun úsáideoirí deiridh a chur ar an eolas maidir le hin-athúsáidteacht, infhaighteacht córas athúsáide agus suíomh na mbealaí bailiúcháin a mhéid a bhaineann le pacáistíocht in-athúsáidte, ba cheart cód QR nó iompróir eile sonraí a sholáthraíonn an fhaisnéis sin a bheith ar an bpacáistíocht sin. Ba cheart faisnéis a bheith sa chód QR nó sa chineál eile iompróra caighdeánaithe oscailte sonraí digiteacha lena ndéantar rianú agus ríomh líon na dturas agus na huainíochta a éascú, nó meánmheastachán ar an líon sin mura bhfuil an ríomh sin indéanta. Ba cheart an lipéad sin a bheith saorálach i gcás córais lúboscailte nach bhfuil oibreoir córais acu. Ina theannta sin, ba cheart pacáistíocht díolacháin in-athúsáidte a shainaithint go soiléir ag an díolphointe.
(70) Níor cheart aon iolrú a dhéanamh ar lipéid ar phacáistíocht. Chun é sin a sheachaint, i gcás ina gceanglaítear le gníomhartha dlí eile de chuid an Aontais faisnéis faoin táirge pacáistithe a bheith ar fáil go digiteach trí iompróir sonraí, ba cheart an fhaisnéis a cheanglaítear le haghaidh na pacáistíochta faoin Rialachán seo agus an fhaisnéis a cheanglaítear le haghaidh an táirge phacáistithe a bheith inrochtana tríd an iompróir sonraí céanna. Ba cheart don iompróir sonraí sin na ceanglais faoin Rialachán sin nó faoi ghníomhartha dlí eile de chuid an Aontais is infheidhme a chomhlíonadh. Go sonrach, i gcás ina bhfuil an táirge pacáistithe cumhdaithe ag Rialachán (AE) 2024/...(37) nó ag gníomhartha dlí eile de chuid an Aontais lena gceanglaítear pas táirge digiteach, ba cheart an pas táirge digiteach sin a úsáid freisin chun an fhaisnéis ábhartha a sholáthar faoin Rialachán sin. I gcás ina bhfuil substaintí ar údar imní iad sa phacáistíocht, ba cheart í a mharcáil trí úsáid a bhaint as teicneolaíocht chaighdeánaithe marcála digití mar a bhunaítear i ngníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh ag an gCoimisiún. Leis an bhfaisnéis sin, ba cheart a bheith in ann ciorclaíocht a chur chun cinn agus a áirithiú go mbeadh rochtain ag oibreoirí dramhaíola ar fhaisnéis ábhartha maidir le comhdhéanamh ceimiceach chun an rogha bainistíochta dramhaíola is iomchuí a chinneadh, de réir an ordlathais dramhaíola, agus ciorclaíocht pacáistíochta á cur chun cinn ar an gcaoi sin.
(71) Chun tacú le cur chun feidhme chuspóirí an Rialacháin sin, ba cheart tomhaltóirí a chosaint ar fhaisnéis mhíthreorach agus mhearbhlach faoi shaintréithe na pacáistíochta agus faoin gcóireáil iomchuí maidir le deireadh a saolré, ar bunaíodh lipéid chomhchuibhithe ina leith faoin Rialachán sin. D’fhéadfaí a bheith in ann pacáistíocht a áirítear sa scéim freagrachta leathnaithe táirgeora a shainaithint le siombail chomhfhreagrach ar fud chríoch na scéime sin gan ach cód QR nó teicneolaíocht chaighdeánaithe marcála digití eile a úsáid chun a chur in iúl go gcomhlíonann an táirgeoir a chuid oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora. Ba cheart an tsiombail sin a bheith soiléir agus gan athbhrí do thomhaltóirí nó d’úsáideoirí maidir le hin-athchúrsáilteacht na pacáistíochta.
(72) Ba cheart lipéad a bheith ar phacáistíocht a chumhdaítear leis na córais sainordaitheacha aisíoctha éarlaise lena gcuirtear in iúl do na tomhaltóirí go gcumhdaíonn an córas an phacáistíocht sin agus, dá bhrí sin, gur cheart í a bhailiú trí bhealaí sonracha bailiúcháin a údaraíonn na húdaráis náisiúnta chun na críche sin. Ba cheart an lipéad sin a bheith ina lipéad comhchuibhithe AE arna bhunú ag an gCoimisiún. Féadfaidh na Ballstáit a cheangal go n-úsáidfear an lipéad comhchuibhithe sin ar phacáistíocht atá faoi réir córais aisíoctha éarlaise arna mbunú de bhua an dlí náisiúnta roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.
(73) Feidhmíonn Treoir 2005/29/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(38) mar ‘líontán sábhála’ lena n-áirithítear ardleibhéal cosanta do thomhaltóirí i ngach earnáil agus lena gcomhlánaítear ceanglais níos mionsonraithe i ndlí earnáilsonrach nó i ndlí táirge-shonrach an Aontais, ach amháin i gcás coinbhleacht idir an Treoir seo agus rialacha eile de chuid an Aontais a bhaineann le gnéithe sonracha de chleachtais tráchtála éagóracha nuair ba cheart forlámhas a bheith rialacha an Aontais sin agus feidhm a bheith acu maidir leis na gnéithe sonracha sin. Le Treoir (AE) 2024/825 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(39), foráiltear gur cleachtas tráchtála éagórach é lipéad inbhuanaitheachta saorálach a thaispeáint nach gcomhlíonann ceanglais áirithe.
(74) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme na gceanglas maidir le lipéadú, ▌ ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun sórtáil dramhaíola a fheabhsú a thuilleadh, chun na dálaí a bhunú chun comhdhéanamh ábhar na pacáistíochta a shainaithint trí bhíthin teicneolaíochtaí digiteacha caighdeánaithe oscailte, agus chun sonraíochtaí comhchuibhithe mionsonraithe a leagan síos maidir leis na ceanglais lipéadaithe do phacáistíocht agus do ghabhdáin dramhaíola arna mbunú faoin Rialachán sin. Agus na sonraíochtaí sin á bhforbairt, ba cheart don Choimisiún alaghad eilimintí teanga is féidir a úsáid agus ba cheart faisnéis eolaíoch nó faisnéis theicniúil eile atá ar fáil a chur san áireamh, lena n-áirítear caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha. Ba cheart lipéadú comhchuibhithe na pacáistíochta atá faoi réir córas aisíoctha éarlaise a dhearadh agus aird á tabhairt ar an éagsúlacht a d’fhéadfadh a bheith ann idir na Ballstáit maidir leis an éarlais atá á muirearú. I bhfianaise an chórais nua, ba cheart Cinneadh 97/129/CE ón gCoimisiún(40) a aisghairm ón ... [42 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] agus ba cheart an méid atá ann a chorprú sa ghníomh cur chun feidhme seo.
(75) Ba cheart d’oibreoirí eacnamaíocha a áirithiú go gcomhlíonann an phacáistíocht na ceanglais faoin Rialachán seo. Ba cheart dóibh bearta iomchuí a ghlacadh chun an comhlíonadh sin a áirithiú i ndáil lena róil féin sa slabhra soláthair chun saorghluaiseacht phacáistíochta sa mhargadh inmheánach a áirithiú agus chun a hinbhuanaitheacht a fheabhsú.
(76) Is é an monaróir is fearr is féidir an nós imeachta um measúnú comhréireachta a dhéanamh, ós rud é gur aige atá an t-eolas mionsonraithe faoin bpróiseas dearaidh agus táirgthe dá ndéantar foráil sa Rialachán seo. Is ar an monaróir agus ar an monaróir amháin ba cheart an oibleagáid a bheith an measúnú comhréireachta sin a dhéanamh.
(77) Ba cheart a áirithiú go soláthródh soláthróirí pacáistíochta nó ábhar pacáistíochta an fhaisnéis agus an doiciméadacht go léir is gá don mhonaróir chun comhréireacht na pacáistíochta agus na n-ábhar pacáistíochta a léiriú. Ba cheart an fhaisnéis agus an doiciméadacht sin a sholáthar ar pháipéar nó i bhfoirm leictreonach.
(78) Chun feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a choimirciú, is gá a áirithiú go gcomhlíonfaidh pacáistíocht ó thríú tíortha a thagann isteach i margadh an Aontais an Rialachán seo, cibé acu mar phacáistíocht neamhspleách nó in éineacht le táirge pacáistithe a allmhairítear í . Is gá, go háirithe, a áirithiú gur chuir monaróirí nósanna imeachta iomchuí um measúnú comhréireachta i gcrích maidir leis an bpacáistíocht sin. Ba cheart d’allmhaireoirí a áirithiú, dá bhrí sin, go gcomhlíonann an phacáistíocht a chuireann siad ar an margadh na ceanglais sin agus go mbeidh doiciméadacht a tarraingíodh suas ag monaróirí ar fáil do na húdaráis inniúla náisiúnta lena n-iniúchadh.
(79) Agus an phacáistíocht á cur ar an margadh, ba cheart do gach allmhaireoir an méid a leanas a shonrú ar an bpacáistíocht: a ainm, trádainm cláraithe nó trádmharc cláraithe chomh maith lena sheoladh poist agus, i gcás ina bhfuil sé ar fáil, modh leictreonach cumarsáide trínar féidir teagmháil a dhéanamh leis . Ba cheart foráil a dhéanamh maidir le heisceachtaí i gcásanna nach féidir na tásca sin a chur ar an bpacáistíocht.
(80) Toisc go gcuireann an dáileoir pacáistíocht ar fáil ar an margadh tar éis don mhonaróir nó don allmhaireoir í a chur ar an margadh sin, ba cheart don dáileoir gníomhú leis an gcúram is cuí i ndáil le ceanglais infheidhme an Rialacháin seo. Ba cheart don dáileoir a áirithiú freisin nach ndéanann láimhseáil na pacáistíochta dochar do chomhlíonadh na gceanglas sin.
(81) Ós rud é go bhfuil dáileoirí agus allmhaireoirí gar don mhargadh agus go bhfuil ról tábhachtach acu maidir le comhréireacht pacáistíochta a áirithiú, ba cheart dóibh a bheith bainteach le cúraimí faireachais margaidh arna ndéanamh ag na húdaráis náisiúnta inniúla, agus ba cheart dóibh a bheith faoi réir chun bheith rannpháirteach go gníomhach tríd an bhfaisnéis uile is gá i ndáil leis an bpacáistíocht lena mbaineann a sholáthar do na húdaráis sin.
(82) Aon allmhaireoir nó dáileoir a chuireann pacáistíocht ar an margadh faoina ainm nó faoina thrádmharc féin, nó a mhodhnaíonn an phacáistíocht sin ar bhealach a d’fhéadfadh difear a dhéanamh do chomhlíonadh an Rialacháin seo, ba cheart a mheas gurb é an monaróir é agus ba cheart dó oibleagáidí an mhonaróra a ghlacadh air féin.
(83) Trí inrianaitheacht pacáistíochta a áirithiú feadh an tslabhra soláthair ina iomláine éascaítear cúram na n-údarás um fhaireachas margaidh oibreoirí eacnamaíocha a rianú a chuir pacáistíocht neamhchomhlíontach ar an margadh nó a chuir ar fáil ar an margadh í. Ba cheart a cheangal ar na hoibreoirí eacnamaíocha, dá bhrí sin, an fhaisnéis faoina n‑idirbhearta a choinneáil go ceann tréimhse ama áirithe.
(84) Ní féidir dul i ngleic leis an bhfadhb iomlán a bhaineann le giniúint iomarcach dramhaíola ó phacáistíocht trí oibleagáidí a leagan síos maidir le dearadh pacáistíochta. I gcás cineálacha áirithe pacáistíochta, ba cheart oibleagáidí maidir leis an gcóimheas spáis fholaimh a laghdú a leagan síos ar oibreoirí eacnamaíocha a líonann an phacáistíocht sin nó a úsáideann ar shlí eile í. I gcás pacáistíocht ghrúpáilte, iompair agus ríomhthráchtála a úsáidtear chun táirgí a sholáthar do dháileoirí deiridh nó do úsáideoirí deiridh, níor cheart an cóimheas spáis fholaimh a bheith níos mó ná 50 %. I gcomhréir leis an ordlathas dramhaíola, agus chun nuálaíocht pacáistíochta a chur chun cinn d’fhonn dramhaíl ó phacáistíocht a laghdú, ba cheart oibreoirí eacnamaíocha a úsáideann pacáistíocht díolacháin mar phacáistíocht ríomhthráchtála a bheith in ann a bheith díolmhaithe ón oibleagáid sin. Ní bheidh feidhm ag an oibleagáid sin maidir le pacáistíocht in‑athúsáidte.
(85) Chun ardleibhéal cosanta comhshaoil a áirithiú sa mhargadh inmheánach chomh maith le hardleibhéal sábháilteachta bia agus sláinteachais bia ▌, agus chun gur fusa na spriocanna a bhaint amach maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a chosc, níor cheart pacáistíocht neamhriachtanach ná inseachanta a cheadú lena cur ar an margadh. Soláthraítear liosta na bhformáidí pacáistíochta sin in Iarscríbhinn V a ghabhann leis an Rialachán seo. Chun an liosta a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún. Ba cheart don Choimisiún treoirlínte a fhoilsiú ina míneofar Iarscríbhinn V ar bhealach níos mionsonraithe, lena n-áirítear samplaí den phacáistíocht agus treoir maidir leis na díolúintí ó na srianta.
(86) Chun ciorclaíocht agus úsáid inbhuanaithe na pacáistíochta a chur chun cinn, is gá teorainn a chur leis an riosca nach n-athúsáidfear pacáistíocht a mhargaítear mar phacáistíocht in‑athúsáidte sa chleachtas agus a áirithiú go dtabharfaidh tomhaltóirí pacáistíocht in‑athúsáidte ar ais. Is é an bealach is iomchuí chun é sin a bhaint amach ceangal a chur ar oibreoirí eacnamaíocha, a úsáideann pacáistíocht in-athúsáidte, a áirithiú go gcuirtear córas athúsáide i bhfeidhm, rud a fhágfaidh gur féidir an phacáistíocht sin a chur i gcúrsaíocht, a uainiú agus a úsáid arís agus arís eile. Chun na buntáistí is mó a bhaineann leis na córais sin a áirithiú, ba cheart íoscheanglais a leagan síos maidir le córais lúboscailte agus lúbiata. Ba cheart an deimhniú go gcomhlíonann pacáistíocht in-athúsáidte córas athúsáide a bheith mar chuid de dhoiciméadacht theicniúil na pacáistíochta sin. Is féidir méid éagsúil agus clúdach geografach éagsúil a bheith i gceist le córais athúsáide, agus d’fhéadfadh córais áitiúla níos lú a bheith i gceist leo nó córais níos mó lena gcuimsítear críoch iomlán Ballstáit amháin nó críocha roinnt Ballstát.
(87) Ní mór pacáistíocht in-athúsáidte a bheith sábháilte dá húsáideoirí. Dá bhrí sin, ní mór d’oibreoirí eacnamaíocha a thairgeann a gcuid táirgí i bpacáistíocht in-athúsáidte a áirithiú, sula n-úsáidtear pacáistíocht in-athúsáidte arís, go gcuirtear trí phróiseas athriochtúcháin, ar cheart ceanglais a leagan síos ina leith.
(88) Tagann pacáistíocht in-athúsáidte chun bheith ina dramhaíl, de réir bhrí Airteagal 3(1) de Threoir 2008/98/CE, nuair a dhéanann a sealbhóir í a dhiúscairt, nuair a bhíonn sé ar intinn ag a sealbhóir í a dhiúscairt nó nuair a bhíonn a sealbhóir faoi oibleagáid í a dhiúscairt. De ghnáth ní mheastar gur dramhaíl í pacáistíocht in-athúsáidte i bpróiseas athriochtúcháin.
(89) Chun dreasú a tabhairt maidir le dramhaíl a chosc, ba cheart coincheap nua maidir le ‘hathlíonadh’ a thabhairt isteach. Ba cheart athlíonadh a áireamh mar bheart sonrach maidir le dramhaíl a chosc a chuirtear san áireamh agus a bhfuil gá leis chun na spriocanna maidir le dramhaíl a chosc mar a leagtar amach sa Rialachán seo iad a bhaint amach.
(90) I gcás ina dtugann oibreoirí eacnamaíocha an deis táirgí a cheannach trí athlíonadh, ba cheart dóibh a áirithiú go gcomhlíonann a stáisiúin athlíonta ceanglais áirithe chun sláinte agus sábháilteacht na dtomhaltóirí a áirithiú. Sa chomhthéacs sin, i gcás ina n‑úsáideann tomhaltóirí a gcoimeádáin féin, ba cheart do na hoibreoirí eacnamaíocha, dá bhrí sin, eolas a thabhairt faoi na coinníollacha a bhaineann le hathlíonadh agus le húsáid shábháilte na gcoimeádán sin. Chun athlíonadh a spreagadh, níor cheart d’oibreoirí eacnamaíocha pacáistíocht a sholáthar ag na stáisiúin athlíonta atá saor in aisce nó nach bhfuil ina cuid de chóras aisíoctha éarlaise. Ba cheart gníomhaithe eacnamaíocha a dhíolmhú ó dhliteanas i leith fadhbanna sábháilteachta bia a d’fhéadfadh eascairt as coimeádáin a úsáid atá curtha ar fáil ag tomhaltóirí.
(91) Chun an cion méadaitheach na pacáistíochta aon úsáide agus na méideanna méadaitheacha dramhaíola ó phacáistíocht arna nginiúint a laghdú, is gá spriocanna cainníochtúla athúsáide ▌ a bhunú maidir le pacáistíocht in earnálacha a measúnaíodh gurb iad is mó a bhfuil cumas laghdaithe dramhaíola ó phacáistíocht iontu, is é sin bia agus deochanna beir leat, earraí bána móra agus pacáistíocht iompair. Rinneadh é sin a mheas bunaithe ar fhachtóirí lena n-áirítear na córais athúsáide a bhí ann faoi láthair, an gá atá le pacáistíocht a úsáid agus an fhéidearthacht na ceanglais fheidhmiúla a chomhlíonadh i dtéarmaí srianadh, slachta, sláinte, sláinteachais agus sábháilteachta. Cuireadh difríochtaí na dtáirgí agus a gcórais táirgthe agus dáileacháin ▌ san áireamh freisin. Agus na spriocanna sin á gcur chun feidhme, ba cheart na tairbhí comhshaoil a bhaintear amach le linn saolré iomlán táirge a chur san áireamh. Meastar go dtacóidh leagan amach na spriocanna leis an nuálaíocht agus go méadófar an cion de réitigh athúsáide agus athlíonta. ▌Níor cheart pacáistíocht aon úsáide a cheadú le haghaidh bia agus deochanna a líontar agus a dtomhlaítear laistigh den áitreabh in earnáil HORECA. Ba cheart é bheith de rogha ag tomhaltóirí i gcónaí bia agus deochanna beir leat a cheannach i gcoimeádáin inathúsáidte nó dá gcuid féin ar choinníollacha nach lú fabhair ná bia agus deochanna a thairgtear i bpacáistíocht aon úsáide. Ba cheart d’oibreoirí eacnamaíocha a dhíolann bia agus deochanna beir leat an rogha a thairiscint do thomhaltóirí an bia nó na deochanna a cheannach i gcoimeádáin dá gcuid féin agus an rogha deochanna a cheannach i bpacáistíocht in-athúsáidte.
(92) Faoi choinníollacha áirithe, ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann oibreoirí eacnamaíocha a dhíolmhú ó oibleagáidí athúsáide ar feadh tréimhse in-athnuaite 5 bliana. Ba cheart baint a bheith ag na coinníollacha sin le rátaí athchúrsála arda agus le rátaí arda maidir le dramhaíl a chosc is infheidhme sa Bhallstát díolmhaitheach, lena n-áirítear ráta tosaigh idirmheánach maidir le dramhaíl a chosc dar méid 3 % faoi 2028, chomh maith le plean maidir le dramhaíl chorparáideach a chosc agus a athchúrsáil a bheith glactha ag na hoibreoirí eacnamaíocha.
(93) Maidir le pacáistíocht a chur ar an margadh, ar pacáistíocht í atá faoi réir phointí 3 agus 4 d’Iarscríbhinn V a luaitear in Airteagal 25(1) den Rialachán seo le haghaidh modhanna iompair a oibríonn ar bhonn trasteorann, i gcás ina bhfuil seirbhísí lónadóireachta ar fáil ar bord, mar shampla aerárthaí, eitleáin, traenacha, longa cúrsála, báid farantóireachta, luaimh agus báid, ba cheart a thuiscint as sin taisteal leis an bpacáistíocht sin chuig an Aontas nó laistigh de. Ba cheart taisteal laistigh den Aontas a thuiscint mar chás ina n-imíonn an fheithicil iompair as agus ina dtagann sí isteach ag ceann scríbe atá lonnaithe san Aontas.
(94) Chun a n-éifeachtacht a mhéadú agus chun cóir chomhionann oibreoirí eacnamaíocha a áirithiú, ba cheart na spriocanna athúsáide ▌ a chur ar na hoibreoirí eacnamaíocha. I gcás spriocanna le haghaidh deochanna, ba cheart iad sin ▌ a chur ▌ ar na dáileoirí deiridh. Roinnt deochanna sonracha a mheastar a bheith meatach, agus atá íogair do mhilleadh micribhitheolaíoch mar gheall ar bhaictéir nó giostaí, bíonn gá acu le teicneolaíocht aiseipteach shonrach chun iad a chosaint ó mhilleadh agus chun seilfré fhada a choinneáil. Dá bhrí sin, ba cheart bainne agus deochanna meatacha eile a dhíolmhú ón oibleagáid na spriocanna maidir le hathúsáid pacáistíochta dí a chomhlíonadh. Ba cheart na spriocanna a ríomh mar chéatadán de na díolacháin, den mhéid nó den mheáchan díolta i bpacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide ▌ nó, i gcás pacáistíochta iompair, mar chéatadán den líon uaireanta a úsáidtear í. Ba cheart na spriocanna a bheith neodrach ó thaobh ábhair de. Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme na spriocanna athúsáide, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiúna mhéid a bhaineann leis an modheolaíocht chun iad a ríomh ▌.
(95) I gcásanna áirithe, ní gá úsáid a bhaint as formáidí pacáistíochta iompair aon úsáide, toisc go bhfuil raon leathan de roghanna malartacha in-athúsáidte dea-fheidhmithe ann. Chun a áirithiú go n-úsáidfear na roghanna malartacha sin go héifeachtach, is iomchuí a cheangal ar oibreoirí eacnamaíocha, agus táirgí á n-iompar acu idir láithreáin éagsúla an oibreora eacnamaíoch chéanna nó idir an t-oibreoir eacnamaíoch agus na fiontair nasctha nó chomhpháirtíochta, gan ach pacáistíocht iompair in-athúsáidte ▌ a úsáid i leith formáidí pacáistíochta lena n-áirítear pailléid, boscaí plaisteacha infhillte, cliathbhoscaí plaisteacha, bulc-choimeádáin idirmheánacha, idir dhocht agus solúbtha, nó drumaí. Ba cheart feidhm a bheith ag an oibleagáid chéanna, ar na cúiseanna céanna, maidir le hoibreoirí eacnamaíocha a iompraíonn táirgí laistigh de Bhallstát amháin. I gcás roinnt pacáistíocht iompair ar leith, agus is amhlaidh atá i gcás boscaí cairtchláir, ní féidir roghanna malartacha in-athúsáidte a úsáid le haghaidh táirgí atá íogair ó thaobh teagmhála de, a bhfuil níochán sonrach de dhíth orthu idir úsáidí agus is íseal líon na n-uainíochtaí i gcás feidhmeanna eile . Dá bhrí sin, ba cheart boscaí cairtchláir a dhíolmhú ón oibleagáid na spriocanna maidir le hathúsáid pacáistíochta iompair a chomhlíonadh.
(96) D’fhéadfadh sé a bheith dúshlánach d’oibreoirí eacnamaíocha beaga na spriocanna athúsáide agus athlíonta a bhaint amach. Dá bhrí sin, ba cheart oibreoirí eacnamaíocha áirithe a dhíolmhú ón oibleagáid na spriocanna le haghaidh athúsáid pacáistíochta a chomhlíonadh má chuireann siad níos lú ná toirt áirithe pacáistíochta ar an margadh, agus má chomhlíonann siad an sainmhíniú ar mhicrifhiontar faoi Mholadh 2003/361/CE ón gCoimisiún(41), nó má tá limistéar díolacháin ▌ faoi theorainn achair áirithe acu. Ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún ▌ chun díolúintí breise a leagan síos d’oibreoirí eacnamaíocha eile nó chun formáidí sonracha pacáistíochta a chumhdaítear leis na spriocanna athúsáide nó athlíonta a dhíolmhú i gcás fadhbanna tromchúiseacha sláinteachais, sábháilteachta bia nó comhshaoil a chuireann cosc ar bhaint amach na spriocanna sin.
(97) Chun comhlíonadh na spriocanna athúsáide ▌ a fhíorú, ní mór do na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha tuairisciú do na húdaráis inniúla. Ba cheart d’oibreoirí eacnamaíocha na sonraí ábhartha a thuairisciú do gach bliain féilire, ag tosú ón 1 Eanáir 2030. Ba cheart do na Ballstáit na sonraí sin a chur ar fáil go poiblí.
(98) Ós rud é go bhféadfadh roinnt formáidí pacáistíochta éagsúla a bheith ag oibreoirí eacnamaíocha, ba cheart baint amach na spriocanna athúsáide ▌ a ríomh ar bhonn ceann acu seo a leanas: líon iomlán na n-aonad díolacháin, nó an meáchan bia, nó líon iomlán na n-aonad díolacháin nó an toirt dí a chuirtear ar fáil ar an margadh.
(99) I bhfianaise leibhéil arda tomhaltais na málaí siopadóireachta plaisteacha, úsáid neamhéifeachtúil acmhainní agus na dóchúlachta gur bruscar a bheadh ann sa deireadh, is iomchuí forálacha a choinneáil ar bun chun laghdú marthanach ar thomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha a bhaint amach, mar a bunaíodh cheana le Treoir 94/62/CE arna leasú le Treoir (AE) 2015/720 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(42). I bhfianaise na gcineálacha cur chuige éagsúla atá ann faoi láthair agus na gceanglas tuairiscithe teoranta maidir le málaí siopadóireachta plaisteacha, is deacair a mheas an bhfuil an cuspóir maidir le laghdú ‘marthanach’ ar thomhaltas na málaí sin bainte amach ag bearta laghdaithe tomhaltais arna nglacadh ag na Ballstáit agus freisin, ar tháinig méadú ar thomhaltas cineálacha eile málaí siopadóireachta plaisteacha dá bharr. Is gá, dá bhrí sin, sainmhíniú ar thomhaltas laghdaithe marthanach a chomhchuibhiú agus spriocanna comhchoiteanna a leagan síos chomh maith le ceanglais tuairiscithe nua a thabhairt isteach.
(100) I bhfianaise thorthaí an staidéir meastóireachta ar mhálaí siopadóireachta plaisteacha, ní mór bearta breise a dhéanamh chun tomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma a laghdú agus na héifeachtaí a mheas a d’fhéadfadh a bheith ann dá n-ionadófaí iad le málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadroim agus málaí siopadóireachta plaisteacha níos tibhe ná 50 miocrón.
(101) Ós rud é go bhfuil riosca ard go ndéanfaí dramhaíl de mhálaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom, ar lú ná 15 mhiocrón iad, agus go bhféadfaidís cur leis an truailliú muirí, ba cheart bearta a dhéanamh chun a gcur ar an margadh a shrianadh ach amháin i gcás úsáidí a bhfuil géarghá leo. Níor cheart na málaí plaisteacha sin a chur ar an margadh mar phacáistíocht le haghaidh bulc-earraí bia, ach amháin ar chúiseanna sláinteachais nó mar phacáistíocht le haghaidh bulc-earraí fliucha mar shampla feoil amh, iasc nó táirgí déiríochta.
(102) ▌Chun laghdú marthanach a bhaint amach ar thomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma ar a gcríoch, ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann bearta a ghlacadh lena n‑áirítear toirmeasc a chur ar na cineálacha sin málaí siopadóireachta plaisteacha, spriocanna náisiúnta laghdaithe a chur chun feidhme, ionstraimí eacnamaíocha a choinneáil ar bun nó a thabhairt isteach chomh maith le srianta margaíochta eile, ar choinníoll go bhfuil na bearta sin comhréireach agus neamh-idirdhealaitheach. Féadfaidh na bearta sin a bheith éagsúil ag brath ar thionchar comhshaoil na málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma nuair a dhéantar iad a aisghabháil nó a dhiúscairt, a n‑airíonna múirínithe, a marthanacht nó an úsáid shonrach atá beartaithe dóibh. Ar an gcoinníoll go mbaintear amach na cuspóirí a leagtar amach le haghaidh na málaí siopadóireachta plaisteacha, féadfaidh na Ballstáit na forálacha a bhaineann leis na málaí sin a chur chun feidhme trí bhíthin comhaontuithe idir na húdaráis inniúla agus na hearnálacha eacnamaíocha lena mbaineann.
(103) I gcás ina mbeidh laghdú ar úsáid na málaí siopadóireachta plaisteacha níor cheart teacht as sin go n-ionadófaí iad le ábhair phacáistíochta eile. Ba cheart don Choimisiún faireachán a dhéanamh ar úsáid ábhar eile agus sprioc a mholadh, mar aon le bearta chun tomhaltas na n-ábhar sin a laghdú, i gcás inarb iomchuí.
(104) Chun cur chun feidhme éifeachtach agus comhchuibhithe na gceanglas inbhuanaitheachta arna leagan síos faoin Rialachán sin a áirithiú, ba cheart comhlíonadh na gceanglas sin a thomhas trí úsáid a bhaint as modhanna iontaofa, cruinne agus in-atáirgthe a chuireann san áireamh na modhanna úrscothacha a shainaithnítear go ginearálta.
(105) Chun a áirithiú nach mbeidh aon bhacainní ar thrádáil ar an margadh inmheánach, ba cheart ceanglais maidir le hinbhuanaitheacht phacáistíochta, lena n-áirítear substaintí ar údar imní iad i bpacáistíocht, pacáistíocht inmhúirínithe, íoslaghdú pacáistíochta, pacáistíocht in-athúsáidte agus córais athúsáide a chomhchuibhiú ar leibhéal an Aontais. Chun measúnú comhréireachta leis na ceanglais sin a éascú, lena n-áirítear modhanna tástála, tomhais nó ríofa, ní mór toimhde comhréireachta a sholáthar i gcás pacáistíochta agus táirgí pacáistithe atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe a ghlactar i gcomhréir le Rialachán (AE) 1025/2012 chun sonraíochtaí teicniúla mionsonraithe na gceanglas sin a chur in iúl, go háirithe go léireoidh saolré na pacáistíochta agus na dtáirgí pacáistithe meánréimse iompraíocht na dtomhaltóirí agus go mbeidh siad stóinsithe chun imchéimniú d’aon ghnó agus neamhbheartaithe a dhíspreagadh.
(106) In éagmais caighdeáin chomhchuibhithe, ba cheart a bheith in ann dul ar iontaoibh sonraíochtaí teicniúla comhchoiteanna mar chúl-réiteach chun go n-éascófar oibleagáid an mhonaróra ceanglais inbhuanaitheachta a chomhlíonadh, mar shampla i gcás ina bhfuil moill mhíchuí ann maidir le caighdeán comhchuibhithe a bhunú. Ina theannta sin, ba cheart a bheith in ann dul ar iontaoibh an réitigh sin i gcás inar chuir an Coimisiún srian leis na tagairtí do chaighdeáin chomhchuibhithe ábhartha i gcomhréir le hAirteagal 11(5) de Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 nó i gcás inar tharraing sé siar na tagairtí sin. Ba cheart toimhde comhréireachta eascairt freisin as sonraíochtaí teicniúla comhchoiteanna a chomhlíonadh, ar sonraíochtaí iad a ghlac an Coimisiún trí ghníomhartha cur chun feidhme.
(107) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun féin an dul ar iontaoibh sonraíochtaí teicniúla comhchoiteanna, ▌ ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun sonraíochtaí teicniúla comhchoiteanna a leagan síos, a leasú nó a aisghairm le haghaidh na gceanglas maidir le hinbhuanaitheacht, lipéadú agus córais athúsáide, agus modhanna tástála, tomhais nó ríofa a ghlacadh. Ba cheart don Choimisiún tuairimí na gcomhlachtaí ábhartha nó an ghrúpa saineolaithe a chur san áireamh agus ba cheart dó dul i gcomhairle go cuí leis na páirtithe leasmhara ábhartha uile agus na dréachtghníomhartha cur chun feidhme á n-ullmhú aige.
(108) Chun comhleanúnachas le dlí eile de chuid an Aontais a áirithiú, is é an rud ba cheart a bheith sa nós imeachta um measúnú comhréireachta an modúl ar rialú inmheánach táirgthe a áirítear sa Rialachán seo bunaithe ar na modúil a áirítear i gCinneadh Uimh. 768/2008/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(43).
(109) Níor cheart don mharcáil CE ar phacáistíocht a shonrú go gcomhlíonann an phacáistíocht ceanglais an Rialacháin seo; níor cheart di ach a shonrú go gcomhlíonann an táirge pacáistithe reachtaíocht is infheidhme an Aontais maidir le táirgí, más ábhartha. Go deimhin, is é a cheanglaítear go hiondúil le reachtaíocht an Aontais maidir le táirgí go ngreamaítear an mharcáil CE a bhaineann leis an táirge den táirge féin nó dá phacáistíocht. Má cheanglaítear marcáil CE a chur ar an bpacáistíocht chun a thaispeáint go gcomhlíontar ceanglais an Rialacháin seo, d’fhéadfadh mearbhall agus míthuiscint a bheith ann i ndáil leis an gceist an mbaineann an mharcáil leis an bpacáistíocht féin nó leis an táirge pacáistithe agus ar deireadh thiar le héiginnteachtaí maidir le sábháilteacht éifeachtach agus comhréireacht na dtáirgí pacáistithe lena mbaineann.
(110) Ba cheart, ina ionad sin, a thaispeáin go gcomhlíonann an phacáistíocht féin ceanglais an Rialacháin seo le dearbhú comhréireachta AE.
(111) Ba cheart do mhonaróirí dearbhú comhréireachta AE a tharraingt suas chun faisnéis a sholáthar faoi chomhréireacht na pacáistíochta leis an Rialachán seo. Féadfaidh gníomhartha dlí eile de chuid an Aontais a cheangal ar mhonaróirí dearbhú comhréireachta AE a tharraingt suas freisin. Chun rochtain éifeachtach ar fhaisnéis a áirithiú chun críche faireachais margaidh, ba cheart dearbhú comhréireachta AE aonair a tharraingt suas i ndáil le gach gníomh de chuid an Aontais. Chun an t-ualach riaracháin ar oibreoirí eacnamaíocha a laghdú, ba cheart é a bheith indéanta an dearbhú comhréireachta AE aonair sin a bheith ina shainchomhad a bheidh comhdhéanta de dhearbhuithe comhréireachta aonair ábhartha.
(112) Le Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(44), foráiltear do chreat le haghaidh faireachas margaidh ar tháirgí agus le haghaidh rialuithe ar tháirgí ó thríú tíortha. Ba cheart feidhm a bheith ag an Rialachán sin maidir le pacáistíocht a chumhdaítear leis an Rialachán seo chun a áirithiú go gcomhlíonann pacáistíocht a bhaineann tairbhe as an tsaorghluaiseacht earraí laistigh den Aontas ceanglais lena soláthraítear ardleibhéal cosanta i gcás leas an phobail, ar nós shláinte an duine, na sábháilteachta agus an chomhshaoil.
(113) Ba cheart feabhas a chur ar an mbainistíocht dramhaíola san Aontas d’fhonn cáilíocht an chomhshaoil a chosaint, a chaomhnú agus a fheabhsú, sláinte an duine a chosaint, úsáid stuama, éifeachtúil agus réasúnach acmhainní nádúrtha a áirithiú, prionsabail an gheilleagair chiorclaigh a chur chun cinn, úsáid an fhuinnimh in-athnuaite a fheabhsú, an éifeachtúlacht fuinnimh a mhéadú, spleáchas an Aontais ar acmhainní allmhairithe a laghdú, deiseanna eacnamaíocha nua a sholáthar agus cur leis an iomaíochas fadtéarmach. Trí úsáid níos éifeachtúla a bhaint as acmhainní, bhainfí amach freisin glanchoigiltis shubstaintiúla do ghnólachtaí, d’údaráis phoiblí agus do thomhaltóirí an Aontais agus, ag an am céanna, laghdófaí iomlán na n-astaíochtaí gás ceaptha teasa.
(114) D’ainneoin na gceanglas agus na gcuspóirí maidir le híoslaghdú pacáistíochta a leagtar síos i dTreoir 94/62/CE, tá méadú tagtha ar ghiniúint dramhaíola ó phacáistíocht i dtéarmaí iomlána agus ar bhonn per capita agus léiríonn treochtaí gur ann do laghdú géar breise ar athúsáid agus ar athlíonadh na pacáistíochta mar gheall ar mhéadú ar thomhaltas beir leat agus ar ríomhthráchtáil. De réir mar a tháinig athrú ar tháirgí, ábhair agus patrúin tomhaltais, tháinig méadú suntasach ar úsáid na pacáistíochta aon úsáide, go háirithe plaisteach aon úsáide. Tá sé sin nasctha leis an timpeallacht mhiondíola, ina bhfuil líonraí dáilte níos mó, agus le táirgí a mhonarú agus a phacáil ar línte pacáistíochta ardluais, nithe a chuireann brú anuas le chéile ar an margadh do tháirgí athúsáide agus athlíonta.
(115) Chun faireachán agus fíorú a dhéanamh go gcomhlíonann na táirgeoirí agus na heagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí na hoibleagáidí faoi scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora a bhaineann le bailiú agus cóireáil dramhaíola óna dtáirgí, is gá do na Ballstáit údarás inniúil amháin nó níos mó a ainmniú.
(116) Chun a áirithiú gur fearr, gur tráthúla agus gur aonfhoirmí a chuireann na Ballstáit na hoibleagáidí chun feidhme, agus chun aon laigí sa chur chun feidhme a thuar, ba cheart córas tuarascálacha luathrabhaidh a choinneáil ar bun chun easnaimh a bhrath agus chun bheith in ann gníomhaíocht a dhéanamh roimh na spriocdhátaí chun na spriocanna a bhaint amach. Maidir le leathnú an chórais sin, a bhfuil baint amach spriocanna athchúrsála cumhdaithe aige faoi Threoir 94/62/CE, ba cheart a áireamh ann spriocanna laghdaithe maidir le dramhaíl ó phacáistíocht atá le baint amach ag Ballstáit faoi 2030 agus 2035.
(117) Toisc gur gné thábhachtach den bhainistíocht dramhaíola trí chéile iad an bhainistíocht pacáistíochta agus an bhainistíocht dramhaíola ó phacáistíocht, ba cheart do na Ballstáit caibidil ar leithligh a shannadh don tsaincheist sin i bpleananna bainistíochta dramhaíola a ullmhófar agus an oibleagáid a leagtar síos i dTreoir 2008/98/CE á forfheidhmiú acu. A mhéid a bhaineann leis na bearta maidir le dramhaíl a chosc agus maidir le hathúsáid, ba cheart iad a áireamh sna cláir maidir le dramhaíl a chosc a cheanglaítear de bhun Threoir 2008/98/CE. Ba cheart na caibidlí sin a áireamh sa phlean bainistíochta dramhaíola agus sa chlár maidir le dramhaíl a chosc mar chuid den chéad mheastóireacht rialta eile mar a cheanglaítear faoi Threoir 2008/98/CE, nó níos luaithe.
(118) Cuirtear leis na rialacha bainistíochta dramhaíola agus na prionsabail ghinearálta a leagtar síos i dTreoir 2008/98/CE sa Rialachán seo.
(119) Is é an dramhaíl a chosc an bealach is éifeachtúla chun éifeachtúlacht acmhainní a fheabhsú agus chun laghdú a dhéanamh ar thionchar na dramhaíola ar an gcomhshaol. Tá sé tábhachtach, dá bhrí sin, go ndéanfadh oibreoirí eacnamaíocha bearta iomchuí chun giniúint na dramhaíola a laghdú trí phacáistíocht iomarcach agus úsáid formáidí pacáistíochta áirithe a dhíothú, saolré na pacáistíochta a leathnú, táirgí a athdhearadh ionas gur féidir gan aon phacáistíocht nó níos lú pacáistíochta a úsáid, lena n-áirítear díolacháin i mbulc, agus aistriú ó phacáistíocht aon úsáide go pacáistíocht in-athúsáidte.
(120) Chun an laghdú uaillmhianach marthanach ar ghiniúint fhoriomlán na dramhaíola ó phacáistíocht a bhaint amach, ba cheart spriocanna a leagan síos le haghaidh an laghdaithe dramhaíola ó phacáistíocht atá le baint amach per capita faoi 2030. Chun sprioc laghdú 5 % a bhaint amach in 2030 i gcomparáid le 2018, ba cheart dearbhlaghdú foriomlán a dhéanamh dar garmhéid 19 % ar an meán ar fud an Aontais in 2030 i gcomparáid le bonnlíne 2030. Ba cheart do na Ballstáit dramhaíl ó phacáistíocht a laghdú 10 % i gcomparáid le 2018, faoi 2035; meastar go laghdófar dramhaíl ó phacáistíocht 29 % leis sin, i gcomparáid le bonnlíne 2030. Chun a áirithiú go leanfar leis na hiarrachtaí laghdaithe tar éis 2030, ba cheart sprioc laghdaithe 10 % ó 2018, ar laghdú 29 % é sin i gcomparáid leis an mbonnlíne, a shocrú do 2035 agus, maidir le 2040, ba cheart sprioc laghdaithe 15 % ó 2018, ar laghdú 37 % é sin i gcomparáid leis an mbonnlíne, a leagan síos. Maidir leis na Ballstáit a bhfuil córas difriúil bunaithe acu chun dramhaíl ó phacáistíocht tí a bhainistiú, ar thaobh amháin, agus chun dramhaíl ó phacáistíocht thionsclaíoch agus tráchtála a bhainistiú, ar an taobh eile, ba cheart an deis a bheith acu a sainiúlacht a choinneáil.
(121) Ós rud é nach mbaineann giniúint dramhaíola ó phacáistíocht tráchtála agus thionsclaíoch le tomhaltas teaghlaigh, ní féidir feidhm a bheith ag na spriocanna coiscthe per capita maidir le dramhaíl ó phacáistíocht tráchtála agus thionsclaíoch.
(122) Féadfaidh na Ballstáit na spriocanna sin a bhaint amach le hionstraimí eacnamaíocha agus bearta eile chun dreasachtaí a sholáthar do chur i bhfeidhm an ordlathais dramhaíola, lena n-áirítear bearta atá le cur chun feidhme trí scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora, agus bunú agus feidhmiú éifeachtach córas athúsáide a chur chun cinn agus oibreoirí eacnamaíocha a spreagadh chun tuilleadh féidearthachtaí athlíonta a chur ar fáil d’úsáideoirí deiridh. Ba cheart na bearta sin a ghlacadh go comhuaineach agus i dteannta le bearta eile faoin Rialachán seo, bearta atá dírithe ar phacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht a laghdú, mar shampla ceanglais maidir le híoslaghdú pacáistíochta, spriocanna athúsáide agus oibleagáidí athlíonta, tairseacha méideanna agus bearta chun laghdú marthanach ar thomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma a bhaint amach. Fad a chloíonn Ballstát leis na rialacha ginearálta a leagtar síos in CFAE agus a chomhlíonann sé na forálacha a leagtar amach sa Rialachán seo, féadfaidh sé forálacha a théann thar na spriocanna íosta maidir le dramhaíl a chosc a leagtar amach sa Rialachán seo a ghlacadh. Agus na bearta sin á gcur chun feidhme, ba cheart do na Ballstáit a bheith ar an eolas faoin riosca a bhaineann le haistriú ó ábhair phacáistíochta níos troime go hábhair phacáistíochta níos éadroime agus ba cheart dóibh tosaíocht a thabhairt do bhearta a íoslaghdaíonn an riosca sin.
(123) Chun an prionsabal ‘costas an truaillithe ar an truaillitheoir’ a chur chun feidhme, is iomchuí na hoibleagáidí maidir le bainistiú na dramhaíola ó phacáistíocht a leagan ar tháirgeoirí. Chuige sin, cuireann an Rialachán seo leis na ceanglais maidir le freagracht leathnaithe táirgeora a leagtar síos i dTreoir 2008/98/CE chun a áirithiú go mbunófar an scéim freagrachta leathnaithe táirgeora chun na costais iomlána bainistíochta dramhaíola a bhaineann leis an bpacáistíocht a chumhdach agus chun rialuithe leordhóthanacha ag na húdaráis inniúla a éascú. Leis an Rialachán seo, féachtar le táirgeoir amháin in aghaidh an aonaid pacáistíochta a shainiú go soiléir, bíodh sin le haghaidh pacáistíocht fholamh nó le haghaidh pacáistíocht ina bhfuil táirgí. Mar riail ghinearálta, ba cheart gurbh é an táirgeoir an t-oibreoir eacnamaíoch atá bunaithe i mBallstát agus a chuireann táirgí pacáistithe ó shuíomh laistigh de chríoch an Bhallstáit sin ar fáil den chéad uair ar mhargadh an Bhallstáit sin mar mhonaróir, allmhaireoir nó dáileoir atá bunaithe sa Bhallstát. Áirítear leis sin aon tairiscint maidir le dáileadh, tomhaltas, nó úsáid a bhféadfadh soláthar iarbhír a bheith mar thoradh uirthi. Dá bhrí sin, i gcás ina gceannaíonn cuideachta táirge pacáistithe ó Bhallstát eile nach é an Ballstát ina bhfuil an chuideachta lonnaithe é nó ó thríú tír, agus ina soláthraíonn sí an táirge pacáistithe sin sa Bhallstát sin ina bhfuil sí lonnaithe, ba cheart a mheas gurb í an chuideachta sin an táirgeoir toisc gurb í an chéad chuideachta í a chuireann ar fáil an táirge pacáistithe ó shuíomh laistigh de chríoch an Bhallstáit sin. Maidir le hardáin ar líne, ba cheart a mheas gurb ionann tairiscint tosaigh táirge agus cur ar fáil de réir bhrí an tsainmhínithe ar 'táirgeoir'. Mar sin féin, chun aon ualach riaracháin nach bhfuil gá leis a laghdú do ghnólachtaí beaga a líonann pacáistíocht iompair, pacáistíocht in-athúsáidte, pacáistíocht táirgthe phríomhúil nó pacáistíocht seirbhíse ag an díolphointe, ba cheart gurb é monaróir, dáileoir nó allmhaireoir na pacáistíochta sin a chuireann an phacáistíocht ar fáil den chéad uair shuíomh laistigh de chríoch an Bhallstáit an monaróir, ós rud é gurb é an t-oibreoir eacnamaíoch sin is fearr atá in ann na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora a chomhlíonadh.
(124) Ar an taobh eile, nuair a chuirtear an phacáistíocht nó an táirge pacáistithe ar fáil go díreach don úsáideoir deiridh trí bhíthin cianchonarthaí, d’fhéadfadh an táirgeoir a bheith bunaithe freisin i mBallstát eile nó i dtríú tír. Sna cásanna sin, má tá an táirgeoir bunaithe i mBallstát eile, ba cheart dó ionadaí údaraithe a cheapadh chun an fhreagracht leathnaithe táirgeora a bheith air sa Bhallstát ina bhfuil an t-úsáideoir deiridh lonnaithe. Nuair is i dtríú tír atá an táirgeoir bunaithe, féadfaidh na Ballstáit foráil a dhéanamh go mbeidh sé sainordaitheach freisin go gceapfaí ionadaí údaraithe chun an fhreagracht leathnaithe táirgeora a bheith air chun an riosca a sheachaint go n-éalófaí ó na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora. Chun a áirithiú go n-urramófar an prionsabal ‘costas an truaillithe ar an truaillitheoir’ agus i gcomhthéacs chomhlíonadh na freagrachta leathnaithe táirgeora, is gá cinnteacht a áirithiú maidir leis an gcineál táirgeora atá freagrach as dramhaíl ó phacáistíocht, go háirithe i gcás ‘cuideachtaí lóistíochta’. Is cuideachtaí iad cuideachtaí lóistíochta a fhaigheann earraí a thagann ó thríú tíortha agus a láimhseálann gníomhaíochtaí maidir leis na hearraí allmhairithe (e.g. díphacáil agus athphacáil i bhformáidí/cainníochtaí níos lú chun iarrataí na gcliant a chomhlíonadh), sula seoltar na hearraí, gan an phacáistíocht iompair bhunaidh iompair nó gan cuid den phacáistíocht sin, chuig a gcliaint, ar féidir leo a bheith lonnaithe i mBallstáit eile. Dá bhrí sin, ba cheart táirgeoir a shainaithint sa chás sin le haghaidh na pacáistíochta iompair (bunaidh) a thagann ó thríú tíortha agus a fhanann leis an gcuideachta lóistíochta agus a thagann le bheith ina dhramhaíl san Aontas. De ghnáth, ní bheidh na hearraí faoi úinéireacht na cuideachta lóistíochta ach ba cheart í a mheas mar tháirgeoir i gcás phacáistíocht a thagann ó thríú tíortha agus a láimhseálann sí le linn a gníomhaíochta.
(125) I dteannta na gcostas arna bhforchur ar tháirgeoirí de bhun Airteagal 40(1a) den Rialachán seo agus nuair a bheidh Treoir 2008/98/CE á trasuí acu, coinníonn na Ballstáit an fhéidearthacht na costais is gá a chumhdach mar thoradh ar na gníomhaíochtaí glantacháin, lena n-áirítear iompar agus cóireáil iardain na dramhaíola ó phacáistíocht atá i mbruscar mar chuid de chostas iomlán bainistithe dramhaíola na pacáistíochta ar cheart a chumhdach leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora. Níor cheart do na costais sin dul thar na costais atá riachtanach chun na seirbhísí sin a chur ar fáil ar bhealach costéifeachtach agus ba cheart iad a bhunú ar bhealach trédhearcach neamh-idirdhealaitheach idir na gníomhaithe lena mbaineann.
(126) Chun faireachán a dhéanamh ar na táirgeoirí maidir le comhlíonadh a n-oibleagáidí a bhaineann le hoibleagáidí airgeadais agus eagraíochta i ndáil lena áirithiú go mbainistítear an dramhaíl ón bpacáistíocht a chuireann siad ar fáil den chéad uair ar mhargadh Ballstáit, is gá go mbunófaí clár agus go mbainisteodh an t-údarás inniúil i ngach Ballstát é agus go gceanglófaí ar tháirgeoirí clárú leis.
(127) Ba cheart do na ceanglais a bheith comhchuibhithe ar fud an Aontais a mhéid is féidir chun an clárú a éascú, go háirithe i gcas ina gcuireann táirgeoirí pacáistíocht ar fáil i mBallstáit éagsúla. Chun coinníollacha aonfhoirmeacha le haghaidh chur chun feidhme na gceanglas clárúcháin a áirithiú, ▌ ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun formáid chomhchoiteann a leagan síos le haghaidh clárú agus tuairisciú sa chlár, agus mionsonraí a thabhairt maidir leis na sonraí atá le tuairisciú.
(128) I gcomhréir leis an bprionsabal gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as a léirítear in Airteagal 191(2) CFAE, tá sé fíorthábhachtach go nglacfadh na táirgeoirí, lena n‑áirítear na gníomhaithe ríomhthráchtála, a chuireann pacáistíocht agus táirgí pacáistithe ar mhargadh an Aontais freagracht as a mbainistíocht ag deireadh a saolré. Ba cheart a mheabhrú nach mór scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora a bhunú, dá ndéantar foráil i dTreoir 94/62/CE, faoin 31 Nollaig 2024, toisc gurb iad na modhanna is iomchuí chun é sin a bhaint amach agus is féidir leo tionchar comhshaoil dearfach a imirt trí ghiniúint na dramhaíola ó phacáistíocht a laghdú agus bailiú agus athchúrsáil na dramhaíola sin a mhéadú. Is iomaí éagothromaíocht atá ann maidir leis an mbealach a mbunaítear iad, lena n-éifeachtúlacht agus le raon feidhme fhreagracht na dtáirgeoirí. Ba cheart, dá bhrí sin, feidhm a bheith ag na rialacha freagrachta leathnaithe táirgeora a leagtar síos i dTreoir 2008/98/CE, ba cheart feidhm ghinearálta a bheith acu maidir le scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora do tháirgeoirí pacáistíochta, agus ba cheart forálacha sonracha eile iad a chomhlánú i gcás inar gá agus inarb iomchuí. Mar shampla, chun bailiúchán ar leithligh na dramhaíola ó phacáistíocht a éascú, ba cheart do na táirgeoirí lipéadú na ngabhdán dramhaíola a mhaoiniú. Bheadh oibleagáid den sórt sin i gcomhréir leis an bprionsabal gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as agus leis na híoscheanglais ghinearálta maidir le scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora a bunaíodh le Treoir 2008/98/CE.
(129) Maidir leis na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora, is lex specialis é an Rialachán seo i ndáil le Treoir 2008/98/CE. Ciallaíonn sé sin gur cheart forlámhas a bheith ag na forálacha a bhaineann le freagracht leathnaithe táirgeora sa Rialachán seo ar aon fhorálacha contrártha sa Treoir sin. Baineann an prionsabal sin, mar shampla, le ceanglais maidir le clárú táirgeoirí, modhnú táillí freagrachta leathnaithe táirgeora agus tuairisciú.
(130) De bhreis ar an gceanglas comhchuibhithe maidir le hin-athchúrsáilteacht le haghaidh modhnú ranníocaíochtaí airgeadais na dtáirgeoirí a bheidh le leagan síos i ngníomhartha tarmligthe a ghlacfar i gcomhréir leis an Rialachán seo, ba cheart ceadú do na Ballstáit critéir eile a úsáid, amhail cion an ábhair athchúrsáilte, in‑athúsáidteacht, substaintí guaiseacha a bheith ann nó critéir eile i gcomhréir le Treoir 2008/98/CE.
(131) Ba cheart táirgeoirí a bheith in ann na hoibleagáidí sin a fheidhmiú i dteannta a chéile, trí bhíthin eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí a ghlacann an fhreagracht thar a gceann. Ba cheart táirgeoirí nó eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí a bheith faoi réir údarú na mBallstát agus ba cheart dóibh a dhoiciméadú, inter alia go bhfuil an acmhainn airgeadais acu leis na costais a ghabhann leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora a chumhdach. Agus rialacha riaracháin agus nós imeachta á leagan síos ag na Ballstáit maidir le húdarú a thabhairt do tháirgeoirí i gcomhair eagraíochtaí um fhreagracht aonair agus eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí le haghaidh comhlíonadh comhchoiteann, d’fhéadfadh siad idirdhealú a dhéanamh idir na próisis do tháirgeoirí aonair agus don eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí chun an t-ualach riaracháin ar tháirgeoirí aonair a theorannú. Ba cheart a mheabhrú go bhféadfaidh na Ballstáit eagraíochtaí iomadúla um fhreagracht táirgeoirí a údarú, toisc go bhféadfadh níos mó tairbhí a bheith ann do thomhaltóirí dá thoradh sin. Ba cheart an t-údarás inniúil a bheith in ann táillí costas‑bhunaithe comhréireacha a ghearradh ar tháirgeoirí nó ar eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí a cuireadh ar iontaoibh le haghaidh an nós imeachta um údarú a bhaineann le comhlíonadh na n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora.
(132) Ós rud é go ndéantar an táille freagrachta leathnaithe táirgeora a ghearrann eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí a chatagóiriú mar ioncam poiblí, mar is amhlaidh i gcás eagraíochta um fhreagracht táirgeoirí atá á reáchtáil ag stát agus chun cloí leis na rialacha buiséadacha lena gceanglaítear go mbeidh an t-ioncam poiblí bunaithe ar shonraí cruinne, féadfaidh an Ballstát a cheangal ar an táirgeoir an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid B agus i gCuid C d’Iarscríbhinn IX a thuairisciú níos minice ná uair sa bhliain don údarás inniúil atá freagrach as an gclár. I gcás eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí atá á reáchtáil ag an stát, toisc nach bhfuil sainordú táirgeora ann, níor cheart feidhm a bheith ag na ceanglais dá bhforáiltear sa Rialachán seo a bhaineann leis na sainorduithe sin.
(133) Ba cheart a shonrú sa Rialachán seo conas atá inrianaitheacht na n-oibleagáidí trádálaithe a leagtar síos i Rialachán (AE) 2022/2065 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(45), lena n-áirítear Airteagal 30(2) agus (3) de, le cur i bhfeidhm maidir le soláthraithe ardáin ar líne a ligeann do thomhaltóirí cianchonarthaí a dhéanamh le táirgeoirí a thairgeann pacáistíocht do thomhaltóirí atá lonnaithe san Aontas i ndáil le cláir na dtáirgeoirí pacáistíochta a bhunaítear de bhun an Rialacháin seo. Chun críocha an Rialacháin seo, aon táirgeoir a thairgeann pacáistíocht trí bhíthin cianchonarthaí go díreach le tomhaltóirí atá lonnaithe i mBallstát, bíodh sé bunaithe i mBallstát nó i dtríú tír, ba cheart a mheas go dtagann sé faoin sainmhíniú ar thrádálaí faoi Rialachán (AE) 2022/2065. Chun saorthairbhiú de bharr na n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí a chosc, ba cheart a shonrú conas ba cheart do sholáthraithe ardáin ar líne na hoibleagáidí sin a chomhlíonadh i ndáil le cláir na dtáirgeoirí pacáistíochta a bhunaítear de bhun an Rialacháin seo. Sa chomhthéacs sin, maidir le soláthraithe ardáin ar líne, a thagann faoi raon feidhme Roinn 4 de Chaibidil III de Rialachán (AE) 2022/2065, ardáin a chuireann ar chumas tomhaltóirí cianchonarthaí a dhéanamh le táirgeoirí, ba cheart dóibh, sula gceadaítear dóibh a seirbhísí a úsáid,i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2065, faisnéis a fháil ó na táirgeoirí sin maidir leis an mbealach a gcomhlíonann siad na rialacha freagrachta leathnaithe táirgeora a leagtar amach sa Rialachán seo. Tá na rialacha maidir le hinrianaitheacht trádálaithe a dhíolann pacáistíocht ar líne faoi réir rialacháin forfheidhmiúcháin a leagtar amach i Rialachán (AE) 2022/2065.
(134) D’fhéadfadh cásanna neamh-inmhianaithe comhchosúla de shaorthairbhiú tarlú i ndáil le soláthraithe seirbhíse comhlíonta. Áirítear sa Rialachán seo roinnt forálacha chun na cásanna sin a chosc le cur chuige comhchosúil leis an gcur chuige a bhí i Rialachán (AE) 2022/2065 a mhéid a bhaineann le soláthraithe ardán ar líne.
(135) Measfar clár na dtáirgeoirí arna bhunú de bhun an Rialacháin seo a bheith ina chlár poiblí de réir Rialachán (AE) 2022/2065. Dá bhrí sin, ba cheart do sholáthraithe ardán ar líne lena gceadaítear do thomhaltóirí cianchonarthaí a thabhairt i gcrích le táirgeoirí a seandícheall a dhéanamh chun a mheas an bhfuil an fhaisnéis a sholáthraíonn na táirgeoirí lena mbaineann iontaofa agus iomlán, go háirithe trí bhunachair sonraí agus comhéadain oifigiúla ar líne atá ar fáil saor in aisce a úsáid nó a fhíorú nó trí iarraidh ar na trádálaithe lena mbaineann doiciméid tacaíochta iontaofa a sholáthar, i gcomhréir le Rialachán (AE) 2022/2065. A mhéid a bhaineann le sonraí atá ar fáil go poiblí de réir an Rialacháin seo, is iondúil go mbíonn sé i gceist le ‘seandícheall’ a dhéanamh de réir bhrí na chéad fhomhíre d’Airteagal 30(2) de Rialachán (AE) 2022/2065, gur gá an fhaisnéis arna soláthar ag an táirgeoir a fhíorú de réir an Rialacháin seo leis na sonraí atá ar fáil go poiblí. Go háirithe, tá feidhm ag an méid sin má tá comhéadan ar líne bunaithe ag Ballstát le haghaidh réiteach uathoibríoch sonraí de réir an Rialacháin seo. Ba cheart ranníocaíochtaí airgeadais arna bhforchur ar tháirgeoirí de bhun Airteagal 45(2) den Rialachán seo a bheith gan dochar d’aon chomhaontú deonach idir margaí ar líne agus táirgeoirí i gcás ina dtoilíonn an margadh ar líne glacadh leis na costais sin go léir nó cuid díobh thar ceann táirgeoirí trí shainordú i scríbhinn.
(136) Ba cheart ranníocaíochtaí airgeadais arna bhforchur ar tháirgeoirí de bhun Airteagal 45(2) den Rialachán seo a bheith gan dochar d’aon chomhaontú deonach idir margaí ar líne agus táirgeoirí i gcás ina dtoilíonn margaí ar líne, thar ceann táirgeoirí trí shainordú i scríbhinn, glacadh leis na costais sin go léir nó cuid díobh.
(137) Ba cheart do na Ballstáit foráil a dhéanamh maidir leis na bearta lena gcuirtear chun feidhme na freagrachta leathnaithe táirgeora faoin Rialachán seo agus na rialacha maidir le bailiúchán ar leithligh na dramhaíola ó phacáistíocht agus lipéadú gabhdán dramhaíolai gcás nach ndéantar foráil sa Rialachán seo maidir le comhchuibhiú iomlán ar na bearta sin. Thairis sin, ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann foráil a dhéanamh do cheanglais bhreise maidir le freagracht leathnaithe táirgeora a chur chun feidhme, i gcomhréir le Treoir 2008/98/CE agus leis an Rialachán seo, ar choinníoll nach gcruthaíonn na bearta sin bacainní ar an margadh inmheánach.Ní rialaítear leis an Rialachán seo an t-oibreoir atá freagrach as bailiú na dramhaíola ó phacáistíocht agus socruithe conarthacha náisiúnta eile maidir le bailiú dramhaíola ó phacáistíocht.
(138) Ba cheart do na Ballstáit córais a bhunú chun dramhaíl ó phacáistíocht a thabhairt ar ais agus a bhailiú, ionas go mbeidís dul faoin mbainistíocht dramhaíola mhalartach is iomchuí, de réir an ordlathais dramhaíola. Ba cheart do na córais a bheith oscailte ionas gur féidir leis na páirtithe leasmhara uile a bheith rannpháirteach, go háirithe oibreoirí eacnamaíocha agus údaráis phoiblí agus ba cheart sláinte, sábháilteacht agus sláintíocht an chomhshaoil agus na dtomhaltóirí a chur san áireamh nuair a bhunaítear na córais. Ba cheart feidhm a bheith ag na córais tabhairt ar ais agus bailithe maidir le pacáistíocht táirgí allmhairithe faoi fhorálacha neamh-idirdhealaitheacha.
(139) D’fhéadfadh sé go mbeadh córais bailithe agus athchúrsála dramhaíola ar leithligh bunaithe ag na Ballstáit cheana féin, arb iad a bheidh mar bhonn do na húdaruithe náisiúnta agus na socruithe conarthacha ábhartha, agus Airteagal 7 de Threoir 94/62/CE á thrasuí sa dlí náisiúnta. Féadfaidh na Ballstáit leanúint de na córais sin a úsáid ar choinníoll go gcuireann siad na hoibleagáidí faoin Rialachán seo chun feidhme i gceart.
(140) Ba cheart do na Ballstáit bearta a dhéanamh freisin chun athchúrsáil, a chomhlíonann na caighdeáin cháilíochta maidir le húsáid ábhar athchúrsáilte in earnálacha ábhartha, a chur chun cinn. Tá an oibleagáid sin an-ábhartha i bhfianaise an chéatadáin íosta a shocraítear do chion an ábhair athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach.
(141) Is céim ríthábhachtach é an phacáistíocht a bhailiú chun ciorclaíocht na pacáistíochta a áirithiú, agus chun margadh láidir d’amhábhair thánaisteacha a áirithiú. Is dreasacht é ráta bailithe éigeantach a bhunú chun córais bailithe éifeachtúla agus spriocdhírithe a fhorbairt ar an leibhéal náisiúnta, agus, ar an gcaoi sin, cainníocht na dramhaíola atá sórtáilte agus a d’fhéadfaí a athchúrsáil a mhéadú.
(142) Tá sé léirithe go n-áirithítear le córais aisíoctha éarlaise, a reáchtáiltear go maith, ráta bailiúcháin an-ard agus athchúrsáil ardcháilíochta, ar bhuidéil agus ar channaí dí go háirithe. Chun tacú le baint amach na sprice bailithe ar leithligh maidir le buidéil dí ar táirgí plaisteacha aon úsáide iad a leagtar síos i dTreoir (AE) 2019/904 agus chun rátaí arda bailithe agus athchúrsáil ardcháilíochta maidir le coimeádáin dí miotail a spreagadh a thuilleadh, tá sé iomchuí go gcuirfeadh na Ballstáit córais aisíoctha éarlaise ar bun. Cuirfidh na córais sin le méadú an tsoláthair d’amhábhar tánaisteach ar dhea-cháilíocht a bheidh oiriúnach d’athchúrsáil lúbiata agus laghdófar leis bruscar coimeádán dí.
(143) Ba cheart do chórais aisíoctha éarlaise a bheith éigeantach do bhuidéil dí ar táirgí plaisteacha aon úsáide iad agus do choimeádáin mhiotail dí. Féadfaidh Ballstáit a chinneadh pacáistíocht eile le haghaidh táirgí eile nó atá déanta as táirgí eile a áireamh sna córais sin, go háirithe buidéil ghloine aon úsáide, agus ba cheart dóibh a áirithiú go mbíonn córais aisíoctha éarlaise le haghaidh formáidí pacáistíochta aon úsáide, go háirithe i gcás buidéal gloine dí aon úsáide, ar fáil le haghaidh pacáistíocht in‑athúsáidte freisin, i gcás ina mbíonn sé indéanta go teicniúil agus go heacnamaíoch. Ba cheart dóibh cuimhneamh ar chórais aisíoctha éarlaise a bhunú le haghaidh pacáistíocht in-athúsáidte freisin. ▌ Ba cheart cead a bheith ag Ballstát, fad a chloíonn sé leis na rialacha ginearálta a leagtar síos sa CFAE agus é ag comhlíonadh na bhforálacha a leagtar amach sa Rialachán seo, forálacha a sháraíonn na ceanglais íosta a leagtar amach sa Rialachán seo a ghlacadh,amhail an éarlais a ghearradh ag an díolphointe i gcás tomhaltais in áitreabh fáilteachais, nó an oibleagáid atá ar gach dáileoir deiridh glacadh leis an bpacáistíocht lena ngabhann éarlais beag beann ar an ábhar pacáistíochta agus ar an bhformáid ina ndáileann siad í agus ar a n-achar dromchla díolachán.
(144) Ba cheart éagsúlacht na gcóras aisíoctha éarlaise arb ann dóibh san Aontas a chur san áireamh sa Rialachán seo, agus a áirithiú nach gcuirfear bac ar fhorbairtí teicneolaíochta sna córais sin i gcás ina gcomhlíonann siad na coinníollacha agus na critéir chun rátaí bailithe a mhéadú agus athchúrsáil ar cháilíocht níos fearr a áirithiú.
(145) De bharr chineál na dtáirgí agus na ndifríochtaí i ndáil leis na córais táirgthe agus dáileacháin a ghabhann leo, níor cheart do chórais aisíoctha éarlaise a bheith éigeantach i gcás na pacáistíochta le haghaidh fíona, do tháirgí fíona cumhraithe, agus do tháirgí den chineál céanna le fíon, do bhiotáille agus do bhainne agus do tháirgí bainne a liostaítear i gCuid XVI d’Iarscríbhinn I de ▌ Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013. Mar sin féin, féadfaidh na Ballstáit córais aisíoctha éarlaise a bhunú lena gcumhdófar an phacáistíocht dí sin agus pacáistíocht dí agus neamh‑dhí eile freisin.
(146) Faoin 1 Eanáir 2029, ba cheart do gach córas aisíoctha éarlaise le haghaidh buidéil dí phlaisteacha aon úsáide agus coimeádáin dí mhiotail aon úsáidena híoscheanglais ghinearálta a leagtar síos sa Rialachán seo a chomhlíonadh, cé is moite de chórais aisíoctha éarlaise a bunaíodh roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, lena mbaintear amach an sprioc maidir le bailiú ar leithligh 90 % faoin 1 Eanáir 2029. Beidh na ceanglais sin ina gcuidiú chun níos mó comhsheasmhachta agus rátaí tabhairt ar ais níos airde a sholáthar ar fud na mBallstát. Socraíodh iad bunaithe ar dhearcthaí páirtithe leasmhara, anailís ó shaineolaithe agus dea-chleachtas ó chórais aisíoctha éarlaise atá ann faoi láthair. Dearadh na ceanglais chun nuálaíocht a chumasú fad a chuirtear ar fáil leibhéal solúbthachta chun oiriúnú do chásanna áitiúla.
(147) Áiritheoidh na Ballstáit ag a bhfuil réigiúin ina bhfuil gnó trasteorann ard go gceadaítear leis na córais aisíoctha éarlaise pacáistíocht a bhailiú ó Bhallstáit eile ag pointí bailithe ainmnithe agus ba cheart dóibh féachaint leis an bhféidearthacht an éarlais a thabhairt ar ais a chumasú.
(148) Maidir leis na Ballstáit sin a bhaineann amach ráta bailithe de 80 % de na cineálacha pacáistíochta a ndírítear orthu gan córas aisíoctha éarlaise in 2026, féadfaidh siad a iarraidh nach mbeadh orthu córas aisíoctha éarlaise a bhunú.
(149) Féadfaidh na Ballstáit rogha a dhéanamh an córas aisíoctha éarlaise a chur chun feidhme ar leibhéal fonáisiúnta, agus na rannáin riaracháin náisiúnta ábhartha agus staid shonrach na gcríoch thar lear á gcur san áireamh, fad a léireoidh siad feidhmíocht chomhshaoil agus eacnamaíoch na scéime sin, agus a comhsheasmhacht iomlán leis an ráta bailithe 90 % le haghaidh buidéil dí phlaisteacha aon úsáide agus coimeádáin dí mhiotail a leagtar amach sa Rialachán seo.
(150) Agus é ina bheart sonrach maidir le cosc giniúna dramhaíola ó phacáistíocht, ba cheart do na Ballstáit réitigh athúsáide agus athlíonta a chur chun cinn go gníomhach. Ba cheart dóibh tacú le bunú na gcóras athúsáide agus athlíonta agus ba cheart dóibh faireachán a dhéanamh ar a bhfeidhmiú agus a gcomhlíonadh i ndáil leis na caighdeáin sláintíochta. Moltar do na Ballstáit bearta eile a dhéanamh freisin, amhail córais aisíoctha éarlaise lena gcumhdaítear formáidí pacáistíochta in-athúsáidte a bhunú, trí bhíthin dreasachtaí eacnamaíocha a úsáid nó ceanglais a bhunú lena gceanglófar ar dháileoirí deiridh céatadán áirithe de tháirgí eile dá chuid, cé is moite de na cinn a chumhdaítear faoi spriocanna athúsáide agus oibleagáidí athlíonta, a chur ar fáil i bpacáistíocht in-athúsáidte nó i bpacáistíocht is féidir a athlíonadh ar choinníoll nach gcruthófaí leis sin ilroinnt sa mhargadh aonair ná bacainní trádála.
(151) Ní hionann beag ná mór nádúr na gceanglas maidir le bailiú, sórtáil, athdháileadh ar líontóirí agus glanadh i gcás córais aisíoctha éarlaise aon úsáide agus córais athúsáide atá bunaithe ar thaiscí. Dá bhrí sin, na híoscheanglais atá ann le haghaidh córais aisíoctha éarlaise, níor cheart feidhm a bheith acu maidir le córais athúsáide éarlaisbhunaithe. Ina n-ionad sin, is ceanglais a bhaineann go sonrach leis na córais le haghaidh stáisiúin athúsáide ba cheart a bheith infheidhme.
(152) Leasaíodh Treoir 94/62/CE le Treoir (AE) 2018/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(46) lena leagtar amach spriocanna athchúrsála atá le baint amach ag Ballstáit faoi 2025 agus 2030. Ba cheart na spriocanna sin agus na rialacha sin i ndáil lena ríomh a choinneáil ar bun. Agus túsphointe éagsúil gach Ballstáit á aithint maidir le spriocanna athchúrsála, agus cé go moltar sa Rialachán seo bearta lena n-éascaítear baint amach na spriocanna sin, ba cheart a bheith in ann ▌ fós na spriocdhátaí chun spriocanna athchúrsála 2030 a bhaint amach a chur siar, faoi choinníollacha áirithe. Mar sin féin, ba cheart an chumhacht a thabhairt don Choimisiún diúltú don phlean athbhreithnithe cur chun feidhme arna thíolacadh ag Ballstát.
(153) Le Treoir 94/62/CE, ceanglaítear ar an gCoimisiún athbhreithniú a dhéanamh ar spriocanna athchúrsála 2030 le haghaidh pacáistíochta chun iad a choinneáil ar bun, nó chun iad a mhéadú i gcás inarb iomchuí. Níl sé iomchuí na spriocanna atá socraithe do 2030 a leasú go fóill, áfach, toisc go léirítear leis an bhfianaise go bhfuil deacrachtaí ag roinnt Ballstát na spriocanna reatha a chomhlíonadh fós. Mar gheall air sin, ba cheart bearta lena dtugtar dreasacht do mhonaróirí pacáistíocht atá níos in-athchúrsáilte a chur ar an margadh a shocrú, rud a chabhróidh leis na Ballstáit a spriocanna athchúrsála a bhaint amach. Amach anseo, ba cheart sonraí a bhfuil níos mó gráinneachta iontu maidir le pacáistíocht sreafaí athchúrsála na dramhaíola ▌ ó phacáistíocht a thuairisciú don Choimisiún. Cuirfidh sé seo ar chumas an Choimisiúin athbhreithniú a dhéanamh ar na spriocanna agus an fhéidearthacht ann go gcoinneoidh sé nó go méadóidh sé iad. Chun éifeacht na mbeart, arb é is aidhm dóibh in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta a fheabhsú, a chur san áireamh, níor cheart an t-athbhreithniú a dhéanamh níos luaithe ná meastóireacht ghinearálta bheartaithe an Rialacháin seo, eadhon 7 mbliana tar éis dó teacht i bhfeidhm. Le linn an athbhreithnithe sin, ba cheart aird a thabhairt ar an bhféidearthacht a bhaineann le spriocanna nua a thabhairt isteach ar bhonn níos gráinní ná na spriocanna atá ann faoi láthair.
(154) Ba cheart ríomh na spriocanna athchúrsála a bheith bunaithe ar mheáchan na dramhaíola ó phacáistíocht a théann isteach in athchúrsáil. Ba cheart do na Ballstáit iontaofacht agus cruinneas na sonraí a bhailítear faoi dhramhaíl ó phacáistíocht athchúrsáilte a áirithiú. Mar riail ghinearálta, ba cheart tomhas iarbhír mheáchan na dramhaíola ó phacáistíocht a áireamh mar dhramhaíl athchúrsáilte a dhéanamh ag an bpointe a théann an dramhaíl ó phacáistíocht isteach san oibríocht athchúrsála. Mar sin féin, chun an t-ualach riaracháin a theorannú, ba cheart cead a bheith ag na Ballstáit, faoi choinníollacha diana agus de mhaolú ar an riail ghinearálta, ualach na dramhaíola ó phacáistíochta atá athchúrsáilte a shocrú ar bhonn tomhas ar aschur aon oibríochta sórtála, atá le ceartú le rátaí meánchaillteanais a tharlaíonn sula dtéann an dramhaíl isteach sna hoibríochtaí athchúrsála. Maidir le caillteanais ábhar a tharlaíonn sula dtéann an dramhaíl isteach san oibríocht athchúrsála, mar shampla caillteanais mar gheall ar shórtáil nó réamhoibríochtaí eile, níor ceart iad a áireamh sna méideanna a thuairiscítear mar ábhar athchúrsáilte. Is féidir na caillteanais sin a shuíomh ar bhonn cláir leictreonacha, sonraíochtaí teicniúla, rialacha mionsonraithe le haghaidh meánrátaí caillteanais a ríomh maidir le sruthanna dramhaíola éagsúla nó ar bhonn bearta coibhéiseacha eile. Ba cheart do na Ballstáit tuairisc a thabhairt ar na bearta sin sna tuarascálacha maidir le seiceáil a dhéanamh ar cháilíocht a ghabhann leis na sonraí a thuairisceoidh siad don Choimisiún maidir le hathchúrsáil dramhaíola. B’fhearr na meánrátaí caillteanais a shuíomh ar leibhéal na saoráidí sórtála aonair agus ba cheart iad a nascadh leis na príomhchineálacha dramhaíola éagsúla, na foinsí éagsúla (amhail foinsí teaghlaigh nó tráchtála), na scéimeanna éagsúla bailithe agus na cineálacha éagsúla de phróisis sórtála. Níor cheart na meánrátaí caillteanais a úsáid ach amháin i gcás nach bhfuil sonraí iontaofa eile ar fáil, go háirithe i gcomhthéacs dramhaíl a loingsiú nó a onnmhairiú. Níor cheart caillteanais i meáchan ábhar nó substaintí de thoradh próisis chlaochlaitheacha fhisiceacha nó cheimiceacha ar cuid bhunúsach den oibríocht athchúrsála iad, i gcás inarb amhlaidh go ndéantar dramhaíl ó phacáistíocht a athphróiseáil iarbhír ina táirgí, ina hábhair nó ina substaintí, a asbhaint ó mheáchan na dramhaíola a dhéanfar a thuairiscítear mar dhramhaíl athchúrsáilte.
(155) I gcás ina gcuirtear ríomh an ráta athchúrsála i bhfeidhm maidir le cóireáil aeróbach nó anaeróbach dramhaíola in-bhithdhíghrádaithe ó phacáistíocht, féadfar an méid dramhaíola a théann isteach sa chóireáil aeróbach nó anaeróbach a áireamh mar dhramhaíl athchúrsáilte ar choinníoll go ngineann an chóireáil sin aschur atá le húsáid mar tháirge athchúrsáilte, mar ábhar athchúrsáilte nó mar shubstaint athchúrsáilte. Cé gur minic gur múirín nó díleáiteán an t-aschur ón gcóireáil sin, d’fhéadfaí aschur eile a chur san áireamh freisin ar choinníoll go n-áirítear ann cainníochtaí inchomparáide d’ábhair athchúrsáilte i ndáil leis an méid dramhaíola in-bhithdhíghrádaithe ó phacáistíocht atá cóireáilte. I gcásanna eile, i gcomhréir leis an sainmhíniú ar athchúrsáil, níor cheart athphróiseáil dramhaíola in-bhithdhíghrádaithe ó phacáistíocht ina hábhair atá le húsáid mar bhreoslaí nó mar mhodhanna eile chun fuinneamh a ghiniúint, a dhéantar a dhiúscairt, nó atá le húsáid in aon oibríocht a bhfuil an cuspóir céanna léi agus atá leis an aisghabháil dramhaíola seachas athchúrsáil, a áireamh faoi chomhair bhaint amach na spriocanna athchúrsála.
(156) Más rud é nach dramhaíl a thuilleadh iad na hábhair dhramhaíola ó phacáistíocht de thoradh oibríocht ullmhúcháin sula ndearnadh iad a athphróiseáil iarbhír, ba cheart iad a áireamh mar ábhair athchúrsáilte ar choinníoll go bhfuil siad beartaithe lena n‑athphróiseáil ina dtáirgí, ina n-ábhair nó ina substaintí ina dhiaidh sin, bíodh sé sin chun na gcríoch bunaidh a bhí acu nó chun críoch eile. Maidir le hábhair nach dramhaíl a thuilleadh iad atá le húsáid mar bhreoslaí nó mar mhodhanna eile chun fuinneamh a ghiniúint, a dhéantar a aislíonadh nó a dhiúscairt, nó atá le húsáid in aon oibríocht a bhfuil an cuspóir céanna léi agus atá leis an aisghabháil dramhaíola seachas athchúrsáil, níor cheart na hábhair sin a áireamh faoi chomhair bhaint amach na spriocanna athchúrsála.
(157) Agus an mhodheolaíocht á bunú aige chun céatadán an ábhair athchúrsáilte a ríomh agus a fhíorú, ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh, i bhfianaise na dteicneolaíochtaí athchúrsála atá ar fáil, ar a bhfeidhmíocht eacnamaíoch agus chomhshaoil, lena n-áirítear cáilíocht an aschuir, infhaighteacht na dramhaíola, an fuinneamh is gá agus astaíochtaí gás ceaptha teasa agus tionchair ábhartha eile ar an gcomhshaol. Ba cheart don Choimisiún é a chur san áireamh freisin gur féidir na teicneolaíochtaí sin a úsáid chun maímh mhíthreoracha chomhshaoil a chur chun cinn.
(158) Níor cheart maímh maidir le saintréithe pacáistíochta a bhfuil ceanglais dhlíthiúla leagtha amach ina leith sa Rialachán seo, amhail in-athchúrsáilteacht, leibhéal na n‑ábhar athchúrsáilte agus in-athúsáidteacht, a dhéanamh ach amháin i ndáil le hairíonna pacáistíochta a théann thar na híoscheanglais is infheidhme a leagtar amach sa Rialachán seo agus i gcomhréir leis na modheolaíochtaí agus na rialacha a bhunaítear faoin Rialachán seo. Anuas air sin, sonrófar leo cé acu a bhaineann nó nach mbaineann siad leis an aonad pacáistíochta, le cuid den aonad pacáistíochta nó leis an bpacáistíocht go léir atá curtha ar na margadh ag an táirgeoir.
(159) Ba cheart é a chur ar a chumas do na Ballstáit athchúrsáil miotal a scartar tar éis loscadh na dramhaíola a chur san áireamh i gcomhréir leis an sciar den dramhaíl ó phacáistíocht a loisctear ar choinníoll go gcomhlíonann na miotail athchúrsáilte critéir cháilíochta áirithe a leagtar síos i gCinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1004 ón gCoimisiún(47) lena leagtar síos rialacha maidir le sonraí dramhaíola a ríomh, a fhíorú agus a thuairisciú i gcomhréir le Treoir 2008/98/CE.
(160) I gcás onnmhairí de dhramhaíl ó phacáistíocht ón Aontas lena hathchúrsáil, tá feidhm ag Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(48).
(161) Toisc nach gcuirtear aon phacáistíocht nua ar an margadh le hathúsáid, ba cheart pacáistíocht díolacháin in-athúsáidte a chuirtear ar an margadh den chéad uair agus pacáistíocht adhmaid a dheisítear lena hathúsáid a chur san áireamh chun spriocanna athchúrsála pacáistíochta faoi seach a bhaint amach. Ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann an fhéidearthacht sin a úsáid chun leibhéal coigeartaithe a ríomh maidir leis na spriocanna athchúrsála trí aird a thabhairt ar 5 phointe céatadáin ar a mhéad de mheánsciar na pacáistíochta díolacháin in-athúsáidte, i rith na 3 bliana roimhe sin, a cuireadh ar an margadh den chéad uair agus a athúsáideadh mar chuid de chóras athúsáide.
(162) Ba cheart do tháirgeoirí agus eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí a bheith rannpháirteach go gníomhach i soláthar na faisnéise d’úsáideoirí deiridh, go háirithe tomhaltóirí, maidir le cosc agus bainistiú na dramhaíola ó phacáistíocht. Ba cheart a áireamh ar an bhfaisnéis sin infhaighteacht na socruithe athúsáide le haghaidh pacáistíochta, brí na lipéad a thaispeántar ar phacáistíocht agus treoracha eile maidir le diúscairt na dramhaíola ó phacáistíocht. Ba cheart do thairgeoirí agus d’eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí na tomhaltóirí a chur ar an eolas freisin gurb éard a chiallaíonn sé nuair a bhíonn pacáistíocht marcáilte mar inmhúirínithe go bhfuil an phacáistíocht inmhúirínithe i gcoinníollacha a rialaítear go tionsclaíoch i saoráidí cóireála bithdhramhaíola agus nach bhfuil sé oiriúnach do mhúiríniú baile. Ní ceart caitheamh le hábhar ar bith mar a bheadh bruscar ann. Ba cheart do tháirgeoirí úsáideoirí deiridh a chur ar an eolas faoin ról tábhachtach atá acu chun a áirithiú go mbainistítear dramhaíl ó phacáistíocht ar an mbealach is fearr ó thaobh an chomhshaoil de. Ba cheart teicneolaíochtaí faisnéise comhaimseartha a úsáid agus faisnéis á nochtadh do na húsáideoirí deiridh uile chomh maith le tuairisciú ar phacáistíocht. Ba cheart an fhaisnéis a chur ar fáil ar an ngnáthbhealach, amhail póstaeir lasmuigh agus laistigh agus feachtas ar na meáin shóisialta, nó ar bhealach níos nuálaí, amhail rochtain leictreonach ar shuíomhanna gréasáin le cóid QR a ghreamaítear den phacáistíocht.
(163) Is gné thábhachtach é bailiú ar leithligh lasmuigh den áit chónaithe chun rátaí bailithe pacáistíochta a mhéadú, agus chun ciorclaíocht na pacáistíochta a fheabhsú. Ba cheart do na Ballstáit agus do ghníomhaithe eacnamaíocha a bheith in ann bearta sonracha a dhéanamh maidir le bailiú ar leithligh lasmuigh den áit chónaithe, agus iad in oiriúint do shuíomh agus do nósanna tomhaltóirí.
(164) Do gach bliain féilire, ba cheart do na Ballstáit faisnéis maidir le baint amach spriocanna athchúrsála a chur faoi bhráid an Choimisiúin. Chun meastóireacht a dhéanamh ar éifeachtacht na mbeart, arb e is aidhm dóibh tomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma a laghdú, ba cheart sonraí maidir le tomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom agus málaí siopadóireachta plaisteacha tiubha a thuairisciú ionas gur féidir measúnú a dhéanamh ar cé acu a tháinig nó nár tháinig méadú ar thomhaltas na málaí sin mar fhreagairt ar na bearta laghdaithe a dhíríonn ar mhálaí siopadóireachta plaisteacha éadroma. Ba cheart gur go saorálach a dhéanfadh na Ballstáit sonraí a sholáthar maidir le tomhaltas bliantúil málaí siopadóireachta plaisteacha an-tiubh. Ionas gur féidir measúnú a dhéanamh ar cé acu atá nó nach bhfuil na córais shainordaitheacha aisíoctha éarlaise atá le bunú ag na Ballstáit éifeachtach, nó cé acu atá nó nach bhfuil údar cuí le díolúintí na mBallstát ón oibleagáid chun na córais sin a bhunú, tá sé tábhachtach faisnéis a fháil maidir le ráta bailithe na pacáistíochta sin le tuairisciú ó na mBallstáit.
(165) Chun an mhodheolaíocht le haghaidh an mheasúnaithe ar an in-athchúrsáilteacht ar scála a shuí, ba cheart do na Ballstáit freisin sonraí a thuairisciú maidir le méideanna na dramhaíola athchúrsáilte ó phacáistíocht in aghaidh na catagóire pacáistíochta agus méideanna na pacáistíochta ▌ a cuireadh ar fáil den chéad uair ar mhargadh an Bhallstáit in aghaidh na catagóire pacáistíochta. Ba cheart an tuairisciú a dhéanamh ar bhonn bliantúil. Ba cheart don Choimisiún na sonraí sin a chur isteach agus iad a fhoilsiú chun faireachán a dhéanamh ar fhorbairt bhliantúil na dramhaíola athchúrsáilte ó phacáistíocht ar scála.
(166) Ba cheart do na Ballstáit na sonraí a thuairisciú don Choimisiún go leictreonach agus ba cheart dóibh tuarascáil maidir le seiceáil cáilíochta a chur faoina bhráid freisin. Anuas air sin, ba cheart tuarascáil ina dtugtar tuairisc ar bhearta a rinneadh chun córas éifeachtach um rialú cáilíochta agus inrianaitheacht dramhaíola ó phacáistíocht a thabhairt i dteannta sonraí maidir le spriocanna athchúrsála.
(167) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú le haghaidh chur chun feidhme na n‑oibleagáidí tuairiscithe, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme thabhairt don Choimisiún ionas go bhféadfadh sé rialacha a bhunú le haghaidh ríomh agus fhíorú na sonraí maidir le baint amach na spriocanna athchúrsála, na rátaí bailithe ar leithligh maidir leis an bpacáistíocht a chumhdaítear faoin gcóras aisíoctha éarlaise, agus na sonraí is gá chun an mhodheolaíocht le haghaidh an mheasúnaithe ar in-athchúrsáilteacht ar scála a bhunú. Ba cheart a áireamh sa ghníomh cur chun feidhme sin rialacha le haghaidh chinneadh an mhéid dramhaíola ó phacáistíocht a ghintear chomh maith le formáid le haghaidh thuairisciú na sonraí a leagan síos. Chomh maith leis sin, ba cheart an mhodheolaíocht a bhunú le haghaidh ríomh an tomhaltais bhliantúil málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma in aghaidh an duine agus an fhormáid le haghaidh thuairisciú na sonraí sin, toisc go bhfuil gá leis sin chun tacú le faireachán agus cur chun feidhme iomlán na gceanglas substainteach a bhaineann le málaí siopadóireachta plaisteacha, chun tuairisciú imdhealaithe agus sainordaitheach maidir le catagóirí éagsúla málaí siopadóireachta plaisteacha a áirithiú. Ba cheart don ghníomh cur chun feidhme sin teacht in ionad Chinntí (AE) 2018/896(49) agus 2005/270/CE ón gCoimisiún(50).
(168) Chun é a chur ar chumas na mBallstát agus an Choimisiúin faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na gcuspóirí a leagtar amach sa Rialachán seo, ba cheart do na Ballstáit bunachair sonraí maidir le pacáistíocht a bhunú agus ba cheart dóibh a áirithiú go mbíonn na bunachair sonraí sin dea-fheidhmiúil.
(169) Tá forfheidhmiú éifeachtach na gceanglas inbhuanaitheachta fíor-riachtanach chun iomaíocht chóir a áirithiú agus chun a áirithiú go mbainfear amach na tairbhí a mheastar a thiocfaidh as an Rialachán seo agus an méid a mheastar a chuirfidh sé le cuspóirí aeráide, fuinnimh agus ciorclaíochta an Aontais a bhaint amach. Dá bhrí sin, ba cheart do na húdaráis inniúla féachaint le cruinneas cuid, ar a laghad, de na dearbhuithe comhréireachta in aghaidh na bliana a rialú, agus ba cheart feidhm a bheith ag Rialachán (AE) 2019/1020 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(51) lena leagtar amach creat cothrománach le haghaidh faireachas margaidh ar tháirgí agus rialú táirgí a thagann isteach i margadh an Aontais maidir le pacáistíocht dá socraítear ceanglais inbhuanaitheachta de bhun an Rialacháin seo. Leis na sásraí faireachais margaidh a leagtar síos i Rialachán (AE) 2019/1020, leagtar amach na ceanglais maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú agus déantar foráil maidir le sásraí coimirce chun comhlíonadh an Rialacháin seo a sheiceáil i ndáil le pacáistíocht a chur ar an margadh.
(170) Níor cheart pacáistíocht a chur ar an margadh ach amháin mura gcuireann sí comhshaol ná sláinte an duine i mbaol. Chun ailíniú níos fearr le cineál sonrach na gceanglas inbhuanaitheachta agus chun a áirithiú go ndíreofar sna hiarrachtaí maidir le faireachas margaidh ar neamhchomhlíonadh i ndáil leis na ceanglais sin, ba cheart, chun críocha an Rialacháin seo, pacáistíocht a bhfuil riosca ag baint léi a shainiú mar phacáistíocht a d’fhéadfadh dochar a dhéanamh don chomhshaol nó do leasanna eile de chuid an phobail a chosnaítear leis na ceanglais ábhartha, toisc nach gcomhlíonann sí ceanglas inbhuanaitheachta nó toisc nach gcomhlíonann oibreoir eacnamaíoch freagrach ceanglas inbhuanaitheachta.
(171) Ba cheart nós imeachta a bheith ann faoina gcuirtear páirtithe leasmhara ar an eolas faoi bhearta a bheartaítear a ghlacadh i ndáil le pacáistíocht a bhfuil riosca ag baint léi. Chomh maith leis sin, ba cheart dó ligean do na húdaráis um fhaireachas margaidh sna Ballstáit, i gcomhar leis na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha, gníomhú ag céim luath maidir leis an bpacáistíocht sin. Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme an Rialacháin seo, ▌ ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun a chinneadh cé acu atá nó nach bhfuil bonn cirt le bearta náisiúnta i leith táirgí neamhchomhlíontacha.
(172) Ba cheart an ceart a bheith ag na húdaráis um fhaireachas margaidh a cheangal ar oibreoirí eacnamaíocha gníomhaíocht cheartaitheach a dhéanamh ar bhonn torthaí a léiríonn nach gcomhlíonann pacáistíocht na ceanglais inbhuanaitheachta agus na ceanglais maidir le lipéadú nó gur sháraigh an t-oibreoir eacnamaíoch na rialacha eile maidir le pacáistíocht a chur ar an margadh nó a chur ar fáil ar an margadh. Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme an cheanglais ar oibreoirí eacnamaíocha gníomhaíocht cheartaitheach a dhéanamh, ▌ ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun a chinneadh cibé acu atá nó nach bhfuil bonn cirt le beart náisiúnta.
(173) I gcás ábhar imní maidir le sláinte an duine, ní dhéanfaidhan t-údarás um faireachas margaidh meastóireacht ar riosca do shláinte an duine ná do shláinte ainmhithe, riosca de thionscnamh an ábhair pacáistíochta, má aistrítear é ón ábhar pacáistíochta chuig an ábhar pacáistithe, ach cuirfidh faireachas margaidh fios ar na húdaráis atá inniúil maidir le rialú na rioscaí a ceapadh de bhun Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,(52) Rialacháin (AE) 2017/745, (AE) 2017/746, (AE) 2019/6 nó Treoir 2001/83/CE.
(174) Is éard atá sa soláthar poiblí 14 % de OTI an Aontais. Chun rannchuidiú leis an gcuspóir aeráidneodracht a bhaint amach, éifeachtúlacht fuinnimh agus acmhainní a fheabhsú agus aistriú chuig geilleagar ciorclach lena gcosnaítear an tsláinte phoiblí agus an bhithéagsúlacht, ba cheart an chumhacht chun gníomharthatarmligthe a ghlacadh a thabhairt [...] don Choimisiún, chun a cheangal, i gcás inarb iomchuí, ar údaráis chonarthacha agus eintitis chonarthacha, mar a shainmhínítear i dTreoir 2014/24/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(53) agus i dTreoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(54), a soláthar a ailíniú le híoscheanglais shainordaitheacha sonracha maidir le soláthar poiblí glas, a bheidh le leagan amach sna gníomhartha cur chun feidhme a ghlacfar de bhun an Rialacháin seo. I gcomparáid le cur chuige deonach, ba cheart a áirithiú le ceanglais sainordaitheacha go n-uasmhéadófar giaráil an chaiteachais phoiblí chun borradh a chur faoin éileamh ar phacáistíocht a fheidhmíonn ar bhealach níos fearr. Ba cheart na ceanglais sin a bheith trédhearcach, oibiachtúil agus neamh-idirdhealaitheach. D’fhéadfadh na ceanglais tagairt a dhéanamh do shonraíochtaí teicniúla, do chritéir roghnúcháin nó do choinníollacha feidhmíochta conartha agus ní gá go gceanglófaí go mbeidís carnach. Ba cheart d'údaráis chonarthacha agus eintitis chonarthacha Ballstát, agus iad ag cloí leis na rialacha ginearálta a leagtar síos in CFAE agus iad ag comhlíonadh na bhforálacha a leagtar amach sa Rialachán seo, a bheith in ann forálacha a ghlacadh a théann thar na híoscheanglais maidir le soláthar poiblí glas a leagtar síos sa Rialachán seo.
(175) Maidir leis na cumhachtaí cur chun feidhme a thugtar don Choimisiún leis an Rialachán seo agus nach mbaineann leis an gcinneadh cé acu atá nó nach bhfuil bonn cirt le bearta a ghlacann Ballstáit i leith pacáistíocht neamhchomhlíontacha, ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
(176) Chun feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a choimirciú, agus chun go mbeidh cothrom na Féinne ann, is gá a áirithiú maidir le pacáistíocht ó thríú tíortha a thagann isteach ar mhargadh an Aontais go mbeidh sí i gcomhréir leis an Rialachán seo, bíodh sí á hallmhairiú mar phacáistíocht neamhspleách nó i dtáirge pacáistithe. Is gá, go háirithe, a áirithiú gur chuir monaróirí nósanna imeachta iomchuí um measúnú comhréireachta i gcrích maidir leis an bpacáistíocht sin. Ba cheart tús áite a thabhairt don chomhar sa mhargadh idir údaráis um fhaireachas margaidh agus oibreoirí eacnamaíocha. Dá bhrí sin, cé go bhféadfaidís a bheith bainteach le haon phacáistíocht a thagann isteach chuig margadh an Aontais, ba cheart d’idirghabhálacha na n-údarás a ainmnítear de bhun Airteagal 25(1) de Rialachán (AE) 2019/1020 a bheith dírithe ar phacáistíocht, atá faoi réir na mbeart toirmisc a dhéanann údaráis um fhaireachas margaidh, go príomha. I gcás ina ndéanann siad bearta toirmisc den sórt sin, agus nach mbíonn siad srianta don chríoch náisiúnta, ba cheart d’údaráis um fhaireachas margaidh cumarsáid a dhéanamh leis na húdaráis a ainmnítear le haghaidh na rialuithe ar phacáistíocht a thagann isteach chuig margadh an Aontais, cumarsáid maidir leis na sonraí is gá chun an phacáistíocht neamhchomhlíontach sin a shainaithint ag na teorainneacha, lena n-áirítear faisnéis maidir leis na táirgí pacáistithe agus na hoibreoirí eacnamaíocha chun cur chuige bunaithe ar riosca a chumasú i ndáil le táirgí a thagann isteach chuig margadh an Aontais. Sna cásanna sin, déanfaidh lucht custaim a dhícheall an phacáistíocht sin a shainaithint agus stop a chur leis ag na teorainneacha.
(177) Chun an próiseas rialaithe a bharrfheabhsú ag teorannacha seachtracha an Aontais, agus chun an t-ualach ar an bpróiseas sin a laghdú, is gá aistriú uathoibrithe sonraí idir Córas Faisnéise agus Cumarsáide maidir le Faireachas Margaidh (ICSMS) agus córais chustaim a chumasú. Ba cheart idirdhealú a dhéanamh idir dhá chineál aistrithe sonraí éagsúla i bhfianaise a gcuspóirí faoi seach. Ar an gcéad dul síos, ba cheart do ICSMS bearta toirmisc arna gcinneadh ag údaráis um fhaireachas margaidh a bhaineann le sainaithint pacáistíochta neamhchomhlíontaí a chur in iúl don lucht custaim lena n-úsáid ag údaráis a ainmnítear do rialuithe ag teorainneacha seachtracha chun pacáistíocht a d’fhéadfadh a bheith cumhdaithe faoi bheart toirmisc den sórt sin a shainaithint. An Córas ▌ Bainistíochta Riosca Custaim ▌ leictreonach (CRMS) a leagtar amach in Airteagal 36 de Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún(55), gan dochar d’aon athrú amach anseo ar an timpeallacht bainistíochta riosca custaim, ba cheart an córas sin a úsáid le haghaidh na gcéad aistrithe sonraí sin. Ar an dara dul síos, i gcás ina sainaithneoidh údaráis chustaim pacáistíocht neamhchomhlíontach, beidh gá le cásbhainistiú, i measc nithe eile, chun an fógra faoin bhfionraí, conclúid na n-údarás um fhaireachas margaidh agus toradh na mbeart a rinne lucht custaim a aistriú. Tacaíonn Timpeallacht an Ionaid Ilfhreastail AE maidir le Custam leis na dara haistrithe sonraí sin idir ICSMS agus córais náisiúnta chustaim.
(178) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le cur chun feidhme an idirnaisc maidir le cumarsáid idir na húdaráis um fhaireachas margaidh agus na húdaráis chustaim, ba cheart na cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún chun na rialacha nós imeachta agus sonraí na socruithe cur chun feidhme a shonrú, lena n-áirítear na feidhmiúlachtaí, na heilimintí sonraí agus próiseáil sonraí, chomh maith leis na rialacha maidir le próiseáil sonraí pearsanta, rúndacht agus an rialú i gcás an idirnaisc sin.
(179) Agus gníomhartha tarmligthe á nglacadh aige de bhun Airteagal 290 CFAE, tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear é sin a dhéanamh ar leibhéal na saineolaithe, agus go ndéanfaí na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr(56). Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha tarmligthe a áirithiú, faigheann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus tá rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an Choimisiúin a bhíonn ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe. Agus na gníomhartha tarmligthe seo á bhforbairt, ba cheart don Choimisiún faisnéis eolaíoch nó faisnéis theicniúil eile atá ar fáil a chur san áireamh, lena n-áirítear caighdeáin idirnáisiúnta ábhartha.
(180) Chun a áirithiú gur féidir faireachán a dhéanamh ar cheanglais táirgí i dTreoir (AE) 2019/904 agus gur féidir iad a fhorfheidhmiú agus go mbíonn siad faoi réir ▌ faireachas margaidh iomchuí, ba cheart Rialachán (AE) 2019/1020 a leasú chun Treoir (AE) 2019/904 a áireamh faoina raon feidhme. Ba cheart na ceanglais ▌ a bhaineann leis an ábhar plaisteach athchúrsáilte i gcás buidéil dí, ar táirgí plaisteacha iad, ón 1 Eanáir 2030, a scriosadh ó Threoir (AE) 2019/904, toisc go rialaítear an t-ábhar sin go heisiach leis an Rialachán seo. Ba cheart na hoibleagáidí tuairiscithe comhfhreagracha eile a scriosadh freisin.
(181) Bunaítear leis an Rialachán seo rialacha ginearálta a bhfuil feidhm acu maidir leis an bpacáistíocht uile. Mar sin féin, meastar gur pacáistíocht iad táirgí plaisteacha aon úsáide áirithe a chumhdaítear le Treoir (AE) 2019/904, amhail málaí siopadóireachta plaisteacha, cupáin le haghaidh dí, coimeádáin bhia agus dí, lena n-áirítear buidéil. Is lex specialis í Treoir (AE) 2019/904 i ndáil leis an Rialachán seo. I gcás ina mbeidh coimhlint idir Treoir (AE) 2019/904 agus an Rialachán seo, ba cheart forlámhas a bheith ag Treoir (AE) 2019/904 laistigh dá raon feidhme. Le Treoir (AE) 2019/904, ceanglaítear ar na Ballstáit bearta, lena n-áirítear srianta margaíochta, a dhéanamh chun tomhaltas táirgí plaisteacha aon úsáide áirithe a laghdú. Ba cheart feidhm a bheith ag na srianta margaíochta sin agus forlámhas a bheith acu ar aon fhorálacha contrártha sa Rialachán seo. Leis an Rialachán seo, cuirtear srian ar na táirgí plaisteacha a chur ar an margadh a liostaítear i bpointe 3 d’Iarscríbhinn V a ghabhann leis, agus le Treoir (AE) 2019/904 ceadaítear do na Ballstáit na bearta is gá a dhéanamh chun laghdú a bhaint amach i dtomhaltas na dtáirgí plaisteacha aon úsáide sin. Ós rud é go bhféadfadh sé nach mbeadh bearta cur chun feidhme náisiúnta faoi Threoir (AE) 2019/904 chomh sriantach le toirmeasc ar chur ar an margadh, ba cheart forlámhas a bheith ag an Rialachán seo ar Threoir (AE) 2019/904 a mhéid a bhaineann leis na táirgí sin a thagann faoin sainmhíniú ar phacáistíocht, chun borradh a chur faoin laghdú ar phacáistíocht phlaisteach aon úsáide agus chun méid na pacáistíochta plaisteacha aon úsáide sa chomhshaol a laghdú. Mar thoradh air sin, níor cheart do na Ballstáit a bheith in ann díolúine a ghlacadh ón toirmeasc i dTreoir (AE) 2019/904 maidir le pacáistíocht atá déanta as polaistiréin inleathnaithe a chur ar an margadh. Chun an méid sin a léiriú, ba cheart Treoir (AE) Uimh. 2019/904 a leasú dá réir.
(182) Ós rud é nach rialaítear leis an Rialachán seo cion an ábhair athchúrsáilte sa chuid phlaisteach de phacáistíocht roimh an 1 Eanáir 2030, ba cheart do na forálacha maidir le cion an ábhair athchúrsáilte le haghaidh buidéil dí phlaisteacha i dTreoir (AE) 2019/904 fanacht i bhfeidhm go dtí an dáta sin.
(183) Chun muinín an phobail i bpacáistíocht a chuirtear ar an margadh a fheabhsú, go háirithe a mhéid a bhaineann le comhlíonadh ceanglas inbhuanaitheachta, ba cheart na hoibreoirí eacnamaíocha a chuireann pacáistíocht neamhchomhlíontach ar an margadh nó oibreoirí eacnamaíocha nach gcomhlíonann a gcuid oibleagáidí a bheith faoi réir pionós. Dá bhrí sin, ní mór do na Ballstáit pionóis atá éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach a leagan síos sa dlí náisiúnta in aghaidh neamh-chomhlíontacht leis an Rialachán seo.
(184) Ceanglaítear le hAirteagal 19(1) den Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE) ar na Ballstáit leigheasanna a chur ar fáil atá leordhóthanach chun cosaint bhreithiúnach éifeachtach a áirithiú sna réimsí a chumhdaítear le dlí an Aontais, lena n-áirítear cúirteanna na mBallstát. Maidir leis sin, ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go mbeidh rochtain ar cheartas ag an bpobal lena mbaineann, a d’fhéadfadh daoine nádúrtha nó dlítheanacha a áireamh a rinne gearán nó a thuairiscigh neamhchomhlíonadh líomhnaithe pacáistíochta nó táirge pacáistithe leis an Rialachán seo, i gcomhréir leis na hoibleagáidí ar chomhaontaigh na Ballstáit leo mar pháirtithe i gCoimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip maidir le Coinbhinsiún maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil an 25 Meitheamh 1998 (‘Coinbhinsiún Aarhuss’).
(185) Ba cheart don Choimisiún meastóireacht a dhéanamh ar an Rialachán seo. De bhun mhír 22 den Chomhaontú Idirinstitiúideach maidir le Reachtóireacht Níos Fearr, ba cheart an mheastóireacht sin a bhunú ar chúig chritéar mar atá éifeachtúlacht, éifeachtacht, ábharthacht, comhleanúnachas agus breisluach Aontais agus ba cheart í a bheith mar bhonn le measúnuithe tionchair ar bhearta a d’fhéadfadh a bheith ann amach anseo. Ba cheart don Choimisiún tuarascáil ar chur chun feidhme an Rialacháin seo agus ar a thionchar ar inbhuanaitheacht comhshaoil pacáistíochta agus ar fheidhmiú an mhargaidh inmheánaigh a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle, Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus Choiste na Réigiún.
(186) Is gá foráil a dhéanamh maidir le am leordhóthanach a thabhairt d’oibreoirí eacnamaíocha a n-oibleagáidí faoin Rialachán seo a chomhlíonadh, agus do na Ballstáit chun an bonneagar rialacháin is gá a bhunú chun é a chur i bhfeidhm. Dá bhrí sin, ba cheart cur i bhfeidhm an Rialacháin seo a chur siar go dtí dáta ar réasúnta é go mbeidh bailchríoch curtha ar na hullmhúcháin sin. Ba cheart aird faoi leith a thabhairt ar éascú chomhlíontacht FBManna i ndáil lena n-oibleagáidí agus a gceanglais faoin Rialachán seo, lena n-áirítear le treoraíocht a bheidh an Coimisiún le soláthair chun comhlíontacht oibreoirí eacnamaíocha a éascú, agus aird faoi leith á tabhairt ar FBManna.
(187) Chun na gealltanais sin a chomhlíonadh agus chun creat uaillmhianach comhchuibhithe maidir le pacáistíocht a bhunú, is gá Rialachán lena mbunaítear ceanglais ar phacáistíocht le linn a saolré iomláine a ghlacadh. Ba cheart, dá bhrí sin, Treoir 94/62/CE a aisghairm.
(188) Chun ligean do na Ballstáit na bearta riaracháin is gá a dhéanamh maidir le heagrú na nósanna imeachta údarúcháin ag na húdaráis inniúla, agus leanúnachas a choinneáil le haghaidh oibreoirí eacnamaíocha, ba cheart cur i bhfeidhm an Rialacháin seo a chur siar.
(189) Ba cheart Treoir 94/62/CE a aisghairm le héifeacht ó dháta chur i bhfeidhm an Rialacháin seo. Mar sin féin, chun aistriú réidh agus leanúnachas a áirithiú go dtí go nglacfaidh an Coimisiún rialacha nua faoin Rialachán seo, agus chun foráil a dhéanamh maidir le leanúnachas i ndáil le cur i bhfeidhm chóras acmhainní dílse an Aontais i dtaca leis na boinn acmhainní dílse maidir le dramhaíl ó phacáistíocht phlaisteach neamh‑athchúrsáilte, ba cheart d’oibleagáidí áirithe faoin Treoir sin maidir le lipéadú, spriocanna athchúrsála agus tarchur sonraí chuig an gCoimisiún fanacht i bhfeidhm go ceann tréimhse ama áirithe.
(190) Maidir le cuspóirí an Rialacháin seo, is é sin inbhuanaitheacht comhshaoil pacáistíochta a fheabhsú agus saorghluaiseacht pacáistíochta sa mhargadh inmheánach a áirithiú, ós rud é nach féidir leis na Ballstáit na cuspóirí sin a ghnóthú go leordhóthanach agus, de thairbhe a fhairsinge agus a éifeachtaí, gur fearr is féidir iad a ghnóthú ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal sin amháin, féadfaidh an tAontas bearta a dhéanamh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 de CAE. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta ▌ a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Rialachán seo thar a bhfuil riachtanach chun na cuspóirí sin a ghnóthú,
TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
Caibidil I
Forálacha ginearálta
Airteagal 1
Ábhar
1. Bunaítear leis an Rialachán seo ceanglais le haghaidh shaolré iomlán na pacáistíochta a mhéid a bhaineann le hinbhuanaitheacht comhshaoil agus lipéadú ionas gur féidir í a chur ar an margadh. Bunaítear leis freisin ceanglais maidir le freagracht leathnaithe táirgeora, dramhaíl ó phacáistíocht a chosc, amhail pacáistíocht neamhriachtanach a laghdú agus pacáistíocht a athúsáid nó a athlíonadh, chomh maith le dramhaíl ó phacáistíocht a bhailiú agus a chóireáil, lena n-áirítear athchúrsáil.
2. Leis an Rialachán seo, cuirtear le feidhmiú éifeachtúil an mhargaidh inmheánaigh trí bhearta náisiúnta maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht a chomhchuibhiú chun bacainní ar thrádáil, saobhadh agus cosc ar iomaíocht laistigh den Aontas a sheachaint, fad a chosnaítear nó a laghdaítear drochthionchar na pacáistíochta agus na dramhaíola ó phacáistíocht ar an gcomhshaol agus ar shláinte an duine, ar bhonn leibhéal ard cosanta comhshaoil.
3. Rannchuidíonn an Rialachán seo leis an aistriú chuig geilleagar ciorclach agus le haeráidneodracht a bhaint amach faoi 2050, ar a dhéanaí, dá bhforáiltear faoi Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(57), trí bhearta a leagan síos i gcomhréir le hord na réiteach dramhaíola i gcomhréir le hAirteagal 4 de Threoir 2008/98/CE.
Airteagal 2
Raon Feidhme
1. Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir leis an bpacáistíocht uile, gan beann ar an ábhar a úsáidtear, agus maidir leis an dramhaíl uile ó phacáistíocht, má úsáidtear an dramhaíl sin sa tionscal, suíomhanna monaraíochta, miondíola nó dáilte eile, oifigí, seirbhísí nó teaghlaigh nó má thagann an dramhaíl sin uathu siúd.
2. Tá feidhm ag an Rialachán seo gan dochar d’fhorálacha Threoir 2008/98/CE a mhéid a bhaineann le dramhaíl ghuaiseach a bhainistiú agus do cheanglais rialála an Aontais maidir le pacáistíocht amhail iad siúd a bhaineann le sábháilteacht, cáilíocht, cosaint na sláinte agus sláintíocht na dtáirgí pacáistithe, nó le ceanglais iompair. I gcás ina bhfuil an Rialachán seo ag teacht salach ar Threoir 2008/68/CE, áfach, beidh forlámhas ag Treoir 2008/68/CE.
Airteagal 3
Sainmhínithe
Chun críocha an Rialacháin seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(1) ciallaíonn ‘pacáistíocht’ earra, beag beann ar na hearraí as a ndearnadh é,a bhfuil sé beartaithe é a bheith á úsáid ag oibreoir eacnamaíoch chun táirgí a choimeád, a chosaint, a láimhseáil, a sheachadadh nó a chur i láthair chuig oibreoir eacnamaíoch eile nó chuig úsáideoir deiridh agus ar féidir é a idirdhealú ina fhormáid phacáistíochta bunaithe ar an bhfeidhm, ábhar agus dearadh atá aige, lena n-áirítear an méid seo a leanas:
(a) earra atá riachtanach chun táirge a choimeád, chun tacú leis nó chun an táirge a chaomhnú le linn a shaolré gan a bheith ina chuid bhunúsach den táirge, agus a bhfuil sé beartaithe é a úsáid, a thomhailt nó a dhiúscairt in éineacht leis an táirge;
(b) comhpháirt, agus cuid choimhdeacha, d’earra dá dtagraítear i bpointe (a) atá comhtháite san earra;
(c) cuid choimhdeach d’earra dá dtagraítear i bpointe (a) a chuirtear ar crochadh ar an táirge go díreach, nó a cheanglaítear go díreach den táirge, a bhfuil feidhm phacáistíochta aige gan bheith ina chuid bhunúsach den táirge, a bhfuil sé beartaithe é a úsáid, a thomhailt nó a dhiúscairt in éineacht leis an táirge;
(d) earra a dheartar agus a bheartaítear lena líonadh ag an díolphointe chun an táirge a dháileadh, dá ngairtear ‘pacáistíocht seirbhíse’ freisin’;
(e) earra indiúscartha a dhíoltar, a líontar nó a dheartar chun é a líonadh ag an díolphointe, agus a bhfuil feidhm phacáistíochta aige;
(f) aonaid aon fhreastail málaí tae nó caife tréscaoilteacha nó málaí dí eile, nó córas bog iarúsáide ina gcoinnítear táirge tae, caife nó deoch eile, agus a bhfuil sé beartaithe a úsáid agus a dhiúscairt in éineacht leis an táirge;
(g) aonad aon fhreastail malaí tae nó caife neamh-thréscaoilteacha, nó córais dí eile, agus a bhfuil sé beartaithe é a úsáid i meaisín agus a dhéantar a úsáid agus a dhiúscairt in éineacht leis an táirge;
(2) ciallaíonn ‘pacáistíocht beir leat’ pacáistíocht seirbhíse a líontar ag díolphointí ar a bhfreastalaítear le deochanna nó le bia réamhullmhaithe, a dhéantar a phacáistiú lena iompar agus lena gcaitheamh láithreach ag suíomh eile gan gá le tuilleadh ullmhúcháin, agus a thomhlaítear de ghnáth ón bpacáistíocht;
(3) ciallaíonn ‘pacáistíocht táirgthe phríomhúil’ earraí a dheartar agus a bhfuil sé beartaithe iad a úsáid mar phacáistíocht le haghaidh táirgí neamhphróiseáilte ó tháirgeadh príomhúil mar a shainmhínítear i Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(58);
(4) ciallaíonn ‘pacáistíocht díolacháin’ pacáistíocht a cheaptar chun a bheith ina haonad díolacháin ina bhfuil táirgí agus pacáistíocht don tomhaltóir deiridh ag an díolphointe;
(5) ciallaíonn ‘pacáistíocht ghrúpáilte’ pacáistíocht a cheaptar chun a bheith ina grúpáil de líon áirithe aonad díolacháin ag an díolphointe, gan beann ar cibé acu a dhíoltar grúpáil na n-aonad díolacháin sin sa cháil sin leis an úsáideoir deiridh nó cibé acu a fhónann sí mar mhodh chun athstocáil na seilfeanna ag an díolphointe a éascú nó aonad chun stoc a choinneáil nó aonad dáilte a chruthú, agus is féidir a bhaint den táirge gan difear a dhéanamh dá shaintréithe;
(6) ciallaíonn ‘pacáistíocht iompair’ pacáistíocht a cheaptar chun láimhseáil agus iompar aonaid díolacháin amháin nó níos mó nó grúpáil aonad díolacháin a éascú, chun damáiste don táirgede bharr a láimhseála nó a iompair a chosc, cé is moite de choimeádáin bhóthair, iarnróid, loinge agus aeir;
(7) ciallaíonn ‘pacáistíocht ríomhthráchtála’ pacáistíocht iompair a úsáidtear chun táirgí a sheachadadh i gcomhthéacs díol ar líne nó modh eile ciandíola leis an úsáideoir deiridh;
(8) ciallaíonn ‘pacáistíocht nuálach’ cineál pacáistíochta a mhonaraítear as ábhair nua as a dtagann feabhas suntasach ar fheidhm phacáistíochta amháin nó níos mó d'fheidhmeanna pacáistíochta na pacáistíochta, mar shampla coimeád, cosaint, láimhseáil nó seachadadh táirgí, agus ar shochair sholéirithe fhoriomlána chomhshaoil, cé is moite den phacáistíocht a thagann as modhnuithe ar an bpacáistíocht atá ann faoi láthair dar príomhchuspóir cur i láthair na dtáirgí agus margaíocht a fheabhsú;
(9) ciallaíonn ‘pacáistíocht aon úsáide’ pacáistíocht nach pacáistíocht in-athúsáidte é;
(10) ciallaíonn ‘pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de’ pacáistíocht a bheartaítear a úsáid i gcás táirgí a thagann faoi chuimsiú Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(59), (CE) Uimh. 1935/2004, (CE) Uimh.(CE) Uimh. 767/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(60), (CE) Uimh. 1223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(61), (AE) 2017/745, (AE) 2017/746, (AE) 2019/4 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(62), (AE) 2019/6, nó faoi chuimsiú Threoracha 2001/83/CE, nó 2008/68/CE nó táirgí mar a shainmhínítear in Airteagail 1 agus 2 de Chinneadh (AE) 2023/1809 ón gCoimisiún(63), Threoir 2002/46/ECE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(64), nó Treoir 2008/68/CE;
(11) ciallaíonn ‘cur ar fáil ar an margadh’ pacáistíocht a sholáthar lena dáileadh, lena tomhailt nó lena húsáid ar mhargadh an Aontais le linn gníomhaíocht tráchtála, bíodh sin ar íocaíocht nó saor in aisce;
(12) ciallaíonn ‘cur ar an margadh’ pacáistíocht a chur ar fáil ar mhargadh an Aontais den chéad uair;
(14) ciallaíonn ‘monaróir’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach a mhonaraíonn pacáistíocht nó táirge pacáistithe ach amháin i gcás ina ndéantar nó ina monaraítear don duine nádúrtha nó dlítheanach sin pacáistíocht nó táirge pacáistithe faoina ainm nó faoina thrádmharc féin, gan beann ar aon trádmharc eile a bheith le feiceáil ar an bpacáistíocht nó ar an táirge pacáistithe, agus sa chás sin, ciallaíonn an monaróir an duine nádúrtha nó dlítheanach sin ach amháin i gcás pacáistíocht iompair, pacáistíocht in-athúsáidte, pacáistíocht phríomhúil táirgthe, pacáistíocht ghrúpáilte, pacáistíocht díolacháin nó pacáistíocht seirbhíse; má thagann an duine nádúrtha nó dlítheanach dá ndéantar nó dá monaraítear an phacáistíocht faoina ainm nó faoina thrádmharc féin faoin sainmhíniú ar mhicrifhiontair i gcomhréir le Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún arna chur ar fáil go poiblí an ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], agus má tá soláthraí na pacáistíochta lonnaithe sa Bhallstát céanna, sa chás sin ciallaíonn ‘monaróir’ soláthraí na pacáistíochta;
(15) ciallaíonn ‘táirgeoir’ aon mhonaróir, allmhaireoir nó dáileoir, gan beann ar an modh díola a úsáidtear, lena n-áirítear trí bhíthin cianchonarthaí mar a shainmhínítear in Airteagal 2(7) de Threoir 2011/83/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, a bhfuil an méid seo a leanas fíor ina leith(65):
(a) tá sé bunaithe i mBallstát agus cuireann sé ar fáil den chéad uair, ó shuíomh laistigh de chríoch an Bhallstáit sin agus ar an gcríoch chéanna sin pacáistíocht iompair, pacáistíocht seirbhíse, lena n-áirítear pacáistíocht in‑athúsáidte nó pacáistíocht táirgthe phríomhúil; nó
(b) tá sé bunaithe i mBallstát agus cuireann sé ar fáil den chéad uair, ó shuíomh laistigh de chríoch an Bhallstáit sin agus ar an gcríoch chéanna sin táirgí atá pacáistithe i bpacáistíocht nach liostaítear i mír (a); nó
(c) tá sé bunaithe i mBallstát nó i dtríú tír agus cuireann sé ar fáil den chéad uair laistigh de chríoch Ballstáit eile, go díreach d’úsáideoirí deiridh, pacáistíocht iompair, pacáistíocht seirbhíse, lena n-áirítear pacáistíocht in‑athúsáidte nó pacáistíocht táirgthe phríomhúil nó táirgí atá pacáistithe i bpacáistíocht cé is moite de na cineálacha thuasluaite; nó
(d) tá sé bunaithe i mBallstát agus baineann sé an phacáistíocht de na táirgí pacáistithe in ainneoin nach úsáideoir deiridh é, murab é gur duine eile an táirgeoir de bhun phointí (a) go pointe (c);
(16) ciallaíonn ‘soláthróir’ aon duine nádúrtha nó aon duine dlítheanach a sholáthraíonn pacáistíocht nó ábhar pacáistíochta do mhonaróir ▌;
(17) ciallaíonn ‘allmhaireoir’ aon duine nádúrtha nó aon duine dlítheanach atá bunaithe san Aontas agus a chuireann pacáistíocht, nó táirge pacáistithe, ar mhargadh an Aontais ó thríú tír;
(18) ciallaíonn ‘dáileoir’ aon duine nádúrtha nó aon duine dlítheanach sa slabhra soláthair, seachas an monaróir nó an t-allmhaireoir, ar duine é a chuireann pacáistíocht, nó táirge pacáistithe, ar fáil ar an margadh;
(19) ciallaíonn ‘ionadaí údaraithe’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá bunaithe san Aontas a bhfuil sainordú i scríbhinn faighte aige ón monaróir chun gníomhú thar a cheann i ndáil le cúraimí sonraithe maidir le hoibleagáidí an mhonaróra faoin Rialachán seo;
(20) ciallaíonn ‘ionadaí údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora’ duine nádúrtha nódlítheanach atá bunaithe i mBallstát ina gcuireann an táirgeoir pacáistíocht nó táirge pacáistithe ar fáil ar mhargadh an Bhallstáit den chéad uair, nach é sin an Ballstát nó an tríú tír ina bhfuil an táirgeoir bunaithe ▌ agus a cheapann an táirgeoir i gcomhréir le hAirteagal 8a(5), mír 3, de Threoir 2008/98/CE chun oibleagáidí an táirgeora sin faoi Chaibidil VIII den Rialachán seo a chomhlíonadh;
(21) ciallaíonn ‘dáileoir deiridh’ an duine nádúrtha nó dlítheanach sa slabhra soláthair a sheachadann táirgí pacáistithe, lena n-áirítear trí athúsáid, nó táirgí is féidir a cheannach trí athlíonadh, chuig an úsáideoir deiridh;
(22) ciallaíonn ‘tomhaltóir’ aon duine nádúrtha atá ag gníomhú chun críoch atá lasmuigh dá thrádáil, dá ghnó nó dá ghairm;
(23) ciallaíonn ‘úsáideoir deiridh’ aon duine nádúrtha nó aon duine dlítheanach atá ina chónaí nó atá bunaithe san Aontas, ar cuireadh táirge ar fáil dó ina cháil mar thomhaltóir nó mar úsáideoir deiridh gairmiúil le linn a chuid gníomhaíochtaí tionsclaíocha nó gairmiúla, agus nach gcuireann an táirge sin ar fáil a thuilleadh ar an margadh san fhoirm inar soláthraíodh dó é;
(24) ciallaíonn ‘pacáistíocht ilchodach’ aonad pacáistíochta atá comhdhéanta de dhá ábhar éagsúla nó níos mó, ar ábhair iad atá ina gcuid de mheáchan an phríomhábhair pacáistíochta agus nach féidir a dheighilt ó chéile de láimh agus ar aonad comhtháite amháin iad dá bhrí sin, seachas ábhar ar leith nach bhfuil ann ach cuid gan tábhacht den aonad pacáistíochta, agus in aon chás nach mó é ná 5 % de mhais iomlán an aonaid pacáistíochta gan lipéid, vearnaisí, péinteanna, dúch, greamachán, ná laicir san áireamh; tá an méid sin gan dochar do Threoir (AE) 2019/904;
(25 ciallaíonn ‘dramhaíl ó phacáistíocht’ aon phacáistíocht nó ábhar pacáistíochta a thagann faoin sainmhíniú ar dhramhaíl a leagtar síos in Airteagal 3 de Threoir 2008/98/CE, cé is moite d’iarmhair an táirgthe;
(26) ciallaíonn ‘dramhaíl ó phacáistíocht a chosc’ bearta a dhéantar sula dtagann aon phacáistíocht nó ábhar pacáistíochta chun bheith ina dramhaíl ó phacáistíocht agus bearta lena laghdaítear méid na dramhaíola ó phacáistíocht, ionas nach mbeidh an oiread céanna pacáistíochta nó aon phacáistíochta de dhíth, chun táirgí a choimeád, a chosaint, a láimhseáil, a sheachadadh nó a chur i láthair, lena n-áirítear bearta maidir le hathúsáid na pacáistíochta agus bearta chun ré na pacáistíochta a shíneadh sula dtiocfaidh sí chun bheith ina dramhaíl;
(27) ciallaíonn ‘athúsáid’ aon oibríocht ina n-úsáidtear pacáistíocht in-athúsáidte arís go mion minic don fheidhm chéanna ar ceapadh dó é;
(28) ciallaíonn ‘uainíocht’ saolré pacáistíocht in-athúsáidte ón tráth a chuirtear ar an margadh in éineacht leis an táirge a bhfuil sí ceaptha a choimeád, a chosaint, a láimhseáil, a sheachadadh nó a chur i láthair, go dtí an tráth atáthar réidh í a athúsáid i gcóras athúsáide d’fhonn í a sholáthar d’úsáideoirí deiridh arís, in éineacht le táirge eile;
(29) ciallaíonn ‘turas’ aistriú pacáistíochta, ó líonadh nó luchtú go folmhú nó díluchtú, mar chuid d’uainíocht nó ina aonar;
(30) ciallaíonn ‘córais athúsáide’ socruithe eagraíochtúla, teicniúla ▌nó airgeadais, mar aon le dreasachtaí, lena n-éascaítear an athúsáid i gcóras lúbiata nó córas lúboscailte agus áirítear leis córais aisíoctha éarlaise lena n-áirithítear go mbailítear pacáistíocht lena hathúsáid ▌;
(31) ciallaíonn ‘athriochtú’ aon oibríocht a liostaítear i gCuid B d’Iarscríbhinn VI a bhfuil gá léi chun pacáistíocht in-athúsáidte a athchóiriú ionas go mbeidh feidhm aici ar mhaithe lena athúsáid;
(32) ciallaíonn ‘athlíonadh’ oibríocht ina gcomhlíonann coimeádán, ar leis an úsáideoir deiridh é, an fheidhm phacáistíochta nó ar coimeádán é a cheannaíonn an t‑úsáideoir deiridh ag díolphointe an dáileora deiridh agus a líonann an t‑úsáideoir deiridh nó an dáileoir deiridh le táirge amháin nó roinnt táirgí a cheannaigh an t-úsáideoir deiridh ón dáileoir deiridh;
(33) ciallaíonn ‘stáisiún athlíonta’ áit a dtairgeann dáileoir deiridh táirgí, is féidir a cheannach trí athlíonadh, d’úsáideoirí deiridh;
(34) ciallaíonn ‘earnáil HORECA’ Gníomhaíochtaí Cóiríochta agus Seirbhísí Bia de réir NACE Ath. 2 – Aicmiú staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha;
(35) ciallaíonn ‘limistéar díolacháin’ an limistéar a choinnítear le haghaidh thaispeáint na n-earraí a thairgtear lena ndíol, íocaíocht na n-earraí sin, agus fanacht agus cúrsaíocht custaiméirí; ní áirítear leis sin na limistéir nach bhfuil ar oscailt don phobal, mar shampla limistéir stórála, nó limistéir eile nach dtaispeántar táirgí iontu, mar shampla carrchlóis; i gcomhthéacs na pacáistíochta ríomhthráchtála, measfar gur limistéar díolacháin é an limistéar stórála agus seolta;
(36) ciallaíonn ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ dearadh pacáistíochta, lena n-áirítear comhpháirteanna aonair pacáistíochta, chun a áirithiú gur féidir í a athchúrsáil le próisis sheanbhunaithe bailiúcháin, sórtála agus athchúrsála arna gcruthú i dtimpeallacht oibríochtúil;
(37) ciallaíonn ‘in-athchúrsáilteacht’ comhoiriúnacht na pacáistíochta le bainistiú agus próiseáil dramhaíola de bharr dearadh, bunaithe ar bhailiú ar leithligh, sórtáil i sruthanna ar leithligh, athchúrsáil ar scála, agus úsáid na n-ábhar athchúrsáilte chun amhábhair phríomhúla a ionadú;
(38) ciallaíonn ‘dramhaíl ó phacáistíocht arna hathchúrsáil ar an mórchóir’ dramhaíl ó phacáistíocht a dhéantar a bhailiú ar leithligh agus a shórtáil agus a athchúrsáil i mbonneagar suiteáilte, agus úsáid á baint as próisis sheanbhunaithe arna gcruthú i dtimpeallacht oibríochtúil lena n-áirithítear, ar leibhéal an Aontais, gur ann do chainníocht bhliantúil d’ábhar athchúrsáilte faoi gach catagóir pacáistíochta a liostaítear i dTábla 2 Iarscríbhinn II, cothrom le nó níos mó ná 30 % i gcás adhmaid agus 55 % i gcás gach ábhair eile; airítear leis sin an dramhaíl ón bpacáistíocht sin a onnmhairítear ón Aontas chun críche bainistíochta dramhaíola agus ar féidir a mheas go gcomhlíonann sí ceanglais Airteagal 53(11);
(39) ciallaíonn ‘athchúrsáil’ aon oibríocht aisghabhála lena ndéantar ábhair dhramhaíola a athphróiseáil go hábhair nó go substaintí, cibé acu chun na gcríoch bunaidh nó chun críoch eile, cé is moite de chóireáil bhitheolaíoch dramhaíola, athphróiseáil bithábhair orgánaigh, aisghabháil fuinnimh agus an athphróiseáil in ábhair atá le húsáid mar bhreoslaí nó le haghaidh oibríochtaí aislíonta;
(40) ciallaíonn ‘athchúrsáil ardcháilíochta’ aon phróiseas athchúrsála lena dtáirgtear ábhair athchúrsáilte atá ar cháilíocht atá coibhéiseach leis na hábhair bhunaidh, bunaithe ar shaintréithe teicniúla caomhnaithe, agus a úsáidtear chun príomh‑amhábhair a ionadú i bpacáistíocht nó i feidhmeanna eile ina gcaomhnaítear cáilíocht an ábhair athchúrsáilte;
(41) ciallaíonn ‘catagóir phacáistíochta’ meascán d’ábhar agus dearadh sonrach pacáistíochta, lena gcinntear an in-athchúrsáilteacht trí thagairt do phróisis bailiúcháin, sórtála agus athchúrsála úrscothacha sheanbhunaithe; arna gcruthú i dtimpeallacht oibríochtúil agus ábhartha maidir le sainmhíniú na gcritéar ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’;
(42) ciallaíonn ‘comhpháirt chomhtháite’ comhpháirt phacáistíochta a d’fhéadfadh a bheith difriúil le cabhail an aonaid pacáistíochta, agus a bhféadfadh ábhar difriúil a bheith ann, ach ar cuid ríthábhachtach den aonad pacáistíochta agus dá fheidhm í, nach gá a scaradh ón bpríomh-aonad pacáistíochta chun a feidhmiúlacht a áirithiú agus gur iondúil go ndiúscraítear í an tráth céanna a dhiúscraítear an t-aonad pacáistíochta, ach nach gá go ndéanfaí amhlaidh ar an mbealach diúscartha céanna;
(43) ciallaíonn ‘comhpháirt ar leithligh’ comhpháirt phacáistíochta atá difriúil le cabhail an aonaid pacáistíochta, a bhfuil ábhar difriúil ann, comhpháirt nach mór í a bhaint ina hiomláine agus ar bhonn buan den phríomh-aonad pacáistíochta ▌, agus comhpháirt a dhiúscraítear roimh an aonad pacáistíocht agus ar bhealach ar leithligh de ghnáth, agus cumhdaítear leis comhpháirteanna pacáistíochta is féidir a dheighilt óna chéile go simplí trí strus meicniúil le linn iompair nó sórtála;
(44) ciallaíonn ‘aonad pacáistíochta’ aonad ina iomláine, lena n-áirítear aon chomhpháirteanna comhtháite nó ar leithligh, a bhfuil feidhm phacáistíochta acu araon, mar shampla táirgí a choimeád, a chosaint, a láimhseáil, a sheachadadh, a stóráil, a iompar agus a chur i láthair, agus lena n-áirítear aonaid neamhspleácha pacáistíochta grúpáilte nó pacáistíochta iompair i gcás ina ndiúscraítear iad roimh an díolphointe;
(45) ciallaíonn ‘amhábhair thánaisteacha’ ábhair a chuaigh faoi réir gach próiseas seiceála agus sórtála ba ghá agus a fuarthas trí phróisis athchúrsála agus is féidir bun-amhábhair a ionadú;
(46) ciallaíonn ‘dramhaíl phlaisteach iarthomhaltais’ ▌ dramhaíl, mar a shainmhínítear in Airteagal 3(1) de Threoir 2008/98/CE, ar plaisteach é a gineadh as táirgí plaisteacha a soláthraíodh lena ndáileadh, lena dtomhailt nó lena n-úsáid agus a cuireadh ar mhargadh Ballstáit nó tríú tír;
(47) ciallaíonn ‘pacáistíocht inmhúirínithe’ pacáistíocht nach ndíghrádaíonnach i ndálaí a rialaítear go tionsclaíoch nó pacáistíocht ar féidir léi dianscaoileadhgo bitheolaíoch sna dálaí sin, lena n-áirítear le cóireáil fhisiceach nó díleá anaeróbach, as a n-eascraíonn ar deireadh tiontú na pacáistíochta go dé-ocsaíd charbóin, nó in éagmais ocsaigine, go meatán, agus go salainn mhianracha, bithmhais agus uisce, ▌agus nach gcuirtear bac léi ar bhailiúchán ar leithligh nó ar phróiseas an mhúirínithe agus an díleá anaeróbaigh ná nach gcuirtear i baol léi na próisis sin;
(48) ciallaíonn ‘pacáistíocht inmhúirínithe sa bhaile’ pacáistíocht atá in ann bithdhíghrádú i ndálaí neamhrialaithe nach saoráidí múirínithe ar mórscála tionsclaíoch iad agus ar daoine aonair príobháideacha a dhéanann í a mhúiríniú d’fhonn múirín a tháirgeadh dá n-úsáid féin;
(49) ciallaíonn ‘plaistigh bhithbhunaithe’ plaistigh a dhéantar, as acmhainní bitheolaíocha mar atá bunábhar bithmhaise, dramhaíl orgánach nó seachtháirgí; bídís in-bhithdhíghrádaithe nó do-bhithdhíghrádaithe;
(50) ciallaíonn ‘buidéil dí phlaisteacha aon úsáide’ buidéil dí a liostaítear i gCuid F den Iarscríbhinn a ghabhann le Treoir (AE) 2019/904;
(51) ciallaíonn ‘plaisteach’ ábhar déanta as polaiméir de réir bhrí Airteagal 3, pointe 5, de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, lena n-áirítear polaiméir ar cuireadh breiseáin nó substaintí eile leis, agus atá in ann feidhmiú mar phríomh-chomhpháirt struchtúrach de phacáistíocht, cé is moite de pholaiméirí nádúrtha nár athraíodh go ceimiceach;
(52) ciallaíonn ‘málaí siopadóireachta plaisteacha’ málaí siopadóireachta déanta as plaisteach, bíodh lámh orthu nó ná bíodh, a sholáthraítear do thomhaltóirí ag díolphointe táirgí;
(53) ciallaíonn ‘málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma’ málaí siopadóireachta plaisteacha ar lú ná 50 miocrón a dtiús balla;
(54) ciallaíonn ‘málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom’ málaí siopadóireachta plaisteacha ar lú ná 15 mhiocrón a dtiús balla ;
(55) ciallaíonn ‘málaí siopadóireachta plaisteacha tiubha’ málaí siopadóireachta plaisteacha ar tiús balla atá idir 50 miocrón agus 99 miocrón;
(56) ciallaíonn ‘málaí siopadóireachta plaisteacha an-tiubh’ málaí siopadóireachta plaisteacha ar tiús balla atá os cionn 99 miocrón;
(57) ciallaíonn ‘gabhdáin dramhaíola’ gabhdáin a úsáidtear chun dramhaíl a stóráil agus a bhailiú, mar shampla coimeádáin, boscaí bruscair agus málaí;
(58) ciallaíonn ‘éarlais’ suim shainithe airgid, nach bhfuil mar chuid de phraghas an táirgthe phacáistithe nó líonta agus a bhailítear ón úsáideoir deiridh nuair a cheannaítear an táirge pacáistithe nó líonta sin, a chumhdaítear faoi chóras aisíoctha éarlaise i mBallstát faoi leith agus atá in-aisíoctha nuair a thugann an t‑úsáideoir deiridh nó aon duine eile an phacáistíocht inar cuireadh éarlais ar ais chuig pointe bailiúcháin a bhunaítear chun na críche sin;
(59) ciallaíonn ‘córas aisíoctha éarlaise’ córais, ina ngearrtar éarlais ar an úsáideoir deiridh nuair a cheannaítear táirge pacáistithe nó líonta a chumhdaítear faoin gcóras sin, agus a aisíoctar ▌nuair a thugtar an phacáistíocht inar cuireadh éarlais ar ais trí cheann de na bealaí bailiúcháin arna n-údarú ag na húdaráis náisiúnta chun na críche sin;
(60) ciallaíonn ‘sonraíocht theicniúil’ doiciméad ina leagtar síos na ceanglais theicniúla atá le comhlíonadh ag táirge, próiseas nó seirbhís;
(61) ciallaíonn ‘caighdeán comhchuibhithe’ caighdeán mar a shainmhínítear in Airteagal 2(1), pointe (c) de Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012;
(62) ciallaíonn ‘measúnú comhréireachta’ an próiseas lena léirítear cibé acu a comhlíonadh nó nár comhlíonadh na ceanglais inbhuanaitheachta, sábháilteachta, lipéadaithe agus faisnéise i ndáil le pacáistíocht sa Rialachán seo;
(63) ciallaíonn ‘eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí’ eintiteas dlítheanach a eagraíonn comhlíonadh oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí thar ceann roinnt táirgeoirí ó thaobh airgeadais de nó ó thaobh airgeadais agus oibríochta de;
(64) ciallaíonn ‘saolré’ na céimeanna leantacha idirnasctha i saolré pacáistíochta arb iad: amhábhar a fháil nó a ghiniúint as acmhainní nádúrtha, réamhphróiseáil, monarú, stóráil, dáileadh, úsáid, deisiú, athúsáid, agus deireadh saolré;
(65) ciallaíonn ‘pacáistíocht lena mbaineann riosca’ pacáistíocht a d’fhéadfadh dochar a dhéanamh don chomhshaol, don tsláinte nó do leasanna poiblí eile a chosnaítear le ceanglas a leagtar amach sa Rialachán seo nó de bhun an Rialacháin seo cé is moite de na ceanglais sin a liostaítear in Airteagal 62(1) mura gcomhlíonfadh sí é;
(66) ciallaíonn ‘pacáistíocht lena mbaineann riosca tromchúiseach’ ▌ pacáistíocht lena mbaineann riosca a meastar ina leith, bunaithe ar mheasúnú, go bhfuil gá, de thoradh mhéid na neamh-chomhlíontachta ábhartha nó na díobhála lena mbaineann, le hidirghabháil mhear ó na húdaráis um fhaireachas margaidh, lena n-áirítear i gcásanna nach n-eascraíonn éifeachtaí láithreacha as an neamh-chomhlíontacht sin;
(67) ciallaíonn ‘ardán ar líne’ ardán ar líne mar a shainmhínítear in Airteagal 3, pointe (i) de Rialachán (AE) 2022/2065;
(68) ciallaíonn ‘dramhaíl’ dramhaíl mar a shainmhínítear in Airteagal 3, pointe (1) de Threoir 2008/98/CE; ní mheastar gur dramhaíl í pacáistíocht in-athúsáidte a chuirtear ar aghaidh lena hathriochtú;
(69) ciallaíonn ‘conarthaí poiblí’ conarthaí poiblí mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (5), de Threoir 2014/24/AE nó mar a thagraítear dóibh i dTreoir 2014/25/AE.
Beidh feidhm ag na sainmhínithe ar▌ ‘bainistiú dramhaíola’, ‘bailiú’, ‘bailiú ar leithligh’, ‘cóireáil’, ‘ullmhú don athúsáid’, ‘athchúrsáil’ agus ‘scéim freagrachta leathnaithe táirgeora’, a leagtar síos in Airteagal 3, pointí▌ (9), (10), (11), (14), (16), (17) agus (21) de Threoir 2008/98/CE▌ .
Tá feidhm ag na sainmhínithe ar ▌‘faireachas margaidh’, ‘údarás faireachais margaidh’, ‘soláthraí seirbhíse comhlíonta’, ‘gníomhaíocht cheartaitheach’, ‘riosca’, ‘aisghairm’ agus ‘tarraingt siar’ a leagtar síos in Airteagal 3, ▌pointí (3), (4), (11), (16), (18), (22) agus (23) faoi seach, de Rialachán (AE) 2019/1020.
Tá feidhm ag na sainmhínithe ar ‘substaintí ar ábhar imní iad’ agus ‘iompróir sonraí’ a leagtar síos in Airteagal 2, pointí (27) agus (29) faoi seach, de Rialachán (AE) 2024/ ....(66).
Leagtar amach in Iarscríbhinn I liosta táscach d’earraí a thagann faoin sainmhíniú ar phacáistíocht atá i mír 1, pointe (1) [...].
Airteagal 4
Saorghluaiseacht
1. Ní chuirfear pacáistíocht ar an margadh ach amháin i gcás ina gcomhlíonfaidh sí an Rialachán seo.
2. Maidir le pacáistíocht a chomhlíonann na ceanglais inbhuanaitheachta, lipéadaithe agus faisnéise a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 a chur ar an margadh, ní dhéanfaidh na Ballstáit é sin a thoirmeasc, a shrianadh ná a choinneáil siar.
▌
3. Má roghnaíonn na Ballstáit ceanglais inbhuanaitheachta náisiúnta nó ceanglais faisnéise, de bhreis ar na cinn a leagtar síos sa Rialachán seo, a choinneáil ar bun nó a thabhairt isteach, ní thiocfaidh na ceanglais sin salach ar na ceanglais a leagtar síos sa Rialachán seo agus, maidir le pacáistíocht a chomhlíonann an Rialachán seo a chur ar an margadh, ní dhéanfaidh na Ballstáit é sin a thoirmeasc, a shrianadh ná a choinneáil siar ar chúiseanna a bhaineann le neamhchomhlíonadh na gceanglas náisiúnta sin.
▌
4. Ag aontaí trádála, taispeántais nó imeachtaí comhchosúla, ní chuirfidh na Ballstáit cosc ar thaispeáint pacáistíochta nach gcomhlíonann an Rialachán seo, ar choinníoll go sonraítear ar chomhartha soléite nach gcomhlíonann an phacáistíocht an Rialachán seo agus nach mbeidh sí ar díol go dtí go dtabharfar chun comhréireachta leis í.
Caibidil II
Ceanglais inbhuanaitheachta
Airteagal 5
Ceanglas maidir le substaintí i bpacáistíocht
1. Déanfar pacáistíocht a chuirtear ar an margadh a mhonarú ar bhealach ionas go n‑íoslaghdófar láithreacht agus tiúchan substaintí, ar ábhar imní iad, ar comhábhair den ábhar pacáistíochta nó d’aon cheann de na comhpháirteanna pacáistíochta iad, lena n‑áirítear i ndáil lena láithreacht in astaíochtaí agus aon toradh ar bhainistiú dramhaíola, mar shampla amhábhair thánaisteacha, luaith nó ábhar eile don diúscairt deiridh, agus i ndáil leis an tionchar díobhálach ar an gcomhshaol de bharr micreaphlaisteach.
2. Déanfaidh an Coimisiún faireachán ar shubstaintí ar údar imní iad a bheith i bpacáistíocht agus i gcomhpháirteanna pacáistithe agus déanfaidh sé, i gcás inarb iomchuí, na bearta ábhartha leantacha.
Faoin 31 Nollaig 2026, ullmhóidh an Coimisiún, le cúnamh ón nGníomhaireacht Eorpach Ceimiceán, tuarascáil maidir le substaintí ar údar imní iad a bheith i bpacáistíocht agus i gcomhpháirteanna pacáistíochta, chun a chinneadh a mhéid a dhéanann siad difear diúltach d’athúsáid nó athchúrsáil ábhar nó a mhéid a bhíonn tionchar acu ar shábháilteacht cheimiceach. Féadfar na substaintí ar údar imní iad i bpacáistíocht agus i gcomhpháirteanna pacáistithe a liostú sa tuarascáil sin agus féadfar a shonrú inti a mhéid a d’fhéadfadh riosca do-ghlactha do shláinte an duine agus don chomhshaol a bheith ag baint leo.
Cuirfidh an Coimisiún an tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choiste dá dtagraítear in Airteagal 65 den Rialachán seo, ina sonrófar na torthaí ar tháinig sé orthu agus déanfaidh sé bearta leantacha iomchuí a mheas, lena n-áirítear:
(a) i gcás substaintí ar údar imní iad in ábhair phacáistíochta a dhéanann difear go príomha do shláinte an duine nó don chomhshaol, nósanna imeachta dá dtagraítear in Airteagal 68(1) agus (2) de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 a úsáid chun srianta nua a ghlacadh;
(b) i gcás substaintí ar ábhar imní iad a dhéanann difear diúltach d’athúsáid agus d’athchúrsáil ábhar sa phacáistíochta ina bhfuil siad, srianta a bhunú, i gcomhréir le hAirteagal 6(4) den Rialachán seo, mar chuid de na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’.
Má mheasann Ballstát go ndéanann substaint difear diúltach d’athúsáid agus d’athchúrsáil ábhar sa phacáistíocht ina bhfuil sí i láthair, déanfaidh sé, faoin 31 Nollaig 2025, an fhaisnéis sin a sholáthar don Choimisiún agus don Ghníomhaireacht Eorpach Ceimiceán agus, i gcás ina mbeidh fáil orthu, déanfaidh sé tagairt do na measúnuithe riosca ábhartha nó do shonraí ábhartha eile.
3. Féadfaidh na Ballstáit a iarraidh ar an gCoimisiún breithniú ar shrian a chur le húsáid substaintí ar ábhar imní iad a d’fhéadfadh difear diúltach a dhéanamh d’athúsáid agus d’athchúrsáil ábhar sa phacáistíocht ina bhfuil siad i láthair, ar chúiseanna seachas na cúiseanna sin a bhaineann go príomha lena sábháilteacht cheimiceach, faoin bhforáil in Airteagal 6(4), pointe (a). Cuirfidh na Ballstáit tuarascáil leis na hiarrataí sin ina ndéanfar doiciméadú ar chéannacht agus ar úsáidí na substainte agus tuairisc ar an gcaoi a gcuireann úsáid na substaintí i bpacáistíocht bac ar athchúrsáil, ar chúiseanna seachas na cúiseanna sin a bhaineann go príomha le sábháilteacht cheimiceach. Déanfaidh an Coimisiún measúnacht ar an iarraidh agus tíolacfaidh sé torthaí na measúnachta don Choiste dá dtagraítear in Airteagal 65.
4. Gan dochar do na srianta ar cheimiceáin a leagtar amach in Iarscríbhinn XVII de Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 nó, i gcás inarb infheidhme, do na srianta agus bearta sonracha i ndáil le hábhair agus earraí a bhíonn i dtadhall le bia i Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004, ní bheidh suim na leibhéal tiúchana de luaidhe, caidmiam, mearcair ná cróimiam heicsifhiúsach atá i bpacáistíocht nó i gcomhpháirteanna pacáistíochta níos mó ná 100 mg/kg.
5. Ón ... [18 mí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], ní chuirfear pacáistíocht a bhíonn i dtadhall le bia ar an margadh má tá substaintí sárfhluarailcile agus pholafluarailcile (PFASanna) ann i dtiúchan dar méid na teorainnluachanna seo a leanas nó os a gcionn, sa mhéid nach bhfuil toirmeasc ar an bpacáistíocht sin, a bhfuil an tiúchan PFAS sin inti, a chur ar an margadh de bhun gníomh dlí eile de chuid an Aontais:
(a) 25 ppb i gcás aon PFAS arna thomhas le hanailís PFAS spriocdhírithe (PFASanna polaiméireacha eisiata ón gcainníochtú);
(b) 250 ppb i gcás suim na PFASanna arna tomhas mar shuim na hanailíse spriocdhírithe PFAS, agus an rogha ann réamhtheachtaithe a dhíghrádú roimhe sin (PFASanna polaiméireacha eisiata ón gcainníochtú); agus
(c) 50 ppm i gcás PFASanna (PFASanna polaiméireacha san áireamh); más mó ná 50 mg/kg méid iomlán an fhluairín, tabharfaidh an monaróir, an t-allmhaireoir nó an t-úsáideoir iartheachtach do na húdaráis forfheidhmithe, cruthúnas, arna iarraidh sin, gur ann don fhluairín agus é tomhaiste mar chion de na PFASanna nó de shubstaintí nach PFASanna iad.
Chun críoch an Rialacháin seo, is é atá in PFAS aon substaint ina bhfuil ar a laghad aon adamh carbóin meitile lánfhluairínithe amháin (CF3-) nó meitiléine (-CF2-) (gan aon H/Cl/Br/I ceangailte leis), cé is moite de shubstaintí nach bhfuil iontu ach na heilimintí struchtúracha seo a leanas: CF3-X nó X-CF2-X’, nuair is ionann X = -OR nó -NRR’ agus X’ = meitil (-CH3), meitiléin (-CH2-), grúpa aramatach, grúpa carbóinile (-C(O)-), -OR’, -SR’” nó —NR’R’”; agus i gcás inar hidrigin (-H) é R/R’/R’/R’”, meitiléin (-CH3), meitiléin (-CH2-), grúpa aramatach nó grúpa carbóinile (-C(O)-).
Faoin ... [4 bliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún meastóireacht chun measúnú a dhéanamh ar an ngá atá leis an mír seo a leasú nó a aisghairm chun forluí a sheachaint leis na srianta nó na toirmisc ar úsáid PFASanna a leagtar amach i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, Rialachán (AE) 2019/1021 nó Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004.
6. Léireofar comhlíonadh na gceanglas a leagtar amach i míreanna 4 agus 5 sa doiciméadacht theicniúil a tharraingeofar suas i gcomhréir le hIarscríbhinn VII.
▌
7. Chun ▌ dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil a chur san áireamh, féadfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64, chun an Rialachán seo a leasú chun an teorainnluach a ísliú a mhéid a bhaineann le suim na leibhéal tiúchana de luaidhe, caidmiam, mearcair ná cróimiam heicsifhiúsach atá i bpacáistíocht nó i gcomhpháirteanna pacáistíochta dá dtagraítear i mír 4.
▌
8. Chun dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil a chur san áireamh, féadfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64, chun an Rialachán seo a fhorlíonadh chun na coinníollacha a chinneadh faoi nach mbeidh feidhm ag an teorainnluach dá dtagraítear i mír 4 maidir le hábhair athchúrsáilte ná le lúba táirge, atá i slabhra atá iata agus rialaithe, agus lena gcinnfear freisin na cineálacha pacáistíochtanó na formáidí pacáistíochta, bunaithe ar na catagóirí pacáistíochta a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II, a bheidh díolmhaithe ó na ceanglais a leagtar síos sa mhír sin. Maidir leis na gníomhartha tarmligthe sin, beidh údar cuí leo bunaithe ar anailís de réir an cháis, beidh teorainn ama leo, déanfar foráil leo maidir le ceanglais mhargaíochta agus faisnéise iomchuí, agus áireofar iontu ceanglais maidir le tuairisciú tráthrialta chun a áirithiú go ndéantar athbhreithniú ar an díolúine go tráthrialta. Ní ghlacfar na gníomhartha tarmligthe a ghlacfar i gcomhréir leis an mír seo ach chun leasú a dhéanamh ar dhíolúintí a bhunaítear i gCinntí 2001/171/CE agus 2009/292/CE ón gCoimisiún.
9. Faoin ... [7 mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún meastóireacht chun a mheas an ndearnadh, leis an Airteagal seo agus leis na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ a leagtar amach i gcomhréir le hAirteagal 6(4), rannchuidiú leordhóthanach le híoslaghdú láithreacht agus tiúchan na substaintí ar ábhar imní iadar comhábhair d’ábhair phacáistíochta iad.
Airteagal 6
Pacáistíocht in-athchúrsáilte
1. Beidh gach pacáistíocht a chuirfear ar an margadh in-athchúrsáilte.
2. Measfar go bhfuil pacáistíocht in-athchúrsáilte má chomhlíonann sí na coinníollacha a leanas:
(a) deartar í ar bhealach le haghaidh athchúrsáil ábhara chumasaíonn úsáid na n‑amhábhar tánaisteach a eascraíonn aisti agus atá ar cháilíocht atá leordhóthanach i gcomparáid leis an ábhar bunaidh gur féidir í a úsáid chun amhábhair phríomhúla a ionadú, i gcomhréir le mír 4;
▌
▌
▌
(b) nuair a thagann sí chun bheith ina dramhaíl, is féidir í a bhailiú ar leithligh i gcomhréir le hAirteagal 48(1) agus (3); agus is féidir í a shórtáil ina sruthanna sonracha dramhaíola gan difear a dhéanamh d’in-athchúrsáilteacht sruthanna dramhaíola eile; agus is féidir í a athchúrsáil ar an mórchóir, ar bhonn na modheolaíochta a leagtar amach i gcomhréir le mír 5.
Measfar maidir le pacáistíocht atá i gcomhréir leis na gníomhartha tarmligthe arna nglacadh de bhun mhír 4 go gcomhlíonann sí an coinníoll a leagtar amach i bpointe (a) den mhír seo.
Measfar maidir le pacáistíocht atá i gcomhréir leis na gníomhartha tarmligthe arna nglacadh de bhun mhír 4 agus leis na gníomhartha cur chun feidhme de bhun mhír 5 go gcomhlíonann sí an dá choinníoll a leagtar amach sa mhír seo.
Beidh feidhm ag mír a dó, pointe (a) ón 1 Eanáir 2030 nó 2 bhliain tar éis dháta theacht i bhfeidhm na ngníomhartha tarmligthe dá dtagraítear i mír 4, cibé acu is déanaí.
Beidh feidhm ag mír 2, pointe (b) ón 1 Eanáir 2035 nó 5 bliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 5, cibé acu is déanaí.
3. Déanfaidh an monaróir, i gcomhréir le hAirteagal 15, measúnú ar in-athchúrsáilteacht pacáistíochta ar bhonn na ngníomhartha tarmligthe ▌ de bhun mhír 4 agus na ngníomhartha cur chun feidhme de bhun mhír 5. Déanfar in-athchúrsáilteacht pacáistíochta a shloinneadh sna gráid feidhmíochta in-athchúrsáilte A, B nó C a thuairiscítear i dTábla 3 d’Iarscríbhinn II.
Gan dochar do mhír 10, faoin 1 Eanáir 2030 nó 24 mhí tar éis theacht i bhfeidhm na ngníomhartha tarmligthe de bhun mhír 4, cibé acu is déanaí, ní chuirfear pacáistíocht ar an margadh murar féidir é a athchúrsáil laistigh den ghrád A, B nó C.
Gan dochar do mhír 10, faoin 1 Eanáir 2038, ní chuirfear pacáistíocht ar an margadh mura mbeidh sí in-athchúrsáilte laistigh de ghrád A nó B.
4. Faoin 1 Eanáir 2028, déanfaidh an Coimisiún, tar éis dó na caighdeáin arna bhforbairt ag na hEagraíochtaí Eorpacha um Chaighdeánú a chur san áireamh, gníomhartha tarmligthe a ghlacadh chun an méid seo a leanas a bhunú:
(a) critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ agus gráid feidhmíochta athchúrsála, bunaithe ar Thábla 3 d’Iarscríbhinn II agus ar na paraiméadair a liostaítear i dTábla 4 d’Iarscríbhinn II maidir le catagóirí pacáistíochta a liostaítear i dTábla 1 den Iarscríbhinn sin;
Déanfar critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ agus gráid feidhmíochta in‑athchúrsáilteachta a fhorbairt ar bhonn an phríomhábhair agus déanfar an méid seo a leanas:
(i) cuirfear san áireamh a fhurasta atá sé dramhaíl ó phacáistíocht a dheighilt ina sruthanna ábhair difriúla le haghaidh athchúrsála, agus í a shórtáil agus a athchúrsáil, ionas go mbeidh na hamhábhair thánaisteacha a thiocfaidh as sin ar cháilíocht leordhóthanach i gcomparáid leis an ábhar bunaidh gur féidir iad a úsáid chun na hamhábhair príomhúla a ionadú i gcás ina n-úsáidtear na hamhábhair thánaisteacha siúd i bpacáistíocht nó feidhmeanna ina gcaomhnaítear cáilíocht an ábhair athchúrsáilte iad, i gcás inarb indéanta;
(ii) breithneofar ar phróisis sheanbhunaithe bailiúcháin agus sórtála arna gcruthú i dtimpeallacht oibríochtúil agus cumhdófar gach comhpháirt phacáistíochta;
(iii) cuirfear san áireamh na teicneolaíochtaí athchúrsála atá ar fáil, a bhfeidhmíocht eacnamaíoch agus chomhshaoil, lena n-áirítear cáilíocht an aschuir, infhaighteacht na dramhaíola, an fuinneamh a theastaíonn uathu agus a n-astaíochtaí GCT;
(iv) de réir mar is iomchuí, sainaithneofar substaintí ar údar imní iad agus a dhéanann difear diúltach d’athúsáid agus athchúrsáil ábhar sa phacáistíocht ina bhfuil siad;
(v) de réir mar is iomchuí, bunófar srianta ar láithreacht na substaintí sin, nó ghrúpaí na substaintí sin, a bheith i bpacáistíocht nó i gcomhpháirteanna pacáistíochta ar chúiseanna nach mbaineann go príomha le sábháilteacht cheimiceach; d’fhéadfadh na srianta sin feidhmiú freisin chun rioscaí do‑ghlactha do shláinte an duine nó don chomhshaol a laghdú, gan dochar do na srianta ar cheimiceáin a leagtar amach in Iarscríbhinn XVII a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 nó, i gcás inarb infheidhme, do na srianta agus do na bearta sonracha maidir le hábhair agus earraí a bhíonn i dtadhall le bia i Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004.
(b) conas measúnú ar fheidhmíocht in-athchúrsáilteachta a dhéanamh agus na torthaí a bhaineann leis a chur in iúl de réir gráid feidhmíochta in-athchúrsáilteachta in aghaidh an aonaid pacáistíochta, i dtéarmaí ualaithe, lena n-áirítear critéir ábharshonracha agus éifeachtúlacht sórtála chun a chinneadh an bhfuil pacáistíocht in-athchúrsáilte faoi mhír 2;
(c) tuairisc, le haghaidh gach catagóire pacáistíochta a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II, ar na coinníollacha faoina gcomhlíonfar na gráid feidhmíochta in-athchúrsáilteachta faoi seach;
(d) creat a bhaineann le modhnú na ranníocaíochtaí airgeadais atá le híoc ag táirgeoirí chun a n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí a chomhlíonadh dá dtagraítear in Airteagal 45(1) a bheith bunaithe ar na gráid feidhmíochta in-athchúrsáilteachta pacáistíochta.
Agus na gníomhartha tarmligthe dá dtagraítear sa chéad fhomhír á nglacadh aige, cuirfidh an Coimisiún san áireamh torthaí an mheasúnaithe, más ann dó, a rinneadh de bhun Airteagal (5)(2). Déanfar na gníomhartha tarmligthe sin a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64.
Tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64 chun Tábla 1 d’Iarscríbhinn II a leasú chun é a chur in oiriúint donfhorbairt eolaíoch agus theicniúil ar dhearadh ábhair agus táirgí, agus ar bhonneagar bailiúcháin, sórtála agus athchúrsála. Tugtar an chumhacht don Choimisiún critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ a ghlacadh le haghaidh catagóirí pacáistíochta breise nó fochatagóirí a chruthú laistigh de na catagóirí a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II.
Comhlíonfaidh oibreoirí eacnamaíocha na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ nua nó nuashonraithe tráth nach déanaí ná 3 bliana tar éis theacht i bhfeidhm an ghnímh tharmligthe ábhartha.
▌
5. Faoin 1 Eanáir 2030, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme:
(a) lena mbunófar an mhodheolaíocht le haghaidh an mheasúnaithe i ndáil le hin-athchúrsáilteacht ar an mórchóir in aghaidh na catagóire pacáistíochta a liostaítear i dTábla 2 d’Iarscríbhinn II, lena bhforlíontar Tábla 3 d’Iarscríbhinn II le tairseacha don mheasúnú ar an in-athchúrsáilteacht ar an mórchóir agus, más gá, lena ndéanfar na gráid feidhmíochta in-athchúrsáilteachta foriomlána a dtugtar tuairisc orthu i dTábla 3 d’Iarscríbhinn II a thabhairt cothrom le dáta. Beidh an mhodheolaíocht sin bunaithe ar na heilimintí seo a leanas, ar a laghad:
(i) na cainníochtaí pacáistíochta de réir na catagóire pacáistíochta a liostaítear i dTábla 2 d’Iarscríbhinn II a chuirtear ar an margadh san Aontas ina iomláine agus i ngach Ballstát;
(ii) na cainníochtaí dramhaíola ó phacáistíocht athchúrsáilte, arna ríomh ag an bpointe ríomha i gcomhréir le gníomh cur chun feidhme arna ghlacadh faoi Airteagal 56(7)(a), in aghaidh na catagóire pacáistíochta a liostaítear i dTábla 2 d’Iarscríbhinn II, san Aontas ina iomláine agus i ngach Ballstát;
▌
(b) an sásra líne cúraim lena n-áirithítear go ndéanfar pacáistíocht a athchúrsáil ar an mórchóir; beidh an sásra líne cúraim sin bunaithe ar na heilimintí seo a leanas, ar a laghad:
(i) doiciméadacht theicniúil ina dtagraítear do mhéid na dramhaíola ó phacáistíocht a bhailítear agus a chuirtear chuig saoráidí sórtála agus athchúrsála;
(ii) próiseas fíorúcháin lenar féidir le monaróirí na sonraí is gá a fháil ó na hoibreoirí iartheachtacha lena n-áiritheofar go bhfuil pacáistíocht á hathchúrsáil ar an mórchóir.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
Beidh na sonraí dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) ar fáil agus rochtain éasca ag an bpobal orthu.
▌
6. Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar ghráinneacht na sonraí is gá a thuairisciú don mhodheolaíocht athchúrsáilte ar an mórchóir. I gcás inarb iomchuí, déanfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64, chun Tábla 2 d’Iarscríbhinn II agus Tábla 3 d’Iarscríbhinn XII a leasú chun iad a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch.
7. Faoi 2035, féadfaidh an Coimisiún, ar bhonn fhorbairt na dteicneolaíochtaí sórtála agus athchúrsála, athbhreithniú a dhéanamh ar an íostairseach ar a mheasfar a bheith á hathchúrsáil ar mórscala, agus, i gcás inar gá, féadfaidh sé togra reachtach a thíolacadh chun iad a leasú.
8. Chun leibhéal in-athchúrsáilteachta na pacáistíochta a mhéadú, 18 mí ó dháta theacht i bhfeidhm na ngníomhartha tarmligthe de bhun mhír 4 agus na ngníomhartha cur chun feidhme de bhun mhír 5, modhnófar na ranníocaíochtaí airgeadais arna n-íoc ag táirgeoirí chun a n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí mar a leagtar síos in Airteagal 45 a chomhlíonadh i gcomhréir leis na gráid feidhmíochta in-athchúrsáilteachta, mar a shonraítear sna gníomhartha tarmligthe de bhun mhír 4 agus sna gníomhartha cur chun feidhme de bhun mhír 5.
Agus na critéir sin á gcur i bhfeidhm, cuirfidh na Ballstáit san áireamh indéantacht theicniúil agus inmharthanacht eacnamaíoch athchúrsáil na n-ábhar pacáistíochta dá dtagraítear i mír 11, pointe (g).
▌
9. Léireofar comhlíonadh na gceanglas, a leagtar amach i míreanna 2 agus 3, sa doiciméadacht theicniúil a bhaineann leis an bpacáistíocht a leagtar amach in Iarscríbhinn VII.
I gcás ina bhfuil comhpháirteanna comhtháite in aonad pacáistíochta, áireofar sa mheasúnú ar chomhlíonadh na gcritéar ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ agus comhlíonadh na gceanglas maidir le hin-athchúrsáilteacht ar an mórchóir na comhpháirteanna comhtháite uile. Déanfar measúnú ar leithligh ar chomhpháirteanna comhtháite a d’fhéadfadh teacht chun a bheith scartha ó chéile de dheasca strus meicniúil le linn iompair nó sórtála.
I gcás ina bhfuil comhpháirteanna ar leithligh in aonad pacáistíochta, déanfar an measúnú ar chomhlíonadh na gceanglas ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ agus comhlíonadh na gceanglas maidir le hin-athchúrsáilteacht ar an mórchóir ar leithligh i gcás gach comhpháirte ar leithligh.
Beidh comhpháirteanna uile aonaid pacáistíochta comhoiriúnach do na próisis bhailiúcháin, sórtála agus athchúrsála sheanbhunaithe, arna gcruthú i dtimpeallacht oibríochtúil, agus ní chuirfidh siad bac ar in-athchúrsáilteacht chabhail an aonaid pacáistíochta.
10. De mhaolú ar mhíreanna 2 agus 3, ón 1 Eanáir 2030, féadfar pacáistíocht nuálach nach gcomhlíonann na ceanglais faoi mhír 2 a chur ar an margadh ar feadh uastréimhse 5 bliana tar éis dheireadh na bliana féilire ar cuireadh ar an margadh den chéad uair í.
I gcás ina mbaintear úsáid as an maolú sin, tabharfaidh an t-oibreoir eacnamaíoch fógra don údarás inniúil sula gcuirfear an pacáistíocht nuálach ar an margadh agus áireoidh sé na sonraí teicniúla go léir lena léireofar gur pacáistíocht nuálach í an phacáistíocht. Áireofar san fhógra sin amlíne chun na ceanglais in-athchúrsáilteachta ar an mórchóir a bhaint amach maidir leis an bpacáistíocht nuálach a bhailiú agus a athchúrsáil. Cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil don Choimisiún agus do na húdaráis náisiúnta a dhéanann faireachas margaidh.
Má mheasann an t-údarás inniúil nach pacáistíocht nuálach í an phacáistíocht, comhlíonfaidh an t-oibreoir eacnamaíoch na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ atá ann cheana.
Má mheasann an t-údarás inniúil gur pacáistíocht nuálach í an phacáistíocht, cuirfidh sé an Coimisiún ar an eolas faoi sin.
Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar iarrataí ó údaráis inniúla i ndáil le cineál nuálach na pacáistíochta agus déanfaidh sé gníomhartha tarmligthe nua a thabhairt cothrom le dáta nó a ghlacadh faoi mhír 4 den Airteagal seo, de réir mar is iomchuí.
Tar éis na tréimhse dá dtagraítear sa chéad fhomhír, beidh an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear i mír 9 ag gabháil leis an bpacáistíocht sin agus beidh na ceanglais a leagtar amach san Airteagal seo á gcomhlíonadh aici dá réir sin.
Déanfaidh an Coimisiún faireachán ar thionchar an mhaolaithe dá dtagraítear sa chéad fhomhír ar mhéid na pacáistíochta a chuirtear ar an margadh. Glacfaidh an Coimisiún togra reachtach, i gcás inarb iomchuí, d’fhonn an chéad fhomhír a leasú.
Beidh sé d’aidhm ag na Ballstáit ar bhonn leanúnach feabhas a chur ar bhonneagair bhailiúcháin agus shórtála le haghaidh pacáistíocht nuálach lena ngabhann tairbhí comhshaoil a mheastar a bheidh ann.
11. ▌Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir leis an méid seo a leanas:
(a) neasphacáistíocht mar a shainmhínítear in Airteagal 1, pointe (23), de Threoir 2001/83/CE agus in Airteagal 4, pointe 25, de Rialachán (AE) 2019/6;
(b) pacáistíocht ▌atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh feistí leighis a chumhdaítear faoi Rialachán (AE) 2017/745;
(c) pacáistíocht ▌ atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh feistí leighis diagnóiseacha in vitro a chumhdaítear faoi Rialachán (AE) 2017/746;
(d) forphacáistíocht mar a shainmhínítear in Airteagal 1, pointe (24), de Threoir 2001/83/CE agus in Airteagal 4, pointe (26), de Rialachán (AE) 2019/6 i gcásanna inar gá an phacáistíocht sin chun ceanglais shonracha a chomhlíonadh chun cáilíocht an táirge íocshláinte a chaomhnú[...];
(e) pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh bainne foirmle do naíonáin agus bainne foirmle leantach, bia gránachbhunaithe próiseáilte agus bia do naíonáin, agus bia chun críoch speisialta míochaine mar a shainmhínítear in Airteagal 1, pointí (a), (b) agus (c), de Rialachán (AE) Uimh. 609/2013;
(f) pacáistíocht a úsáidtear chun earraí contúirteacha a iompar faoi Threoir 2008/68/CE;
(g) pacáistíocht díolacháin atá déanta as adhmad éadrom, corc, teicstíl, rubar, ceirmeach, poirceallán nó céir; beidh feidhm ag mír 8 maidir leis an bpacáistíocht sin, áfach.
12. Faoin 1 Eanáir 2035, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar na heisceachtaí faoi mhír 11 agus an méid a leanas á chur san áireamh, ar a laghad: éabhlóid na dteicneolaíochtaí sórtála agus athchúrsála agus taithí phraiticiúil atá faighte ag na hoibreoirí eacnamaíocha agus ag na Ballstáit. Ar an mbonn sin, déanfaidh sé measúnú a oiriúnaí a bheadh sé leanúint díobh agus, i gcás inar gá, tíolacfaidh sé togra reachtach.
▌
Airteagal 7
Íoschion na n-ábhar athchúrsáilte i bpacáistíocht phlaisteach
1. Faoin 1 Eanáir 2030, nó 3 bliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 8, cibé acu is déanaí, beidh in aon chuid phlaisteach de phacáistíocht a chuirtear ar an margadh an céatadán íosta d’ábhair athchúrsáilte a leanas, a bheidh aisghafa ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais, de réir an chineáil agus na formáide pacáistíochta mar a thagraítear dóibh i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II, de réir an ghléasra monaraíochta agus na bliana:
(a) 30 % i gcás pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de, seachas buidéil dí aon úsáide, a dhéantar de theireataláit phoileitléine (TPE), arb í sin an mhór-chomhpháirt díobh;
(b) 10 % i gcás pacáistíochta atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh ábhair phlaisteacha seachas TPE, cé is moite de bhuidéil dí phlaisteacha aon úsáide;
(c) 30 % i gcás buidéil dí phlaisteacha aon úsáide;
(d) 35 % i gcás pacáistíocht phlaisteach cé is moite den phacáistíocht dá dtagraítear i bpointí (a), (b) agus (c).
2. Faoin 1 Eanáir 2040, beidh in aon chuid phlaisteach de phacáistíocht a chuirtear ar an margadh an céatadán íosta d’ábhair athchúrsáilte a leanas, a bheidh aisghafa ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais, de réir an chineáil agus na formáide pacáistíochta mar a thagraítear dóibh i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II, arna ríomh mar mheán de réir an ghléasra monaraíochta agus na bliana:
(a) 50 % i gcás pacáistíocht ▌ atá íogair ó thaobh teagmhála de, seachas buidéil dí ▌ aon úsáide, a dhéantar de theireataláit phoileitléine (TPE), arb í sin an mhór‑chomhpháirt;
(b) 25 % i gcás pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de a dhéantar d’ábhair phlaisteacha seachas TPE;
(c) 65 % i gcás buidéil dí phlaisteacha aon úsáide;
(d) 65 % i gcás pacáistíochta cé is moite den phacáistíocht dá dtagraítear i bpointí (a), (b) agus (c).
3. Chun críocha an Airteagail seo, déanfar ábhar athchúrsáilte a aisghabháil ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais a ndearnadh an méid a leanas ina leith:
(a) bailíodh í laistigh den Aontas de bhun an Rialacháin seo, de bhun na rialacha náisiúnta lena dtrasuitear Treoir (AE) 2019/904 agus Treoir 2008/98/CE, de réir mar is ábhartha, nó bailíodh í i dtríú tír i gcomhréir le caighdeáin maidir le bailiú ar leithligh chun athchúrsáil ar ardcháilíocht atá coibhéiseach leo siúd dá dtagraítear sa Rialachán seo, i dTreoir (AE) 2019/904 agus i dTreoir 2008/98/CE a chur chun cinn, de réir mar is ábhartha; agus
(b) rinneadh í a athchúrsáil, i gcás inarb infheidhme, i suiteáil atá lonnaithe laistigh den Aontas a bhfuil feidhm ag Treoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(67) maidir léi, nó i suiteáil atá lonnaithe i dtríú tír lena mbaineann rialacha maidir le hastaíochtaí san aer, san uisce agus sa talamh a bhaineann leis na hoibríochtaí athchúrsála a chosc agus a laghdú; beidh na rialacha sin coibhéiseach leo sin a bhaineann le teorainneacha astaíochtaí agus leibhéil feidhmíochta comhshaoil arna mbunú i gcomhréir le Treoir 2010/75/AE atá infheidhme maidir le suiteáil atá bunaithe san Aontas agus a dhéanann an ghníomhaíocht chéanna; ní bheidh feidhm ag an gcoinníoll sin ach amháin i gcás ina mbeadh na teorainneacha agus na leibhéil sin infheidhme maidir le suiteáil atá lonnaithe san Aontas agus a dhéanann an ghníomhaíocht chéanna agus a dhéanann suiteáil den chineál céanna atá suite sa tríú tír.
4. Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 agus 2 maidir leis an méid a leanas:
(a) neasphacáistíocht mar a shainmhínítear in Airteagal 1, pointe (23), de Threoir 2001/83/CE agus in Airteagal 4, pointe 25, de Rialachán (AE) 2019/6;
(b) pacáistíocht phlaisteach atá íogair ó thaobh teagmhála de ar fheistí leighis, feistí atá beartaithe go heisiach don úsáid taighde agus feistí iniúchóireachta a chumhdaítear faoi Rialachán (AE) 2017/745;
(c) pacáistíocht phlaisteach atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh feistí leighis diagnóiseacha in vitro a chumhdaítear faoi Rialachán (AE) 2017/746;
(d) forphacáistíocht mar a shainmhínítear in Airteagal 1, pointe (24), de Threoir 2001/83/CE agus in Airteagal 4, pointe (26), de Rialachán (AE) 2019/6 i gcásanna inar gá an phacáistíocht sin chun ceanglais shonracha a chomhlíonadh chun cáilíocht an táirge íocshláinte a chaomhnú[...];
(e) pacáistíocht phlaisteach inmhúirínithe;
(f) pacáistíocht a úsáidtear chun earraí contúirteacha a iompar dá bhforáiltear i dTreoir 2008/68/CE;
(g) pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de le haghaidh bia atá beartaithe do naíonáin agus leanaí óga amháin, bia chun críoch speisialta míochaine agus pacáistíocht le haghaidh deochanna agus bia a úsáidtear de ghnáth le haghaidh leanaí óga mar a shainmhínítear in Airteagal 1, pointí (a), (b) agus (c) de Rialachán (AE) Uimh. 609/2013;
(h) pacáistíocht le haghaidh soláthairtí, comhpháirteanna, agus comhpháirteanna neasphacáistíochta le haghaidh monarú táirgí íocshláinte faoi Threoir 2001/83/CE agus le haghaidh táirgí íocshláinte tréidliachta faoi Rialachán (AE) 2019/6 i gcás ina bhfuil gá leis an bpacáistíocht sin chun bheith i gcomhréir le caighdeáin cháilíochta an táirge íocshláinte.
5. Ní bheidh feidhm ag míreanna 1 ná 2 maidir leis an méid seo a leanas:
(a) pacáistíocht phlaisteach a bheartaítear a bheith i dteagmháil le bia i gcás ina bhfuil an méid ábhair athchúrsáilte ina bhagairt do shláinte an duine agus i gcás nach gcomhlíonfadh táirgí pacáistithe Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004 dá dheasca sin;
(b) aon pháirt phlaisteach ar lú a cuid den aonad pacáistíochta ná 5 % de mheáchan iomlán an aonaid pacáistíochta uile.
6. Léireoidh na hoibreoirí eacnamaíocha san fhaisnéis theicniúil a bhaineann leis an bpacáistíocht dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII go bhfuil na ceanglais a leagtar amach i míreanna 1 agus 2 á gcomhlíonadh.
7. ▌Féadfar na ranníocaíochtaí airgeadais arna n-íoc ag táirgeoirí chun a n-oibleagáidí a chomhlíonadh faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí, a leagtar síos in Airteagal 45, a mhodhnú bunaithe ar gcéatadán den ábhar athchúrsáilte a úsáidtear sa phacáistíocht. Cuirfear san áireamh in aon mhodhnú critéir inbhuanaitheachta na dteicneolaíochtaí athchúrsála agus na costais chomhshaoil chun críoch ábhair athchúrsáilte.
8. Faoin 31 Nollaig 2026, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme lena mbunófar an mhodheolaíocht chun an céatadán d’ábhar athchúrsáilte a ríomh agus a dheimhniú a aisghabhtar ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais a athchúrsáladh agus a bailíodh laistigh den Aontas leis na coinníollacha a leagtar amach i mír 3, chomh maith le formáid na doiciméadachta teicniúla dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII. Chun na críche sin, cuirfidh an Coimisiún san áireamh úsáid na n-amhábhar tánaisteach a eascraíonn as sin agus atá de cháilíocht leordhóthanach i gcomparáid leis an ábhar bunaidh is féidir amhábhair phríomhúla a ionadú. Is féidir, sa mhodheolaíocht fíorúcháin, an oibleagáid a áireamh iniúchadh neamhspleách tríú páirtí a dhéanamh ar mhonaróirí ábhair athchúrsáilte san Aontas agus pacáistíocht phlaisteach a chuirtear ar an margadh mar aonad díolacháin ar leithligh ó tháirgí eile chun a áirithiú go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar amach i mír 3 agus sa ghníomh tarmligthe faoi mhír 9.
Agus na gníomhartha cur chun feidhme á nglacadh ag an gCoimisiún, déanfaidh sé measúnú, i bhfianaise na dteicneolaíochtaí athchúrsála atá ar fáil, ar a bhfeidhmíocht eacnamaíoch agus chomhshaoil, lena n-áirítear cáilíocht an aschuir, infhaighteacht na dramhaíola, an fuinneamh is gá agus astaíochtaí gás ceaptha teasa agus tionchair ábhartha eile ar an gcomhshaol.
Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
9. Faoin 31 Nollaig 2026, glacfaidh an Coimisiún, ar bhonn an mheasúnaithe dá dtagraítear san abairt dheireanach de mhír 8, gníomhartha tarmligthe lena bhforlíonfar an Rialachán seo le critéir inbhuanaitheachta le haghaidh teicneolaíochtaí athchúrsála plaisteacha. Chun críocha an Airteagail seo, déanfar ábhar athchúrsáilte a aisghabháil ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais a athchúrsáladh i gceann díobh seo a leanas:
(a) suiteálacha atá lonnaithe laistigh den Aontas a úsáideann teicneolaíochtaí athchúrsála a chomhlíonann na critéir inbhuanaitheachta sin arna mbunú de bhun na míre seo; nó
(b) suiteálacha atá lonnaithe i suiteáil tríú tír ina n-úsáidtear teicneolaíochtaí athchúrsála i gcomhréir le caighdeáin atá coibhéiseach leis na critéir inbhuanaitheachta a forbraíodh faoi na gníomhartha tarmligthe.
10. Faoin 31 Nollaig 2026, glacfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme lena mbunófar an mhodheolaíocht chun measúnú, fíorú agus deimhniú a dhéanamh, lena n‑áirítear trí iniúchadh tríú páirtí, ar choibhéis na rialacha a chuirtear i bhfeidhm i gcás ina ndéantar an t-ábhar athchúrsáilte a aisghabhtar as dramhaíl phlaisteach iarthomhaltais a athchúrsáil nó a bhailiú lasmuigh den Aontas. Breithneofar sa mheasúnú na caighdeáin maidir le cosaint an chomhshaoil agus shláinte an duine, lena n-áirítear caighdeáin chun a áirithiú go ndéanfar athchúrsáil ar bhealach atá neamhdhíobhálach don chomhshaol, caighdeáin maidir le hathchúrsáil ar ardchaighdeán, mar shampla caighdeáin maidir le héifeachtúlacht acmhainní agus caighdeáin cháilíochta le haghaidh na n-earnálacha athchúrsála. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
11. Faoin 1 Eanáir 2029 nó 2 bhliain tar éis dháta an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 8, cibé acu is déanaí, comhlíonfar le ríomh agus fíorú chéatadán an ábhair athchúrsáilte atá i bpacáistíocht faoi mhír 1 na rialacha a leagtar síos sa ghníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 8.
12. Faoin 1 Eanáir 2028, déanfaidh an Coimisiún measúnú ar an ngá le haghaidh maoluithe ar an gcéatadán íosta a leagtar síos i mír 1, pointí (b) agus (d), le haghaidh pacáistíocht phlaisteach shonrach, nó le haghaidh athbhreithniú ar an maolú a bhunaítear faoi mhír 4 le haghaidh pacáistíocht phlaisteach shonrach.
Bunaithe ar an measúnú sin, i gcás nach bhfuil teicneolaíochtaí oiriúnacha athchúrsála ar fáil chun pacáistíocht phlaisteach a athchúrsáil toisc nach bhfuil siad údaraithe faoi rialacha ábhartha an Aontais nó toisc nach bhfuil siad suiteáilte go leordhóthanach sa chleachtas, agus aon cheanglais a bhaineann le sábháilteacht á gcur san áireamh, go háirithe maidir le pacáistíocht phlaisteach atá íogair ó thaobh teagmhála de, lena n-áirítear pacáistíocht bhia, tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64 chun an Rialachán seo a leasú chun an méid seo a leanas a dhéanamh:
(a) foráil a dhéanamh maidir le maoluithe ar raon feidhme, uainiú nó leibhéal céatadáin íosta a leagtar síos i mír 1, pointí (b) agus (d), le haghaidh pacáistíocht phlaisteach shonrach; agus
(b) de réir mar is iomchuí, an liosta de na maoluithe a bhunaítear i mír 4 a leasú.
▌
13. Tabharfar de chumhacht don Choimisiún gníomh tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64 chun míreanna 1 agus 2 a leasú trí bhíthin na céatadáin íosta a choigeartú dá réir i gcás ina mbeadh bonn cirt leis de bharr easpa infhaighteachta nó praghsanna iomarcacha plaisteach athchúrsáilte sonrach, a d’fhéadfadh dochar a dhéanamh do shláinte an duine nó sláinte ainmhithe, do shlándáil an tsoláthair bia nó don chomhshaol, rud a d’fhágfadh go mbeadh sé thar a bheith deacair na céatadáin íosta d’ábhair athchúrsáilte a leagtar amach i míreanna 1 agus 2 a chomhlíonadh. Agus meastóireacht á déanamh an bhfuil bonn cirt leis an gcoigeartú sin, déanfaidh an Coimisiún measúnú ar iarrataí ó dhaoine nádúrtha nó daoine dlítheanacha lena mbeidh faisnéis ábhartha agus sonraí maidir le staid an mhargaidh i gcás na dramhaíola plaistí iarthomhaltais sin, chomh maith leis an bhfianaise is fearr a bhfuil fáil air maidir leis na rioscaí gaolmhara maidir le sláinte an duine agus sláinte ainmhithe, slándáil an tsoláthair bia agus an comhshaol. Ní ghlacfaidh an Coimisiún an gníomh tarmligthe sin ach amháin i gcásanna eisceachtúla ina mbeadh éifeachtaí díobhálacha tromchúiseacha ann do shláinte an duine nó do shláinte ainmhithe, do shlándáil an tsoláthair bia nó don chomhshaol.
14. Faoin … [7 mbliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], agus éabhlóid úrscothacht na teicneolaíochta agus an taithí phraiticiúil atá faighte ag na hoibreoirí eacnamaíocha agus ag na Ballstáit á gcur san áireamh, tíolacfaidh an Coimisiún tuarascáil lena ndéanfar athbhreithniú ar chur chun feidhme chéatadán íosta 2030 d'ábhar athchúrsáilte a leagtar amach san Airteagal seo, agus ina ndéanfar meastóireacht ar a mhéid a eascraíonn réitigh as na céatadáin sin lena gcothaítear pacáistíocht inbhuanaithe atá éifeachtach agus éasca a chur chun feidhme, a indéanta atá sé na céatadáin a leagtar síos do 2040 a bhaint amach ar bhonn na taithí maidir le céatadáin 2030 agus na himthosca atá ag athrú a bhaint amach, ar a ábhartha atá sé na díolúintí agus na maoluithe a leagtar amach san Airteagal seo a choinneáil, agus ar an ngá nó an ábharthacht a bhaineann le céatadáin íosta nua d’ábhar athchúrsáilte a shocrú. Beidh togra reachtach ag gabháil leis an tuarascáil sin, i gcás inarb iomchuí, lena leasófar an tAirteagal seo, go háirithe íoschéatadáin 2040 den ábhar athchúrsáilte.
15. Faoin … [7 mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh Coimisiún athbhreithniú ar an gcás maidir le húsáid ábhar pacáistíochta athchúrsáilte i bpacáistíocht nach pacáistíocht phlaisteach í agus, ar an mbonn sin, déanfaidh sé measúnú ar a oiriúnaí a bheadh sé bearta a bhunú, nó spriocanna a shocrú, maidir le méadú ar úsáid an ábhair athchúrsáilte sa phacáistíocht eile sin, agus i gcás inar gá, togra reachtach a chur i láthair.
Airteagal 8
Bunábhar bithbhunaithe i bpacáistíocht phlaisteach
1. Faoin... [3 bliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar staid fhorbairt theicneolaíoch agus fheidhmíocht chomhshaoil na pacáistíochta plaistí bithbhunaithe agus na critéir inbhuanaitheachta a leagtar síos in Airteagal 29 de Threoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle á gcur san áireamh(68).
2. Bunaithe ar an athbhreithniú dá dtagraítear i mír 1, déanfaidh an Coimisiún, i gcás inarb iomchuí, togra reachtach a thíolacadh chun an méid a leanas a dhéanamh:
(a) ceanglais inbhuanaitheachta a leagan síos maidir le bunábhar bithbhunaithe i bpacáistíocht phlaisteach;
(b) spriocanna a leagan síos maidir le húsáid bunábhair bhithbhunaithe i bpacáistíocht phlaisteach a mhéadú;
(c) an fhéidearthacht a thabhairt isteach na spriocanna a leagtar amach in Airteagal 7(1) agus (2) den Rialachán seo a bhaint amach trí bhunábhar plaisteach bithbhunaithe a úsáid in ionad ábhar athchúrsáilte a aisghabhtar ó dhramhaíl phlaisteach iarthomhaltais i gcás nach mbeidh teicneolaíochtaí oiriúnacha athchúrsála le haghaidh pacáistíocht teagmhála bia ar fáil a chomhlíonann na ceanglais a leagtar síos i Rialachán (AE) 2022/1616;
(d) leasú a dhéanamh, i gcás inarb iomchuí, ar an sainmhíniú ar phlaisteach bithbhunaithe a leagtar amach in Airteagal 3, pointe (49).
Airteagal 9
Pacáistíocht inmhúirínithe
1. De mhaolú ar Airteagal 6(1), faoin … [36 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], beidh pacáistíocht a chuirfear ar an margadh dá dtagraítear in Airteagal 3(1)(f) agus lipéid ghreamaitheacha a ceanglaítear de thorthaí agus glasraí comhoiriúnach leis an gcaighdeán múirínithe i ndálaí a rialaítear go tionsclaíoch i saoráidí cóireála bithdhramhaíola agus beidh siad comhoiriúnach, nuair a cheanglaíonn na Ballstáit sin, leis na caighdeáin mhúirínithe baile dá dtagraítear i mír 6.
2. De mhaolú ar Airteagal 6(1), i gcás ina gceadóidh na Ballstáit dramhaíl a bhfuil airíonna in-bhithghrádaithe agus inmhúirínitheachta comhchosúla aici a bhailiú in éineacht le bithdhramhaíl de bhun [...] Airteagal 22(1) de Threoir 2008/98/CE agus i gcás ina bhfuil scéimeanna iomchuí bailithe dramhaíola agus bonneagar iomchuí cóireála dramhaíola ar fáil chun a áirithiú go rachaidh pacáistíocht inmhúirínithe isteach sa sruth bainistíochta dramhaíola orgánaí, féadfaidh na Ballstáit a cheangal nach gcuirfear an phacáistíocht seo a leanas ar fáil ar a margadh den chéad uair ach amháin má tá an phacáistíocht inmhúirínithe:
(a) pacáistíocht dá dtagraítear in Airteagal 3, pointe (1)(g) atá comhdhéanta as ábhar seachas miotal, málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadroma agus málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma;
(b) pacáistíocht seachas an phacáistíocht a luaitear i bpointe (a) ar cheangail an Ballstát cheana féin go mbeadh sí inmhúirínithe roimh dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo.
3. Faoi … [36 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], ceadófar le pacáistíocht seachas an phacáistíocht dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2, lena n-áirítear pacáistíocht de pholaiméir phlaisteacha in-bhithdhíghrádaithe agus d’ábhair in‑bhithdhíghrádaithe eile, athchúrsáil ábhar a dhéanamh, i gcomhréir le hAirteagal 6, agus gan difear a dhéanamh d’in-athchúrsáilteacht sruthanna dramhaíola eile.
4. Léireofar comhlíonadh na gceanglas a leagtar amach i míreanna 1 agus 3 san fhaisnéis theicniúil a bhaineann leis an bpacáistíocht dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII.
5. Féadfaidh an Coimisiún anailís a dhéanamh an ceart pacáistíocht eile a áireamh in Airteagal 9(1) nó in Airteagal 9(2)(a) má tá údar cuí leis sin agus nuair is iomchuí i ngeall ar fhorbairtí teicneolaíochta agus rialála a dhéanann difear do dhíothú na pacáistíochta inmhúirínithe agus faoi na coinníollacha a bhunaítear in Iarscríbhinn III, agus, i gcás inarb iomchuí, féadfaidh sé togra reachtach a thíolacadh.
6. Faoin … [12 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], iarrfaidh an Coimisiún ar na heagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú, caighdeáin chomhchuibhithe a ullmhú nó a thabhairt cothrom le dáta, lena leagfar síos sonraíochtaí teicniúla mionsonraithe na gceanglas maidir le pacáistíocht inmhúirínithe. Agus é sin á dhéanamh aige, ba cheart don Choimisiún a iarraidh, i gcomhréir leis na forbairtí eolaíocha agus teicneolaíocha is déanaí, go ndéanfar paraiméadair amhail agaí coinneála, teochtaí agus corraitheacha, a léiríonn na dálaí iarbhír i múirín baile agus i saoráidí cóireála bithdhramhaíola, lena n-áirítear próisis díleá anaeróbaigh, a chur san áireamh. Iarrfaidh an Coimisiún go n-áireofar sna caighdeáin sin freisin fíorú maidir leis an bpacáistíocht inmhúirínithe atá ag dul faoin dianscaoileadh bitheolaíoch faoi réir na bparaiméadar sonraithe, go mbeidh mar thoradh deiridh air, tiontú go dé‑ocsaíd charbóin nó, in éagmais ocsaigine, tiontú go meatáin, salainn mhianracha, bithmhais agus uisce.
Faoin … [12 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] iarrfaidh an Coimisiún ar na heagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú, caighdeáin chomhchuibhithe a ullmhú freisin, lena leagfar síos sonraíochtaí teicniúla mionsonraithe na gceanglas maidir le hinmhúiríniteacht bhaile na pacáistíochta dá dtagraítear in Airteagal 9(1).
Airteagal 10
Íoslaghdú pacáistíochta
1. Faoin 1 Eanáir 2030, áiritheoidh an monaróir nó an t-allmhaireoir go ndéanfar an phacáistíocht a chuirtear ar an margadh a dhearadh ar chaoi ina laghdófar a meáchan agus a toirt chuig an meáchan agus an toirt íosta is gá chun a feidhmiúlacht a áirithiú, agus cruth agus ábhar déanta na pacáistíochta á chur san áireamh.
2. Áiritheoidh an monaróir nó an t-allmhaireoir nach ndéanfar an phacáistíocht nach gcomhlíonann na critéir feidhmiúcháin a leagtar amach in Iarscríbhinn IV ná pacáistíocht a bhfuil saintréithe aici nach bhfuil d’aidhm acu ach toirt bhraite an táirge a mhéadú, lena n-áirítear ballaí dúbailte, íochtair bhréige agus sraitheanna nach bhfuil gá leo, a chur ar an margadh, mura rud é go bhfuil an dearadh pacáistíochta á chosaint le dearadh Comhphobail faoi Rialachán (CE) Uimh. 6/2002 ón gComhairle(69), le cearta deartha a thagann faoi raon feidhme Threoir 98/71/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(70), lena n-áirítear comhaontuithe idirnáisiúnta a bhfuil éifeacht acu i gceann de na Ballstáit, nó ar trádmharc é an cruth atá air é a thagann faoi raon feidhme Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(71) nó Threoir (AE) 2015/2436 ó Pharlaimint na hEorpa(72) agus ón gComhairle, lena n-áirítear trádmharcanna arna gclárú faoi chomhaontuithe idirnáisiúnta a bhfuil éifeacht acu i gceann de na Ballstáit, nó go mbaineann an táirge pacáistithe nó an deoch phacáistithe le tásca geografacha a chosnaítear faoi ghníomhartha reachtacha an Aontais, lena n-áirítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 maidir le fíon, agus Rialachán (AE) 2019/787 maidir le deochanna biotáilleacha, nó a chumhdaítear le scéimeanna cáilíochta mar a thagraítear dóibh i Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012.
Níl feidhm ag an díolúine san fhomhír thuas ach amháin maidir le cearta deartha agus trádmharcanna a bhí á gcosaint faoin … [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], nó i gcás ina ndéanann cur i bhfeidhm na gceanglas faoin Airteagal seo difear don mhéid seo a leanas (i) dearadh na pacáistíochta ar bhealach a athraíonn an úrnuacht nó an carachtar aonair atá ag baint leis, nó (ii) an trádmharc ar bhealach nach bhféadfar leis an trádmharc idirdhealú a dhéanamh a thuilleadh idir an t-earra atá marcáilte agus earraí de chuid gnóthas eile.
3. Faoi ... [24 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], iarrfaidh an Coimisiún ar na heagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú, de réir mar is iomchuí, caighdeáin chomhchuibhithe a ullmhú nó a thabhairt cothrom le dáta lena leagfar síos an mhodheolaíocht chun comhlíonadh na gceanglas maidir le híoslaghdú pacáistíochta faoin Rialachán seo a ríomh agus a thomhas. Maidir le formhór na gcineálacha agus na bhformáidí coitianta pacáistíochta, ba cheart sonrú sna caighdeáin sin teorainneacha leordhóthanacha uasta meáchain agus toirte, agus, i gcás inarb iomchuí, tiús ballaí agus an spás folamh uasta.
▌
4. Léireofar comhlíonadh na gceanglas a leagtar amach i míreanna 1 agus 2 sa doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII, agus beidh na heilimintí a leanas ann:
(a) míniú ar na sonraíochtaí, caighdeáin agus coinníollacha teicniúla a úsáidtear chun measúnú a dhéanamh ar an bpacáistíocht i leith na gcritéar feidhmíochta agus na modheolaíochta a leagtar amach in Iarscríbhinn IV;
(b) sainaithint na gceanglas dearaidh, lena gcoisctear tuilleadh laghdaithe ar mheáchan nó toirt na pacáistíochta, i gcás gach ceann de na critéir feidhmíochta seo;
(c) aon toradh tástála, staidéar nó foinse eile, amhail samhaltú agus ionsamhlúcháin, a úsáidtear chun measúnú a dhéanamh ar thoirt riachtanach íosta nó meáchan riachtanach íosta na pacáistíochta.
I gcás pacáistíocht in-athúsáidte, cuirfear san áireamh sa mheasúnú ar chomhlíonadh na gceanglas a leagtar amach i mír 1 feidhm na pacáistíochta in-athúsáidte dá dtagraítear in Airteagal 11, agus ar an gcéad dul síos, na ceanglais a leagtar amach ann.
Airteagal 11
Pacáistíocht in-athúsáidte
1. Pacáistíocht a chuirtear ar an margadh ó … [dáta teacht i bhfeidhm an Rialacháin seo],measfar go bhfuil sí in-athúsáidte i gcás ina gcomhlíonann sí na coinníollacha a leanas:
(a) rinneadh í a cheapadh, a dhearadh agus a chur ar an margadh chun í a athúsáid arís is arís eile;
(b) rinneadh í a cheapadh agus a dhearadh chun an líon ba mhó ▌ uainíochtaí ab fhéidir a bhaint as faoi ghnáthchoinníollacha intuartha úsáidte;
(c) comhlíonann sí na ceanglais i dtaca le sláinte, sábháilteacht agus sláinteachas tomhaltóirí;
(d) is féidir í a fholmhú nó a dhíluchtú gan damáiste a dhéanamh don phacáistíocht, rud a choiscfí é a fheidhmiú feasta aisti agus ía athúsáid;
(e) is féidir í a fholmhú, a dhíluchtú, a athlíonadh nó a athluchtú fad a áirithítear go gcomhlíontar na ceanglais sábháilteachta agus sláintíochta is infheidhme, lena n‑áirítear na ceanglais maidir le sábháilteacht bia;
(f) is féidir í a athriochtú i gcomhréir le Cuid B d’Iarscríbhinn VI, fad is féidir léi a feidhm bheartaithe a chomhlíonadh;
(g) is féidir í a fholmhú, a dhíluchtú, a athlíonadh nó a athluchtú fad a choinnítear cáilíocht agus sábháilteacht an táirge phacáistithe agus is féidir lipéid a chur uirthi, chomh maith le faisnéis maidir le hairíonna an táirge sin agus na pacáistíochta féin, lena n-áirítear aon treoir nó faisnéis ábhartha chun sábháilteacht, úsáid leormhaith, inrianaitheacht agus seilfré an táirge a áirithiú;
(h) is féidir í a fholmhú, a dhíluchtú, a athlíonadh nó a athluchtú gan sláinte ná sábháilteacht na ndaoine siúd a dhéanann sin a chur i mbaol; agus
(i) comhlíonann sí na ceanglais ▌ a leagtar amach in Airteagal 6 agus a bhaineann go sonrach le pacáistíocht in-athchúrsáilte nuair a thagann sí chun bheith ina dramhaíl.
2. Faoi ... [24 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], glacfaidh an Coimisiún gníomh tarmligthe lena socrófar líon íosta uainíochtaí dá dtagraítear i mír 1, pointe (b), do phacáistíocht in-athúsáidte le haghaidh na bhformáidí pacáistíochta is minice a úsáidtear san athúsáid, agus ceanglais sláinteachais agus ceanglais eile, mar shampla lóistíocht, á gcur san áireamh.
3. Léireofar comhlíonadh na gceanglas a leagtar amach i mír 1 san fhaisnéis theicniúil a bhaineann leis an bpacáistíocht dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII.
Caibidil III
Ceanglais maidir le lipéadú, marcáil agus faisnéis
Airteagal 12
Lipéadú ar phacáistíocht
1. Ón … [42 mhí ó dháta teacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], nó 24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear i míreanna 6 agus 7, cibé acu is déanaí, cuirfear lipéad ar phacáistíocht a chuirtear ar an margadh ina mbeidh faisnéis maidir lena comhdhéanamh ábhair chun sórtáil tomhaltóirí a éascú. Is picteagraim a bheidh ar an lipéad, agus beidh siad sothuigthe, lena n-áirítear le haghaidh daoine faoi mhíchumas. Le haghaidh na pacáistíochta dá dtagraítear in Airteagal 9(1) agus, i gcás inarb infheidhme, in Airteagal 9(2), sonrófar ar an lipéad go bhfuil an t-ábhar inmhúirínithe, nach bhfuil sé oiriúnach do mhúiríniú sa bhaile, agus nár cheart pacáistíocht inmhúirínithe a chaitheamh amach sa nádúr. Cé is moite de phacáistíocht ríomhthráchtála, níl feidhm ag an oibleagáid sin maidir le pacáistíocht iompair ná leis an gcuid phacáistíochta de chóras aisíoctha éarlaise.
De bhreis ar an lipéad comhchuibhithe dá dtagraítear sa mhír seo, féadfaidh oibreoirí eacnamaíocha cód QR nó iompróir sonraí digiteacha de chineál eile a chur ar anbpacáistíocht ina bhfuil faisnéis faoi cheann scríbe gach comhpháirte ar leithligh den phacáistíocht chun sórtáil tomhaltóirí a éascú.
Déanfar pacáistíocht atá faoi réir na gcóras éarlaise agus aischuir dá dtagraítear in Airteagal 50(1) a mharcáil le lipéad atá soiléir agus gan débhrí. De bhreis ar an lipéad náisiúnta, féadfar pacáistíocht a mharcáil le lipéad daite comhchuibhithe arna bhunú sa ghníomh cur chun feidhme ábhartha arna ghlacadh de bhun mhír 6. Féadfaidh na Ballstáit a cheangal go ndéanfar pacáistíocht atá faoi réir córais aisíoctha éarlaise a mharcáil leis an lipéad daite comhchuibhithe sin, ar choinníoll nach mbeidh saobhadh ar an margadh inmheánach ná bacainní trádála ar tháirgí ó Bhallstáit eile mar thoradh uirthi.
2. Pacáistíocht in-athúsáidte a chuirfear ar an margadh ón... [48 mí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] nó 30 mí ó dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 6, cibé acu is déanaí, beidh lipéad air lena gcuirfear in iúl d’úsáideoirí go bhfuil an phacáistíocht in-athúsáidte. Déanfartuilleadh faisnéise maidir le hath-inúsáidteacht, lena n-áirítear infhaighteacht córais áitiúil, náisiúnta nó uile‑Aontais athúsáide agus faisnéise maidir le pointí bailithe, a chur ar fáil trí chód QR nó trí iompróir sonraí caighdeánaithe, oscailte, digiteach, lena n-éascófar rianú na pacáistíochta agus ríomh na dturas agus na n-uainíochtaí, nó, mura bhfuil an ríomh sin indéanta, trí mheánmheastachán. Ina theannta sin, beidh pacáistíocht díolacháin atá in-athúsáidte inaitheanta go soiléir agus éagsúil le pacáistíocht aon úsáide ag an díolphointe.
3. De mhaolú ar mhír 2, ní bheidh feidhm maidir le córais lúboscailte nach bhfuil oibreoir córais acu i gcomhréir le hIarscríbhinn VI ag an gceanglas maidir le lipéad agus cód QR nó cineál eile iompróra sonraí digiteacha caighdeánaithe oscailte a bheith ar tháirge.
4. I gcás ina ▌gcuirfear pacáistíocht a chumhdaítear le hAirteagal 7 ar an margadh ón... [42 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] nó 24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 6, cibé acu is déanaí agus a mharcáiltear le lipéad ar a bhfuil faisnéis maidir le sciar an ábhair athchúrsáilte, comhlíonfaidh an lipéad sin agus, i gcás inarb infheidhme, an cód QR nó cineál eile iompróra sonraí digiteacha na sonraíochtaí a leagtar síos sa ghníomh cur chun feidhme ábhartha arna ghlacadh de bhun Airteagal 12(6) agus beidh sé bunaithe ar an modheolaíocht de bhun Airteagal 7(8). I gcás ina ▌ marcáiltear pacáistíocht le lipéad ina bhfuil faisnéis maidir le sciar an ábhair phlaistigh bhithbhunaithe, comhlíonfaidh an lipéad sin na sonraíochtaí a leagtar síos sa ghníomh cur chun feidhme ábhartha de bhun Airteagal 12(6).
5. Déanfar lipéid dá dtagraítear i míreanna 1 go 4 agus an cód QR nó cineál iompróra sonraí digiteacha caighdeánaithe oscailte eile dá dtagraítear i mír 2, a chur, a phriontáil nó a ghreanadh go sofheicthe, go hinléite agus go daingean ar an bpacáistíocht, ionas nach féidir é a scriosadh go héasca. Beidh an fhaisnéis ar fáil d’úsáideoirí deiridh freisin sula gceannófar an táirge trí dhíolacháin ar líne. Murab indéanta sin nó nach mbeidh údar leis sin mar gheall ar chineál nó ar mhéid na pacáistíochta, greamófar iad ar an bpacáistíocht ghrúpáilte. I gcás nach féidir é sin a dhéanamh nó nach bhfuil údar leis mar gheall ar chineál agus méid na pacáistíochta nó i gcás ina bhfuil sé ábhartha foráil a dhéanamh maidir le rochtain neamh-idirdhealaitheach ar fhaisnéis le haghaidh grúpaí leochaileacha, go háirithe daoine lagamhairc, soláthrófar lipéid dá dtagraítear i míreanna 1 go 4 trí chód aonair atá inléite go leictreonach nó trí chineál eile iompróra sonraí.
Cuirfear an fhaisnéis atá ar na lipéid dá dtagraítear i mír 1 go mír 4 agus i gcód QR nó i gcineál eile iompróra sonraí digiteacha ar fáil i dteanga amháin nó níos mó is féidir le húsáideoirí deiridh a thuiscint go héasca, de réir mar a chinnfidh an Ballstát ina bhfuil an phacáistíocht le cur ar fáil ar an margadh.
I gcás ina gcuirtear faisnéis ar fáil trí mheán leictreonach i gcomhréir le míreanna 2 go 4, beidh feidhm ag na ceanglais seo a leanas:
(a) Is ar mhaithe le rochtain theoranta a thabhairt don úsáideoir ar an bhfaisnéis ábhartha maidir le comhlíonadh dá dtagraítear i míreanna 2 go 4 den Airteagal seo i ndáil le hAirteagal 5(1) de Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(73) agus ar mhaithe leis sin amháin a bhaileofar sonraí pearsanta leordhóthanacha, ábhartha ach amháin;
(b) ní thaispeánfar an fhaisnéis in éineacht le faisnéis eile atá ceaptha chun críoch díolacháin nó margaíochta.
I gcás ina n-éilítear le gníomh dlí de chuid an Aontais faisnéis maidir leis an táirge pacáistithe atá le cur ar fáil trí mheán sonraí, bainfear úsáid as aon iompróir sonraí amháin chun an fhaisnéis a éilítear a chur ar fáil le haghaidh an táirge phacáistithe agus le haghaidh ▌ na pacáistíochta,agus beifear in ann an dá cheann a idirdhealú go héasca.
6. Faoin ... [18 mí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme chun lipéad comhchuibhithe agus sonraíochtaí comhchuibhithe a bhunú le haghaidh na gceanglas agus na bhformáidí maidir le lipéadú,lena n-áirítear i gcás ina soláthraítear iad trí mhodhanna digiteacha, le haghaidh lipéadú pacáistíochta, dá dtagraítear i míreanna 1 go 4. Agus an gníomh cur chun feidhme á fhorbairt, cuirfidh an Coimisiún sainiúlachtaí na pacáistíochta ilchodaí san áireamh. Agus an lipéad comhchuibhithe le haghaidh pacáistíochta á fhorbairt aige faoi réir na gcóras aisíoctha éarlaise dá dtagraítear in Airteagal 50(2), cuirfidh an Coimisiún san áireamh aon athrú a d’fhéadfadh a bheith ar an éarlais arna muirearú ag na Ballstáit. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
7. Faoin … [18 mhí tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme chun an mhodheolaíocht maidir le comhdhéanamh ábhar na pacáistíochta dá dtagraítear i mír 1 a shainaithint trí bhíthin teicneolaíochtaí marcála digití caighdeánaitheoscailte, lena n-áirítear le haghaidh pacáistíocht ilchodach agus comhpháirteanna comhtháite nó ar leithligh den phacáistíocht. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
Faoin 1 Eanáir 2030, áireofar freisin sainaithint substaintí ar údar imní iad trí theicneolaíochtaí caighdeánaithe, oscailte, digiteacha agus áireofar inti ar a laghad ainm agus tiúchan na substainte ar údar imní í atá i ngach ábhar san aonad pacáistíochta. An phacáistíocht a chuirfear ar an margadh agus ina bhfuil substaintí ar údar imní iad, déanfar í a mharcáil trí úsáid a bhaint as na teicneolaíochtaí dá dtagraítear sa chéad fhomhír.
8. Gan dochar do cheanglais maidir le lipéid chomhchuibhithe an Aontais, ní bhainfidh oibreoirí eacnamaíocha úsáid as lipéid, marcanna, siombail nó inscríbhinní ar dócha go gcuirfear tomhaltóirí nó úsáideoirí deiridh eile ar míthreoir nó ar strae maidir le ceanglais inbhuanaitheachta le haghaidh pacáistíochta, saintréithe pacáistíochta nó roghanna maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a bhainistiú, ar ina leith a leagtar síos lipéadú comhchuibhithe leis an Rialachán seo. Glacfaidh an Coimisiún, i gcás inarb iomchuí, treoirlínte chun soiléiriú a dhéanamh ar ghnéithe ar dóigh dóibh tomhaltóirí nó úsáideoirí deiridh eile a chur ar míthreoir nó mearbhall a chur orthu.
9. Faoin ... [2 bhliain ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], ní shainaithneofar pacáistíocht a áirítear i scéim freagrachta leathnaithe táirgeora ar fud chríoch na mBallstát ina bhfuil feidhm ag an scéim nó ag an gcóras sin ach amháin trí shiombail chomhfhreagrach i gcód QR nó trí theicneolaíocht chaighdeánaithe marcála digití chun a shonrú go gcomhlíonann an táirgeoir a oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora. Beidh an tsiombail sin soiléir agus gan débhrí agus ní chuirfidh sí tomhaltóirí ná úsáideoirí ar míthreoir maidir le hin-athchúrsáilteacht nó ath-inúsáidteacht na pacáistíochta.
10. Pacáistíocht a chumhdaítear faoi chóras aisíoctha éarlaise seachas an phacáistíocht sin dá dtagraítear in Airteagal 50(1), féadfar, de bhua an dlí náisiúnta, í a shainaithint trí bhíthin siombail chomhfhreagrach ar fud na críche ina bhfuil feidhm leis an scéim nó leis an gcóras sin. Beidh an tsiombail sin soiléir agus gan débhrí agus ní chuirfidh sí tomhaltóirí ná úsáideoirí ar míthreoir maidir le hin-athchúrsáilteacht nó ath‑inúsáidteacht na pacáistíochta sna Ballstáit ina gcuirfear ar ais í. Ní thoirmiscfidh na Ballstáit greamú lipéad a bhaineann le córas aisíoctha éarlaise atá i mBallstáit eile.
11. Ní bheidh feidhm ag an Airteagal seo maidir leis an neasphacáistíocht agus an fhorphacáistíocht mar a shainmhínítear i Rialacháin (AE) 2017/745, (AE) 2017/746, (AE) 2019/6 agus Treoir 2001/83/CE, mura bhfuil aon spás ar an bpacáistíocht de bharr ceanglais lipéadaithe eile mar a shainmhínítear sna gníomhartha reachtacha sin, nó dá bhféadfadh lipéadú na pacáistíochta úsáid shábháilte táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine nó de tháirgí íocshláinte tréidliachta a chur i mbaol.
12. Féadfar pacáistíocht dá dtagraítear i míreanna 1, 2 agus 4, a mhonaraítear nó a allmhairítear roimh na spriocdhátaí dá dtagraítear sna míreanna sin, a mhargú go ceann 36 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm na gceanglas lipéadaithe a leagtar síos i míreanna 1, 2 agus 4.
Airteagal 13
Lipéadú gabhdán dramhaíola le haghaidh dramhaíl ó phacáistíocht a bhailiú
1. Faoin … [42mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] nó 30 mhí tar éis theacht i bhfeidhm na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2, cibé acu is déanaí, áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar lipéid chomhchuibhithe, lena bhféadfar bailiúchán ar leithligh de gach ábhar sonrach de dhramhaíl ó phacáistíocht atá beartaithe le fáil réidh leis i ngabhdáin ar leithligh, a chur, a phriontáil nó a ghreanadh go sofheicthe, go hinléite agus go doscriosta ar gach gabhdán chun dramhaíl ó phacáistíocht a bhailiú. Féadfaidh níos mó ná lipéad amháin a bheith ar ghabhdán le haghaidh dramhaíl ó phacáistíocht. Níl feidhm ag an oibleagáid sin maidir le gabhdáin a chumhdaítear le córais aisíoctha éarlaise.
2. Faoin … [18 mhí tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh chun lipéid chomhchuibhithe agus sonraíochtaí le haghaidh na gceanglas agus na bhformáid lipéadaithe a bhunú le haghaidh lipéadú na ngabhdán dá dtagraítear i mír 1. Agus an gníomh cur chun feidhme á fhorbairt, cuirfidh an Coimisiún san áireamh sainiúlachtaí na gcóras bailiúcháin arna mbunú sna Ballstáit chomh maith le sainiúlachtaí na pacáistíochta ilchodaí. Beidh an lipéadú le haghaidh na ngabhdán ag teacht leis an lipéadú le haghaidh pacáistíochta mar a thagraítear dó in Airteagal 12(6), cé is moite de lipéadú le haghaidh pacáistíochta a chumhdaítear le córais aisíoctha éarlaise. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
Airteagal 14
Maímh
Féadfar maímh chomhshaoil mar a shainmhínítear in Airteagal 2, pointe (o), de Threoir 2005/29/CE maidir le hairíonna pacáistíochta a leagtar amach ceanglais dlí ina leith sa Rialachán seo a dhéanamh i ndáil le pacáistíocht a chuirtear ar an margadh má chomhlíonann siad na ceanglais seo a leanas:
(a) ní dhéantar na maímh ach amháin i ndáil le hairíonna pacáistíochta a théann thar na híoscheanglais is infheidhme a leagtar amach sa Rialachán seo, i gcomhréir leis na critéir, na modheolaíochtaí agus na rialacha ríomha a leagtar amach ann; agus;
(b) sonrófar leis na maímh cé acu a bhaineann nó nach mbaineann siad leis an aonad pacáistíochta, le cuid den aonad pacáistíochta nó leis an bpacáistíocht go léir atá curtha ar na margadh ag an táirgeoir.
Léireofar comhlíonadh na gceanglas, a leagtar amach sa mhír seo, sa doiciméadacht theicniúil a bhaineann leis an bpacáistíocht a leagtar amach in Iarscríbhinn VII.
Caibidil IV
Oibleagáidí oibreoirí eacnamaíocha seachas na hoibleagáidí i gCaibidlí VI agus VIII
Airteagal 15
Oibleagáidí na monaróirí
1. Ní chuirfidh allmhaireoirí ar an margadh ach an phacáistíocht a bheidh i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 12.
▌
2. Sular gcuirtear pacáistíocht ar an margadh, déanfaidh na monaróirí an nós imeachta ábhartha um measúnú comhréireachta dá dtagraítear in Airteagal 38, nó socróidh go ndéanfar thar a gceann é, agus tarraingeoidh siad an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII.
I gcás inar léiríodh leis an nós imeachta ábhartha um measúnú comhréireachta dá dtagraítear in Airteagal 38 go gcomhlíonann pacáistíocht na ceanglais is infheidhme, tarraingeoidh monaróirí dearbhú comhréireachta AE suas i gcomhréir le hAirteagal 39.
3. Coimeádfaidh monaróirí an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII agus an dearbhú comhréireachta AE go ceann 5 bliana tar éis don phacáistíocht aon úsáide a bheith curtha ar an margadh agus go ceann 10 mbliana tar éis an phacáistíocht in-athúsáidte a bheith curtha ar an margadh.
4. Áiritheoidh na monaróirí go mbeidh nósanna imeachta ann chun go bhfanfaidh an táirgeadh sraithe pacáistíochta i gcomhréir leis an Rialachán seo. Cuirfidh na monaróirí san áireamh go leormhaith na hathruithe sin ar dhearadh nó ar shaintréithe na pacáistíochta, chomh maith le hathruithe ar na caighdeáin chomhchuibhithe nó nasonraíochtaí teicniúla eile ar trí thagairt dóibh a dhearbhaítear a comhréireacht nó ar trína bhfeidhmiú a fhíoraítear a chomhréireacht ▌. I gcás ina bhfeiceann na monaróirí go bhféadfadh difear a bheith déanta do chomhréireacht na pacáistíochta, déanfaidh siad athbhreithniú i gcomhréir leis an nós imeachta um measúnú comhréireachta a shonraítear in Airteagal 38 agus in Iarscríbhinn VII, nó socróidh go ndéanfar thar a gceann é.
5. Áiritheoidh na monaróirí go mbeidh uimhir chineáil, baiscuimhir nó sraithuimhir, nó eilimint eile lena gceadaítear iad a aithint, ar an bpacáistíocht, nó, i gcás nach féidir é sin de bharr mhéid nó chineál na pacáistíochta, áiritheoidh na monaróirí go soláthrófar an fhaisnéis riachtanach i ndoiciméad a ghabhann leis an táirge pacáistithe.
6. Sonróidh na monaróirí ar an bpacáistíocht nó ar chód QR nó ar iompróir sonraí éigin eile a n-ainm, a dtrádainm cláraithe nó a dtrádmharc cláraithe mar aon lena seoladh poist agus, más ann dó, modh leictreonach cumarsáide trínar féidir dul i dteagmháil leo. I gcás nach féidir é sin a dhéanamh, cuirfear an fhaisnéis is gá ar fáil ar mar chuid den fhaisnéis tríd an gcód QR nó an cineál iompróra sonraí digiteacha eile dá dtagraítear in Airteagal 12(2) nó tríd an iompróir sonraí dá dtagraítear in Airteagal 12(5) nó i ndoiciméad a ghabhann leis an táirge pacáistithe. Sonrófar leis an seoladh poist pointe aonair ar féidir dul i dteagmháil leis an monaróir aige. Beidh an fhaisnéis sin soiléir, intuigthe agus inléite.
7. Áiritheoidh na monaróirí go mbeidh faisnéis a sholáthraítear i gcomhréir le míreanna 5 agus 6 soiléir, intuigthe agus inléite, agus nach ngabhfaidh sí in ionad faisnéis eile, nó nach bhféadfar leis sin faisnéis eile a dhoiléiriú nó a mheascadh suas le faisnéis a cheanglaítear le dlí eile de chuid an Aontais maidir le lipéadú an táirge phacáistithe.
8. Déanfaidh monaróirí a mheasann, nó a bhfuil údar acu chun a chreidiúint, maidir le pacáistíocht atá curtha ar an margadh acu tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo nach bhfuil sí i gcomhréir le ceann amháin nó níos mó de na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, na bearta ceartaitheacha is gá láithreach chun an phacáistíocht sin a thabhairt chun comhréireachta, chun an phacáistíocht a tharraingt siar nó chun í a aisghairm, de réir mar is iomchuí. Cuirfidh monaróirí údarás um fhaireachas margaidh an Bhallstáit inar chuir siad an phacáistíocht ar fáil ar an eolas láithreach faoin neamhchomhlíonadh amhrasta agus faoi aon bheart ceartaitheach a rinneadh.
9. De mhaolú ar mhír 8, maidir le pacáistíocht a chreidtear a bheith neamhchomhréireach leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, ní bheidh feidhm leis an oibleagáid í a thabhairt chun comhréireachta, a tharraingt siar nó a aisghairm más pacáistíocht in-athúsáidte í a cuireadh ar an margadh roimh theacht i bhfeidhm don Rialachán seo.
10. Mar thoradh ar iarraidh réasúnaithe ó údarás náisiúnta, soláthróidh monaróirí an fhaisnéis agus an doiciméadacht ar fad is gá chun comhréireacht na pacáistíochta a léiriú, lena n‑áirítear an doiciméadacht theicniúil, i dteanga amháin, nó níos mó, is féidir leis an údarás sin a thuiscint go héasca. Soláthrófar an fhaisnéis agus an doiciméadacht sin i bhfoirm leictreonach agus, arna iarraidh sin, i bhfoirm pháipéir. Cuirfear na doiciméid ábhartha ar fáil laistigh de 10 lá ón uair a fhaigheann an t-údarás náisiúnta an t-iarratas. Rachaidh na monaróirí i gcomhar leis an údarás náisiúnta maidir le haon ghníomhaíocht a rinneadh chun aon chás maidir le neamhchomhlíonadh na gceanglas a leagtar amach in Airteagail 5 go 11 a réiteach.
11. Ní bheidh feidhm ag míreanna 2 agus 3 maidir le pacáistíocht iompair saincheaptha le haghaidh feistí leighis inchumraithe agus córais leighis inchumraithe a bheidh le húsáid i dtimpeallachtaí tionsclaíocha agus cúram sláinte.
12. I gcás pacáistíocht iompair, pacáistíocht in-athúsáidte, pacáistíocht táirgthe phríomhúil, pacáistíocht ghrúpáilte, pacáistíocht díolacháin nó pacáistíocht seirbhíse, má thagann an duine nádúrtha nó dlítheanach a dá ndeartar nó dá monaraítear an phacáistíocht faoina ainm nó faoina thrádmharc féin laistigh den sainmhíniú ar mhicrifhiontair i gcomhréir le Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún mar atá ar fáil go poiblí an ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], agus má tá soláthraí na pacáistíochta lonnaithe san Aontas Eorpach, measfar gurb é soláthraí na pacáistíochta an monaróir chun críoch an Airteagail seo.
Airteagal 16
Oibleagáidí faisnéise sholáthróirí pacáistíochta nó ábhar pacáistíochta
1. Soláthróidh aon soláthróir pacáistíochta nó ábhar pacáistíochta an fhaisnéis agus an doiciméadacht go léir is gá don mhonaróir chun comhréireacht na pacáistíochta agus na n-ábhar pacáistíochta a léiriú leis an Rialachán seo, lena n-áirítear an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII agus lena gceanglaítear faoi Airteagail 5 go 11, i dteanga amháin nó níos mó is féidir leis an údarás sin a thuiscint go héasca. Soláthrófar an fhaisnéis agus an doiciméadacht sin ar pháipéar nó i bhfoirm leictreonach.
2. I gcás inarb iomchuí, beidh an doiciméadacht agus an fhaisnéis dá ndéantar foráil faoi ghníomhartha dlí an Aontais is infheidhme maidir le pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de mar chuid den fhaisnéis agus den doiciméadacht atá le soláthar ag an monaróir de bhun mhír 1.
Airteagal 17
Oibleagáidí an ionadaí údaraithe
1. Féadfaidh monaróir, trí shainordú scríofa, ionadaí údaraithe a cheapadh.
Ní bheidh na hoibleagáidí a leagtar síos in Airteagal 15(1) agus an oibleagáid chun doiciméadacht theicniúil a tharraingt suas, mar a thagraítear don mhéid sin [...] in Iarscríbhinn VII agus mar a cheanglaítear faoi Airteagail 5 go 11, ina gcuid de shainordú an ionadaí údaraithe.
2. Feidhmeoidh ionadaí údaraithe na cúraimí arna sonrú sa sainordú a gheobhaidh sé ón monaróir. Ceadófar leis an sainordú don ionadaí údaraithe na nithe seo a leanas a dhéanamh ar a laghad:
(a) an dearbhú comhréireachta AE agus an doiciméadacht theicniúil a choinneáil ar fáil do na húdaráis náisiúnta faireachais margaidh go ceann 5 bliana tar éis don phacáistíocht aon úsáide a bheith curtha ar an margadh agus go ceann 10mbliana tar éis an phacáistíocht in-athúsáidte a bheith curtha ar an margadh;
(b) obair a dhéanamh i gcomhar leis na húdaráis náisiúnta, arna iarraidh sin dóibh, maidir le haon bheart a rinneadh maidir le neamh-chomhlíontacht na pacáistíochta a chumhdaítear faoi shainordú an ionadaí údaraithe;
(c) de thoradh iarraidh réasúnaithe ó údarás náisiúnta, an fhaisnéis agus an doiciméadacht ar fad is gá chun comhréireacht pacáistíochta a léiriú a chur ar fáil don údarás sin i dteanga amháin nó níos mó is féidir leis an údarás sin a thuiscint go héasca;
(d) de thoradh iarraidh ó údarás inniúil náisiúnta, na doiciméid ábhartha a chur ar fáil laistigh de 10 lá tar éis an iarraidh sin a fháil;
(e) an sainordú a fhoirceannadh má ghníomhaíonn an monaróir ar neamhréir lena oibleagáidí faoin Rialachán seo.
Airteagal 18
Oibleagáidí an allmhaireora
1. Ní chuirfidh allmhaireoirí pacáistíocht ar an margadh ach an phacáistíocht a bheidh i gcomhréir le ceanglais Airteagail 5 go 12.
2. Roimh dóibh pacáistíocht a chur ar an margadh áiritheoidh allmhaireoirí na nithe seo a leanas:
(a) go bhfuil an nós imeachta um measúnú comhréireachta iomchuí dá dtagraítear in Airteagal 38 déanta, agus go bhfuil an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII agus a cheanglaítear faoi Airteagail 5 go 11 tarraingthe suas ag an monaróir;
(b) go ndéantar an phacáistíocht a lipéadú i gcomhréir le hAirteagal 12;
(c) go bhfuil na doiciméid is gá ag gabháil leis an bpacáistíocht;
(d) gur chomhlíon an monaróir na hoibleagáidí a leagtar amach in Airteagal 15(5) agus (6).
I gcás ina measfaidh allmhaireoir nó go bhfuil údar aige chun a chreidiúint nach bhfuil pacáistíocht i gcomhréir leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, ní chuirfidh an t-allmhaireoir an phacáistíocht sin ar an margadh go dtí go dtabharfar chun comhréireachta í.
3. Cuirfidh allmhaireoir a ainm, a thrádainm cláraithe nó a thrádmharc cláraithe mar aon lena sheoladh poist agus, más ann dó, an modh leictreonach cumarsáide trínar féidir dul i dteagmháil leis a shonrú ar an bpacáistíocht. I gcás nach féidir é sin a dhéanamh, cuirfear an fhaisnéis is gá ar fáil tríd an iompróir sonraí nó i ndoiciméad a ghabhann leis an bpacáistíocht. Beidh na sonraí teagmhála soiléir, intuigthe agus inléite.
4. Áiritheoidh an t-allmhaireoir go mbeidh faisnéis a sholáthraítear i gcomhréir le mír 3 soiléir, intuigthe agus inléite, agus nach ngabhfaidh sí ionad faisnéise eile, nach bhfolóidh sí faisnéis eile agus nach féidir í a thógáil i bhfabhraíocht faisnéise eile a cheanglaítear le gníomh dlí eile an Aontais maidir le lipéadú an táirge phacáistithe.
5. Áiritheoidh allmhaireoirí, fad atá an phacáistíocht faoina gcúram, nach gcuirfidh dálaí stórála ná iompair i mbaol comhlíonadh na gceanglas is infheidhme a leagtar amach Airteagail 5 go 12.
6. Déanfaidh monaróirí a mheasann, nó a bhfuil údar acu chun a chreidiúint nach bhfuil pacáistíocht atá curtha ar an margadh acu i gcomhréir leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, na bearta ceartaitheacha is gá láithreach chun an phacáistíocht sin a thabhairt chun comhréireachta, chun an phacáistíocht a tharraingt siar nó a aisghairm, de réir mar is iomchuí.
7. Cuirfidh allmhaireoir údaráis um fhaireachas margaidh na mBallstát inar chuir siad an phacáistíocht ar fáil ar an eolas láithreach faoin neamhchomhlíonadh amhrasta agus faoi aon bheart ceartaitheach a rinneadh.
8. Coimeádfaidh allmhaireoirí, go ceann 5 bliana tar éis don phacáistíocht aon úsáide a bheith curtha ar an margadh, agus go ceann 10 mbliana tar éis an phacáistíocht in-athúsáidte a bheith curtha ar an margadh, cóip den dearbhú comhréireachta AE ar fáil do na údaráis um fhaireachas margaidh agus áiritheoidh gur féidir an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII agus a cheanglaítear faoi Airteagail 5 go 11 a chur ar fáil do na húdaráis sin, arna iarraidh sin.
9. Sa bhreis ar iarraidh réasúnaithe ó údarás náisiúnta, soláthróidh allmhaireoirí don údarás sin an fhaisnéis agus an doiciméadacht uile is gá chun comhréireacht na pacáistíochta, lena n-áirítear an doiciméadacht theicniúil, leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, a léiriú i dteanga amháin nó níos mó is féidir leis an údarás sin a thuiscint go héasca. Soláthrófar an fhaisnéis agus an doiciméadacht sin i bhfoirm leictreonach agus, arna iarraidh sin, i bhfoirm pháipéir. Cuirfear na doiciméid ábhartha ar fáil laistigh de 10 lá ón uair a fhaigheann an t-údarás náisiúnta an t-iarratas.
10. Rachaidh na hallmhaireoirí i gcomhar leis an údarás náisiúnta inniúil maidir le haon ghníomhaíocht a rinneadh chun aon chás maidir le neamhchomhlíonadh na gceanglas a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 a réiteach.
Airteagal 19
Oibleagáidí na ndáileoirí
1. Agus iad ag cur pacáistíocht ar an margadh, gníomhóidh dáileoirí go cuí agus go cúramach maidir le ceanglais an Rialacháin seo.
2. Roimh dóibh pacáistíocht a chur ar fáil ar an margadh, fíoróidh dáileoirí na nithe seo a leanas:
(a) go bhfuil an táirgeoir, atá faoi réir na n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora don phacáistíocht, cláraithe i gclár na dtáirgeoirí dá dtagraítear in Airteagal 44;
(b) go ndéantar an phacáistíocht a lipéadú i gcomhréir le hAirteagal 12;
(c) gur chomhlíon an monaróir agus an t-allmhaireoir na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 15(5) agus (6) agus in Airteagal 18(3) faoi seach.
3. I gcás ina measfaidh dáileoir nó ina bhfuil údar ag dáileoir chun a chreidiúint , sula gcuirfidh sé pacáistíocht ar fáil ar an margadh, nach bhfuil an phacáistíocht i gcomhréir le haon cheann de na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, nó nach bhfuil na ceanglais is infheidhme á gcomhlíonadh ag an monaróir nó ag an allmhaireoir, ní chuirfidh an dáileoir an phacáistíocht ar an margadh go dtí go dtabharfar an phacáistíocht sin chun comhréireachta nó go dtí go mbeidh na ceanglais á gcomhlíonadh ag an monaróir.
Áiritheoidh dáileoirí, fad atá an phacáistíocht faoina gcúram, nach gcuirfidh dálaí stórála ná iompair i mbaol comhlíonadh na gceanglas a leagtar amach Airteagail 5 go 12.
4. Maidir le haon fhaisnéis a nochtfaidh an monaróir ní úsáidfidh an dáileoir í ach chun a fhíorú go bhfuil na ceanglais is infheidhme á gcomhlíonadh. Toirmiscfear ar dháileoirí an fhaisnéis sin a mhí-úsáid chun críoch tráchtála.
5. Áiritheoidh dáileoirí, a mheasann nó a bhfuil údar acu chun a chreidiúint nach bhfuil pacáistíocht atá curtha ar fáil ar an margadh acu leis an táirge pacáistithe i gcomhréir leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, go ndéanfar na bearta ceartaitheacha is gá chun an phacáistíocht sin a thabhairt chun comhréireachta, a tharraingt siar nó a aisghairm, de réir mar is iomchuí.
Cuirfidh dáileoirí údaráis um fhaireachas margaidh na mBallstát inar chuir siad an phacáistíocht ar fáil ar an eolas láithreach faoin neamhchomhlíonadh amhrasta agus faoi aon bheart ceartaitheach a rinneadh.
6. Soláthróidh dáileoirí, ar iarraidh réasúnaithe ó údarás náisiúnta, an fhaisnéis agus an doiciméadacht uile a bhfuil rochtain acu orthu agus atá ábhartha chun comhréireacht na pacáistíochta leis na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 a léiriú i dteanga amháin nó níos mó is féidir leis an údarás sin a thuiscint go héasca. Soláthrófar an fhaisnéis agus an doiciméadacht sin i bhfoirm leictreonach agus, arna iarraidh sin, i bhfoirm pháipéir.
Rachaidh dáileoirí i gcomhar leis an údarás náisiúnta maidir le haon ghníomhaíocht a rinneadh chun aon chás a réiteach nár comhlíonadh na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 ann.
Airteagal 20
Oibleagáidí na soláthraithe seirbhíse comhlíonta
1. Táirgeoirí a thairgeann pacáistíocht do thomhaltóirí atá lonnaithe san Aontas, soláthróidh siad do sholáthraithe seirbhíse comhlíonta an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 45(5), pointí (a) agus (b) tráth a thugtar an conradh i gcrích idir an soláthraí agus an táirgeoir le haghaidh aon cheann de na seirbhísí a luaitear in Airteagal 3, pointe (11), de Rialachán (AE) 2019/1020.
2. Ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i mír 1 a fháil agus tráth a thugtar an conradh i gcrích idir an soláthraí agus an táirgeoir maidir le haon cheann de na seirbhísí a luaitear in Airteagal 3, pointe (11), de Rialachán (AE) 2019/1020, déanfaidh an soláthraí seirbhíse comhlíonta, trí úsáid a bhaint as aon bhunachar sonraí oifigiúil ar líne a bhfuil rochtain saor in aisce air nó comhéadan ar líne a chuireann Ballstát nó an tAontas ar fáil nó an liosta clárúcháin atá ar fáil go poiblí faoi Airteagal 44(13) nó trí iarrataí ar an táirgeoir doiciméid tacaíochta ó fhoinsí iontaofa a sholáthar, a sheandícheall a mheas an bhfuil an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 iontaofa agus iomlán. Chun críoch an Rialacháin seo, beidh táirgeoirí faoi dhliteanas i leith chruinneas na faisnéise a chuirfear ar fáil.
I gcás ina bhfaighidh an soláthraí seirbhíse comhlíonta tásca leordhóthanacha nó ina bhfuil cúis aige lena chreidiúint go bhfuil aon mhír faisnéise dá dtagraítear i mír 1 a fuarthas ón táirgeoir lena mbaineann míchruinn, neamhiomlán nó gan a bheith cothrom le dáta, iarrfaidh an soláthraí sin go leigheasfadh an táirgeoir an staid sin gan mhoill nó laistigh den tréimhse arna socrú le dlí an Aontais agus leis an dlí náisiúnta.
I gcás ina mainníonn an táirgeoir an fhaisnéis sin a cheartú nó a chomhlánú, cuirfidh soláthraí seirbhíse comhlíonta soláthar a sheirbhíse don táirgeoir sin ar fionraí go pras i ndáil leis an bpacáistíocht nó leis na táirgí pacáistithe a thairgtear do thomhaltóirí atá lonnaithe san Aontas go dtí go gcomhlíonfar go hiomlán an iarraidh sin. Cuirfidh an soláthraí seirbhíse comhlíonta na cúiseanna leis an bhfionraí ar fáil don táirgeoir.
3. Gan dochar d’Airteagal 4 de Rialachán (AE) 2019/1150 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(74), má chuireann soláthraí seirbhíse comhlíonta soláthar a sheirbhíse ar fionraí de bhun mhír 2 den Airteagal seo, beidh sé de cheart ag an táirgeoir lena mbaineann agóid a dhéanamh i gcoinne chinneadh an tsoláthraí seirbhíse comhlíonta os comhair cúirte de chuid na mBallstát ina bhfuil an soláthraí seirbhíse comhlíonta bunaithe.
4. Áiritheoidh soláthraithe seirbhíse comhlíonta, le haghaidh na pacáistíochta a láimhseálann siad, nach ndéanfaidh na dálaí le linn ollstórála, láimhseála agus pacála, seoladh a chur ar an bpacáistíocht nó é a sheoladh, comhlíonadh na gceanglas a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 a chur i mbaol i ndáil leis an bpacáistíocht.
Airteagal 21
Cásanna ina bhfuil feidhm ag oibleagáidí na monaróirí maidir le hallmhaireoirí agus dáileoirí
Measfar allmhaireoir nó dáileoir a bheith ina mhonaróir chun críocha an Rialacháin seo, agus beidh sé faoi réir oibleagáidí an mhonaróra faoi Airteagal 15, i gcás ina gcuirfidh sé pacáistíocht ar an margadh, faoina ainm nó faoina thrádmharc, nó ina modhnóidh sé pacáistíocht a cuireadh ar an margadh cheana féin, ar bhealach a d'fhéadfadh cur isteach ar na ceanglais ábhartha den Rialachán seo. I gcás pacáistíocht iompair, pacáistíocht in-athúsáidte, pacáistíocht táirgthe phríomhúil, pacáistíocht thánaisteach, pacáistíocht díolacháin nó pacáistíocht seirbhíse, má thagann an duine nádúrtha nó dlítheanach a dá ndeartar nó dá monaraítear an phacáistíocht faoina ainm nó faoina thrádmharc féin faoin sainmhíniú ar mhicrifhiontair i gcomhréir le Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún mar atá ar fáil go poiblí an ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], agus má tá soláthraí na pacáistíochta lonnaithe san Aontas Eorpach, measfar gurb é soláthraí na pacáistíochta an monaróir chun críoch an Airteagail seo.
Airteagal 22
Sainaithint oibreoirí eacnamaíocha
1. Déanfaidh oibreoirí eacnamaíocha, arna iarraidh sin, faisnéis a chur ar fáil do na húdaráis um fhaireachas margaidh maidir leis an méid a leanas:
(a) sainaitheantas aon oibreora eacnamaíoch a sholáthair pacáistíocht dóibh;
(b) sainaitheantas aon oibreora eacnamaíoch ar sholáthair siad pacáistíocht dó.
2. Beidh oibreoirí eacnamaíocha in ann an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1, pointe (a) a sholáthar go ceann 5 bliana tar éis do phacáistíocht aon úsáide a bheith soláthraithe dóibh agus go ceann 10 mbliana tar éis do phacáistíocht in-athúsáidte a bheith soláthraithe dóibh.
Beidh oibreoirí eacnamaíocha in ann an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1, pointe (b), a sholáthar go ceann 5 bliana tar éis dóibh an phacáistíocht aon úsáide a sholáthar agus go ceann 10 mbliana tar éis dóibh an phacáistíocht in-athúsáidte a sholáthar.
Airteagal 23
Oibleagáidí faisnéise na n-oibreoirí bainistíochta dramhaíola ó phacáistíocht
Déanfaidh na hoibreoirí bainistíochta dramhaíola an fhaisnéis maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a liostaítear i dTábla 3 d’Iarscríbhinn XII a sholáthar do na údaráis inniúla go bliantúil tríd an gclárlann leictreonach nó trí na clárlanna leictreonacha, i gcomhréir le hAirteagal 35(1) de Threoir 2008/98/CE.
Déanfaidh na hoibreoirí bainistíochta dramhaíola ó phacáistíocht an fhaisnéis uile is gá chun na hoibleagáidí faisnéise a chomhlíonadh dá dtagraítear in Airteagal 44(10) a sholáthar go bliantúil do na táirgeoirí i gcás ina gcomhlíontar na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora ar bhonn aonair, nó don eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí ar cuireadh cúram uirthi i gcás comhlíonadh comhchoiteann na n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora.
De bhua an dlí náisiúnta, féadfaidh na Ballstáit a fhoráil, nuair is iad na húdaráis phoiblí atá freagrach as bainistíocht dramhaíola ó phacáistíocht a eagrú, go soláthróidh na hoibreoirí bainistíochta dramhaíola ó phacáistíocht gach bliain do na húdaráis phoiblí sin an fhaisnéis uile is gá chun na hoibleagáidí faisnéise a chomhlíonadh mar a thagraítear don mhéid sin in Airteagal 44(10), nó trí mhodhanna eile chun an chlárlann leictreonach nó na clárlanna leictreonacha a fhorlíonadh, i gcomhréir le hAirteagal 35(1) de Threoir 2008/98/CE.
Caibidil V
Oibleagáidí oibreoirí eacnamaíocha lasmuigh de na hoibleagáidí i gCaibidil VIII
Airteagal 24
Oibleagáid a bhaineann le pacáistíocht iomarcach
1. Faoin 1 Eanáir 2030, nó 36 mhí tar éis theacht i bhfeidhm na ngníomhartha tarmligthe arna nglacadh de bhun an dara fomhír, cibé acu is déanaí, áiritheoidh na hoibreoirí eacnamaíocha a líonann an phacáistíocht i bpacáistíocht ghrúpáilte, pacáistíocht iompair, nó pacáistíocht ríomhthráchtála, go bhfuil an cóimheas spáis fholaimh 50 % ar a mhéad.
Faoi 3 bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh chun an mhodheolaíocht a bhunú chun an cóimheas spáis fholaimh a leagtar amach i mír 1 a ríomh. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3). Cuirfear san áireamh sa mhodheolaíocht sin saintréithe speisialta na pacáistíochta nach mór í a chur i spás folamh atá mór go leor chun na ceanglais dhlíthiúla is infheidhme a chomhlíonadh nó chun an táirge a chosaint, go háirithe maidir le táirgí pacáistíochta ar chruthanna neamhrialta, pacáistíocht ina bhfuil níos mó ná pacáistíocht díolacháin amháin nó táirge díolacháin amháin, pacáistíocht ina bhfuil táirgí leachtacha, táirgí pacáistíochta ar éasca damáiste a dhéanamh dá bhfuil iontu, táirgí pacáistíochta ar féidir le táirgí níos mó ná iad damáiste a dhéanamh dóibh mar gheall ar a dtoisí beaga, agus an t-íos-spás ar an bpacáistíocht iompair chun go bhféadfaí na lipéid lastais a ghreamú di.
2. Chun críoch an ríofa sin:
(a) ciallóidh spás folamh an difríocht idir toirt iomlán na pacáistíochta grúpáilte, iompair nó ríomhthráchtála agus toirt iomlán na pacáistíocht díolacháin a chuimsítear ann;
(b) ciallóidh an cóimheas spáis fholaimh an cóimheas idir an spás folamh mar a shainmhínítear i bpointe (a) den mhír seo agus toirt iomlán na pacáistíochta grúpáilte, iompair nó ríomhthráchtála.
Measfar gur spás folamh é spás a líonfar le hábhair líonta mar atá gearrthóga páipéir, aerchúisíní, cumhdaigh bholgóideacha, líonaigh spúinse, líonaigh chúir, olann adhmaid, polaistiréin nó clocha Styrofoam.
3. Faoin... [36 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], áiritheoidh an t-oibreoir eacnamaíoch a líonann an phacáistíocht díolacháin go laghdófar an spás folamh go dtí an t-íosmhéid is gá chun feidhmiúlacht na pacáistíochta a áirithiú, lena n-áirítear cosaint táirgí. Ciallóidh cóimheas spáis folamh le haghaidh pacáistíocht díolacháin an difríocht idir toirt inmheánach iomlán na pacáistíochta agus toirt an táirge pacáistithe.
Chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíonadh na míre seo, measfar gur spás folamh é spás a líonfar le gearrthóga páipéir, aerchúisíní, cumhdaigh bholgóideacha, líonaigh spúinse, líonaigh chúir, olann adhmaid, polaistiréin, clocha Styrofoam nó ábhair líonta eile.
Maidir le pacáistíocht díolacháin le haghaidh táirgí a laghdaíonn a dtoirt le linn iompair nó i gcás ina bhfuil idirspás de dhíth chun an táirge bia a chosaint, nó i gcás pacáistíocht eile a bhfuil na saintréithe sin ag baint leo, déanfar comhlíonadh na míre seo a mheasúnú bunaithe ar leibhéal líonta an phacáiste tráth a líontar é. Ní mheasfar gur spás folamh an t-aer atá idir earraí bia pacáistithe ná atá laistigh díobh ná gur spás folamh atá i ngáis chosantacha.
4. Oibreoirí eacnamaíocha a úsáideann pacáistíocht díolacháin mar phacáistíocht ríomhthráchtála nó a úsáideann pacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide, beidh siad díolmhaithe ón oibleagáid a leagtar síos i mír 1. Mar sin féin, áiritheoidh siad go mbeidh an phacáistíocht díolacháin sin i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Airteagal 10.
5. Faoin... [7 mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar an gcóimheas spáis fholaimh i mír 4 agus ar na díolúintí i mír 4, agus déanfaidh sé measúnú ar an bhféidearthacht cóimheasa spáis fholaimh a bhunú le haghaidh pacáistíocht díolacháin, go háirithe i gcás bréagán, cosmaidí, fearais déan féin é agus táirgí leictreonacha.
Airteagal 25
Srianta le formáidí pacáistíochta áirithe a úsáid
1. Ón 1 Eanáir 2030, ní chuirfidh oibreoirí eacnamaíocha pacáistíocht ar an margadh sna formáidí agus chun na gcríoch a liostaítear in Iarscríbhinn V.
2. Féadfaidh na Ballstáit srianta a choinneáil ar bun arna nglacadh roimh an 1 Eanáir 2025 maidir le pacáistíocht a chur ar an margadh sna formáidí agus chun na gcríoch a liostaítear in Iarscríbhinn V ach atá déanta as ábhair nach liostaítear in Iarscríbhinn V.
3. Beidh an fhoráil a leagtar síos i mír 1 gan dochar d’Airteagal 9(2) pointe (b).
▌
4. Féadfaidh na Ballstáit micrifhiontair mar a shainmhínítear iad i Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún a dhíolmhú ó phointe 3 d’Iarscríbhinn V sa leagan atá ar fáil go poiblí an ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], ▌i gcás inar léiríodh nach bhfuil sé indéanta go teicniúil pacáistíocht a úsáid nó rochtain a fháil ar an mbonneagar is gá ionas go bhfeidhmeoidh córas athúsáide.
5. Faoin... [7 mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún measúnú ar thionchar dearfach na srianta agus na maoluithe a ghabhann leo ar an gcomhshaol, agus cuirfidh sé san áireamh infhaighteacht réiteach malartach pacáistíochta lena gcomhlíontar na ceanglais sábháilteachta agus sláinteachais is infheidhme maidir le pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de. Bunaithe ar an measúnú sin, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar an bhforáil seo agus ar Iarscríbhinn V chun í a oiriúnú don dul chun cinn teicniúil agus eolaíoch agus é mar chuspóir aige dramhaíl ó phacáistíocht a laghdú agus, ar an mbonn sin, déanfaidh sé measúnú ar a iomchuí atá sé srianta nua a bhunú ar úsáid formáidí sonracha pacáistíochta, ar a ábhartha atá sé na díolúintí agus na maoluithe a leagtar amach san Airteagal seo a choinneáil, agus i gcás inar gá, tíolacfaidh sé togra reachtach.
6. Faoin... [24 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], foilseoidh an Coimisiún treoirlínte, i gcomhairle leis na Ballstáit agus leis an Údarás Eorpach um Shábháilteacht Bia, ina míneofar Iarscríbhinn V ar bhealach níos mionsonraithe, agus lena n-aireofar samplaí de na formáidí pacáistíochta a thagann faoin raon feidhme, aon díolúintí ó na srianta, agus liosta eiseamláireach de thorthaí agus glasraí a eisiatar ó phointe 2 d’Iarscríbhinn V.
Airteagal 26
Oibleagáidí i ndáil le pacáistíocht in-athúsáidte
1. Oibreoirí eacnamaíocha a chuireann pacáistíocht in-athúsáidte ar fáil laistigh de chríoch Bhallstáit den chéad uair, áiritheoidh siad go bhfuil córas athúsáide i bhfeidhm don phacáistíocht sin, lena n-áirítear dreasacht chun bailiú a áirithiú, sa Bhallstát sin, ar córas é a chomhlíonann na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 27 agus Iarscríbhinn VI. Measfar an mhír seo a bheith comhlíonta maidir le córais le haghaidh athúsáide atá i bhfeidhm cheana féin sna Ballstáit.
2. Tarraingeofar suas an tuairisc ar an dóigh a chomhlíonann an córas na ceanglais sin mar chuid den doiciméadacht theicniúil maidir le pacáistíocht in-athúsáidte atá le soláthar de bhun Airteagal 11(3). Chun na críche sin, iarrfaidh an monaróir na deimhnithe ábhartha i scríbhinn ó na rannpháirtithe sa chórais a leagtar amach in Iarscríbhinn VI.
Airteagal 27
Oibleagáid a bhaineann le córais athúsáide
1. Beidh oibreoirí eacnamaíocha a bhaineann úsáid as pacáistíocht in-athúsáidte rannpháirteach i gceann amháin nó níos mó de na córais athúsáide agus áiritheoidh siad go mbeidh na córais athúsáide, a bhfuil an phacáistíocht in-athúsáidte ina cuid de, i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar síos i gCuid A d’Iarscríbhinn VI.
2. Oibreoirí eacnamaíocha a bhaineann úsáid as pacáistíocht in-athúsáidte, áiritheoidh siad go ndéanfar athriochtú ar an bpacáistíocht sin i gcomhréir le Cuid B d’Iarscríbhinn VI, sula gcuirtear í ar fáil arís d’úsáideoirí deiridh.
3. Féadfaidh oibreoirí eacnamaíocha a bhaineann úsáid as pacáistíocht in-athúsáidte tríú páirtithe a ainmniú le bheith freagrach as córas frithpháirtithe athúsáide amháin nó níos mó. Áiritheoidh na tríú páirtithe a cheapfar go mbeidh na córais athúsáide, a bhfuil pacáistíocht in-athúsáidte ina cuid díobh, i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar síos i gCuid A d’Iarscríbhinn VI.
I gcás ina gceapfar oibreoirí eacnamaíocha tríú páirtí mar a thagraítear don mhéid sin sa chéad fhomhír den mhír seo, is iad na tríú páirtithe, agus iad ag gníomhú thar cheann na n-oibreoirí sin, a chomhlíonfaidh na hoibleagáidí a leagtar amach san Airteagal seo.
4. Oibreoirí eacnamaíocha a bhaineann úsáid as pacáistíocht in-athúsáidte i gcórais lúbiata mar a shainmhínítear in Iarscríbhinn VI, beidh sé de cheangal orthu an phacáistíocht a thabhairt ar ais go dtí an pointe/na pointí bailiúcháin a shainaithníonn na rannpháirtithe sa chóras agus a fhormheasann oibreoir an chórais.
Airteagal 28
Oibleagáidí a bhaineann le hathlíonadh
1. I gcás ina dtugann oibreoirí eacnamaíocha an deis táirgí a cheannach trí athlíonadh, cuirfidh siad úsáideoirí deiridh ar an eolas faoin méid a leanas:
(a) cineálacha coimeádáin a fhéadfar a úsáid chun na táirgí atá ar fáil a cheannach trí athlíonadh;
(b) na caighdeáin sláinteachais maidir le hathlíonadh;
(c) freagracht an úsáideora deiridh i ndáil le sláinte agus sábháilteacht maidir le húsáid na gcoimeádán, dá dtagraítear i bpointe (a).
Tabharfar an fhaisnéis sin chun dáta go tráthrialta agus beidh sí ar taispeáint go soiléir ar an áitribh nó curtha ar fáil d’úsáideoirí deiridh ar shlí eile.
2. Áiritheoidh oibreoirí eacnamaíocha a chuireann seirbhís athlíonta ar fáil go gcomhlíonfaidh stáisiúin athlíonta na ceanglais a leagtar síos i gCuid C d’Iarscríbhinn VI agus aon cheanglas a leagtar síos i ngníomhartha dlí eile de chuid an Aontais maidir le táirgí a dhíol trí athlíonadh.
3. Oibreoirí eacnamaíocha a chuireann seirbhís athlíonta ar fáil, áiritheoidh siad, i gcás ina dtairgtear pacáistíocht agus coimeádáind’úsáideoirí deiridh ag na stáisiúin athlíonta, nach soláthrófar saor in aisce iad mura gcomhlíonann an phacáistíocht sin na ceanglais faoi Iarscríbhinn VI, nó go soláthrófar iad mar chuid de chóras aisíoctha éarlaise.
4. Féadfaidh oibreoirí eacnamaíocha diúltú coimeádán a chuireann an t-úsáideoir deiridh ar fáil a athlíonadh, mura gcomhlíonann an t-úsáideoir deiridh na ceanglais a chuir an t‑oibreoir eacnamaíoch in iúl i gcomhréir le mír 1, go háirithe má mheasann siad go bhfuil sé míshláinteach nó mí-oiriúnach don bhia nó don deoch atá á díol. Ní bheidh aon dliteanas ar oibreoirí eacnamaíocha i leith sláinteachais nó fadhbanna sábháilteachta bia a d’fhéadfadh eascairt as úsáid coimeádán arna soláthar ag an tomhaltóir deiridh.
5. Ón 1 Eanáir 2030, féachfaidh dáileoirí deiridh a bhfuil achar díolacháin níos mó ná 400 m² acu le 10 % den limistéar díolacháin sin a thiomnú do stáisiúin athlíonta le haghaidh táirgí bia agus táirgí neamhbhia araon.
Airteagal 29
Spriocanna maidir le ▌ hathúsáid
1. Ón 1 Eanáir 2030, na hoibreoirí eacnamaíocha a úsáideann pacáistíocht iompair nó pacáistíocht díolacháin a úsáidtear chun táirgí a iompar laistigh de chríoch an Aontais, lena n-áirítear trí ríomhthráchtáil, sna foirmeacha a leanas: pailléid, boscaí infhillte plaisteacha, boscaí, tráidirí, cliathbhoscaí plaisteacha, bulc-choimeádáin idirmheánacha, piléir, drumaí agus ceanastair de gach méid agus ábhar, lena n-áirítear formáidí solúbtha nó fillteáin phailléid nó strapaí chun táirgí a chuirtear ar phailléid le linn iompair a chobhsú agus chosaint, áiritheoidh siad gur pacáistíocht in-athúsáidte é 40 % ar a laghad den phacáistíocht sin a úsáidtear laistigh de chóras athúsáide.
Ón 1 Eanáir 2040, féachfaidh na hoibreoirí eacnamaíocha le 70 % ar a laghad den phacáistíocht sin a úsáid i bhformáid in-athúsáidte laistigh de chóras lena hathúsáid.
2. De mhaolú ar mhír 1, na hoibreoirí eacnamaíocha a úsáideann pacáistíocht iompair nó pacáistíocht díolacháin a úsáidtear chun táirgí a iompar, mar a liostaítear i mír 1 den Airteagal seo, laistigh de chríoch an Aontais, idir láithreáin éagsúla ar a ndéanann an t-oibreoir a ghníomhaíocht, nó idir aon cheann de na láithreáin ar a ndéanann an t‑oibreoir a ghníomhaíocht agus suíomhanna aon fhiontair nasctha nó aon fhiontair chomhpháirtíochta eile, mar a shainmhínítear in Airteagal 3 den Iarscríbhinn a ghabhann le Moladh 2003/361 ón gCoimisiún, sa leagan atá ar fáil go poiblí an... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], áiritheoidh siad go mbeidh an phacáistíocht sin in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide.
▌
3. De mhaolú ar mhír 1, oibreoirí eacnamaíocha a úsáideann pacáistíocht iompair nó pacáistíocht díolacháin, mar a liostaítear an méid sin i mír 1, a úsáidtear le haghaidh iompair chun táirgí a sheachadadh chuig oibreoir eacnamaíoch eile laistigh den Bhallstát céanna, áiritheoidh siad go mbeidh an phacáistíocht sin in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide.
▌
4. Níl feidhm ag na hoibleagáidí a leagtar amach i míreanna 1, 2 agus 3 maidir le pacáistíocht iompair ná pacáistíocht díolacháin ar de na cineálach a leanas í:
(a) pacáistíocht a úsáidtear chun earraí contúirteacha a iompar mar a leagtar amach le Treoir 2008/68/CE;
(b) pacáistíocht a úsáidtear chun innealra ar mórscála a iompar agus chun trealamh agus tráchtearraí a iompar a ndéantar pacáistíocht a shaincheapadh ina leith chun go n-oirfidh siad do cheanglas aonair an oibreora eacnamaíoch ordaitheach;
(c) pacáistíocht i bhformáid sholúbtha, a úsáidtear le haghaidh iompair, a bhíonn i dteagmháil dhíreach le bia agus beatha mar a shainmhínítear i Rialachán (CE) Uimh. 178/2002, agus comhábhair bia mar a shainmhínítear iad i Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(75);
(d) pacáistíocht i bhfoirm boscaí cairtchláir.
5. Ón 1 Eanáir 2030, oibreoirí eacnamaíocha, a úsáideann pacáistíocht ghrúpáilte i bhfoirm boscaí, seachas boscaí cairtchláir, a úsáidtear lasmuigh de phacáistíocht díolacháin, chun líon áirithe táirgí a ghrúpáil d'fhonn aonad stoc-choimeádta nó dáileacháin a chruthú, áiritheoidh siad gur pacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide é 10 % ar a laghad den phacáistíocht sin a úsáidtear.
Ón 1 Eanáir 2040, féachfaidh na hoibreoirí eacnamaíocha le 25 % ar a laghad den phacáistíocht sin a úsáid i bhformáid in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide.
▌
6. Ón 1 Eanáir 2030, áiritheoidh an dáileoir deiridh a chuireann deochanna alcólacha agus deochanna neamhalcólacha i bpacáistíocht díolacháin ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Ballstáit do thomhaltóirí go gcuirfear 10 % ar a laghad de na táirgí sin ar fáil i bpacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide.
Ón 1 Eanáir 2040, féachfaidh na hoibreoirí eacnamaíocha le 40 % ar a laghad de na táirgí sin a chur ar fáil i bpacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide.
Déanfaidh an dáileoir deiridh a chuid chóir féin den obair chun go mbainfeadh na táirgí pacáistithe arna monarú faoina bhranda na spriocanna amach.
▌
7. Ní bheidh feidhm ag na spriocanna a leagtar síos i mír 6 maidir leis an méid a leanas:
(a) deochanna a mheasfar a bheith an-mheatach faoi Airteagal 24 de Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 agus bainne agus táirgí bainne a liostaítear i gCuid XVI d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 agus a gcomhchosúlachtaí déiríochta a thagann faoi réim chóid AC 2202 9911 agus 2202 9915;
(b) catagóirí na dtáirgí fíona fíonchaor a liostaítear i bpointí 1, 3 go 9, 11, 12, 15, 16 agus 17 de Chuid II d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh.1308/2013;
(c) táirgí fíona cumhraithe mar a shainmhínítear i Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(76);
(d) táirgí atá comhchosúil le táirgí fíona agus táirgí fíona cumhraithe a fhaightear ó thorthaí eile seachas fíonchaora agus glasraí, deochanna coipthe eile a thagann faoi chód AC 2206 00;
(e) deochanna biotáilleacha alcólbhunaithe a chomhfhreagraíonn do cheannteideal 2208 den Ainmníocht Chomhcheangailte in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle(77).
8. Faoin … [24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], foilseoidh an Coimisiún treoirlínte, i gcomhairle leis na Ballstáit, ina míneofar ar bhealach níos mionsonraithe na táirgí a thagann faoi raon feidhme mhíreanna 6 agus 7.
▌
9. Déanfaidh dáileoirí deiridh, faoi mhír 6, gach pacáistíocht in-athúsáidte den chineál céanna, den fhoirm chéanna agus den mhéid chéanna leis an bpacáistíocht a chuireann siad ar fáil ar an margadh a thógáil ar ais, saor in aisce, laistigh den chóras sonrach athúsáide sin ag an díolphointe, rud a áiritheoidh go ndéanfar iad a aisghabháil agus a chur ar ais tríd an slabhra dáileacháin ar fad. Beidh na húsáideoirí deiridh in ann an phacáistíocht a thabhairt ar ais ag an suíomh iarbhír ina bhfuair siad í nó in aice leis. Aisíocfaidh an dáileoir deiridh na héarlais ghaolmhara go hiomlán nó déanfaidh siad bearta chun fógra a thabhairt gur tugadh ar ais an phacáistíocht i gcomhréir le rialacha rialachais an chórais shonraigh athúsáide, as a bhféadfadh sé teacht go n-aisíocfaí na héarlais ghaolmhara.
10. Beidh dáileoirí deiridh díolmhaithe ón oibleagáid chun na spriocanna i mír 6 a bhaint amach, le linn bliain féilire, más rud é go bhfuil limistéar díolacháin acu nach mó ná 100 m². Ar bhonn na ndála speisialta a bhíonn i gceist leis an dáileachán deiridh agus le roinnt earnálacha monaraíochta, fiú ar an leibhéal náisiúnta, tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64, chun tairseach an limistéir díolacháin a mhodhnú.
▌
11. Féadfaidh na Ballstáit dáileoirí deiridh a dhíolmhú ón oibleagáid na spriocanna i mír 6 a bhaint amach má tá a limistéar díolacháin suite ar oileán ina bhfuil daonra níos lú ná 2 000 áitritheoir nó i mbardas ina bhfuil dlús daonra níos lú ná 54 dhuine/km². Mar sin féin, beidh feidhm ag na ceanglais a leagtar amach i mír 6 maidir le gach ionad daonra/dúiche daonra ina bhfuil níos mó ná 5 000 áitritheoir. Thairis sin, má dhíolann an dáileoir deiridh sin táirgí dá dtagraítear i mír 6 i bpacáistíocht in-athúsáidte, ní mór dó tógáil ar ais a eagrú le haghaidh na pacáistíochta sin de réir mhír 9. Sa chás sin, má tá níos mó ná limistéar díolacháin amháin ag an dáileoir deiridh, agus nach bhfuil ach limistéar amháin nó cuid de na limistéir sin lonnaithe ar oileán den sórt sin, ní dhéanfar na deochanna agus na táirgí ábhartha a chuirtear ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Ballstáit sa limistéar díolacháin sin a ríomh chun na spriocanna faoi mhír 6 a chomhlíonadh.
12. Féadfaidh na Ballstáit cead a thabhairt do dháileoirí deiridh comhthiomsuithe a fhoirmiú chun a n-oibleagáidí faoi mhír 6 a chomhlíonadh. Ní bheidh sna comhthiomsuithe sin níos mó ná 40 % den sciar den mhargadh atá ag an gcatagóir dí ábhartha agus beidh suas le 5 dháileoir deiridh iontu.
Ní fhéadfaidh na comhthiomsuithe sin ach catagóirí dí a chumhdach a chuireann comhaltaí uile na gcomhthiomsuithe ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Ballstáit.
Níl feidhm ag an teorannú do 5 dháileoir deiridh má oibríonn siad faoin ainm branda céanna.
Má thugann na Ballstáit an deis faoin mír seo, beidh an méid seo a leanas, ar a laghad, san fhaisnéis dá bhforáiltear leis an gcomhthiomsú d’údarás an Bhallstáit:
(a) na hoibreoirí eacnamaíocha atá ar áireamh sa chomhthiomsú; agus
(b) an t-oibreoir eacnamaíoch a bheidh ainmnithe mar bhainisteoir comhthiomsaithe agus a bheidh ina phointe teagmhála.
Féadfaidh na Ballstáit, de réir mar is iomchuí, tuilleadh ceanglais faisnéise a leagan síos atá riachtanach chun na hoibleagáidí i gcomhréir le mír 6 a fhorfheidhmiú i gcomhar leis an mír seo.
Áiritheoidh oibreoirí eacnamaíocha go gcomhlíonfaidh a gcomhaontuithe Airteagail 101 agus 102 CFAE. Gan dochar d’infheidhmeacht ghinearálta rialacha iomaíochta an Aontais maidir leis na comhthiomsuithe sin, áiritheoidh na comhaltaí uile i gcomhthiomsú go háirithe nach bhféadfaidh comhroinnt sonraí ná malartú faisnéise tarlú i gcomhthéacs a socraithe comhthiomsaithe, ach amháin i ndáil leis an bhfaisnéis a luaitear in Airteagal 30(2), maidir le sonraí díolacháin ionchasacha freisin.
Faoin 1 Eanáir 2028, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha tarmligthe lena bhforlíontar an Rialachán seo chun na coinníollacha mionsonraithe agus na ceanglais tuairiscithe a bheidh le cur i bhfeidhm maidir leis na socruithe comhthiomsaithe sin a bhunú agus a shonrú, agus cineál agus cainníocht na pacáistíochta a chuireann gach oibreoir ar an margadh gach bliain féilire agus an áit ina bhfuil na hoibreoirí eacnamaíocha lonnaithe á gcur san áireamh.
13. Beidh oibreoirí eacnamaíocha díolmhaithe ón oibleagáid chun na spriocanna san Airteagal seo a bhaint amach, le linn bliain féilire, más rud é:
(a) nach ndearna siad níos mó ná 1 000 kg de phacáistíocht a chur ar fáil laistigh de chríoch Bhallstáit; agus
(b) go gcomhlíonann siad an sainmhíniú ar mhicrifhiontar i gcomhréir leis na rialacha a leagtar amach i Moladh 2003/361 ón gCoimisiún, sa leagan a bheidh ar fáil don phobal an ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo].
Ar bhonn na ndála speisialta a bhaineann leis an dáileadh deiridh agus roinnt earnálacha monaraíochta, fiú ar an leibhéal náisiúnta, tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64, chun na tairseacha faoi phointe (a) a mhodhnú.
14. Féadfaidh na Ballstáit oibreoirí eacnamaíocha a dhíolmhú ó na hoibleagáidí faoin Airteagal seo ar feadh tréimhse 5 bliana faoi na coinníollacha seo a leanas:
(a) sroichfidh an Ballstát díolmhaitheach cúig phointe céatadáin os cionn na spriocanna maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a athchúrsáil in aghaidh an ábhair atá le baint amach faoi 2025 agus meastar go mbainfidh sé 5 phointe céatadáin os cionn sprioc 2030 amach de réir na tuarascála a d’fhoilsigh an Coimisiún 3 bliana roimh an dáta sin;
(b) tá an Ballstát díolmhaitheach ar an mbóthar ceart chun na spriocanna maidir le dramhaíl a chosc faoi seach a leagtar amach in Airteagal 43 den Rialachán seo a chomhlíonadh agus is féidir leis a léiriú go bhfuil 3 % ar a laghad bainte amach aige faoi 2028 i gcomparáid le bonnlíne 2018;
(c) tá plean maidir le dramhaíl chorparáideach a chosc agus a athchúrsáil glactha ag na hoibreoirí eacnamaíocha, plean a chuidíonn leis na cuspóirí maidir le dramhaíl a chosc agus a athchúrsáil a leagtar amach in Airteagail 43 agus 52 faoi seach a bhaint amach.
Féadfaidh an Ballstát ina gcomhlíontar na coinníollacha an tréimhse 5 bliana a athnuachan.
▌
15. Faoi na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 51, féadfaidh na Ballstáit spriocanna a leagan síos d’oibreoirí eacnamaíocha, spriocanna a théann níos faide ná na cinn íosta a leagtar amach i míreanna 1, 2, 3, 5 agus 6 den Airteagal seo a mhéida theastaíonn na spriocanna breise sin riachtanach ón mBallstát chun ceann amháin nó níos mó de na spriocanna in Airteagal 43 a bhaint amach.
16. Faoi na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 51, féadfaidh na Ballstáit spriocanna a leagan síos d’oibreoirí eacnamaíocha lena gcumhdaítear deochanna a chuirtear ar fáil i bpacáistíocht díolacháin nach dtagann faoi mhír 6 den Airteagal seo a mhéid a theastaíonn na spriocanna breise sin riachtanach ón mBallstát chun ceann amháin nó níos mó de na spriocanna in Airteagal 43 a bhaint amach.
17. Ríomhfar spriocanna a leagtar síos san Airteagal seo do thréimhse a mhairfidh bliain féilire.
18. Chun na sonraí agus na forbairtí eolaíocha agus eacnamaíocha is déanaí a chur san áireamh, tugtar an chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 64, chun an Rialachán seo a fhorlíonadh chun na nithe seo a leanas a bhunú:
(a) díolúintí d’oibreoirí eacnamaíocha sa bhreis ar na cinn a liostaítear san Airteagal seo, mar thoradh ar shrianta eacnamaíocha ar leith in earnáil áirithe a bhaineann le comhlíonadh na spriocanna a leagtar amach san Airteagal seo;
(b) díolúintí maidir le formáidí pacáistíochta sonracha a chumhdaítear faoi na spriocanna a leagtar síos i míreanna 1 2, 3, 5 agus 6 den Airteagal seo i gcás ina gcuireann sláinteachas agus sábháilteacht bia cosc ar bhaint amach na spriocanna sin;
(c) díolúintí maidir le formáidí pacáistíochta sonracha a chumhdaítear faoi na spriocanna a leagtar síos i míreanna 1, 2, 3, 5 agus 6 den Airteagal seo i gcás ina gcuireann saincheisteanna comhshaoil cosc ar bhaint amach na spriocanna sin.
19. Faoin 1 Eanáir 2034, agus éabhlóid úrscothacht na teicneolaíochta agus an taithí phraiticiúil atá faighte ag na hoibreoirí eacnamaíocha agus ag na Ballstáit á gcur san áireamh, tíolacfaidh an Coimisiún tuarascáil lena ndéanfar athbhreithniú ar chur chun feidhme spriocanna 2030 a leagtar amach san Airteagal seo, agus ina ndéanfar meastóireacht ar a mhéid a eascraíonn réitigh as na spriocanna sin lena gcothaítear pacáistíocht inbhuanaithe atá éifeachtach agus éasca a chur chun feidhme, a indéanta atá sé na spriocanna a leagadh síos do 2040 a bhaint amach ar bhonn na taithí maidir le spriocanna 2030 agus na himthosca athraitheacha, ar a ábhartha atá sé na díolúintí agus na maoluithe a leagtar amach san Airteagal seo a choinneáil, measúnú saolré ar phacáistíocht aon úsáide agus athúsáide, agus ar an ngá nó an ábharthacht a bhaineann le spriocanna nua maidir le hathúsáid agus athlíonadh i gcatagóirí eile pacáistíochta. Beidh measúnú tionchair ar fhostaíocht san áireamh sa mheasúnú ón gCoimisiún. Beidh togra reachtach ag gabháil leis an tuarascáil sin, i gcás inarb iomchuí, lena leasófar an tAirteagal seo, go háirithe spriocanna 2040. Faoi mhí na Nollag 2032, cuirfidh na Ballstáit sonraí ar fáil don Choimisiún maidir leis an measúnú tionchair ar fhostaíocht a bhaineann le cur chun feidhme na spriocanna athúsáide ina gcríocha náisiúnta. Sula gcuirfidh na Ballstáit na measúnuithe tionchair ar fhostaíocht faoi bhráid an Choimisiúin, cuirfidh siad ar an eolas na comhpháirtithe sóisialta náisiúnta a dhéanann ionadaíocht ar oibrithe agus ar fhostóirí sna hearnálacha a chumhdaítear le spriocanna maidir le hathúsáid pacáistíochta agus rachaidh siad i gcomhairle leo.
Airteagal 30
Rialacha maidir le baint amach na spriocanna athúsáide ▌ a ríomh
1. Chun baint amach na spriocanna a leagtar amach in Airteagal 29(1) agus (5) a léiriú, déanfaidh an t‑oibreoir eacnamaíoch a úsáideann an phacáistíocht sin, ríomh ar na nithe a leanas:
(a) líon na n-aonad coibhéiseach d’aon fhormáid phacáistíochta a liostaítear in Airteagal 29(1) ina gcuimsítear pacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide a úsáideadh sa bhliain féilire;
(b) líon na n-aonad coibhéiseach d’aon fhormáid phacáistíochta a liostaítear in Airteagal 29(1), seachas na cinn a shonraítear i bpointe (a), a úsáideadh sa bhliain féilire.
2. Chun baint amach na spriocanna a leagtar amach in Airteagal 29(6)agus in Airteagal 33 a léiriú, déanfaidh an dáileoir deiridh a chuireann na táirgí sin ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Ballstáit, ríomh ar leithligh ar na nithe a leanas:
(a) an líon iomlán aonad díolachán deochanna nó an toirt iomlán deochanna ▌ atá i bpacáistíocht in-athúsáidte laistigh de chóras athúsáide arna gcur ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Bhallstáit i mbliain féilire;
▌
(b) an líon iomlán aonad díolachán deochanna nó an toirt iomlán deochanna ▌ arna gcur ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Bhallstáit ar mhodhanna eile nach iad dá dtagraítear i bpointe (a) i mbliain féilire.
3. Faoin 30 Meitheamh 2027, glacfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme lena mbunófar rialacha mionsonraithe maidir le ríomh agus modheolaíocht maidir leis na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 29.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
4. Beidh feidhm ag an oibleagáid chun a léiriú gur baineadh amach na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 29 ón 1 Eanáir 2030 nó 18 mí tar éis dháta theacht i bhfeidhm na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear mír 3, cibé dáta is déanaí.
Airteagal 31
Tuairisciú do na húdaráis inniúla maidir le spriocanna athúsáide ▌
1. Tuairisceoidh na hoibreoirí eacnamaíocha dá dtagraítear in Airteagal 29(1) go (8) don údarás inniúil, dá dtagraítear in Airteagal 40 den Rialachán seo, na sonraí maidir le baint amach na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 29 do gach bliain féilire.
2. Cuirfear an tuarascáil dtagraítear i mír 1 ar fáil laistigh de 6 mhí tar éis dheireadh na bliana tuairiscithe a bailíodh na sonraí ina leith.
3. Bainfidh an chéad thréimhse tuairiscithe leis an mbliain féilire a thosaíonn ón 1 Eanáir 2030.
4. Bunóidh na húdaráis inniúla córais leictreonacha trína dtuairisceofar sonraí dóibh agus sonróidh siad na formáidí a bheidh le húsáid.
5. Féadfaidh na húdaráis inniúla aon fhaisnéis bhreise a iarraidh is gá chun iontaofacht na sonraí a thuairiscítear a áirithiú.
6. Poibleoidh na Ballstáit torthaí na dtuarascálacha dá dtagraítear i mír 1.
7. Faoin ... [24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], bunóidh an Coimisiún faireachlann Eorpach um athúsáid. Beidh an fhaireachlann freagrach as an méid seo a leanas: faireachán a dhéanamh ar chur chun feidhme na mbeart a leagtar síos sa Rialachán seo, sonraí a bhailiú maidir le cleachtais athúsáide, agus rannchuidiú le forbairt dea-chleachtas i réimse na hathúsáide.
Airteagal 32
An oibleagáid atá ar an earnáil beir leat maidir le hathlíonadh
1. Faoin ... [24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]:
(a) déanfaidh an dáileoir deiridh a dhéanann a ghníomhaíocht ghnó in earnáil HORECA agus a chuireann ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Bhallstáit, i bpacáistíocht beir leat, deochanna fuara nó teo a líontar isteach i gcoimeádán ag an díolphointe beir leat, córas a chur ar fáil do thomhaltóirí chun a gcoimeádán féin a thabhairt leo le líonadh;
(b) déanfaidh an dáileoir deiridh a dhéanann a ghníomhaíocht ghnó in earnáil HORECA agus a chuireann ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Ballstáit, i bpacáistíocht beir leat le haghaidh bia réamhullmhaithe, atá ceaptha a ithe láithreach gan aon ullmhú breise ag teastáil, agus a itear de ghnáth as an gcoimeádán, córas a chur ar fáil do thomhaltóirí chun a gcoimeádán féin a thabhairt leo le líonadh.
2. Déanfaidh na dáileoirí deiridh dá dtagraítear i mír 1 na hearraí a líontar isteach sa choimeádán a thug an tomhaltóir leis a thairgeadh ar chostais nach airde agus faoi dhálaí nach lú fabhar ná san aonad díolacháin ina bhfuil na hearraí céanna agus pacáistíocht aon úsáide.
Cuirfidh na dáileoirí deiridh in iúl do na tomhaltóirí deiridh ag an díolphointe, trí bhíthin cláir faisnéise nó comharthaí sofheicthe agus inléite, gur féidir na hearraí a fháil i gcoimeádán in-athlíonta a thugann an tomhaltóir leis.
Airteagal 33
Tairiscint athúsáide i gcás na hearnála beir leat
1. Faoin ... [36 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an dáileoir deiridh a dhéanann a ghníomhaíocht ghnó in earnáil HORECA agus a chuireann ar fáil ar an margadh laistigh de chríoch Bhallstáit, i bpacáistíocht beir leat, deochanna fuara nó teo nó bia réamhullmhaithe atá ceaptha a ithe láithreach gan aon ullmhú breise ag teastáil, a líontar isteach i gcoimeádán ag an díolphointe beir leat pacáistíocht laistigh de chóras athúsáide a chur ar fáil do thomhaltóirí mar rogha.
2. Cuirfidh na dáileoirí deiridh in iúl do na tomhaltóirí deiridh ag an díolphointe, trí bhíthin cláir faisnéise nó comharthaí sofheicthe agus inléite, gur féidir na hearraí a fháil i bpacáistíocht in-athúsáide.
3. Tairgfidh na dáileoirí deiridh na hearraí a líontar isteach i bpacáistíocht in-athúsáidte ar phraghas nach airde agus faoi dhálaí nach lú fabhar ná san aonad díolacháin ina bhfuil na hearraí céanna agus pacáistíocht aon úsáide.
4. Beidh na dáileoirí deiridh díolmhaithe ó fheidhmiú an Airteagail seo i gcás ina dtagann siad faoin sainmhíniú ar mhicrifhiontar a leagtar amach i Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún.
5. Ó 2030 ar aghaidh, féachfaidh an t-oibreoir eacnamaíoch le 10 % de tháirgí a thairiscint i bhformáid phacáistíochta in-athúsáidte.
6. Faoi na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 51, féadfaidh na Ballstáit spriocanna a leagan síos d’oibreoirí eacnamaíocha, spriocanna a théann níos faide ná na cinn íosta a leagtar amach i mír 5 den Airteagal seo a mhéid atá na spriocanna níos airde riachtanach don Bhallstát chun ceann amháin nó níos mó de na spriocanna in Airteagal 43 a bhaint amach.
Caibidil VI
Malaí siopadóireachta plaisteacha
Airteagal 34
Malaí siopadóireachta plaisteacha
1. Déanfaidh na Ballstáit bearta chun laghdú marthanach a bhaint amach ar thomhaltas málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma ina gcríoch.
Meastar go [...]mbaintear amach laghdú marthanach má tá tomhaltas bliantúil nach mó ná 40 mála siopadóireachta plaisteach éadrom in aghaidh an duine, nó an sprioc chomhionann de réir meáchain, faoin 31 Nollaig 2025, agus dá éis sin faoin 31 Nollaig gach bliain ina dhiaidh sin.
2. Leis na bearta a dhéanfaidh na Ballstáit chun an sprioc a leagtar amach i mír 1 a bhaint amach cuirfear san áireamh tionchar na málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma ar an gcomhshaol nuair a dhéantar iad a tháirgeadh, a athchúrsáil nó a dhiúscairt, agus a n‑airíonna múirínithe, a marthanacht nó an úsáid shonrach a bheartaítear dóibh. Féadfaidh a áireamh leis na bearta sin, de mhaolú ar Airteagal 4, srianta margaidh, ar choinníoll go bhfuil siad comhréireacha agus neamh-idirdhealaitheacha.
3. I dteannta na mbeart faoi mhíreanna 1 agus 2 thuas, féadfaidh na Ballstáit bearta a dhéanamh, ar nós ionstraimí eacnamaíocha agus spriocanna náisiúnta laghdaithe, a mhéid a bhaineann le haon chineál de mhálaí siopadóireachta plaisteacha éadroma, gan beann ar a dtiús balla, i gcomhréir leis na hoibleagáidí a eascraíonn as CFAE.
4. Féadfaidh na Ballstáit málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom, atá riachtanach chun críoch sláinteachais nó a chuirtear ar fáil mar phacáistíocht díolacháin do bhia scaoilte chun cur amú bia a chosc, a eisiamh ó na hoibleagáidí a leagtar amach i mír 1.
5. Faoin... [7 mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], ullmhóidh an Coimisiún tuarascáil maidir le hábhair phacáistíochta seachas na hábhair sin a luaitear i míreanna 1 agus 2, ar dócha go mbeidh tionchar níos díobhálaí acu ar an gcomhshaol agus, i gcás inarb iomchuí, tíolacfaidh sé togra reachtach ina leagfar amach spriocanna laghdaithe agus bearta chun na spriocanna sin a bhaint amach.
Caibidil VII
Comhréireacht na pacáistíochta
Airteagal 35
Modhanna tástála, tomhais agus ríomha
Chun críoch comhlíontachta agus chun comhlíonadh na gceanglas maidir le pacáistíocht a leagtar amach in Airteagail 5 go 12,24 agus 27 den Rialachán seo a fhíorú, déanfar tástálacha, tomhais agus ríomhanna agus modh iontaofa, cruinn agus in-atáirgthe á úsáid, lena gcuirfear san áireamh na modhanna úrscothacha a bhfuil aitheantas coitianta dó, agus ar meastar gur beag neamhchinnteachta a bhaineann lena dtorthaí.
Airteagal 36
Toimhde comhréireachta
1. Measfar go bhfuil modhanna chun tástálacha, tomhais agus ríomhanna a dhéanamh, dá dtagraítear in Airteagal 35, atá i gcomhréir le caighdeáin chomhchuibhithe, nó codanna díobh, ar foilsíodh a dtagairtí in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, i gcomhréir leis na ceanglais a chumhdaítear leis na caighdeáin sin nó codanna díobh a leagtar amach san Airteagal sin.
2. I gcás ina ndéanann comhlachtaí um measúnú comhréireachta tástálacha, tomhais nó modhanna ríofa mar a luaitear i mír 1 faoi chreidiúnú i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh. 765/2008, toimhdeofar go bhfuil siad i gcomhréir leis na ceanglais faoi mhír 1.
3. Pacáistíocht atá i gcomhréir leis na caighdeáin chomhchuibhithe nó le codanna díobh, ar foilsíodh a dtagairtí in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, toimhdeofar go mbeidh sí i gcomhréir leis na ceanglais ▌ sin a chumhdaítear leis na caighdeáin sin, nó le codanna díobh a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, 24 agus 27.
Airteagal 37
Sonraíochtaí ▌ coiteanna
1. Pacáistíocht atá i gcomhréir le sonraíochtaí ▌ coiteanna dá dtagraítear i mír 2, nó le codanna díobh, toimhdeofar bhfuil sí i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 agus 27 a mhéid a chumhdaítear na ceanglais sin leis na sonraíochtaí ▌ coiteanna sin nó le codanna díobh.
2. Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, sonraíochtaí ▌ coiteanna a bhunú le haghaidh na gceanglas a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 agus in Airteagal 27 i gcás ina gcomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
(a) níor foilsíodh aon tagairt do chaighdeáin chomhchuibhithe lena gcumhdaítear na ceanglais ábhartha a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 agus Airteagal 27 in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 agus ní mheastar go bhfoilseofar aon tagairt mar sin laistigh de thréimhse réasúnta, nó ní chomhlíontar leis an gcaighdeán atá ann cheana na ceanglais is aidhm don iarraidh a chumhdach; agus
(b) d’iarr an Coimisiún, de bhun Airteagal 10(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012, ar eagraíocht Eorpach um chaighdeánú amháin nó níos mó chun caighdeán comhchuibhithe le haghaidh na gceanglas a leagtar amach in Airteagal 5 go 12 agus Airteagal 27 a dhréachtú nó a athbhreithniú agus comhlíontar ceachtar de na coinníollacha seo a leanas:
(i) níor ghlac aon cheann de na heagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú leis an iarraidh a seoladh chucu;
(ii) ghlac ceann amháin ar a laghad ceann amháin de na heagraíochtaí Eorpacha um chaighdeánú leis an iarraidh a seoladh chucu; ach maidir leis na caighdeáin chomhchuibhithe a iarradh:
– níor glacadh iad laistigh den sprioc-am a leagadh síos san iarraidh;
– ní chomhlíonann siad an iarraidh; nó
– níl siad go hiomlán i gcomhréir leis na ceanglais is cuspóir dóibh a chumhdach.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
3. Sula n-ullmhóidh an Coimisiún an dréachtghníomh cur chun feidhme, cuirfidh sé in iúl don choiste dá dtagraítear in Airteagal 22 de Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 go measann sé gur comhlíonadh na coinníollacha i mír 2.
4. I gcás ina nglacfaidh eagraíocht Eorpach um chaighdeánú caighdeán comhchuibhithe agus ina molfaidh sí don Choimisiún a thagairt a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, déanfaidh an Coimisiún measúnú ar an gcaighdeán comhchuibhithe i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012. Nuair a fhoilsítear tagairt do chaighdeán comhchuibhithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, aisghairfidh an Coimisiún na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 2, nó codanna di lena gcumhdaítear na ceanglais céanna a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 agus Airteagal 27 a aisghairm ▌.
5. Nuair a mheasann Ballstát nó Parlaimint na hEorpa nach gcomhlíonann sonraíocht choiteann na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 agus in Airteagal 27 ina n‑iomláine, cuirfidh sé an Coimisiún ar an eolas faoi sin trí mhíniú mionsonraithe a thíolacadh. Déanfaidh an Coimisiún measúnú ar an míniú mionsonraithe sin agus féadfaidh sé, i gcás inarb iomchuí, an gníomh cur chun feidhme lena mbunaítear an tsonraíocht choiteann atá i gceist a leasú.
Airteagal 38
Nósanna imeachta measúnaithe comhréireachta
Déanfar measúnú comhréireachta ar phacáistíocht maidir leis na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 12 i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar amach in Iarscríbhinn VII.
Airteagal 39
Dearbhú comhréireachta an Aontais Eorpaigh
1. Luafar sa dearbhú comhréireachta AE gur léiríodh gur comhlíonadh na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 12.
2. Maidir leis an dearbhú comhréireachta AE, beidh an struchtúr modúil ann a leagtar amach in Iarscríbhinn VIII, agus beidh na heilimintí arna sonrú sa mhodúl a leagtar amach in Iarscríbhinn VII ann agus déanfar é a nuashonrú go leanúnach. Aistreofar é go dtí an teanga nó go dtí na teangacha a éilíonn an Ballstát ina ndéantar an phacáistíocht a chur ar an margadh nó a chur ar fáil ar an margadh.
3. I gcás ina mbeidh pacáistíocht nó an táirge pacáistithe faoi réir breis agus gníomh amháin de chuid an Aontais lena n-éilítear dearbhú comhréireachta de chuid an Aontais, tarraingeofar dearbhú comhréireachta aonair de chuid an Aontais suas, i gcás inarb iomchuí, i leith gach gnímh mar sin de chuid an Aontais. Luafar sa dearbhú sin na gníomhartha de chuid an Aontais lena mbaineann agus a dtagairtí foilseacháin. Féadfaidh sé a bheith i sainchomhad ina mbeidh dearbhuithe comhréireachta AE ábhartha aonair éagsúla.
4. Tríd an dearbhú comhréireachta de chuid AE a tharraingt suas, gabhann an monaróir freagracht air féin go gcomhlíonfaidh an phacáistíocht na ceanglais a leagtar síos sa Rialachán seo.
5. Déanfaidh na húdaráis inniúla iarracht an cruinneas de chuid ar a laghad de na dearbhuithe comhréireachta in aghaidh na bliana a rialú, arna measúnú ar chur chuige riosca-bhunaithe agus déanfaidh siad na bearta is gá chun aghaidh a thabhairt ar an neamhchomhlíonadh, mar shampla táirgí neamhchomhlíontacha a tharraingt siar ón margadh.
Caibidil VIII
Bainistiú ar phacáistíocht agus bainistíocht ar dhramhaíl ó phacáistíocht
ROINN 1
Forálacha ginearálta
Airteagal 40
Údarás inniúil
1. Ainmneoidh na Ballstáit údarás inniúil amháin nó níos mó a bheidh freagracht as cur chun feidhme agus forfheidhmiú na n-oibleagáid a leagtar amach sa Chaibidil seo agus in Airteagail 6(10), 29(1) go (8), Airteagail 30, 31 agus 34.
2. Leagfaidh na Ballstáit síos mionsonraí maidir le heagrúchán agus oibríocht an údaráis inniúil nó na n-údarás inniúla, lena n-áirítear na rialacha riaracháin agus na rialacha nós imeachta lena rialaítear:
(a) clárú táirgeoirí i gcomhréir le hAirteagal 44;
(b) eagrúchán na gceanglas tuairiscithe faoi Airteagal 44(7) agus (8) agus faireachán orthu;
(c) formhaoirseacht ar chur chun feidhme na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí i gcomhréir le hAirteagal 45;
(d) comhlíonadh na freagrachta leathnaithe táirgeora a údarú i gcomhréir le hAirteagal 47;
(e) ag cur faisnéis ar fáil i gcomhréir le hAirteagal 56.
3. Faoin … [5 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh na Ballstáit ainmneacha agus seoltaí na n-údarás inniúil arna n-ainmniú de bhun mhír 1 a chur in iúl don Choimisiún. Cuirfidh na Ballstáit aon athruithe ar ainmneacha nó ar sheoltaí na n‑údarás inniúil sin in iúl don Choimisiún gan moill mhíchuí.
Airteagal 41
Tuarascáil Luathrabhaidh
1. Déanfaidh an Coimisiún, i gcomhar leis an nGníomhaireacht Eorpach Chomhshaoil, tuarascálacha a tharraingt suas maidir le dul chun cinn i leith bhaint amach na spriocanna a leagtar síos in Airteagail 43 agus 52 3 bliana ar a dhéanaí roimh gach spriocdháta a leagtar síos sna hAirteagail sin.
2. Beidh an méid seo a leanas mar chuid de na tuarascálacha dá dtagraítear i mír 1:
(a) meastachán ar bhaint amach na spriocanna ag gach Ballstát;
(b) liosta na mBallstáit ar baolach nach ndéanfaidh siad na spriocanna a bhaint amach laistigh de na spriocdhátaí faoi seach, a mbeidh moltaí iomchuí do na Ballstáit lena mbaineann ag gabháil leis;
(c) samplaí de dhea-chleachtais a úsáidtear ar fud an Aontais a d'fhéadfadh treoir a thabhairt maidir le dul chun cinn a dhéanamh ionsar bhaint amach na spriocanna.
Airteagal 42
Pleananna bainistíocha dramhaíola agus cláir maidir le dramhaíl a chosc
1. Cuirfidh na Ballstáit caibidil thiomnaithe maidir le bainistíocht ar phacáistíocht agus bainistíocht ar dhramhaíl ó phacáistíocht sna pleananna bainistithe dramhaíola a cheanglaítear de bhun Airteagal 28 de Threoir 2008/98/CE, lena n-áirítear bearta a dhéanamh de bhun Airteagail 48, 50 agus 52 den Rialachán seo.
2. Cuirfidh na Ballstáit caibidil thiomnaithe maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht a chosc sna cláir maidir le dramhaíl a chosc a cheanglaítear de bhun Airteagal 29 de Threoir 2008/98/CE, lena n-áirítear bearta arna ndéanamh de bhun Airteagail 43 agus 51 den Rialachán seo.
ROINN 2
Cosc dramhaíola
Airteagal 43
Dramhaíl ó phacáistíocht a chosc
1. Laghdóidh gach Ballstát an dramhaíl ó phacáistíocht a ghintear in aghaidh an duine. i gcomparáid leis an dramhaíl ó phacáistíocht a gineadh in aghaidh an duine in 2018 mar a tuairiscíodh don Choimisiún de réir Chinneadh 2005/270/CE, ar a laghad:
(a) 5 % faoi 2030;
(b) 10 % faoi 2035;
(c) 15 % faoin 2040.
Chun tacú leis na Ballstáit na spriocanna i mír 1 maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a chosc a bhaint amach, faoin … [24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, fachtóir ceartúcháin chun an méadú nó an laghdú ar thurasóireacht i ndáil leis an mbonnbhliain a chur san áireamh. Beidh an fachtóir ceartúcháin sin bunaithe ar ráta giniúna dramhaíola ó phacáistíocht in aghaidh an turasóra agus ar éagsúlacht na dturasóirí i ndáil leis an mbliain tagartha agus cuirfear san áireamh acmhainneacht laghdaithe na dramhaíola ó phacáistíocht sa turasóireacht.
2. Gan dochar do mhíreanna 1 agus 3, maidir leis na Ballstáit a bhfuil córais ar leithligh bunaithe acu cheana féin chun dramhaíl ó phacáistíocht a bhainistiú, córas amháin le haghaidh dramhaíl ó phacáistíocht tí agus an córas eile le haghaidh dramhaíl ó phacáistíocht tionsclaíochta agus tráchtála, féadfaidh siad na córais sin a choinneáil ar bun.
3. Agus na spriocanna a leagtar amach i mír 1 á ngnóthú acu, féachfaidh gach Ballstát leis an méid dramhaíola ó phacáistíocht phlaisteach a ghintear a laghdú.
4. Déanfaidh na Ballstáit, i gcomhréir le cuspóirí foriomlána bheartas dramhaíola an Aontais agus chun na spriocanna a leagtar amach san Airteagal seo a bhaint amach, bearta darb aidhm giniúint dramhaíola ó phacáistíocht a chosc agus tionchar na pacáistíochta ar an gcomhshaol a íoslaghdú a chur chun feidhme. Anuas ar na bearta a shonraítear faoin Rialachán seo, féadfar a áireamh leis na bearta sin go ndéanfar ionstraimí eacnamaíocha agus bearta eile a úsáid chun dreasachtaí a sholáthar chun ord na réiteach dramhaíola a chur chun feidhme, mar shampla bearta dá dtagraítear in Iarscríbhinní IV agus IVa a ghabhann le Treoir 2008/98/CE, nó ionstraimí agus bearta iomchuí eile, lena n-áirítear dreasachtaí trí scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora agus ceanglais ar thairgeoirí nó ceanglais ar eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí chun pleananna maidir le dramhaíl a chosc a ghlacadh. Beidh na bearta sin comhréireach agus neamh-idirdhealaitheach, déanfar iad a dhearadh ionas go ndéanfar bacainní ar thrádáil nó saobhadh iomaíochta a sheachaint i gcomhréir le CFAE. Ní bheidh aistriú chuig ábhar pacáistíochta níos éadroime lena mbaintear amach sprioc an íoslaghdaithe dramhaíola mar thoradh ar na bearta sin.
5. Chun críoch mhír 4 agus gan dochar d’Airteagal 16(2), de Threoir (AE)2020/2184 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(78), spreagfaidh na Ballstáit bialanna, ceaintíní, beáir, caiféanna agus seirbhísí lónadóireachta, i gcás ina mbeidh sé ar fáil, chun uisce buacaire saor in aisce a thabhairt dá gcustaiméirí nó táille seirbhíse íseal a ghearradh orthu, i bhformáid in-athúsáidte nó in-athlíonta.
6. Chun críoch mhír 4, féadfaidh na Ballstáit bearta maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a chosc a thabhairt isteach a théann thar na spriocanna íosta a leagtar amach i mír 1, agus na forálacha a leagtar amach sa Rialachán seo á gcomhlíonadh san am céanna acu.
7. De mhaolú ar mhír 1, féadfaidh na Ballstáit faoi 2025 a iarraidh ar an gCoimisiún bonnbhliain eile seachas 2018 a úsáid chun na spriocanna faoi mhír 1 a ríomh. Gan dochar do mhíreanna 4 agus 6 den Airteagal seo, féadfaidh an Coimisiún cead a thabhairt do na Ballstáit an bhonnbhliain arna hiarraidh a úsáid agus na spriocanna faoi mhír 1 á ríomh ar choinníoll go gcuirfidh an Ballstát fianaise chuí-réasúnaithe ar fáil ar an méid seo a leanas:
(a) gur tháinig méadú suntasach ar dhramhaíl ó phacáistíocht le linn na bliana atá le húsáid mar bhonn do ríomh na spriocanna faoi mhír 1;
(b) gurb é is cúis leis an méadú sin athruithe ar na nósanna imeachta tuairiscithe amháin;
(c) nach méadú ar thomhaltas is cúis leis an méadú; agus
(d) gur fearr an inchomparáideacht sonraí a bheadh ann idir na Ballstáit.
8. Faoi … [7 mbliana ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar na spriocanna a leagtar síos i mír 1 agus measúnú ar an ngá atá le spriocanna sonracha i gcomhair ábhair phacáistíochta áirithe a áireamh. Chun na críche sin, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle, lena ngabhfaidh, i gcás inarb iomchuí dar leis an gCoimisiún, togra reachtach.
▌
ROINN 3
Clár na dtáirgeoirí agus freagracht leathnaithe táirgeora
Airteagal 44
Clár na dtáirgeoirí
1. Déanfaidh na Ballstáit, faoi 18 mí ó dháta theacht i bhfeidhm na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 44(14), clár a bhunú a úsáidfear chun faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh na gceanglas a leagtar amach sa Chaibidil seo ag táirgeoirí pacáistíochta.
Soláthrófar leis an gclár naisc chuig suíomhanna gréasáin de chláir náisiúnta táirgeoirí eile chun gur fusa táirgeoirí nó ionadaithe údaraithe maidir le freagracht leathnaithe táirgeoirí a chlárú.
2. Cuirfear d’oibleagáid ar tháirgeoirí clárú leis an gclár táirgeoirí dá dtagraítear i mír 1. Chuige sin, cuirfidh siad isteach iarratas ar chlárú i ngach Ballstát ina gcuireann siad pacáistíocht nó táirgí pacáistithe ar fáil ar mhargadh an Bhallstáit den chéad uair. I gcás ina mbeidh táirgeoir tar éis dul ar iontaoibh eagraíochta um fhreagracht táirgeoirí mar a thagraítear don mhéid sin in Airteagal 46(1), comhlíonfaidh an eagraíocht sin na hoibleagáidí a leagtar amach san Airteagal seo, mura sonraíonn an Ballstát ina mbunaítear an clár a mhalairt.
3. Féadfaidh na Ballstáit a fhoráil go bhféadfaidh ionadaí atá údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora na hoibleagáidí a leagtar amach san Airteagal seo a chomhlíonadh thar ceann na dtáirgeoirí, trí shainordú i scríbhinn.
4. Ní chuirfidh táirgeoirí pacáistíocht ar fáil ar mhargadh Ballstáit, mura bhfuil siad, nó, i gcás inarb infheidhme, i gcomhréir le hAirteagal 45, mura bhfuil a n-ionadaí atá údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí, cláraithe sa Bhallstát sin.
5. Áireofar leis an iarratas ar chlárú an fhaisnéis atá le soláthar i gcomhréir le Cuid A d’Iarscríbhinn IX. Féadfaidh na Ballstáit tuilleadh faisnéise nó tuilleadh doiciméid a iarraidh má theastaíonn an fhaisnéis nó na doiciméid sin chun faireachán a dhéanamh ar chomhlíonadh an Rialacháin seo agus na rialacha arna nglacadh ag Ballstát de bhun Airteagal 40(2), agus chun a áirithiú go ndéanfar an comhlíonadh sin.
6. I gcás ina ndéanann ionadaí atá údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí ionadaíocht thar ceann breis agus táirgeoir amháin, i dteannta na faisnéise atá le soláthar de bhun mhír 5, soláthróidh sé ainm agus sonraí teagmhála gach ceann de na táirgeoirí ionadaithe ar leithligh.
7. Tuairisceoidh an táirgeoir nó, i gcás inarb infheidhme, ionadaí an táirgeora atá údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí, mar a shonraítear sa dlí náisiúnta i gcomhréir le mír 2 den Airteagal seo, don údarás inniúil atá freagrach as an gclár, faoin 1 Meitheamh le haghaidh gach bliana féilire iomláine roimhe sin, an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn IX. Féadfaidh na Ballstáit a cheangal go ndéanfaidh iniúchóirí neamhspleácha an tuairisciú a iniúchadh agus a dheimhniú faoi mhaoirseacht na n-údarás inniúil dá dtagraítear in Airteagal 40 (1), ar bhonn na gcaighdeán náisiúnta, más ann dóibh.
8. Táirgeoirí a bhfuil méid pacáistíochta nó táirgí pacáistithe is lú ná 10 dtonna curtha ar fáil den chéad uair ar mhargadh an Bhallstáit acu laistigh le linn bliain féilire amháin, nó i gcás inarb iomchuí, ionadaí an táirgeora atá údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí, mar a shonraítear sa dlí náisiúnta i gcomhréir le mír 2 den Airteagal seo, tuairisceoidh siad, faoin 1 Meitheamh, don údarás inniúil atá freagrach as an gclár, le haghaidh gach bliana féilire iomláine roimhe sin, an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid C d’Iarscríbhinn IX.
Féadfaidh na Ballstáit foráil a dhéanamh nach gceadófar do tháirgeoirí agus, i gcás inarb infheidhme, d’ionadaithe údaraithe an táirgeora nó don eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí, tuairisciú ar bhonn na fomhíre thuas ach amháin má chuireann siad méid pacáistíochta ar lú ná 10 dtona a huastairseach le linn aon bhliain féilire amháin, faoi na coinníollacha nach mbeidh sonraí cruinne leordhóthanacha ag an mBallstát lena mbaineann ar shlí eile chun:
(a) na hoibleagáidí tuairiscithe faoi Airteagal 56(1) agus (2) a chomhlíonadh sa bhliain féilire sin; agus
(b) a áirithiú go bhfuil an bunachar sonraí faoi Airteagal 57 iomlán agus na sonraí faoi Airteagal 56(2)(a) a sholáthar.
9. Nuair is gá, ar chúiseanna buiséadacha, féadfaidh an Ballstát lena mbaineann a cheangal ar an táirgeoir an fhaisnéis a leagtar amach i gCodanna B agus C d’Iarscríbhinn IX a thuairisciú don údarás inniúil atá freagrach as an gclár faoin Airteagal seo ar bhonn ráithiúil.
10. Déanfaidh táirgeoirí, i gcás ina mbeidh oibleagáidí i leith freagracht leathnaithe táirgeora á gcomhlíonadh ar bhonn aonair, nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí ar cuireadh na hoibleagáidí ar iontaoibh uirthi i gcás ina mbeidh oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora á gcomhlíonadh ar bhonn comhchoiteann, nó déanfaidh na hoibreoirí córais athúsáide, i gcás ina bhfuil na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora á gcomhlíonadh ag na córais athúsáide, an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid D d’Iarscríbhinn IX a thuairisciú go bliantúil don údarás inniúil le haghaidh gach bliana féilire roimhe sin. De bhua an dlí náisiúnta, féadfaidh na Ballstáit a fhoráil, nuair atá údaráis phoiblí freagrach as bainistíocht dramhaíola ó phacáistíocht a eagrú, go ndéanfaidh na húdaráis sin an fhaisnéis a leagtar amach i gCuid D d’Iarscríbhinn IX a thuairisciú.
11. An t-údarás inniúil atá freagrach as an gclár:
(a) glacfaidh sé iarratais chun na táirgeoirí dá dtagraítear i mír 2 a chlárú trí chóras próiseála sonraí leictreonach a gcuirfear na sonraí díobh ar fáil ar shuíomh gréasáin na n-údarás inniúil;
(b) deonóidh sé clárúcháin agus soláthróidh uimhir chláraithe laistigh de 12 sheachtain ar a mhéad ón tráth a sholáthraítear an fhaisnéis uile a leagtar síos i míreanna 5 agus 6;
(c) féadfaidh sé módúlachtaí a leagan síos i leith cheanglais agus phróiseas an chlárúcháin gan ceanglais shubstainteacha a chur isteach sa bhreis ar na cinn a leagtar síos i míreanna 5 agus 6;
(d) féadfaidh sé táillí a bheidh costas-bhunaithe agus comhréireach a mhuirearú ar tháirgeoirí chun na hiarratais dá dtagraítear i mír 2 a phróiseáil;
(e) gheobhaidh sé an tuarascáil dá dtagraítear i míreanna 7 agus 8 agus déanfaidh faireachán uirthi.
12. Déanfaidh an táirgeoir, nó, i gcás inarb infheidhme, ionadaí an táirgeora atáúdaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí, an t-údarás inniúil a chur ar an eolas gan moill mhíchuí faoi aon athrú ar an bhfaisnéis sa chlárúchán agus maidir le haon scor buan i ndáil leis an bpacáistíocht nó an táirge pacáistithe, dá dtagraítear sa chlárúchán, a chur ar fáil den chéad uair ar mhargadh an Bhallstáit. Déanfar táirgeoir a eisiamh ón gclár 3 bliana tar éis dheireadh na bliana féilire a dtiocfaidh deireadh le clárú an táirgeora murab ann don táirgeoir a thuilleadh mar tháirgeoir.
13. Áiritheoidh na Ballstáit gur féidir rochtain a fháil ar liosta na dtáirgeoirí cláraithe go héasca, agus go mbeidh sé ar fáil don phobal agus saor in aisce. Mar sin féin, maidir le faisnéis atá íogair ó thaobh tráchtála de coinneofar faoi rún í, i gcomhréir le dlí ábhartha an Aontais agus an dlí náisiúnta ábhartha. Beidh liosta na dtáirgeoirí cláraithe inléite, insórtáilte agus inchuardaithe ag meaisín, agus urramófar leis caighdeáin oscailte don úsáid ó thríú páirtithe.
14. Glacfaidh an Coimisiún, faoin … [12 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], gníomhartha cur chun feidhme lena mbunaítear an fhormáid chun clárú, agus maidir le tuarascáil a dhéanamh, sa chlár agus lena sonraítear gráinneacht na sonraí le tuairisciú agus na cineálacha pacáistíochta agus catagóirí na n-ábhar atá le cumhdach faoin dtuarascáil.
Beidh an fhormáid don tuairisciú idir-inoibritheach, bunaithe ar chaighdeáin oscailte agus ar shonraí meaisín-inléite, agus beidh sí inaistrithe trí líonra malartaithe sonraí idir-inoibritheach gan gaibhniú díoltóirí.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
Airteagal 45
Freagracht Leathnaithe Táirgeora
1. Beidh freagracht leathnaithe táirgeora ar tháirgeoirí ▌as an bpacáistíocht nó an táirge pacáistithe a chuireann siad ar fáil ▌den chéad uair ar mhargadh Ballstáit, faoi na scéimeanna a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagail 8 agus 8a de Threoir 2008/98/CE agus leis an Roinn seo.
2. I dteannta na gcostas dá dtagraítear in Airteagal 8a(4), pointe (a) de Threoir 2008/98/CE, cumhdófar leis na ranníocaíochtaí airgeadais a íocfaidh an táirgeoir na costais seo a leanas:
(a) na costais a bhaineann le gabhdáin dramhaíola a lipéadú chun dramhaíl ó phacáistíocht mar a thagraítear di in Airteagal 13 a bhailiú; agus
(b) na costais a bhaineann le suirbhéanna comhdhéanaimh a dhéanamh ar dhramhaíl mheasctha chathrach arna bailiú faoi Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/595(79) ón gCoimisiún agus faoi na gníomhartha cur chun feidhme atá le glacadh de bhun Airteagal 56(7), pointe (a) den Rialachán seo i gcás ina bhforáiltear leis na gníomhartha cur chun feidhme sin d’oibleagáid suirbhéanna mar sin a dhéanamh.
Bunófar na costais a bheidh le cumhdach ar bhealach trédhearcach comhréireach neamh-idirdhealaitheach éifeachtúil.
3. Déanfaidh táirgeoir mar a shainmhínítear in Airteagal 3, pointe 15 (c) é, trí shainordú i scríbhinn, ionadaí údaraithe a cheapadh maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora i ngach Ballstát faoi seach seachas an Ballstát ina bhfuil sé bunaithe agus ina gcuireann sé an phacáistíocht ar fáil den chéad uair. Féadfaidh na Ballstáit a fhoráil go gceapfaidh táirgeoirí atá bunaithe i dtríú tíortha, trí shainordú i scríbhinn, ionadaí atá údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora agus táirgí pacáistithe á gcur ar fáil ar a gcríoch den chéad uair.
4. Féadfaidh na Ballstáit foráil a dhéanamh go mbeidh feidhm maidir le fíorú phointí (a) agus (b) ag réiteach uathoibríoch sonraí leis an gclár náisiúnta nuair a dhéanfar foráil dó sin laistigh den Bhallstát sin.
5. Chun Airteagal 30(1), pointí (d) agus (e), de Rialachán (AE) 2022/2065 a chomhlíonadh, gheobhaidh soláthraithe ardán ar líne, a thagann faoi raon feidhme Roinn 4 de Chaibidil III de Rialachán (AE) 2022/2065, lena gceadaítear do thomhaltóirí cianchonarthaí a thabhairt i gcrích le táirgeoirí, an fhaisnéis seo a leanas ó tháirgeoirí a thairgeann pacáistíocht do thomhaltóirí atá lonnaithe san Aontas sula gceadóidh siad dóibh a gcuid seirbhísí a úsáid:
(a) faisnéis maidir le clárú na dtáirgeoirí dá dtagraítear in Airteagal 44 sa Bhallstát ina bhfuil an tomhaltóir agus cláruimhreacha na dtáirgeoirí atá sa chlár sin;
(b) féindeimhniú ón táirgeoir lena ndearbhaítear nach dtairgeann sé ach pacáistíocht a chomhlíonann na ceanglais maidir le freagracht leathnaithe táirgeoirí dá dtagraítear i míreanna 1 agus 3 den Airteagal seo sa Bhallstát ina bhfuil an tomhaltóir suite.
I gcás ina ndíolann táirgeoir a tháirgí tríd an margadh ar líne, féadfaidh soláthraí an ardáin ar líne na hoibleagáidí a leagtar amach in Airteagal 45(2) a chomhlíonadh, thar ceann táirgeoirí trí shainordú i scríbhinn.
6. Tar éis dó an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 5 a fháil agus sula gceadaítear do tháirgeoirí a sheirbhísí a úsáid, déanfaidh soláthraí na n-ardán ar líne a dhícheall a mheas an iomlán iontaofa an fhaisnéis a fhaightear.
Airteagal 46
Eagraíocht um Fhreagracht Táirgeoirí
1. Féadfaidh táirgeoirí a chur ar iontaoibh eagraíochta um fhreagracht táirgeoirí arna húdarú i gcomhréir le hAirteagal 47 na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeoirí a chomhlíonadh thar a gceann. Féadfaidh na Ballstáit bearta a dhéanamh chun go mbeidh an cur ar iontaoibh eagraíochta um fhreagracht táirgeoirí sainordaitheach.
2. Más rud é, ar chríoch Bhallstáit, go bhfuil d’eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí údaraithe chun oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora a chomhlíonadh thar ceann táirgeoirí, áiritheoidh an Ballstát go gcumhdóidh na heagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí agus natáirgeoirí nár chuir eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí ar iontaoibh, agus iad á nglacadh le chéile, críoch iomlán an Bhallstáit a mhéid a bhaineann leis na gníomhaíochtaí i gcomhréir le hAirteagail 47(3), 48 agus 50. Cuirfidh na Ballstáit ar iontaoibh an údaráis inniúil nó ceapfaidh siad tríú páirtí neamhspleách chun formhaoirseacht a dhéanamh ar chomhlíonadh oibleagáid na n-eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí ar bhealach comhordaithe.
3. Áiritheoidh eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí rúndacht na sonraí ina seilbh a mhéid a bhaineann le faisnéis dílseánaigh nó faisnéis is inchurtha go díreach i leith táirgeoirí aonair nó a n-ionadaithe údaraithe.
4. Le cois na faisnéise dá dtagraítear in Airteagal 8a(3), pointe (e) de Threoir 2008/98/CE, foilseoidh eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí an fhaisnéis seo a leanas ar a láithreáin gréasáin gach bliain ar a laghad ▌, faisnéis faoin méid pacáistíochta nó faoin táirge pacáistithe atá curtha ar fáil den chéad uair ar mhargadh Ballstáit agus faisnéis maidir le líon na n-ábhar athchúrsáilte agus athshlánaithe i ndáil le méid na pacáistíocht dá raibh oibleagáidí faoin bhfreagracht táirgeoirí á dhéanamh acu. Féadfaidh na Ballstáit a fhoráil, go ndéanfaidh na húdaráis phoiblí nuair is iad atá freagrach as bainistíocht na dramhaíola ó phacáistíocht a eagrú, go bhfoilseoidh na húdaráis phoiblí sin ar a suíomhanna gréasáin, uair amháin sa bhliain ar a laghad, faisnéis faoi leibhéil na n‑ábhar a aisghabhadh agus a athchúrsáladh i ndáil leis an méid dramhaíola ó phacáistíocht a gineadh ar a gcríoch.
5. Áiritheoidh eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí go gcuirfear cóir chomhionann ar tháirgeoirí beag beann ar a dtionscnamh nó ar a méid, gan ualach díréireach a chur ar tháirgeoirí cainníochtaí beaga pacáistíochta, lena n-áirítear fiontair bheaga agus mheánmhéide.
Airteagal 47
Comhlíonadh na freagrachta leathnaithe táirgeora a údarú
1. Déanfaidh táirgeoir, i gcás ina mbeidh oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora á gcomhlíonadh ar bhonn aonair, nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí a cuireadh ar iontaoibh i gcás ina mbeidh oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora á gcomhlíonadh ar bhonn comhchoiteann, iarratas ar údarú ón údarás inniúil.
2. Déanfaidh an Ballstát lena bhearta lena leagtar síos rialacha riaracháin agus nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 40, na ceanglais agus mionsonraí an nós imeachta údarúcháin a bhunú, a d’fhéadfadh a bheith éagsúil maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora a bheith á comhlíonadh ar bhonn aonair nó ar bhonn comhchoiteann, agus na rialacha mionsonraithe chun comhlíonadh a fhíorú, lena n-áirítear an fhaisnéis a bheidh le cur ar fáil ag táirgeoirí nó ag eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí nó táirgeora chun na críche sin. Áireofar leis an nós imeachta údarúcháin ceanglais maidir le fíorú na socruithe a chuirfear i bhfeidhm chun comhlíontacht leis na ceanglais a leagtar síos i mír 3 a áirithiú, mar aon le frámaí ama don fhíorú sin, ar tréimhsí iad nach mbeidh níos faide ná 18 seachtaine ón dáta a chuirfear isteach sainchomhad iarratais iomlán. Féadfaidh údarás inniúil nó saineolaí neamhspleách an fíorú sin a dhéanamh agus eiseoidh siad tuarascáil fíorúcháin ar thoradh an fhíoraithe. Beidh an saineolaí neamhspleách sin neamhspleách ón údarás inniúil agus ón eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí nó na táirgeoirí údaraithe ar bhonn aonair.
3. Aireofar leis na bearta, atá le bunú ag na Ballstáit i gcomhréir le mír 2, bearta lena n‑áiritheofar an méid a leanas:
(a) go bhfuil na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 8a(3), pointí (a) go (d), de Threoir 2008/98/CE á gcomhlíonadh;
(b) gur leordhóthanach na bearta arna gcur i bhfeidhm nó arna n-íoc ag an táirgeoir nó ag an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí chun gach dramhaíl ó phacáistíocht a aischur agus bainistíocht a dhéanamh ar an dramhaíl sin i gcomhréir le hAirteagal 48(1) agus (3) agus Airteagal 50, saor in aisce do thomhaltóirí, le minicíocht atá comhréireach don limistéar agus don mhéid a chumhdaítear, i ndáil le méid agus cineálacha na pacáistíochta nó na dtáirgí pacáistíochta arna gcur ar fáil ar mhargadh Ballstáit den chéad uair laistigh ag an táirgeoir sin nó ag na táirgeoirí sin a ngníomhaíonn an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí thar a gceann;
(c) chuige sin tá na socruithe riachtanach, lena n-áirítear na réamh-shocruithe, i bhfeidhm leis na dáileoirí, údaráis phoiblí nó tríú páirtithe a dhéanann bainistíocht dramhaíola thar a gceann;
(d) tá an inniúlacht is gá maidir le sórtáil agus athchúrsáil ar fáil a áirithíonn go bhfuil an dramhaíl ó phacáistíocht a bhailítear faoi réir réamh-chóireála agus athchúrsáil ardcháilíochta ina dhiaidh sin;
(e) tá an ceanglas a leagtar síos i mír 6 á chomhlíonadh.
4. Cuirfidh an táirgeoir nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí an t-údarás inniúil ar an eolas gan moill mhíchuí faoi aon athruithe ar an bhfaisnéis san iarratas ar údarú, faoi aon athruithe a bhaineann le téarmaí an údaraithe nó faoi scor buan d’oibríochtaí. Féadfaidh an t-údarás inniúil a chinneadh an t-údarú ábhartha a mhodhnú de réir na n-athruithe ar tugadh fógra fúthu.
5. Féadfaidh an t-údarás inniúil cinneadh a dhéanamh an t-údarú ábhartha a chúlghairm go háirithe mura gcomhlíonann an táirgeoir nó an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí a thuilleadh na ceanglais maidir le cóireáil dramhaíola ó phacáistíocht a eagrú nó [...] má mhainníonn sé i ndáil le hoibleagáidí freagrachta leathnaithe táirgeora eile faoi na scéimeanna a bunaíodh i gcomhréir le hAirteagail 8 agus 8a de Threoir 2008/98/CE agus leis an Roinn seo amhail tuairisciú don údarás inniúil nó i ndáil le fógra a thabhairt faoi aon athruithe a bhaineann le téarmaí an údaraithe, nó má scoir sé nó sí de bheith i mbun oibríochta.
6. Déanfaidh táirgeoir, i gcás oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora a bheith á gcomhlíonadh ar bhonn aonair, agus eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí arna ceapadh i gcás oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora a bheith á gcomhlíonadh ar bhonn comhchoiteann, ráthaíocht leordhóthanach a chur ar fáil lena mbeartaítear na costais a chumhdach a bhaineann le hoibríochtaí bainistithe dramhaíola atá dlite don táirgeoir, nó don eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí, i gcás neamhchomhlíonadh na n-oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora, lena n-áirítear i gcás ina scoirtear go buan dá oibríochtaí nó i gcás dócmhainneachta. Féadfaidh na Ballstáit ceanglais bhreise a shonrú maidir leis an ráthaíocht sin. Féadfaidh an ráthaíocht sin a bheith i bhfoirm ciste phoiblí arna mhaoiniú ag táillí táirgeoirí agus a bhfuil Ballstát faoi dhliteanas i gcomhpháirt agus go leithleach ina leith.
ROINN 4
Aischur, bailiú, córais aisíoca éarlaise
Airteagal 48
Córais aischuir agus bhailiúcháin
1. Áiritheoidh na Ballstáit go mbunófar córais agus bonneagair chun foráil a dhéanamh d’aischur agus bailiúchán ar leithligh gach dramhaíola ó phacáistíocht ó na húsáideoirí deiridh chun a áirithiú go ndéanfar cóireáil uirthi i gcomhréir le hAirteagail 4, 10 agus 13 de Threoir 2008/98/CE, agus chun ullmhú na dramhaíola i gcomhair athúsáid agus athchúrsáil ardcháilíochta a éascú. Pacáistíocht lena gcomhlíontar na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ arna mbunú i ngníomhartha tarmligthe arna nglacadh faoi Airteagal 6(4) den Treoir seo, déanfar í a bhailiú lena hathchúrsáil. Ní cheadófar loscadh ná líonadh talún pacáistíochta mar sin, cé is moite de dhramhaíl a bheidh mar thoradh ar oibríochtaí cóireála iardain ar dhramhaíl ó phacáistíocht a bailíodh ar leithligh nach bhfuil athchúrsáil indéanta ina leith nó nach dtugann an athchúrsáil an toradh is fearr ó thaobh an chomhshaoil de.
2. Chun athchúrsáil ardcháilíochta a éascú, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh bonneagair chuimsitheacha bailithe agus sórtála i bhfeidhm chun an athchúrsáil a éascú agus chun a áirithiú go mbeidh bunábhar athchúrsála ar fáil. Féadfar a chur ar fáil leis na córais sin, rochtain tosaíochta ar ábhair athchúrsáilte lena n-úsáid i bhfeidhmeanna ina gcaomhnófar nó ina n-aisghabhfar saincháilíocht an ábhair athchúrsáilte ionas gur féidir é a athchúrsáil a thuilleadh agus é a úsáid ar an mbealach céanna agus le haghaidh feidhm ghaolmhar, gan ach méid an-bheag cainníochta, cáilíochta nó feidhme a chailleadh.
3. Féadfaidh na Ballstáit maoluithe ar an oibleagáid aischuir agus bailiú dramhaíola ar leithligh i mír 1 a cheadú le haghaidh foirmeacha áirithe dramhaíola ar choinníoll nach ndéanann bailiú pacáistíochta nó codán dramhaíola ó phacáistíocht i dteannta a chéile nó in éineacht le dramhaíl eile difear d’acmhainnna pacáistíochta sin nó na gcodán dramhaíola ó phacáistíocht sin dul faoi ullmhú i gcomhair athúsáide, athchúrsála nó oibríochtaí aisghabhála eile i gcomhréir le hAirteagail 4 agus 13 de Threoir 2008/98/CE agus go ngintear aschur ó na hoibríochtaí sin a bheidh ar cháilíocht a bheidh inchurtha leis an aschur a fhaightear trí bhailiú ar leithligh.
4. Maidir leis na córais dá dtagraítear i mír 1:
(a) beidh siad oscailte do rannpháirtíocht oibreoirí eacnamaíocha na n-earnálacha lena mbaineann, na n-údarás poiblí inniúil agus na dtríú páirtithe a dhéanann bainistiú dramhaíola thar a gceann;
(b) cumhdófar leo siad críoch iomlán an Bhallstáit agus gach dramhaíl ó phacáistíocht ó gach cineál pacáistíochta agus gníomhaíochta, agus cuirfear san áireamh iontu méid an daonra, méid agus comhdhéanamh ionchasach na dramhaíola ó phacáistíochta, chomh maith le hinrochtaineacht agus cóngaracht d’úsáideoirí deiridh; áireofar leo an bailiúchán ar leithligh i spásanna poiblí, in áitribh ghnó agus i limistéir chónaitheacha, a mbeidh acmhainn leordhóthanach iontu;
(c) beidh siad oscailte do tháirgí a dhéanfar a allmhairiú faoi choinníollacha neamh‑idirdhealaitheacha, maidir leis na socruithe mionsonraithe agus aon taraifí a dhéanfar a fhorchur chun rochtain a fháil ar na córais, agus déanfar iad a dhearadh ionas go ndéanfar bacainní ar thrádáil nó saobhadh iomaíochta a sheachaint i gcomhréir le CFAE.
5. Féadfaidh na Ballstáit foráil a dhéanamh maidir le rannpháirtíocht na gcóras bainistithe dramhaíola poiblí in eagrú na gcóras dá dtagraítear i mír 1.
6. Déanfaidh na Ballstáit bearta chun athchúrsáil dramhaíola ó phacáistíocht a chur chun cinn lena gcomhlíontar na caighdeáin cháilíochta maidir le húsáid ábhar athchúrsáilte sna hearnálacha ábhartha.
▌
7. Féadfaidh na Ballstáit a áirithiú maidir le dramhaíl ó phacáistíocht nach ndéantar bailiúcháin ar leithligh uirthi, go ndéanfar í a shórtáil roimh dhiúscairt nó roimh oibríochtaí aisghabhála fuinnimh chun pacáistíocht a dearadh don athchúrsáil a bhaint.
Airteagal 49
Bailiú éigeantach
Faoin 1 Eanáir 2029, glacfaidh na Ballstáit cuspóirí bailithe éigeantaigh agus déanfaidh siad na bearta is gá chun a áirithiú go mbeidh bailiú na n-ábhar a liostaítear in Airteagal 52 comhsheasmhach leis na spriocanna athchúrsála a shainítear in Airteagal 52 agus leis na spriocanna éigeantacha maidir le cion an ábhair athchúrsáilte a shainítear in Airteagal 7.
Airteagal 50
Córais aisíoctha éarlaise
1. Faoin 1 Eanáir 2029, déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú go ndéanfar bailiúchán ar leithligh ar 90 % ar a laghad in aghaidh na bliana de réir meáchain de na formáidí pacáistíochta seo a leanas a chuirtear ar fáil ar an margadh den chéad uair sa Bhallstát sin i mbliain féilire ar leith:
(a) bhuidéil deochanna aon úsáide de thoilleadh suas le trí lítear; agus
(b) coimeádáin deochanna miotail aon úsáide de thoilleadh suas le trí lítear.
Féadfaidh na Ballstáit an méid dramhaíola ó phacáistíocht a ghintear ó phacáistíocht a chuirtear ar an margadh a úsáid chun na spriocanna a leagtar síos i bpointe (a) agus (b) a ríomh mar a leagtar amach sa ghníomh cur chun feidhme faoi Airteagal 53(2).
2. Chun na spriocanna dá dtagraítear i mír 1 a bhaint amach, déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú go mbunófar córais aisíoca éarlaise le haghaidh na bhformáidí pacáistíochta ábhartha dá dtagraítear i mír 1 agus chun a áirithiú go gcaithfear éarlais a mhuirearú ag an díolphointe. Féadfaidh na Ballstáit oibreoirí eacnamaíocha a dhíolmhú ó éarlais a ghearradh i gcás ina dtomhlaítear táirge laistigh den áitreabh in earnáil HORECA ar choinníoll go n-osclaítear an phacáistíocht lena ngabhann éarlais, go dtomhlaítear an táirge, agus go ndéantar an phacáistíocht fholamh lena ngabhann éarlais a chur ar ais laistigh den áitreabh.
An oibleagáid a leagtar amach sa chéad abairt den chéad fhomhír, níl feidhm aici maidir leis an méid seo a leanas:
(a) fíon agus catagóirí na dtáirgí fíona a liostaítear i bpointí 1, 3, 8, 9, 11, 12, 15, 16 agus 17, Cuid II d’Iarscríbhinn VII a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 nó do tháirgí fíona cumhraithe mar a shainmhínítear iad i Rialachán (AE) Uimh. 251/2014;(b) táirgí atá comhchosúil le táirgí fíona agus táirgí fíona cumhraithe a fhaightear ó thorthaí eile seachas fíonchaora agus glasraí, agus deochanna coipthe eile a thagann faoi chód AC 2206 00;
(c) deochanna biotáilleacha alcólbhunaithe a chomhfhreagraíonn do cheannteideal 2208 den Ainmníocht Chomhcheangailte in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87;
(d) bainne agus táirgí bainne a liostaítear i gCuid XVI d’Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh 1308/2013.
Féadfaidh na Ballstáit buidéil dí phlaisteacha aon úsáide agus coimeádáin dí miotail aon úsáide ag a bhfuil toilleadh níos ísle ná 0,1 lítear a dhíolmhú ó rannpháirtíocht sna córais aisíoctha éarlaise, i gcás nach bhfuil an rannpháirtíocht sin indéanta go teicniúil.
3. ▌ Féadfar na Ballstáit a dhíolmhú ón oibleagáid faoi mhír 2 faoi réir na gcoinníollacha seo a leanas:
(a) go bhfuil ráta bhailithe deighilte na formáide pacáistíochta faoi seach, mar a éilítear in Airteagal 48(4) agus (6) agus mar a thuairiscítear don Choimisiún faoi Airteagal 56(1) pointe (c) os cionn 80 % de réir mheáchan na pacáistíochta sin a chuirtear ar fáil ar an margadh den chéad uair ar chríoch an Bhallstáit sin i mbliain féilire 2026. I gcás nár cuireadh an tuairisciú sin faoi bhráid an Choimisiúin, cuirfidh an Ballstát údar cuí réasúnaithe ar fáil, bunaithe ar shonraí náisiúnta bailíochtaithe, agus tuairisc ar na bearta arna gcur chun feidhme, go bhfuil na coinníollacha comhlíonta don díolúine a leagtar amach sa mhír seo;
(b) 12 mhí ar a dhéanaí roimh an spriocdháta a leagtar síos i mír 1 den Airteagal seo, tugann an Ballstát fógra don Choimisiún faoina iarraidh ar dhíolúine agus cuireann sé isteach plean cur chun feidhme ina léirítear straitéis lena ghabhann gníomhaíochtaí coincréiteacha lena n-áirítear amlíne lena ndéantar a áirithiú go mbainfear an ráta bailithe ar leithligh de 90 % de mheáchan na pacáistíochta dá dtagraítear i mír 1.
4. Laistigh de 3 mhí tar éis dó an plean cur chun feidhme a fháil arna thíolacadh de bhun mhír 3, pointe (b), féadfaidh an Coimisiún a iarraidh ar Bhallstát athbhreithniú a dhéanamh ar an bplean sin, má mheasann sé nach gcomhlíonann an plean sin na ceanglais a leagtar amach i bpointe (b) den mhír sin. Déanfaidh an Ballstát lena mbaineann plean athbhreithnithe a thíolacadh laistigh de 3 mhí tar éis dó an iarraidh ón gCoimisiún a fháil.
5. Má laghdaítear an ráta bailithe ar leithligh le haghaidh na pacáistíochta dá dtagraítear i mír 1 agus má fhanann sé faoi bhun 90 % de mheáchan formáide pacáistíochta áirithe arna cur ar an margadh go ceann 3 bliana féilire as a chéile, tabharfaidh an Coimisiún fógra don Bhallstát lena mbaineann nach bhfuil feidhm ag an díolúine a thuilleadh. Bunófar an córas aisíoctha éarlaise faoin 1 Eanáir sa dara bliain féilire tar éis na bliana inar thug an Coimisiún fógra don Bhallstát lena mbaineann nach bhfuil feidhm ag an díolúine a thuilleadh.
6. Féachfaidh na Ballstáit le córais aisíoctha éarlaise a bhunú agus a chothabháil go háirithe le haghaidh buidéil dí gloine aon úsáide, agus cartáin dí ▌. Féachfaidh na Ballstáit le háirithiú go mbeidh córais aisíoctha éarlaise le haghaidh formáidí pacáistíochta aon úsáide, go háirithe le haghaidh buidéil dí gloine aon úsáide, ar fáil freisin le haghaidh pacáistíocht in-athúsáidte i gcás ina bhfuil sé indéanta go teicniúil agus go heacnamaíoch.
7. Féadfaidh Ballstát, agus na rialacha ginearálta a leagtar síos in CFAE á gcomhlíonadh aige agus na forálacha a leagtar amach sa Rialachán seo á gcomhlíonadh aige, forálacha a ghlacadh a théann thar na híoscheanglais a leagtar amach san Airteagal seo amhail an fhéidearthacht pacáistíocht a liostaítear i míreanna 2, pointí (a) agus (b), agus pacáistíocht le haghaidh táirgí eile nó atá déanta as ábhar eile a áireamh.
8. Áiritheoidh na Ballstáit maidir leis na hionaid fillte agus deiseanna le haghaidh pacáistíocht in-athúsáidte lena ngabhann cuspóir agus formáid cosúil leo siúd arna mbunú faoi mhír 1, go mbeidh siad chomh háisiúil céanna freisin d’úsáideoirí deiridh agus atá deiseanna pacáistíochta aon úsáide a thabhairt ar ais chuig córas aisíoctha éarlaise.
9. Faoin 1 Eanáir 2029, áiritheoidh na Ballstáit go gcomhlíonfar le córas aisíoctha éarlaise ar a laghad ▌ arna mbunú faoi mhír 2, tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, na critéir íosta a liostaítear in Iarscríbhinn X.
Ní bheidh feidhm ag na critéir íosta a liostaítear in Iarscríbhinn X maidir le córais aisíoctha éarlaise a bunaíodh roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo, agus lena mbaintear amach an sprioc 90 % a leagtar síos i mír 1 faoin 1 Eanáir 2029. Féachfaidh na Ballstáit lena áirithiú go gcomhlíonfar leis na córais aisíoctha éarlaise atá ann cheana na híoscheanglais in Iarscríbhinn X nuair a dhéanfar athbhreithniú orthu den chéad uair. Mura mbainfear amach an sprioc 90 % faoin 1 Eanáir 2029, comhlíonfar leis na córais aisíoctha éarlaise atá ann cheana na híoscheanglais in Iarscríbhinn X faoin 1 Eanáir 2035 ar a dhéanaí.
Faoin 1 Eanáir 2038, déanfaidh an Coimisiún, i gcomhar leis na Ballstáit, measúnú ar chur chun feidhme an Airteagail seo agus sainaithneoidh sé conas idir-inoibritheacht an chórais aisíoctha éarlaise a uasmhéadú.
10. Ní bheidh feidhm ag na critéir íosta a liostaítear in Iarscríbhinn X sna réigiúin is forimeallaí mar a aithnítear iad sa cheathrú fomhír d’Airteagal 349 de CFAE, agus a sainiúlachtaí áitiúla á gcur san áireamh.
ROINN 5
Athúsáid agus athlíonadh
Airteagal 51
Spriocanna maidir le hathúsáid agus athlíonadh
1. Déanfaidh na Ballstáit bearta chun bunú córas athúsáide pacáistíochta a mbeidh dreasachtaí leordhóthanacha ann le haghaidh aischuir agus bunú córas athlíonta a spreagadh ar bhealach nach ndéanann dochar don chomhshaol. Comhlíonfaidh na córais sin na ceanglais a leagtar síos in Airteagail 27 agus 28 agus Iarscríbhinn VI den Rialachán seo agus ní chuirfidh siad isteach ar shláinteachas bia ná ar shábháilteacht tomhaltóirí.
2. Féadfar an méid seo a leanas a áireamh i measc na mbeart dá dtagraítear i mír 1:
(a) úsáid córas aisíoctha éarlaise a chomhlíonann na híoscheanglais in Iarscríbhinn X le haghaidh pacáistíocht in-athúsáidte agus le haghaidh formáidí pacáistíochta eile seachas iad siúd dá dtagraítear in Airteagal 50(1);
(b) úsáid dreasachtaí eacnamaíocha, lena n-áirítear ceanglais ar dháileoirí críochnaitheacha, úsáid pacáistíochta aon úsáide a mhuirearú agus tomhaltóirí a chur ar an eolas faoi chostas na pacáistíochta sin ag an bpointe díola;
(c) ceanglais ar mhonaróirí nó dáileoirí críochnaitheacha céatadán áirithe de tháirgí eile, seachas iad siúd a chumhdaítear le spriocanna a leagtar síos in Airteagal 29, a chur ar fáil i bpacáistíocht in-athúsáidte nó trí hathlíonadh ar choinníoll nach leanfaidh saobhadh as sin ar na bacainní inmheánacha margaidh nó trádála le haghaidh táirgí ó Bhallstáit eile.
3. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfidh scéimeanna freagrachta leathnaithe táirgeora agus scéimeanna éarlaise sciar íosta dá mbuiséid ar fáil chun maoiniú a dhéanamh ar ghníomhaíochtaí um laghdú agus um chosc.
ROINN 6
Spriocanna athchúrsála agus athchúrsáil a chur chun cinn
Airteagal 52
Spriocanna athchúrsála agus athchúrsáil a chur chun cinn
1. Déanfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun na spriocanna athchúrsála seo a leanas a chomhlíonadh lena gcumhdaítear a gcríoch iomlán:
(a) faoin 31 Nollaig 2025, íosmhéid 65 % de réir mheáchan gach dramhaíola ó phacáistíocht a ghintear;
(b) faoin 31 Nollaig 2025, na híoschéatadáin seo a leanas de réir meáchain de na hábhair shonracha seo a leanas i ndramhaíl ó phacáistíocht a ghintear:
(i) 50 % de phlaisteach;
(ii) 25 % d’adhmad;
(iii) 70 % de mhiotail fheiriúla;
(iv) 50 % d’alúmanam;
(v) 70 % de ghloine;
(vi) 75 % de pháipéar agus cairtchlár;
(c) faoin 31 Nollaig 2030, íosmhéid 70 % de réir mheáchan gach dramhaíola ó phacáistíocht a ghintear;
(d) faoin 31 Nollaig 2030, na híoschéatadáin seo a leanas de réir meáchain de na hábhair shonracha seo a leanas i ndramhaíl ó phacáistíocht a ghintear:
(i) 55 % de phlaisteach;
(ii) 30 % d’adhmad;
(iii) 80 % de mhiotail fheiriúla;
(iv) 60 % d’alúmanam;
(v) 75 % de ghloine;
(vi) 85 % de pháipéar agus cairtchlár.
2. Gan dochar do mhír 1, pointí (a) agus (c), féadfaidh Ballstát na sprioc-amanna a leagtar amach i mír 1, pointí (b)(i) go (vi) agus (d)(i) go (vi), a chur siar suas le 5 bliana, faoi na coinníollacha seo a leanas:
(a) go bhfuil an maolú ar na spriocanna sa tréimhse churtha siar teoranta do 15 phointe céatadáin ar a mhéad ó sprioc shingil nó arna roinnt idir dhá sprioc;
(b) mar thoradh ar an maolú ar na spriocanna sa tréimhse churtha siar, nach laghdaítear an ráta athchúrsála maidir le sprioc shingil faoi bhun 30 %;
(c) mar thoradh ar an maolú ar na spriocanna sa tréimhse churtha siar, nach laghdaítear an ráta athchúrsála maidir le sprioc shingil dá dtagraítear i mír 1, pointí (b)(v) agus (vi) faoi bhun 60 %, agus nach laghdaítear an ráta athchúrsála maidir le sprioc shingil dá dtagraítear i mír 1, pointí (d)(v) agus (vi) faoi bhun 70 %; agus
(d) 24 mhí ar a dhéanaí roimh an spriocdháta faoi seach a leagtar síos i mír 1, pointí (b) agus (d), den Airteagal seo, go dtugann an Ballstát fógra don Choimisiún go bhfuil sé beartaithe aige an spriocdháta a chur siar agus go ndéanann sé plean cur chun feidhme a thíolacadh don Choimisiún i gcomhréir le hIarscríbhinn XI a ghabhann leis an Rialachán seo, a fhéadfar a chomhcheangal le plean cur chun feidhme arna chur isteach de bhun Airteagal 11(3), pointe (b) de Threoir 2008/98/CE.
3. Laistigh de 3 mhí tar éis dó an plean cur chun feidhme arna thíolacadh de bhun mhír 2, pointe (d) a fháil, féadfaidh an Coimisiún a iarraidh ar Bhallstát athbhreithniú a dhéanamh ar an bplean sin má mheasann an Coimisiún nach gcomhlíonann an plean sin na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn XI. Déanfaidh an Ballstát lena mbaineann plean athbhreithnithe a thíolacadh laistigh de 3 mhí tar éis dó an iarraidh ón gCoimisiún a fháil. Má mheasann an Coimisiún nach gcomhlíonann an plean fós na ceanglais a leagtar amach in Iarscríbhinn XI, rud a chiallaíonn nach dócha go mbeidh na Ballstáit in ann na spriocanna a bhaint amach laistigh den tréimhse bhreise arna hiarraidh ag an mBallstát, ach tráth nach faide ná 5 bliana, diúltóidh an Coimisiún don phlean cur chun feidhme agus beidh sé d’oibleagáid ar na Ballstáit na spriocanna a chomhlíonadh laistigh de na sprioc-amanna a leagtar síos i mír 1, pointí (a) agus (c), den Airteagal seo.
4. Faoi … [7 mbliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar na spriocanna a leagtar síos i mír 1, pointí (c) agus (d), d’fhonn iad a mhéadú nó spriocanna breise a leagan amach. Chun na críche sin, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle, lena ngabhfaidh, i gcás inarb iomchuí dar leis an gCoimisiún, togra reachtach.
5. I gcás inarb iomchuí, spreagfaidh na Ballstáit úsáid ábhar a fhaightear ó dhramhaíl athchúrsáilte ó phacáistíocht chun pacáistíocht agus táirgí eile a mhonarú tríd an méid a leanas:
(a) dálaí an mhargaidh a fheabhsú le haghaidh na n-ábhar sin;
(b) athbhreithniú a dhéanamh ar rialacha reatha lena gcoisctear úsáid na n-ábhar sin.
6. Fad a chloíonn Ballstát leis na rialacha ginearálta a leagtar síos in CFAE agus é ag comhlíonadh na bhforálacha a leagtar amach sa Rialachán seo, féadfaidh sé forálacha a théann níos faide ná na spriocanna íosta a leagtar amach san Airteagal seo a ghlacadh.
Airteagal 53
Rialacha maidir le baint amach na spriocanna athchúrsála a ríomh
1. Déanfar an ríomh maidir le baint amach na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 52(1) i gcomhréir leis na rialacha a leagtar síos san Airteagal seo.
2. Déanfaidh na Ballstáit meáchan na dramhaíola ó phacáistíocht atá ginte i mbliain féilire ar leith a ríomh. Ní mór ríomh uileghabhálach a dhéanamh ar an dramhaíl ó phacáistíocht i mBallstát.
Beidh an mhodheolaíocht chun an dramhaíl ó phacáistíocht a ghintear a ríomh bunaithe ar na cuir chuige seo a leanas:
(a) an phacáistíocht a chuirtear ar fáil ar an margadh i mBallstát an bhliain shonrach sin; nó
(b) an méid dramhaíola ó phacáistíocht a ghintear an bhliain chéanna sa Bhallstát sin.
Déanfar ríomhanna atá bunaithe ar an dá chur chuige dá dtagraítear i bpointí (a) agus (b) a choigeartú chun inchomparáideacht, iontaofacht agus uileghabhálacht na dtorthaí a áirithiú i gcomhréir leis na ceanglais agus na fíoruithe atá le bunú faoin ngníomh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 56(7), pointe (a).
3. Déanfaidh na Ballstáit meáchan na dramhaíola ó phacáistíocht atá ginte agus athchúrsáilte i mbliain féilire ar leith a ríomh. Déanfar meáchan na dramhaíola ó phacáistíocht atá athchúrsáilte a ríomh mar mheáchan na pacáistíochta a tháinig chun bheith ina dramhaíl agus, tar éis í a chur faoin tseiceáil, faoin tsórtáil agus faoi na réamhoibríochtaí eile a bhfuil gá leo chun ábhair dhramhaíola nach ndírítear orthu leis an athphróiseáil iartheachtach a bhaint aisti agus chun athchúrsáil ardcháilíochta a áirithiú, go dtéann sí isteach san oibríocht athchúrsála ar dá réir a dhéantar ábhair dhramhaíola a athphróiseáil go hiarbhír ina dtáirgí, ina n-ábhair nó ina substaintí.
4. Maidir le pacáistíocht ilchodach agus pacáistíocht eile atá comhdhéanta as níos mó ná ábhar amháin déanfar ríomh agus tuairisciú in aghaidh an ábhair atá sa phacáistíocht. Féadfaidh Ballstáit maolú ón gceanglas sin i gcás ina bhfuil ábhar áirithe ina chuid neamhshuntasach den aonad pacáistíochta, agus nach mó ná 5 % den aonad pacáistíochta é in aon chás.
▌
5. Chun críocha mhír 3, déanfar meáchan na dramhaíola ó phacáistíocht atá athchúrsáilte a thomhas nuair a rachaidh an dramhaíl isteach san oibríocht athchúrsála.
De mhaolú ar an gcéad fhomhír den mhír seo, féadfar meáchan na dramhaíola ó phacáistíocht atá athchúrsáilte a thomhas ag aschur aon oibríochta sórtála ar choinníoll:
(a) go ndéanfar an dramhaíl aschuir sin a athchúrsáil ina dhiaidh sin;
(b) nach ndéanfar meáchan na n-ábhar nó na substaintí a bhaintear aisti trí oibríochtaí breise roimh an oibríocht athchúrsála, agus nach ndéanfar a athchúrsáil ina dhiaidh sin, a áireamh i meáchan na dramhaíola a dhéanfar a thuairisciú mar dhramhaíl athchúrsáilte.
6. Bunóidh na Ballstáit córas éifeachtach rialaithe cáilíochta agus inrianaitheachta maidir leis an dramhaíl ó phacáistíocht chun a áirithiú go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos i míreanna 2 go 5. Féadfaidh an córas sin a bheith comhdhéanta de chláir leictreonacha arna mbunú de bhun Airteagal 35(4) de Threoir 2008/98/CE nó sonraíochtaí teicniúla maidir le ceanglais cháilíochta na dramhaíola sórtáilte. Féadfaidh sé bheith comhdhéanta freisin de mheánrátaí caillteanais le haghaidh dramhaíl shórtáilte maidir le cineálacha éagsúla dramhaíola agus cleachtas bainistíochta dramhaíola faoi seach, ar choinníoll nach féidir sonraí iontaofa a fháil ar dhóigh eile. Déanfar na meánrátaí caillteanais a ríomh ar bhonn na rialacha ríofa arna mbunú sa ghníomh tarmligthe arna ghlacadh de bhun Airteagal 11a(10) de Threoir 2008/98/CE.
7. Féadfar an méid dramhaíola ó phacáistíocht in-bhithdhíghrádaithe a théann isteach sa chóireáil aeróbach nó anaeróbach a áireamh mar phacáistíocht athchúrsáilte i gcás ina ngineann an chóireáil sin muirín, díleáiteán nó aschur eile ar comhionann cion an ábhair athchúrsáilte san aschur agus san ionchur, agus ina n-úsáidfear é mar tháirge athchúrsáilte, mar ábhar athchúrsáilte nó mar shubstaint athchúrsáilte. I gcás ina mbainfear úsáid as an aschur ar thalamh, ní fhéadfaidh na Ballstáit é a áireamh mar ní athchúrsáilte ach amháin más rud é gur ann do thairbhí don talmhaíocht mar thoradh ar an úsáid sin nó má thagann feabhas éiceolaíoch as an úsáid sin.
8. Más rud é nach dramhaíl a thuilleadh iad na hábhair dhramhaíola ó phacáistíocht de thoradh ar oibríocht ullmhúcháin sula ndéantar iad a athphróiseáil, féadfar na hábhair sin a áireamh mar ábhar athchúrsáilte ar choinníoll go bhfuil na hábhair sin beartaithe lena n-athphróiseáil ina dtáirgí, ina n-ábhair nó ina substaintí ina dhiaidh sin, bíodh sé sin chun na gcríoch bunaidh nó chun críoch eile. Ní áireofar mar ábhair athchúrsáilte, áfach, ábhair nach dramhaíl a thuilleadh iad atá le húsáid mar bhreoslaí nó trí mhodhanna eile chun fuinneamh a ghiniúint, nó atá le loscadh, le haislíonadh nó le cur i líonadh talún.
9. Féadfaidh Ballstáit athchúrsáil miotal a scartar tar éis loscadh na dramhaíola a chur san áireamh i gcomhréir leis an sciar den dramhaíl ó phacáistíocht a loisctear ar choinníoll go gcomhlíonann na miotail athchúrsáilte critéir cháilíochta áirithe a leagtar síos i gCinneadh (AE) 2019/1004.
10. Maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a sheoltar chuig Ballstát eile chun críoch athchúrsála sa Bhallstát eile sin, ní fhéadfar í a áireamh mar athchúrsáilte ach ag an mBallstát inar bailíodh an dramhaíl sin ó phacáistíocht.
11. Ní dhéanfar dramhaíl ó phacáistíocht arna honnmhairiú ón Aontas a ríomh mar athchúrsáilte ag an mBallstát inar bailíodh í ach amháin, má chomhlíontar na ceanglais a leagtar amach i mír 3 agus más amhlaidh i gcomhréir le Rialachán (CE) Uimh 1013/2006, gur féidir leis an onnmhaireoir fianaise dhoiciméadach a sholáthar go gcomhlíonann seoladh na dramhaíola ceanglais an Rialacháin sin agus go ndearnadh athchúrsáil na dramhaíola ó phacáistíocht lasmuigh den Aontas faoi dhálaí atá ▌ comhionann leo siúd a fhorordaítear le dlí comhshaoil an Aontais is ábhartha.
Airteagal 54
Rialacha maidir le baint amach na spriocanna athchúrsála a ríomh trí hathúsáid a áireamh
1. Féadfaidh Ballstát a chinneadh leibhéal coigeartaithe a bhaint amach maidir leis na spriocanna dá dtagraítear in Airteagal 52(1) i leith bliain ar leith trí aird a tabhairt ar mheánsciar na pacáistíochta díolacháin in-athúsáidte, i rith na 3 bliana roimhe sin, a cuireadh ar an margadh den chéad uair agus a athúsáideadh mar chuid de chóras le haghaidh pacáistíocht a athúsáid.
Déanfar an leibhéal coigeartaithe a ríomh tríd an méid a leanas a dhealú:
(a) as na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 52(1), pointí (a) agus (c), an sciar den phacáistíocht díolacháin in-athúsáidte dá dtagraítear sa chéad fhomhír i ngach pacáistíocht díolacháin a chuirtear ar an margadh; agus
(b) as na spriocanna a leagtar síos in Airteagal 52(1), pointí (b) agus (d), an sciar den phacáistíocht díolacháin in-athúsáidte dá dtagraítear sa chéad fhomhír, atá comhdhéanta as ábhar pacáistíochta faoi seach, i ngach pacáistíocht díolacháin atá comhdhéanta as an ábhar sin a chuirtear ar an margadh.
Tógfar cúig phointe céatadáin ar a mhéid den mheánsciar de phacáistíocht díolacháin in‑athúsáidte san áireamh chun leibhéal coigeartaithe na spriocanna faoi seach a ríomh.
2. Féadfaidh Ballstát méideanna na pacáistíochta adhmaid a dheisítear lena n-athúsáid a chur san áireamh agus na spriocanna á ríomh a leagtar síos in Airteagal 52(1), pointe (a), Airteagal 52(1), pointe (b)(ii), Airteagal 52(1), pointe (c), agus Airteagal 52(1), pointe (d)(ii).
ROINN 7
Faisnéis agus tuairisciú
Airteagal 55
Faisnéis maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a chosc agus a bhainistiú
1. De bhreis ar an bhfaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 8a(2) de Threoir 2008/98/CE agus in Airteagal 12 den Rialachán seo, cuirfidh táirgeoirí nó, i gcás a gcur ar iontaoibh i gcomhréir le hAirteagal 46(1), eagraíochtaí um fhreagracht táirgeoirí, nó údaráis phoiblí arna gceapadh ag na Ballstáit agus Airteagal 8a (2) de Threoir 2008/98/CE á chur i bhfeidhm acu, an fhaisnéis seo a leanas ar fáil d’úsáideoirí deiridh, do thomhaltóirí ach go háirithe, maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a chosc agus a bhainistiú i ndáil leis an bpacáistíocht a sholáthraíonn na táirgeoirí laistigh de chríoch Bhallstáit:
(a) ról úsáideoirí deiridh maidir le dramhaíl a chosc, lena n-áirítear aon dea-chleachtas;
(b) socruithe athúsáide atá ar fáil le haghaidh pacáistíochta;
(c) ról úsáideoirí deiridh chun cur le bailiúchán ar leithligh ábhar dramhaíola ó phacáistíocht, lena n-áirítear pacáistíocht a láimhseáil ina bhfuil táirgí nó dramhaíl ghuaiseach;
(d) ciall na lipéad agus na siombailí a ghreamaítear, a mharcáiltear nó a phriontáiltear ar phacáistíocht i gcomhréir le hAirteagal 12 nó atá sna doiciméid a ghabhann leis an táirge pacáistithe;
(e) an tionchar a bhíonn ag diúscairt mhí-iomchuí dramhaíola ó phacáistíocht, amhail caitheamh bruscair nó diúscairt i ndramhaíl mheasctha chathrach, agus drochthionchar na pacáistíochta aon úsáide ar an gcomhshaol, málaí siopadóireachta plaisteacha go háirithe;
(f) na hairíonna múirínithe agus na roghanna iomchuí bainistithe dramhaíola maidir le pacáistíocht inmhúirínithe, de réir Airteagal 9(2); cuirfear tomhaltóirí ar an eolas nach bhfuil pacáistíocht inmhúirínithe oiriúnach le haghaidh múiríniú baile agus nár cheart pacáistíocht inmhúirínithe a dhiúscairt sa nádúr.
Beidh na hoibleagáidí faoi mhír 1, pointe (d), infheidhme ón … [42 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] nó dáta chur i bhfeidhm Airteagal 12, cibé acu is déanaí.
2. Beidh an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 cothrom le dáta agus déanfar í a sholáthar trí bhíthin:
(a) suíomh gréasáin nó modh eile cumarsáide leictreonaí;
(b) faisnéis phoiblí;
(c) cláir agus feachtais oideachais;
(d) comharthaíocht i dteanga amháin nó níos mó is féidir le húsáideoirí agus tomhaltóirí a thuiscint go héasca.
3. I gcás ina soláthrófar faisnéis go poiblí, caomhnófar an rúndacht maidir le faisnéis atá íogair ó thaobh tráchtála de i gcomhréir le dlí ábhartha an Aontais agus an dlí náisiúnta ábhartha.
Airteagal 56
Tuairisciú don Choimisiún
1. Tabharfaidh na Ballstáit tuairisc ar na sonraí seo a leanas don Choimisiún do gach bliain féilire:
(a) sonraí maidir le hAirteagal 52(1), pointí (a) go (d) a chur chun feidhme, agus maidir le pacáistíocht in-athúsáidte;
(b) tomhaltas bliantúil málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom, málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma, málaí siopadóireachta plaisteacha tiubha agus malaí siopadóireachta plaisteacha an-tiubh in aghaidh an duine, ar leithligh le haghaidh gach catagóire mar a liostaítear i dTábla 4 d’Iarscríbhinn XII;
(c) an ráta bailiúcháin ar leithligh do phacáistíocht a chumhdaítear leis an oibleagáid córais aisíoctha éarlaise a chur ar bun a leagtar amach in Airteagal 50(1).
Féadfaidh na Ballstáit sonraí a sholáthar freisin maidir le tomhaltas bliantúil málaí iompair ▌ as ábhair eile.
2. Tuairisceoidh na Ballstáit le haghaidh gach ▌ bliana féilire sonraí maidir leis an méid seo a leanas:
(a) na méideanna pacáistíochta a chuirtear ar fáil ar an margadh den chéad uair ar chríoch an Bhallstáit sin le haghaidh gach catagóire pacáistíochta mar a liostaítear i dTábla 3 d’Iarscríbhinn XII;
(b) na méideanna dramhaíola ó phacáistíocht a bhailítear ▌ le haghaidh gach ábhair pacáistíochta dá dtagraítear in Airteagal 52;
(c) méideanna na dramhaíola ó phacáistíocht athchúrsáilte agus na rátaí athchúrsála le haghaidh gach catagóire pacáistíochta mar a liostaítear i dTábla 3 d’Iarscríbhinn XII.
▌
3. Bainfidh an chéad tréimhse tuairiscithe leis an méid a leanas:
(a) i ndáil le hoibleagáidí a leagtar síos i mír 1, pointí (a) agus (b), agus mír 2, an dara bliain féilire iomlán tar éis theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme a bhunaíonn an fhormáid maidir le tuairisciú don Choimisiún, i gcomhréir le mír 7;
(b) i ndáil leis an oibleagáid a leagtar síos i mír 1, pointe (c), an bhliain féilire a thosaíonn ón 1 Eanáir 2028.
4. Cuirfidh na Ballstáit na sonraí dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2 ar fáil go leictreonach laistigh de 19 mí tar éis dheireadh na bliana tuairisceoireachta ar bailíodh na sonraí ina leith. Tabharfaidh siad tuairisc go leictreonach ar na sonraí laistigh de 19 mí ó dheireadh na bliana tuairiscithe ar mbaileofar na sonraí ina leith san fhormáid arna leagan síos ag an gCoimisiún i gcomhréir le mír 7.
5. Beidh tuarascáil seiceála cáilíochta in éineacht leis na sonraí a chuirfidh na Ballstáit ar fáil i gcomhréir leis an Airteagal seo. Déanfar an tuarascáil sin maidir le seiceáil ar cháilíocht a chur i láthair san fhormáid arna bunú ag an gCoimisiún i gcomhréir le mír 7.
6. Beidh tuarascáil ar na bearta a rinneadh de bhun Airteagal 53(7) agus (11), lena n-áirítear faisnéis mhionsonraithe ar na meánrátaí caillteanais i gcás inarb infheidhme, ag gabháil leis na sonraí a dhéanfaidh na Ballstáit a thuairisciú i gcomhréir leis an Airteagal seo.
7. Glacfaidh an Coimisiún faoin … [24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], gníomhartha cur chun feidhme lena mbunaítear:
(a) rialacha maidir le sonraí a ríomh, a fhíorú agus a thuairisciú i gcomhréir le mír 1, pointí (a) agus (c), agus mír 2, lena n-áirítear an mhodheolaíocht lena gcinntear dramhaíl ó phacáistíocht a ghintear, agus formáid an tuairiscithe;
(b) an mhodheolaíocht lena ríomhfar tomhaltas bliantúil na málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma in aghaidh an duine dá dtagraítear i mír 1, pointe (b), agus formáid a dtuairiscithe;
(c) an fachtóir ceartúcháin dá dtagraítear in Airteagal 43(3) chun an méadú nó an laghdú ar thurasóireacht i ndáil leis an mbonnbhliain a chur san áireamh, chun na spriocanna maidir le dramhaíl ó phacáistíocht a chosc a bhaint amach.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
▌
8. Ceanglóidh na Ballstáit go ndéanfaidh oibreoirí córais le haghaidh córais athúsáide agus gach oibreoir eacnamaíoch a chuireann pacáistíocht ar fáil sna Ballstáit sonraí cruinne agus iontaofa a sholáthar do na húdaráis inniúla a ligeann do na Ballstáit a n-oibleagáidí tuairiscithe faoin Airteagal seo a chomhlíonadh, agus i gcás inarb ábhartha, na fadhbanna ar leith a bhíonn ag fiontair bheaga agus mheánmhéide maidir le soláthar sonraí cruinne á gcur san áireamh.
Airteagal 57
Bunachair sonraí maidir le pacáistíocht
1. Faoi 12 mhí ó dháta glactha na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 56(7), glacfaidh na Ballstáit na bearta is gá chun a áirithiú go gcuirfear bunachair sonraí ar bun maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht, i gcás nach bhfuil na bearta siúd ar bun cheana, ar bhonn comhchuibhithe, chun an tuairisciú chuig an gCoimisiún a chumasú.
2. Áireofar an méid seo a leanas sna bunachair sonraí dá dtagraítear i mír 1:
(a) faisnéis faoi mhéid, saintréithe agus forbairt na sreafaí pacáistíochta agus dramhaíola ó phacáistíocht ar leibhéal na mBallstát aonair;
▌
(b) na sonraí a liostaítear in Iarscríbhinn XII.
3. Beidh rochtain ag an bpobal i gcoitinne ar na bunachair shonraí maidir le pacáistíocht i bhformáid atá meaisín-inléite agus lenar féidir rochtain a fháil ar shonraí nuashonraithe maidir le tuairisciú agus costas na bainistíochta dramhaíola ó phacáistíocht, lena n-áirithítear idir-inoibritheacht agus athúsáid sonraí. Soláthrófar iad trí bhíthin na nithe seo a leanas:
(a) suíomh gréasáin nó modhanna eile cumarsáide leictreonaí, i dteanga oifigiúil an Bhallstáit lena mbaineann; nó
(b) tuarascálacha poiblí i dteanga oifigiúil an Bhallstáit lena mbaineann.
Beidh na ceanglais sin gan dochar d’fhaisnéis atá íogair ó thaobh na tráchtála de nó do dhlíthe cosanta sonraí.
Caibidil IX
Nósanna imeachta coimirce
Airteagal 58
Nós imeachta chun déileáil le pacáistíocht a bhfuil riosca ag baint léi ar an leibhéal náisiúnta
1. Gan dochar d’Airteagal 19 de ▌ Rialachán (AE) 2019/1020, i gcás ina bhfuil cúis leormhaith ag údaráis um fhaireachas margaidh Ballstáit amháin chun a chreidiúint go mbaineann riosca don chomhshaol nó do shláinte an duine le pacáistíocht a chumhdaítear leis an Rialachán seo, déanfaidh siad, gan moill mhíchuí, meastóireacht i ndáil leis an bpacáistíocht lena mbaineann lena gcumhdófar gach ceanglas ábhartha a leagtar síos sa Rialachán seo. De réir mar is gá, comhoibreoidh na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha leis na húdaráis um fhaireachas margaidh.
Chun críoch mhír 1, déanfaidh na húdaráis atá freagrach as forfheidhmiú an Rialacháin seo obair leantach maidir le gearáin nó tuarascálacha a bhaineann le neamhchomhlíonadh líomhnaithe na pacáistíochta agus táirgí pacáistithe leis an Rialachán seo, agus fíoróidh siad go ndearnadh an gníomh ceartaitheach iomchuí.
I gcás ina bhfaigheann na húdaráis um fhaireachas margaidh amach le linn na meastóireachta sin nach gcomhlíonann an phacáistíocht na ceanglais a leagtar síos sa Rialachán seo, ceanglóidh siad, gan mhoill, ar an oibreoir eacnamaíoch ábhartha gníomhaíochtaí ceartaitheacha iomchuí agus comhréireacha a dhéanamh, laistigh de thréimhse réasúnta arna forchur ag na húdaráis um fhaireachas margaidh agus atá in‑chomhthomhaiste le cineál agus, i gcás inarb ábhartha, le leibhéal an neamhchomhlíonta, chun go gcomhlíonfaidh an phacáistíocht na ceanglais sin.
2. De mhaolú ó mhír 1, i gcás faoi riosca do shláinte an duine i ndáil le pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de atá faoi réir gníomhartha dlí sonracha de chuid an Aontais atá dírithe ar shláinte an duine a chosaint, ní dhéanfaidh na húdaráis faireacháin measúnú ar riosca do shláinte an duine ná do shláinte ainmhithe de thionscnamh an ábhair phacáistíochta, má aistrítear í ón ábhar pacáistíochta chuig an ábhar pacáistithe, ach cuirfidh siad fios ar na húdaráis atá inniúil maidir leis na rioscaí sin a rialú. Is iad na húdaráis inniúla dá dtagraítear i Rialacháin (AE) 2017/625, (AE) 2017/745, (AE) 2017/746, (AE) 2019/6 nó Treoir 2001/83/CE a bheidh sna húdaráis sin.
3. I gcás ina measann na húdaráis um fhaireachas margaidh nach bhfuil an neamhchomhlíonadh srianta dá gcríoch náisiúnta, cuirfidh siad an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas faoi thorthaí na meastóireachta agus faoi na gníomhaíochtaí a d’éiligh siad ar an oibreoir eacnamaíoch a dhéanamh.
4. Áiritheoidh an t-oibreoir eacnamaíoch go nglacfar gach beart ceartaitheach iomchuí i dtaca leis an bpacáistíocht uile lena mbaineann a chuir an t-oibreoir eacnamaíoch ar fáil ar an margadh ar fud an Aontais.
5. I gcás nach nglacfaidh an t-oibreoir eacnamaíoch ábhartha bearta ceartaitheacha leormhaithe laistigh den tréimhse dá dtagraítear i mír 1, an dara fomhír, nó má leanann an neamhchomhlíonadh ar aghaidh, glacfaidh na húdaráis um fhaireachas margaidh gach beart sealadach is iomchuí chun an phacáistíocht a thoirmeasc nó a shrianadh óna bheith ar fáil ar a margadh náisiúnta, d’fhonn an phacáistíocht a tharraingt siar ón margadh nó chun í a aisghairm.
Cuirfidh na húdaráis um fhaireachas margaidh an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas, gan mhoill, maidir leis na bearta sin.
6. Déanfar an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 5 a chur in iúl don Choimisiún agus do na Ballstáit eile tríd an gcóras faisnéise agus cumarsáide dá dtagraítear in Airteagal 34 de Rialachán (AE) 2019/1020 agus cuimseofar inti na sonraí uile atá ar fáil, go háirithe na sonraí is gá chun an phacáistíocht neamhchomhlíontach, ionad tionscnaimh an táirge, cineál an neamhchomhlíonta atá líomhnaithe agus an neamhchomhlíonadh a bhaineann léi, cineál agus fad na mbeart náisiúnta a rinneadh agus na hargóintí a léirigh an t-oibreoir eacnamaíoch ábhartha a shainaithint agus, i gcás inarb infheidhme, an fhaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 61(1). Tabharfaidh na húdaráis um fhaireachas margaidh le fios más ceann acu seo a leanas is cúis leis an neamhchomhlíonadh:
(a) nach gcomhlíonann an phacáistíocht na ceanglais inbhuanaitheachta a leagtar amach in Airteagal 5 go 11 den Rialachán seo;
(b) easnaimh sna caighdeáin chomhchuibhithe nó sna sonraíochtaí comhchoiteanna dá dtagraítear in Airteagail 36 agus 37 den Rialachán seo.
7. Déanfaidh na Ballstáit eile nach an Ballstát a chuir tús leis an nós imeachta iad an Coimisiún agus na Ballstáit eile a chur ar an eolas gan mhoill maidir le haon bhearta a glacadh agus maidir le haon fhaisnéis bhreise a mbeidh fáil acu uirthi a bhaineann le neamhchomhlíonadh na pacáistíochta lena mbaineann, agus, i gcás easaontais leis an mbeart náisiúnta a rinneadh, maidir lena n-agóidí.
8. Más rud é, laistigh de 3 mhí tar éis dóibh an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 4 a fháil, nach bhfuil aon agóid maidir le beart sealadach a ghlac Ballstát déanta ag Ballstát nó ag an gCoimisiún, measfar go bhfuil bonn cirt leis an mbeart sin.
Féadfar foráil a dhéanamh le bearta sealadacha maidir le tréimhse níos faide nó níos giorra ná 3 mhí chun sainiúlachtaí na dtáirgí nó na gceanglas lena mbaineann a chur san áireamh.
9. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar an phacáistíocht a tharraingt siar óna margadh nó go nglacfar bearta sriantacha iomchuí eile gan mhoill i leith na pacáistíochta nó an mhonaróra lena mbaineann.
Airteagal 59
Nós imeachta coimirce an Aontais
1. Más rud é, tar éis an nós imeachta a leagtar amach in Airteagal 58(5) agus (6) a chur i gcrích, go ndéantar agóidí in aghaidh beart arna ghlacadh ag Ballstát, nó i gcás ina measann an Coimisiún go bhfuil beart náisiúnta contrártha le dlí an Aontais, rachaidh an Coimisiún i gcomhairle gan mhoill leis na Ballstáit agus leis an oibreoir eacnamaíoch nó leis na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha agus déanfar meastóireacht ar an mbeart náisiúnta. Ar bhonn thorthaí na meastóireachta sin, déanfaidh an Coimisiún cinneadh trí bhíthin gníomh cur chun feidhme cé acu atá nó nach bhfuil údar leis an mbeart náisiúnta.
Déanfar an gníomh cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
2. Díreoidh an Coimisiún a chinneadh chuig na Ballstáit uile agus cuirfidh sé é in iúl dóibh gan mhoill agus don oibreoir eacnamaíoch nó do na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha.
Má mheastar go bhfuil bonn cirt leis an mbeart náisiúnta, glacfaidh na Ballstáit eile na bearta is gá lena áirithiú go dtarraingítear an phacáistíocht neamhchomhlíontach siar óna margadh, agus cuirfidh siad an Coimisiún ar an eolas dá réir sin.
Má mheastar nach bhfuil bonn cirt leis an mbeart náisiúnta, tarraingeoidh an Ballstát lena mbaineann siar an beart sin.
3. I gcás ina meastar go bhfuil bonn cirt leis an mbeart náisiúnta agus go gceanglaítear neamhchomhlíonadh na pacáistíochta le heasnaimh sna caighdeáin chomhchuibhithe dá dtagraítear in Airteagal 36 den Rialachán seo, cuirfidh an Coimisiún an nós imeachta dá bhforáiltear in Airteagal 11 de Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 i bhfeidhm.
4. I gcás ina meastar go bhfuil údar leis an mbeart náisiúnta agus ina ndéanfar neamhchomhlíonadh na pacáistíochta a chur i leith easnaimh sna sonraíochtaí teicniúla coiteanna dá dtagraítear in Airteagal 37, déanfaidh an Coimisiún, gan mhoill, na sonraíochtaí teicniúla coiteanna lena mbaineann a ghlacadh, a leasú nó a aisghairm.
Airteagal 60
Pacáistíocht neamhchomhlíonta lena mbaineann riosca
1. Más rud é, tar éis meastóireacht arna déanamh faoi Airteagal 58, go bhfaighidh Ballstát amach, cé go gcomhlíonann pacáistíocht na ceanglais is infheidhme a leagtar amach in Airteagail 5 go 12, go mbaineann riosca léi don chomhshaol nó do shláinte an duine, cuirfidh sé de cheangal, gan mhoill, ar an oibreoir eacnamaíoch ábhartha gach beart iomchuí a dhéanamh, laistigh de thréimhse réasúnta arna forordú ag na húdaráis um fhaireachas margaidh agus ar cóimhéid le cineál an riosca agus, i gcás inarb ábhartha, méid an riosca, chun a áirithiú nach mbainfidh an riosca sin leis an bpacáistíocht lena mbaineann a thuilleadh nuair a chuirtear í ar an margadh, chun an phacáistíocht a thabhairt chun comhréireachta, chun í a tharraingt siar ón margadh nó chun í a aisghairm.
2. De mhaolú ó mhír 1, i gcás faoi riosca do shláinte an duine i ndáil le pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de atá faoi réir gníomhartha dlí sonracha de chuid an Aontais atá dírithe ar shláinte an duine a chosaint, ní dhéanfaidh na húdaráis faireacháin measúnú ar riosca do shláinte an duine ná do shláinte ainmhithe de thionscnamh an ábhair phacáistíochta, má aistrítear í ón ábhar pacáistíochta chuig an ábhar pacáistithe, ach cuirfidh siad fios ar na húdaráis atá inniúil maidir leis na rioscaí sin a rialú. Is iad na húdaráis inniúla dá dtagraítear i Rialacháin (AE) 2017/625, (AE) 2017/745, (AE) 2017/746, 2019/6 nó Treoir 2001/83/CE a bheidh sna húdaráis sin.
3. Áiritheoidh an t-oibreoir eacnamaíoch go ndéanfar bearta ceartaitheacha maidir leis an bpacáistíocht uile lena mbaineann atá curtha ar fáil ar an margadh ar fud an Aontais ag an oibreoir eacnamaíoch.
4. Cuirfidh an Ballstát an Coimisiún agus na Ballstáit eile ar an eolas láithreach maidir lena chuid torthaí agus na gníomhartha a rinneadh ina ndiaidh sin de bhun mhír 1. Áireofar san fhaisnéis sin na sonraí uile atá ar fáil, go háirithe na sonraí is gá chun go sainaithneofaí an phacáistíocht lena mbaineann, tionscnamh agus slabhra soláthair na pacáistíochta, an cineál riosca a bhaineann léi agus cineál agus fad na mbeart náisiúnta a rinneadh.
5. Rachaidh an Coimisiún i gcomhairle gan mhoill leis na Ballstáit agus leis an oibreoir eacnamaíoch nó leis na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha agus déanfar meastóireacht ar na bearta náisiúnta a rinneadh. Ar bhonn thorthaí na meastóireachta sin, glacfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme lena gcinnfear cé acu atá nó nach bhfuil údar maith leis an mbeart náisiúnta agus, i gcás inar gá, molfaidh sé bearta iomchuí.
Déanfar an gníomh cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
Ar mhórfhorais phráinne a bhfuil údar iomchuí leo a bhaineann leis an gcomhshaol nó sláinte an duine a chosaint, déanfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme atá infheidhme láithreach a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 65(4).
Díreoidh an Coimisiún a chinneadh chuig na Ballstáit uile agus cuirfidh sé é in iúl láithreach dóibh agus don oibreoir eacnamaíoch nó do na hoibreoirí eacnamaíocha ábhartha.
Airteagal 61
Rialuithe ar phacáistíocht atá ag teacht isteach chuig an Aontas
1. Cuirfidh údaráis um fhaireachas margaidh in iúl gan mhoill do na húdaráis a ainmnítear de bhun Airteagal 25(1) de Rialachán (AE) 2019/1020 na bearta dá dtagraítear in Airteagal 58(5) den Rialachán seo i gcás nach bhfuil an neamhchomhlíonadh teoranta dá gcríoch náisiúnta féin. Cuirfear san áireamh sa teachtaireacht sin an fhaisnéis ábhartha uile, go háirithe na sonraí is gá chun an phacáistíocht neamhchomhlíontach a shainaithint a bhfuil feidhm ag na bearta ina leith, agus, i gcás táirge pacáistithe, an táirge féin.
2. Úsáidfidh na húdaráis arna n-ainmniú de bhun Airteagal 25(1) de Rialachán (AE) 2019/1020 an fhaisnéis a cuireadh in iúl de bhun mhír 1 den Rialachán seo chun a n‑anailís riosca a dhéanamh faoi Airteagal 25(3) de Rialachán (AE) 2019/1020.
3. Cuirfear in iúl an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 tríd an bhfaisnéis a chur isteach sa timpeallacht iomchuí le haghaidh bainistiú riosca custaim.
4. Déanfaidh an Coimisiún idirnasc a fhorbairt chun an chumarsáid dá dtagraítear i mír 1 ón gcóras faisnéise agus cumarsáide dá dtagraítear in Airteagal 58(6) chuig an timpeallacht dá dtagraítear i mír 3 a uathoibriú. Tosóidh an t-idirnasc sin ag feidhmiú tráth nach déanaí ná 2 bhliain ón dáta a ghlacfar an gníomh cur chun feidhme ábhartha dá dtagraítear i mír 5.
5. Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh lena sonraítear na rialacha nós imeachta agus mionsonraí na socruithe cur chun feidhme le haghaidh mhír 4 lena n-áirítear na feidhmiúlachtaí, na heilimintí sonraí agus próiseáil sonraí, chomh maith leis na rialacha maidir le próiseáil sonraí pearsanta, rúndacht agus an rialú i gcás an idirnaisc dá dtagraítear i mír 4.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin de bhun Airteagal 65(3).
Airteagal 62
Neamhchomhlíonadh foirmiúil
1. I gcás ina ndéanann údarás um fhaireachas margaidh i mBallstát aon cheann de na cinntí seo a leanas, éileoidh sé ar an oibreoir ábhartha deireadh a chur leis an neamhchomhlíonadh lena mbaineann:
(a) níor tarraingíodh suas an dearbhú comhréireachta AE;
(b) níor tarraingíodh suas i gceart an dearbhú comhréireachta AE;
(c) ní thugtar, leis an gcód QR ná an t-iompróir sonraí dá dtagraítear in Airteagal 12 an rochtain ar an bhfaisnéis a éilítear i gcomhréir leis an Airteagal sin;
(d) níl an doiciméadacht theicniúil ar fáil dá dtagraítear in Iarscríbhinn VII, níl sí iomlán nó tá earráidí inti;
(e) maidir leis an bhfaisnéis dá dtagraítear in Airteagal 15(6) nó in Airteagal 18(3), níl sí ann, nó tá sí bréagach nó neamhiomlán;
(f) níor comhlíonadh aon cheanglas riaracháin eile a leagtar amach in Airteagail 15 nó 18;
(g) níor comhlíonadh na ceanglais maidir le srianta ar úsáid formáidí áirithe pacáistíochta nó ar phacáistíocht iomarcach a leagtar amach in Airteagail 24 agus 25;
(h) i ndáil le pacáistíocht in-athúsáidte, ní chomhlíontar na ceanglais dá dtagraítear in Airteagal 27 maidir le córas athúsáide a bhunú, a oibriú nó páirt a ghlacadh ann;
(i) i ndáil le hathlíonadh, n chomhlíontar na ceanglais faisnéise a leagtar amach in Airteagal 28(1) agus (2);
(j) ní chomhlíontar na ceanglais maidir leis na stáisiúin athlíonta a leagtar amach in Airteagal 28(3);
(k) ní chomhlíontar na spriocanna athúsáide agus athlíonta in Airteagal 29;
(l) ní chomhlíontar na ceanglais maidir le pacáistíocht in-athchúrsáilte a leagtar amach in Airteagal 6;
(m) ní chomhlíontar na ceanglais maidir le cion íosta an ábhair athchúrsáilte i gcás pacáistíochta a leagtar amach in Airteagal 7.
2. I gcás ina leantar den neamhchomhlíonadh dá dtagraítear i mír 1, pointe (a) go (f), déanfaidh na Ballstáit lena mbaineann gach beart iomchuí chun an phacáistíocht a chosc óna chur ar an margadh nó lena áirithiú go ndéantar í a aisghairm nó a tharraingt siar ón margadh.
3. I gcás ina leantar den neamhchomhlíonadh dá dtagraítear i mír 1, pointe (g) go (k), déanfaidh na Ballstáit na rialacha a chur i bhfeidhm maidir le pionóis a bhaineann le sáruithe ar an Rialachán seo a leagann na Ballstáit síos i gcomhréir le hAirteagal 68.
Caibidil X
Soláthar poiblí glas
Airteagal 63
Soláthar poiblí glas
1. Chun an soláthar agus an t-éileamh ar phacáistíocht atá inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil de a dhreasú, déanfaidh an Coimisiún, faoin … [60 mí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh lena sonraítear íoscheanglais sainordaitheacha le haghaidh conarthaí poiblí a thagann faoi raon feidhme Threoir 2014/24/AE maidir le pacáistíocht nó táirgí pacáistithe nó maidir le seirbhísí a úsáideann pacáistíocht nó táirgí pacáistithe nó faoi raon feidhme Threoir 2014/25/AE, agus a dhámhann údaráis chonarthacha, mar a shainmhínítear in Airteagal 2(1) de Threoir 2014/24/AE nó in Airteagal 3(1) de Threoir 2014/25/AE, nó eintitis chonarthacha, mar a shainmhínítear in Airteagal 4(1) de Threoir 2014/25/AE, inar mó ná 30 % de luach measta an chonartha nó de luach na dtáirgí a úsáidtear i gcuspóir seirbhísí an chonartha an phacáistíocht nó na táirgí pacáistithe. Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 65(3).
2. Beidh feidhm ag na ceanglais [...] a leagtar amach sna gníomhartha cur chun feidhme faoi mhír 1 maidir le [...] nósanna imeachta chun conarthaí poiblí dá dtagraítear sa mhír sin a dhámhachtain [...] ar cuireadh tús leo 12 mhí nó níos déanaí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme [...] ábhartha.
3. Beidhna ▌ híoscheanglais shainordaitheacha maidir le soláthar poiblí glas bunaithe ar na ceanglais a leagtar amach in Airteagail 5 go 11 agus ar heilimintí seo a leanas:
(a) luach agus méid na gconarthaí poiblí arna ndámhachtain le haghaidh pacáistíochta nó táirgí pacáistithe nó le haghaidh na seirbhísí nó na n-oibreacha ina n-úsáidtear pacáistíocht nó táirgí pacáistithe;
▌
(b) an fhéidearthacht eacnamaíoch a bheith ag údaráis chonarthacha nó eintitis chonarthacha pacáistíocht nó táirgí pacáistithe níos inbhuanaithe ó thaobh an chomhshaoil de, gan costais dhíréireacha a bheith i gceist;
(c) staid an mhargaidh ar leibhéal an Aontais maidir leis an bpacáistíocht ábhartha nó na táirgí pacáistithe ábhartha;
(d) éifeachtaí na gceanglas ar an iomaíocht;
(e) oibleagáidí maidir le bainistíocht dramhaíola ó phacáistíocht.
4. D’fhéadfadh na híoscheanglais shainordaitheacha maidir le soláthar poiblí glas a bheith sna foirmeacha seo a leanas:
(a) sonraíochtaí teicniúla de réir bhrí Airteagal 42 de Threoir 2014/24/AE agus Airteagal 60 de Threoir 2014/25/AE;
(b) critéir roghnúcháin de réir bhrí Airteagal 58 de Threoir 2014/24/AE agus Airteagal 80 de Threoir 2014/25/AE; nó
(c) coinníollacha feidhmíochta conartha de réir bhrí Airteagal 70 de Threoir 2014/24/AE agus d’Airteagal 87 de Threoir 2014/25/AE.
Forbrófar na híoscheanglais shainordaitheacha maidir le soláthar poiblí glas i gcomhréir leis na prionsabail i dTreoir 2014/24/AE agus i dTreoir 2014/25/AE chun baint amach chuspóirí an Rialacháin seo a éascú.
5. Féadfaidh na húdaráis chonarthacha agus na heintitis chonarthacha dá dtagraítear i mír 1, i gcásanna a bhfuil údar cuí leis, maolú ó na ceanglais shainordaitheach a shonraítear i ngníomh cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1 ar fhorais na slándála poiblí nó na sláinte poiblí. Féadfaidh údaráis chonarthacha agus eintitis chonarthacha freisin, i gcásanna a bhfuil údar cuí leis, maolú ó na ceanglais shainordaitheacha, i gcás ina gcruthófaí leis na ceanglais sin deacrachtaí teicniúla doréitithe.
Caibidil XI
Cumhachtaí tarmligthe agus nós imeachta coiste
Airteagal 64
An tarmligean a fheidhmiú
1. Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
2. Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 5(7), Airteagal 6(4), Airteagal 6(5), Airteagal 7(12), Airteagal 7(13), Airteagal 7(15), Airteagal 9(5), Airteagal 25(5), Airteagal 29(12) agus (18) agus Airteagal 63(3) a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 10 mbliana tar éis ... [dáta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]. Déanfaidh an Coimisiún, tráth nach déanaí ná 9 mí roimh dheireadh na tréimhse 5 bliana, tuarascáil a tharraingt suas maidir le tarmligean na cumhachta. Déanfar tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid, mura rud é go gcuireann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in aghaidh an fhadaithe sin tráth nach déanaí ná 3 mhí roimh dheireadh gach tréimhse.
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 5(7), Airteagal 6(4), Airteagal 6(5), Airteagal 7(12), Airteagal 7(13), Airteagal 7(15), Airteagal 9(5), Airteagal 25(5), Airteagal Airteagal 29(12) agus (18) agus Airteagal 63(3) a chúlghairm tráth ar bith. Le cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta a shonraítear sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
4. Sula nglacfaidh sé gníomh tarmligthe, rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúchán le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr.
5. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra, an tráth céanna, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoi.
6. Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 5(7), Airteagal 6(4), Airteagal 6(5), Airteagal 7(12), Airteagal 7(13), Airteagal 7(15), Airteagal 9(5), Airteagal 25(5), Airteagal 29(12) agus (18) agus Airteagal 63(3) i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa ná ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go gcuirfidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú 2 mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
Airteagal 65
Nós imeachta coiste
1. Tabharfaidh an coiste dá dtagraítear in Airteagal 39 de Threoir 2008/98/CE cúnamh don Choimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
2. I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
3. I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
▌
4. I gcás ina ndéantar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, i gcomhar le hAirteagal 5 den Rialachán sin.
Caibidil XII
Leasuithe
Airteagal 66
Leasuithe ar Rialachán (AE) 2019/1020
Leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020 mar a leanas:
(1) In Iarscríbhinn I, cuirtear isteach na pointí seo a leanas:"
‘X [OP: Cuir isteach, le do thoil, an chéad uimhir leantach eile ] Treoir (AE) 2019/904 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le laghdú a dhéanamh ar an tionchar atá ag táirgí plaisteacha áirithe ar an gcomhshaol (IO L 155, 12.6.2019, lch. 1);
‘X [OP: Cuir isteach an chéad uimhir leantach eile] Rialachán (AE) .../... le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht, lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020 agus Treoir (AE) 2019/904, agus lena n-aisghairtear Treoir 94/62/CE (IO L, ..., ELI: ...)(80).’;
"
(2) in Iarscríbhinn II, scriostar pointe 8.
Airteagal 67
Leasuithe ar Threoir (AE) 2019/904
Leasaítear Treoir (AE) 2019/904 mar a leanas:
(1-a) in Airteagal 2(2), cuirtear an téacs seo a leanas isteach ag deireadh na habairte: ‘mura bhforáiltear a mhalairt go sainráite leis an Rialachán maidir le Pacáistíocht agus Dramhaíl ó Phacáistíocht.’
Beidh forlámhas ag Airteagal 22(4a) nuair a bheidh sé ag teacht salach ar Airteagal 4 de Threoir (AE) 2019/904 a mhéid a bhaineann le pacáistíocht phlaisteach aon úsáide a liostaítear in Iarscríbhinn V, pointe 3;.
(2) in Airteagal 6(5), scriostar pointí (a) agus (b) ón 1 Eanáir 2030 nó 3 bliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 7(8), cibé acu is déanaí;
(3) in Airteagal 13(1), scriostar pointe (e) ón 1 Eanáir 20303bliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 7(8), cibé acu is déanaí;
(4) in Airteagal 13, cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhír 3:"
‘3. Déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar na sonraí agus ar an bhfaisnéis a thuairiscítear i gcomhréir leis an Airteagal seo agus foilseoidh sé tuarascáil ar thorthaí an athbhreithnithe sin. Déanfar measúnú sa tuarascáil ar eagrú bhailiú na sonraí agus na faisnéise, foinsí na sonraí agus na faisnéise agus an mhodheolaíocht a úsáidtear sna Ballstáit mar aon le hiomláine, iontaofacht, tráthúlacht agus comhsheasmhacht na sonraí agus na faisnéise sin. Féadfaidh moltaí sonracha le haghaidh feabhais a bheith sa mheasúnú. Déanfar an tuarascáil a tharraingt suas tar éis do na Ballstáit na sonraí a thuairisciú ar dtús agus gach 4 bliana dá éis sin.’;
"
(5) Leasaítear Cuid B den Iarscríbhinn mar a leanas:
(a) cuirtear an méid seo a leanas in ionad mhíreanna 7, 8 agus 9:"
(7) ‘Coimeádáin bhia déanta as polaistiréin inleathnaithe (EPS) nó easbhrúite (XPS), i.e. gabhdáin, boscaí mar shampla, bíodh clúdach orthu nó ná bíodh, a úsáidtear chun bia a choinneáil, ar bia é:
(a)
atá ceaptha lena ithe láithreach ar an láthair nó mar bhia beir leat;
(b)
arb iondúil gur as an ngabhdán a itear é; agus
(c)
atá réidh lena ithe gan a thuilleadh moille, gan a thuilleadh ullmhúcháin, mar shampla é a chócaireacht, a fhiuchadh nó a théamh,| lena n-áirítear coimeádáin bhia a úsáidtear le haghaidh mearbhia nó aon bhia eile atá réidh lena ithe láithreach, cé is moite de choimeádáin dí, plátaí agus paicéid agus cumhdaigh ina bhfuil bia;
(8)
Coimeádáin dí déanta as polaistiréin inleathnaithe (EPS) nó easbhrúite (XPS), a gcaipíní agus a gcláir san áireamh;
(9)
Cupáin le haghaidh deochanna déanta as polaistiréin inleathnaithe (EPS) nó easbhrúite (XPS), a gclúdaithe agus a gcláir san áireamh.’;
"
(b) cuirtear na míreanna seo a leanas isteach:"
(10) Crapchlúdach a úsáidtear in aerfoirt nó i stáisiúin traenach chun bagáiste a chosaint le linn iompair;
(11)
Sliseanna de pholaistiréin agus de phlaistigh eile a úsáidtear chun earraí pacáilte a chosaint le linn iompair agus láimhseála.
(12)
fáinní plaisteacha ilphacáiste a úsáidtear mar phacáistíocht thánaisteach mar a shainmhínítear in Airteagal 3, pointe 5 de Rialachán (AE) 2024/… ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle*(81).
________________
* Rialachán [AE] 2024/… ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht, lena leasaítear Rialachán (AE) 2019/1020 agus Treoir (AE) 2019/904, agus lena n‑aisghairtear Treoir 94/62/CE (IO L, ..., ELI: ...).’.
"
Caibidil XIII
Forálacha críochnaitheacha
Airteagal 68
Pionóis
1. Faoi … [24 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] déanfaidh na Ballstáit na rialacha a bhaineann leis na pionóis is infheidhme as an Rialachán seo a shárú a leagan síos agus glacfaidh siad gach beart is gá lena áirithiú go gcuirfear chun feidhme iad. Beidh na pionóis dá bhforáiltear éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. ▌ Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na rialacha sin agus na bearta sin gan mhoill agus tabharfaidh siad fógra dó faoi aon leasú ina dhiaidh sin a dhéanfaidh difear dóibh.
2. I gcás mainneachtain ceanglais Airteagal 24 go hAirteagal 29 a chomhlíonadh, beidh fíneálacha riaracháin san áireamh sna pionóis. I gcás nach ndéantar foráil i gcóras dlí an Bhallstáit maidir le gearradh fíneálacha riaracháin, féadfar an mhír seo a chur i bhfeidhm sa chaoi go ndéanfaidh an t-údarás inniúil an nós imeachta fíneála a thionscnamh agus go ndéanfaidh na cúirteanna náisiúnta inniúla é a ghearradh, agus é á áirithiú acu go mbeidh na leigheasanna dlí sin éifeachtach agus go mbeidh éifeacht acu a bheith coibhéiseach leis na fíneálacha riaracháin dá dtagraítear sa mhír seo. In aon chás, beidh na fíneálacha a ghearrfar éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach freisin.
3. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na rialacha sin agus faoi na bearta sin faoin … [bliana amháin tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo] agus tabharfaidh siad fógra dó, gan mhoill, faoi aon leasú ina dhiaidh sin a dhéanfaidh difear dóibh.
Airteagal 69
Meastóireacht
Faoi ...[8 mbliana tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], déanfaidh an Coimisiún meastóireacht ar an Rialachán seo agus ar a mhéid a chuir sé le feidhmiú an mhargaidh inmheánaigh agus le h feabhsú inbhuanaitheacht comhshaoil na pacáistíochta. Sa mheastóireacht sin, beidh cuid di tiomnaithe, inter alia, do thionchar an Rialacháin seo ar an gcóras agraibhia agus ar chur amú bia. Déanfaidh an Coimisiún tuarascáil maidir le príomhthorthaí na meastóireachta sin a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle, Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa agus Choiste na Réigiún. Cuirfidh na Ballstáit ar fáil don Choimisiún an fhaisnéis is gá chun an tuarascáil sin a ullmhú.
Airteagal 70
Aisghairm agus forálacha idirthréimhseacha
Déantar Treoir 94/62/CE a aisghairm le héifeacht ó … [18 mí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo].
Mar sin féin, beidh feidhm ag na forálacha idirthréimhseacha seo a leanas:
(a) Leanfaidh feidhm de bheith ag Airteagal 8(2) de Threoir 94/62/CE go dtí [30 mí tar éis theacht i bhfeidhm an ghnímh cur chun feidhme dá dtagraítear in Airteagal 12(6)];
(b) Leanfaidh feidhm de bheith ag Airteagal 9(1) agus (2) de Threoir 94/62/CE maidir leis na ceanglais bhunriachtanacha de bhun Iarscríbhinn II, pointe 1, an chéad fhleasc go dtí an 31 Nollaig 2029;
(c) Beidh feidhm fós ag Airteagal 5(2) agus (3), Airteagal 6(1), pointí (d) agus (e), agus Airteagal 6a de Threoir 94/62/CE go dtí ... [an lá deireanach den bhliain féilire i ndiaidh 36 mhí tar éis dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo];
(d) Leanfaidh Airteagal 12 (3a), (3b), (3c) agus (4) de Threoir 94/62/CE de réir mar is infheidhme go dtí ... [an lá deireanach den bhliain féilire chéanna a dtagann deireadh leis an tréimhse 36 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo], ach amháin a mhéid a bhaineann le tarchur sonraí chuig an gCoimisiún, agus sa chás sin leanfaidh siad d’fheidhm a bheith acu go dtí ... [an lá deireanach den bhliain féilire 54 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo]; ▌
(e) Fanfaidh Cinntí 2001/171/CE agus 2009/292/CE i bhfeidhm agus leanfaidh siad d’fheidhm a bheith acu go dtí go n-aisghairfear iad le gníomhartha tarmligthe arna nglacadh ag an gCoimisiún [...] de bhun Airteagal 5(7) den Rialachán seo;
(f) Féadfaidh na Ballstáit forálacha náisiúnta a choinneáil ar bun lena sriantar pacáistíocht a chur ar an margadh sna formáidí agus chun na gcríoch a liostaítear i bpointí 2 agus 3 d’Iarscríbhinn V go dtí ... [3 bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin]. Ní bheidh feidhm ag Airteagal 4(3) maidir le bearta náisiúnta arna gcoinneáil ar bun de bhua na míre seo go dtí ... [3 bliana tar éis theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo].
Déanfar tagairtí don Treoir aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Rialachán seo agus léifear iad i gcomhréir leis an tábla comhghaoil atá in Iarscríbhinn XIII.
Airteagal 71
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm aige ón ... [18 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo].
Mar sin féin, beidh feidhm ag Airteagal 67(5), ó … [48 mhí ó dháta theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo].
Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
Arna dhéanamh sa …,
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán An tUachtarán
IARSCRÍBHINN I
▌LIOSTA TÁSCACH D’EARRAÍ FAOI RAON FEIDHME AN tSAINMHÍNITHE AR PHACÁISTÍOCHT IN AIRTEAGAL 3, pointe (1)
Earraí a chumhdaítear le hAirteagal 3 pointe (1)(a)
Pacáistíocht
Boscaí milseán
Forchlúdach scannáin timpeall cás dlúthdhiosca
Púitsí poist le haghaidh catalóg agus irisí (agus iris laistigh díobh)
Naipcíní pláta cáca a dhíoltar le cáca
Rollaí, tiúba agus sorcóirí a gcastar ábhar solúbtha timpeall orthu (e.g. scannán plaisteach, alúmanam, páipéar) seachas rollaí, tiúba agus sorcóirí a bheartaítear mar chuid d’innealra táirgeachta agus nach n-úsáidtear chun táirge a chur i láthair mar aonad díolachán
Potaí bláthanna agus potaí plandaí nach mbeartaítear a úsáid ach amháin chun ▌iad a dhíol agus a iompar.
Buidéil ghloine le haghaidh réitigh insteallta
Fearsaidí dlúthdhiosca (a dhíoltar le dlúthdhioscaí, nach mbeartaítear a úsáid mar stóráil)
Crochadáin éadaigh (a dhíoltar le ball éadaigh)
Boscaí lasán
Córais bacainne steiriúla (púitsí, tráidirí agus ábhair is gá chun steirilíocht an táirge a chaomhnú)
▌
Sorcóirí cruach in-athlíonta a úsáidtear le haghaidh cineálacha éagsúla gáis, seachas múchtóirí dóiteáin
Púitsí scragaill tae agus caifé
Boscaí a úsáidtear le haghaidh tiúba taos fiacla
Neamhphacáistíocht
Potaí bláthanna agus plandaí, lena n-áirítear tráidirí síolta, a úsáidtear i gcéimeanna éagsúla an táirgthe nó a bheartaítear a dhíol leis an bplanda.
Boscaí uirlisí
Sraitheanna céarach timpeall cáise
Craicne cásála ispíní
Crochadáin éadaigh (a dhíoltar ar leithligh)
Cartúis le haghaidh printéirí
Cásanna dlúthdhiosca, DVD agus físeáin (a dhíoltar le chéile le dlúthdhiosca, DVD nó físeán laistigh díobh)
Fearsaidí dlúthdhiosca (a dhíoltar folamh, a bheartaítear a úsáid mar stóráil)
Málaí intuaslagtha le haghaidh glantach
Soilse cois uaighe (coimeádáin le haghaidh coinnle)
Bró meicniúil (a chomhtháthaítear i bhfaighteoir in-athlíonta e.g. muileann piobair in-athlíonta)
Earraí a chlúdaítear faoi Airteagal 3, pointe (1)(d) agus (e)
Pacáistíocht, má dheartar agus má bheartaítear í lena líonadh ag an díolphointe
Málaí siopadóireachta páipéir nó plaisteacha
Plátaí agus cupáin indiúscartha
Scannán cumhdaithe
Málaí ceapairí
Scragall alúmanaim
Scragall plaisteach le haghaidh éadaí a ghlantar i neachtlanna
Neamhphacáistíocht
Meascthóir
Sceanra indiúscartha
Páipéar beartán (a dhíoltar ar leithligh le tomhaltóirí agus oibreoirí gnó)
Cásanna bácála páipéir (a dhíoltar folamh)
Naipcíní pláta cáca a dhíoltar gan cháca
Plátaí agus cupáin indiúscartha nach mbeartaítear a líonadh ag an díolphointe
Earraí a chumhdaítear le hAirteagal 3(1)(b) agus (c)
Pacáistíocht
Lipéid a chrochtar go díreach ar tháirge nó a cheanglaítear de tháirge lena n-áirítear lipéid ghreamaitheacha a cheanglaítear de thorthaí agus glasraí
▌
Scuab mhascára atá mar chuid de dhúntóir an choimeádáin
Lipéid ghreamaitheacha a cheanglaítear d’earra pacáistíochta eile
Stáplaí
Muinchillí plaisteacha
Gaireas chun dáileog a thomhas, rud atá mar chuid de dhúntóir an choimeádáin le haghaidh glantach
Bró meicniúil (a chomhtháthaítear i bhfaighteoir neamh-inathlíonta, a líontar le táirge, e.g. muileann piobair a líontar le piobar)
Neamhphacáistíocht
Clibeanna sainaitheanta radaimhinicíochta (RFID)
Greamáin le haghaidh lipéadú bonn (AE) 2020/740
IARSCRÍBHINN II
CATAGÓIRÍ AGUS PARAIMÉADAIR CHUN MEASÚNÚ A DHÉANAMH AR IN-ATHCHÚRSÁILTEACHT PACÁISTÍOCHTA
Tábla 1
Liosta táscach d’ábhair, cineálacha agus catagóirí pacáistíochta dá dtagraítear in Airteagal 6
Cat.
Uimh. (nua)
Príomhábhar
pacáistíochta
Cineál pacáistíochta
Formáid (léiritheach agus neamh-uileghabhálach)
Dath/
Tarchur optúil
1
Gloine
Gloine agus pacáistíocht ilchodach, ar gloine a formhór
Buidéil, crúscaí, flagúin, potaí cosmaidí, tobáin, ampaill, fiail a dhéantar de ghloine (silice aoil sóide), cannaí aerasóil
Pacáistíocht ilchodach ar páipéar/cairtchlár a formhór
Clár pacáistíochta do leachtacha agus cupáin pháipéir (i.e. lannaithe le , agus le halúmanam nó gan alúmanam), tráidirí, plátaí agus cupáin, páipéar/cairtchlár miotalaithe nó lannaithe le plaisteach, páipéar/cairtchlár le líneálacha/fuinneoga plaisteacha
-
4
Miotal
Cruach agus pacáistíocht ilchodach, ar cruach a formhór
Formáidí dochta (aerasóil, cannaí, stáin phéinte, boscaí, tráidirí, drumaí, feadáin) a dhéantar de chruach, lena n-áirítear stánphláta agus cruach dhosmálta
-
5
Miotal
Alúmanam agus pacáistíocht ilchodach ar alúmanam a formhór – docht
Formáidí dochta (cannaí bia agus dí, buidéil, aerasóil, drumaí, tiúba, cannaí, boscaí, tráidirí) a dhéantar d’alúmanam
-
6
Miotal
Alúmanam agus pacáistíocht ilchodach ar alúmanam a formhór – leathdhocht nó solúbtha
Formáidí leathdhochta agus solúbtha (coimeádáin agus tráidirí, feadáin, scragaill, scragall solúbtha) atá déanta as alúmanam
-
7
Plaisteach
TPE – docht
Buidéil agus fleascanna
Trédhearcach soiléir/daite, teimhneach
8
Plaisteach
TPE – docht
Formáidí dochta seachas buidéil agus fleascáin (lena n‑áirítear potaí, feadáin, prócaí, cupáin, tráidirí agus coimeádáin aonchisealacha agus ilchisealacha, cannaí aerasóil)
Trédhearcach soiléir/daite, teimhneach
9
Plaisteach
TPE – solúbtha
Scannáin
Nádúrtha/daite
10
Plaisteach
TPE – docht
Coimeádáin, buidéil, tráidirí, potaí agus feadáin
Nádúrtha/daite
11
Plaisteach
PE – solúbtha
Scannáin, lena n-áirítear pacáistíocht ilchisealach agus ilábhar
Nádúrtha/daite
12
Plaisteach
PP – docht
Coimeádáin, buidéil, tráidirí, potaí agus feadáin
Nádúrtha/daite
13
Plaisteach
PP – solúbtha
Scannáin, lena n-áirítear pacáistíocht ilchisealach agus ilábhar
Nádúrtha/daite
14
Plaisteach
HDPE agus PP – docht
Cliathbhoscaí agus pailléid, plaisteach cláir roctha
[1] Tabhair faoi deara go bhfuil plaistigh sa chatagóir seo atá in-bhithdhíghrádaithe go héasca (rud a chiallaíonn go bhfuil cumas cruthaithe iontu > 90 % den ábhar bunaidh a thiontú ina CO2, uisce agus mianraí trí phróisis bhitheolaíocha laistigh de 6 mhí) agus gan beann ar an mbunábhar a úsáidtear chun iad a tháirgeadh. Polaiméirí bithbhunaithe nach bhfuil in-bhithdhíghrádaithe go héasca, cumhdaítear iad faoi na catagóirí plaisteacha ábhartha eile.
Tábla 2
Liosta táscach d’ábhair, cineálacha agus catagóirí pacáistíochta dá dtagraítear in Airteagal 6
Ábhair
Catagóirí
nasc chuig Tábla 1, Iarscríbhinn II
Plaisteach
TPE – docht
cat 7, 8
PE docht, PP docht, HDPE agus PP docht
cat 10, 12, 14
Scannáin/solúbtha
cat 9, 11, 13, 18
PS, XPS, EPS
cat 15, 16
Plaistigh dhochta eile
cat 17
In-bhithdhíghrádaithe (docht agus solúbtha)
cat 19
Páipéar/cairtchlár
Páipéar/cairtchlár (seachas clár pacáistíochta le haghaidh leachtacha)
cat 2, 3
Clár pacáistíochta le haghaidh leachtacha
cat 3
Miotal
Alúmanam
cat 5, 6
Cruach
cat 4
Gloine
Gloine
cat 1
Adhmad
Adhmad, corc
cat 20
Eile
Teicstíl, ceirmeacht/poirceallán agus cinn eile
cat 21, 22
Tábla 3
Feidhmíochta in-athchúrsáilteachta
Déanfar in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta a shloinneadh sna gráid feidhmíochta A, B nó C.
Ó 2030 ar aghaidh, beidh feidhmíocht in-athchúrsáilteachta bunaithe ar chritéir 'dearadh le haghaidh athchúrsála'. Áiritheoidh na critéir 'dearadh le haghaidh athchúrsála' ciorclaíocht úsáid na n-amhábhar tánaisteach a eascraíonn as sin agus a bhfuil cáilíocht leordhóthanach acu chun amhábhair príomhúla a ionadú.
Déanfar an measúnú bunaithe ar chritéir 'dearadh le haghaidh athchúrsála' in aghaidh gach catagóire pacáistíochta a liostaítear i dTábla 1 d’Iarscríbhinn II, agus cuirfear san áireamh an mhodheolaíocht a bhunaítear faoi Airteagal 6(4), agus na gníomhartha tarmligthe gaolmhara, chomh maith leis na paraiméadair a bhunaítear i dTábla 4 d’Iarscríbhinn II. Tar éis na critéir a mheá in aghaidh an aonaid pacáistithe, aicmeofar é i gcatagóirí A, B nó C. I gcás ina mbeidh grád feidhmíochta in-athchúrsáilteachta aonaid pacáistithe faoi bhun 70 %, measfar nach gcomhlíonann sé na gráid feidhmíochta in-athchúrsáilte agus, dá bhrí sin, measfar an pacáistíocht a bheith neamh-inathchúrsáilte go teicniúil agus ba cheart srian a chur lena chur ar an margadh.
Ó 2035 ar aghaidh, cuirfear fachtóir nua leis an measúnú ar in-athchúrsáilteacht, is é sin ‘athchúrsáilte ar an mórchóir’. Dá bhrí sin, déanfar measúnú nua bunaithe ar chainníocht (meáchan) an ábhair a athchúrsáiltear go héifeachtach ó gach ceann de na catagóirí pacáistíochta de réir na modheolaíochta a bhunaítear sna gníomhartha cur chun feidhme arna nglacadh faoi Airteagal 6(5). Saineofar na tairseacha a bhaineann leis na hábhair phacáistíochta athchúrsáilte bhliantúla le haghaidh chomhlíonadh an mheasúnaithe 'athchúrsáilte ar an mórchóir' agus an sprioc a leagtar síos in Airteagal 3, pointe (38), á cur san áireamh.
2030
2035
2038
Gráid Feidhmíochta In-athchúrsáilteachta
Dearadh le haghaidh athchúrsála (DaA)
Measúnú ar in-athchúrsáilteacht in aghaidh an aonaid, i dtéarmaí meáchain
Measúnú ar in-athchúrsáilteacht in aghaidh an aonaid, i dtéarmaí meáchain
Gráid Feidhmíochta In-athchúrsáilteachta (le haghaidh an Mheasúnaithe 'Athchúrsáilte ar an mórchóir')
Gráid Feidhmíochta In-athchúrsáilteachta
Dearadh le haghaidh athchúrsála (DaA)
Measúnú ar in-athchúrsáilteacht in aghaidh an aonaid, i dtéarmaí meáchain
Gráid Feidhmíochta In-athchúrsáilteachta (le haghaidh an Mheasúnaithe 'Athchúrsáilte ar an mórchóir')
Grád A
níos mó ná 95 % nó cothrom leis sin
Grád A
níos mó ná 95 % nó cothrom leis sin
Grád A AaM
Grád A
níos mó ná 95 % nó cothrom leis sin
Grád A AaM
Grád B
níos mó ná 80 % nó cothrom leis sin
Grád B
níos mó ná 80 % nó cothrom leis sin
Grád B AaM
Grád B
níos mó ná 80 % nó cothrom leis sin
Grád B AaM
Grád C
níos mó ná 70 % nó cothrom leis sin
Grád C
níos mó ná 70 % nó cothrom leis sin
Grád C AaM
Grád C
NÍ FÉIDIR IAD A CHUR AR AN MARGADH
níos mó ná 70 % nó cothrom leis sin
Grád C AaM
DO-ATHCHÚRSÁILTE GO TEICNIÚIL
Níos ísle ná 70 %
DO-ATHCHÚRSÁILTE GO TEICNIÚIL
Níos ísle ná 70 %
NÍ DHÉANTAR A ATHCHÚRSÁIL AR AN MÓRCHÓIR
(faoi bhun thairseacha Airteagal 3, pointe (38).
DO-ATHCHÚRSÁILTE GO TEICNIÚIL
Níos ísle ná 70 %
NÍ DHÉANTAR A ATHCHÚRSÁIL AR AN MÓRCHÓIR
(faoi bhun thairseacha Airteagal 3, pointe (38).
Tábla 4
Liosta neamh-uileghabhálach de pharaiméadair maidir le critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ a shocrú faoi Airteagal 6
Úsáidfear an liosta i dTábla 2a mar bhonn agus critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ (mar a leagtar amach in Airteagal 6(4)) á sainiú. Úsáidfear na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ ansin chun na ríomhanna a shocrú as a dtiocfaidh na gráid feidhmíochta a liostaítear i dTábla 3. Ina theannta sin, agus measúnú á dhéanamh ar na paraiméadair sin, déanfar an méid seo a leanas a mheas:
– indeighilteacht aon chomhpháirt den phacáistíocht, de láimh ag tomhaltóirí nó i monarchana próiseála,
– éifeachtúlacht na bpróiseas sórtála agus athchúrsála e.g. toradh,
– éabhlóid na dteicneolaíochtaí sórtála agus athchúrsála (chun aghaidh a thabhairt ar an gcás nach féidir an phacáistíocht a shórtáil sa lá atá inniu ann ach go bhféadfadh sí a bheith insórtáilte faoi cheann 2 bhliain), agus
– feidhmiúlacht amhábhar tánaisteach a chaomhnú ionas gur féidir amhábhair phríomhúla a ionadú.
Déanfar an fheidhmiúlacht phacáistíochta a thugtar don phacáistíocht leis na paraiméadair seo a leanas a chur san áireamh agus na critéir ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’ á socrú.
Paraiméadair le haghaidh na gcritéar ‘dearadh le haghaidh athchúrsála’
Ábharthacht an pharaiméadair
Breiseáin
Is minic a thagraíonn breiseáin do shubstaintí a chuirtear le hábhair chun airíonna sonracha a thabhairt dóibh. Is féidir é a bheith mar thoradh ar bhreiseáin a bheith i láthair sna coimeádáin pacáistíochta go ndéantar na hábhair pacáistíochta a shórtáil go mícheart le linn an phróisis sórtála agus go ndéantar na hamhábhair thánaisteacha a eascraíonn astu a éilliú.
Lipéid
Is féidir le ráta cumhdaigh na lipéad difear a dhéanamh d’éifeachtúlacht an phróisis sórtála. Déanann an t-ábhar a bhfuil an lipéad déanta de agus an cineál gliú/greamacháin difear freisin do cháilíocht an amhábhair thánaistigh.
Muinchillí
Bíonn tionchar ag ráta cumhdaigh na muinchille ar chabhail na pacáistíochta ar na féidearthachtaí maidir le sórtáil. Ina theannta sin, is féidir le húsáid muinchillí difear a dhéanamh don chumas iad a scaradh ó chabhail na pacáistíochta.
Is féidir leis an ábhar a bhfuil an mhuinchille déanta as difear a dhéanamh d’insórtáilteacht agus d’in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta.
Dúntáin agus comhpháirteanna beaga eile pacáistíochta
Tagraíonn dúntáin do chomhpháirteanna a úsáidtear chun an phacáistíocht a dhúnadh nó a shéalú. D’fhéadfadh cineálacha éagsúla dúntán a bheith i gceist, docht nó solúbtha, mar shampla crapchlúdach a thugann fianaise ar chrioscaíl, líneálacha, claibíní, cláir, séalaí, comhlaí etc.
Is féidir leis an ábhar a bhfuil na dúntáin déanta as difear a dhéanamh d’insórtáilteacht agus d’in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta.
Dúntáin nach bhfuil ceangailte go daingean den phacáistíocht, féadfaidh siad cur leis an mbruscar.
Is féidir le comhpháirteanna beaga pacáistíochta atá ceangailte de chabhail na pacáistíochta difear a dhéanamh don indeighilteacht agus don in-athchúrsáilteacht. Dá bhrí sin, is féidir iad a chailliúint sa phróiseas sórtála agus athchúrsála.
Greamacháin
Is féidir greamacháin a úsáid sa chaoi gur féidir iad a dheighilt go héasca sa phróiseas athchúrsála nó go bhféadfaidh an t-úsáideoir deiridh iad a dheighilt nó sa chaoi nach ndéantar difear d’éifeachtúlacht na bpróiseas sórtála agus athchúrsála. Is féidir le hiarmhair ghreamaitheacha a fhágtar ar an bpacáistíocht cáilíocht (íonacht) na n-amhábhar tánaisteach a íosghrádú.
Is féidir le greamacháin in-nite a chinntiú go ndéantar an scaradh ó chabhail na pacáistíochta agus nach bhfanfaidh aon iarmhar greamaitheach san amhábhar tánaisteach.
Dathanna
Is éard is dath ann substaintí a chuireann dath ar an ábhar pacáistíochta.
Is féidir le hábhair tromdhaite i bpáipéar nó i bplaistigh a bheith ina gcúis le fadhbanna maidir le sórtáil agus is féidir leo cáilíocht na n-amhábhar thánaistigh a íosghrádú.
Comhdhéanamh ábhar
Is fearr úsáid a bhaint as aon-ábhair nó as teaglamaí ábhar lena gceadaítear deighilt éasca agus lena n-áirithítear táirgeacht ard amhábhar tánaisteach.
Bacainní/cótáil
An t-ábhar nó an tsubstaint a chuirtear le hábhar chun airíonna bacainne a thabhairt (bacainn), nó éagsúlacht ábhar a chuirtear ar an dromchla chun airíonna eile a thabhairt (cótáil).
D’fhéadfadh sé go mbeadh sé níos deacra athchúrsáil a dhéanamh mar gheall ar bhacainní/cótáil laistigh den phacáistíocht a bheith ann. Is fearr na teaglamaí lena n-áirithítear táirgeacht ard na n‑amhábhar tánaisteach.
Dúigh agus laicir/ priontáil/ códú
Is meascáin iad dúigh agus laicir de dhatháin agus de shubstaintí eile a chuirtear ar an ábhar trí phróiseas priontála nó cótála (dúigh) nó cótáil chosanta atá déanta as roisín agus/nó eistear ceallalóis arna thuaslagadh i dtuaslagóir so-ghalaithe (laicir). Tagraíonn códú do phriontáil a chuirtear i bhfeidhm go díreach ar phacáistíocht díolacháin ar mhaithe le baisc-chódú agus faisnéis agus brandáil eile.
Cuireann úsáid dúigh le substaintí ar údar imní iad bac ar athchúrsáil, ós rud é nach féidir na haonaid phacáistíochta sin a athchúrsáil. Is féidir le dúigh phriontála an sruth athchúrsála a thruailliú tríd an uisce níocháin nuair a scaoiltear iad. Ar an gcaoi chéanna, is féidir le dúigh phriontála nach scaoiltear dochar a dhéanamh do thrédhearcacht an tsrutha athchúrsála.
Iarmhair táirgí/ éascaíocht an fholmhaithe
Is féidir le hiarmhair d’ábhar na pacáistíochta difear a dhéanamh don insórtáilteacht agus don in-athchúrsáilteacht. Le dearadh na pacáistíochta, ba cheart a bheith in ann é a fholmhú go héasca agus nuair a dhiúscraítear í, ba cheart é a bheith i riocht lándraenáilte.
Éascaíocht
díchóimeála
Is féidir le comhpháirteanna atá ceangailte go daingean dá chéile difear a dhéanamh d’insórtáilteacht agus d’in-athchúrsáilteacht na pacáistíochta. Is féidir le dearadh pacáistíochta an fhéidearthacht comhpháirteanna éagsúla a dheighilt i sruthanna ábhair éagsúla a éascú.
IARSCRÍBHINN III
PACÁISTÍOCHT INMHÚIRÍNITHE
Coinníollacha le cur san áireamh agus úsáid formáide pacáistíochta inmhúirínithe á sainordú nó á tionscnamh:
(a) ní fhéadfaí í a dhearadh mar phacáistíocht in-athúsáidte ná ní fhéadfaí na táirgí a chur ar an margadh gan phacáistíocht;
(b) deartar í chun dul isteach sa sruth dramhaíola orgánach i ndeireadh a saolré;
(c) is de chineál chomh hin-bhithdhíghrádaithe sin í gur féidir leis an bpacáistíocht dul faoi dhianscaoileadh fisiciúil ▌, nó bitheolaíoch, lena n-áirítear díleá anaeróbach, as a dtagann ar deireadh tiontú i ndé-ocsaíd charbóin agus uisce, bithmhais mhiocróbach nua, salainn mhianracha, agus, ▌inéagmais ocsaigine, meatán,
(d) lena húsáid méadaítear bailiú dramhaíola orgánaí go suntasach i gcomparáid le húsáid ábhar pacáistíochta neamh-inmhúirínithe;
(e) lena húsáid laghdaítear go suntasach ar éilliú múirín le pacáistíocht neamh-inmhúirínithe agus ní chruthaítear aon fhadhbanna i bpróiseáil bithdhramhaíola;
(f) lena húsáid ní mhéadaítear éilliú sruthanna dramhphacáistíochta neamh-inmhúirínithe.
IARSCRÍBHINN IV
MODHEOLAÍOCHT LE hAGHAIDH MEASÚNÚ ÍOSLAGHDÚCHÁIN PACÁISTÍOCHTA
Cuid I
Critéir feidhmiúcháin
1. Cosaint táirge: leis an dearadh pacáistíochta áiritheofar cosaint an táirge ó thaobh pacáistíochta nó líonadh go dtí an úsáid deiridh, d’fhonn cosc a chur le damáiste, caillteanas, meathlú nó dramhaíl táirge shuntasach. D’fhéadfadh cosaint ar dhamáiste meicniúil nó ceimiceach, creathadh, comhbhrú, bogthaise, cailliúint taise, ocsaídiú, solas, ocsaigin, ionfhabhtú micribhitheolaíoch, lotnaidí, meathlú ar thréithe orgánaileipteacha etc. a bheith i gceist leis na ceanglais agus is féidir go n-áireofar orthu tagairtí do gníomhartha sonracha dlí de chuid an Aontais lena leagtar amach ceanglais maidir le cáilíocht táirgí.
2. Próisis monaraíochta pacáistíochta: Beidh an dearadh pacáistíochta comhoiriúnach leis na próisis monaraíochta agus líonta pacáistíochta. Leis na próisis monaraíochta pacáistíochta, féadfar eilimintí deartha na pacáistíochta a chinneadh amhail cruth coimeádáin, lamháltais tiús, méid, indéantacht uirlisiúcháin, sonraíochtaí lena n-íoslaghdaítear an dramhaíl sa mhonaraíocht. D’fhéadfadh sé go n-éileodh na próisis a oibríonn monaróir táirgí freisin gnéithe dearaidh áirithe a bheith sa phacáistíocht, amhail tuairtfhiotaíocht agus strusfhriotaíocht, neart meicniúil, luas agus éifeachtúlacht líne pacála, cobhsaíocht in iompar, teasfhriotaíocht, dúnadh éifeachtach, idirspás íosta, sláinteachas.
3. Lóistíocht: Leis an dearadh pacáistíochta áiritheofar dáileadh, iompar, láimhseáil agus stórasú leordhóthanach agus sábháilte maidir leis an táirge pacáistithe. D’fhéadfadh comhordú toiseach maidir leis an úsáid spáis is fearr is féidir, comhoiriúnacht le córais phailléidiúcháin agus díphailléidiúcháin, córas láimhseála agus stórasúcháin, sláine an chórais phacáistithe le linn iompair agus láimhseála a bheith i gceist leis na ceanglais.
4. Feidhmiúlacht na pacáistíochta: áiritheoidh dearadh an phacáistithe a fheidhmiúlacht agus cuspóir an táirge agus saintréithe an táirge á gcur san áireamh mar gheall ar ócáid a dhíola, amhail díolacháin chun críoch bronntanais nó nuair a tharlaíonn teagmhais shéasúracha.
5. Ceanglais faisnéise: Leis an dearadh pacáistíochta áiritheofar gur féidir aon fhaisnéis is gá maidir leis an táirge pacáistithe féin, maidir lena úsáid, lena stóráil agus lena chúram, lena n-áirítear treoracha sábháilteachta, a sholáthar d’úsáideoirí agus tomhaltóirí. D’fhéadfadh faisnéis faoin táirge, treoracha maidir le stóráil, cur i bhfeidhm agus úsáid, barrachóid, an dáta ‘b’fhearr roimh’ a sholáthar a bheith i gceist leis na ceanglais.
6. Sláinteachas agus sábháilteacht: leis an dearadh pacáistíochta áiritheofar sábháilteacht an úsáideora agus an tomhaltóra chomh maith le sábháilteacht agus sláinteachas an táirge ar fud an dáilte, na húsáide deiridh agus na diúscartha. D’fhéadfadh dearadh láimhseála sábháilte, friotaíocht leanaí, frithchrioscaíl, frithghadaíocht, frith-ghóchumadh, rabhaidh ghuaise, sainaithint shoiléir ábhair, feiste oscailte shábháilte, dúnadh scaoilte brú a bheith i gceist leis na ceanglais.
7. Ceanglais dlí: leis an dearadh pacáistíochta áiritheofar gur féidir leis an bpacáistíocht agus leis an táirge pacáistithe an dlí is infheidhme a chomhlíonadh.
8. Ábhar athchúrsáilte, in-athchúrsáilteacht agus athúsáid: leis an dearadh pacáistíochta áiritheofar in-athúsáidteacht, in-athchúrsáilteacht agus cuimsiú ábhair athchúrsáilte mar a cheanglaítear faoin Rialachán seo. Má bheartaítear an phacáistíocht a athúsáid, comhlíonfaidh sí na ceanglais a leagtar síos in Airteagal 11(1). Ciallaíonn sé sin go bhféadfadh sé gur ghá meáchan nó toirt na pacáistíochta a mhéadú, thar an méid a bheadh indéanta ar shlí eile faoi na fachtóirí feidhmíochta eile ar mhaithe le e.g. líon níos airde turas/uainíochtaí a dhéanamh, cuimsiú ábhair athchúrsáilte a éascú nó in‑athchúrsáilteacht a fheabhsú (e.g. nuair atáthar ag bogadh chuig aon-ábhar nó chuig ábhar Athchúrsáilte Iar-Thomhaltóra PCR).
Cuid II
Modheolaíocht mheasúnaithe agus cinneadh mhéid agus mheáchan íosta na pacáistíochta
An measúnú ar mhéid agus meáchan íosta na pacáistíochta is gá chun an fheidhmiúlacht phacáistíochta a áirithiú mar a thuairiscítear in Airteagal 3, pointe (1), míneofar é sa doiciméadacht theicniúil agus áireofar an méid seo a leanas leis ar a laghad:
(a) an tuairisc ar thoradh an mheasúnaithe, lena n-áirítear na mionsonraí maidir le ríomh an mheáchain agus an mhéid íosta is gá le haghaidh na pacáistíochta. Athruithe féideartha idir baisceanna táirgeachta le haghaidh na pacáistíochta céanna, cuirfear san áireamh iad agus déanfar iad a dhoiciméadú;
(b) le haghaidh gach critéir feidhmíochta a liostaítear i gCuid I, déanfar tuairisc ina míneofar an ceanglas dearaidh lena gcuirfear cosc ar aon laghdú breise ar mheáchan nó méid na pacáistíochta gan an fheidhmiúlacht phacáistíochta a chur i mbaol, lena n-áirítear sábháilteacht agus sláinteachas, le haghaidh an táirge phacáistithe, na pacáistíochta agus an úsáideora. Tabharfar tuairisc ar an modh a úsáidtear chun na ceanglais dearaidh sin a shainaithint, agus tabharfar míniú ar na cúiseanna lena gcuirtear cosc le meáchan nó méid na pacáistíochta a laghdú a thuilleadh. Scrúdófar na deiseanna laghdúcháin uile a bhaineann le hábhar pacáistíochta ar leith, mar shampla aon chiseal iomarcach nach gcomhlíonann feidhm phacáistíochta a laghdú. Ní mheasfar gur leor ábhar pacáistíochta amháin a ionadú le hábhar pacáistíochta eile;
▌
(c) aon toradh tástála, taighde margaidh nó staidéar a úsáideadh le haghaidh an mheasúnaithe a rinneadh faoi phointí (a) agus (b).
IARSCRÍBHINN V
SRIANTA MAIDIR LE FORMÁIDÍ PACÁISTÍOCHTA A ÚSÁID
Formáid phacáistíochta
Úsáid shrianta
Sampla léiritheach
1.
Pacáistíocht ghrúpáilte phlaisteach aon úsáide
Pacáistíocht phlaisteach a úsáidtear ag an díolphointe ▌chun grúpáil a dhéanamh ar earraí a dhíoltar i mbuidéil, cannaí, stáin, potaí, tobáin agus pacáistí a dheartar mar phacáistíocht áise chun a chumasú do thomhaltóirí ▌chun níos mó ná táirge amháin a cheannach nó chun iad a spreagadh chun é sin a dhéanamh. Eisiatar leis sin pacáistíocht ghrúpáilte is gá chun láimhseáil a éascú ▌.
Scannáin chomhthiomsaithe, crapchlúdach
2.
Pacáistíocht phlaisteach aon úsáide ▌ le haghaidh torthaí agus glasraí úra neamhphróiseáilte
Pacáistíocht phlaisteach aon úsáide le haghaidh níos lú ná 1.5 kg de thorthaí agus glasraí réamhphacáilte úra. Féadfaidh na Ballstáit díolúintí ar an srian sin a shocrú má tá gá léirithe ann caillteanas uisce nó caillteanas borrthachta, guaiseacha micribhitheolaíocha nó suaití fisiciúla nó ocsaídiú, a sheachaint, nó mura bhfuil aon fhéidearthacht eile ann meascadh torthaí agus glasraí orgánacha le torthaí agus glasraí neamhorgánacha a sheachaint i gcomhréir leis na ceanglais atá i Rialachán (AE) Uimh. 2018/848 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 maidir le táirgeadh orgánach agus lipéadú táirgí orgánacha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 834/2007 ón gComhairle, maidir le deimhniúchán nó lipéadú, gan costais dhíréireacha eacnamaíocha agus riaracháin a bheith i gceist.
Eangacha, málaí, tráidirí, coimeádáin
3.
Pacáistíocht phlaisteach ▌ aon úsáide
Pacáistíocht phlaisteach aon úsáide le haghaidh bianna agus deochanna a líontar agus a óltar laistigh den áitreabh in earnáil HORECA, lena n-áirítear na limistéir itheacháin uile laistigh agus lasmuigh d’áit ghnó, a chumhdaítear le táblaí agus stólta, limistéir sheasaimh agus limistéir itheacháin a thairgeann oibreoirí eacnamaíocha éagsúla nó tríú páirtí i gcomhpháirt do na húsáideoirí deiridh chun bia agus deochanna a thomhailt. Díolmhaítear bunaíochtaí in earnáil HORECA nach bhfuil rochtain acu ar uisce óil.
Tráidirí, plátaí agus cupáin indiúscartha, málaí, ▌, boscaí
4.
Pacáistíocht phlaisteach aon úsáide le haghaidh tarsann, leasaitheach, anlann, uachtar bréige caife, siúcra agus blastáin in earnáil HORECA
Pacáistíocht phlaisteach aon úsáide in earnáil HORECA, ina mbíonn riar nó díol do dhuine amháin, a úsáidtear le haghaidh tarsann, leasaitheach, anlann, uachtar bréige caife, siúcra agus blastáin, seachas sna cásanna a leanas:
A) an phacáistíocht sin arna soláthar in éineacht le bia réamhullmhaithe beir leat atá beartaithe lena chaitheamh láithreach gan aon ullmhú breise ag teastáil;
B) go bhfuil gá leis an bpacáistíocht sin chun sábháilteacht agus sláinteachas a áirithiú i mbunachais ina bhfuil riachtanas leighis le haghaidh cúraim atá duineláraithe, cur i gcás ospidéil, clinicí, tithe altranais.
Saicíní, tobáin, tráidirí, boscaí
5.
Pacáistíocht aon úsáide san ▌ earnáil chóiríochta ▌ atá beartaithe le haghaidh áirithint aonair
Pacáistíocht aon úsáide le haghaidh cosmaidí, táirgí sláinteachais agus níocháin lena n-úsáid san earnáil chóiríochta, de réir NACE Ath. 2 — Aicmiú staidrimh gníomhaíochtaí eacnamaíocha, nach bhfuil beartaithe ach d’áirithint aonair amháin agus a bhfuil sé beartaithe é a dhiúscairt sula dtagann an chéad aoi eile.
Buidéil seampú, buidéil lóise láimhe agus coirp, saicíní timpeall a ▌ bharraí gallúnaí
6.
Malaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom
Málaí siopadóireachta plaisteacha an‑éadrom, ach amháin i gcás málaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom gur gá ar chúiseanna sláinteachais nó a sholáthraítear mar phríomhphacáistíocht le haghaidh bia scaoilte nuair is cabhair í chun cur amú bia a chosc.
Málaí an-tanaí arna gcur ar fáil le haghaidh bulc-earraí grósaera
IARSCRÍBHINN VI
CEANGLAIS A BHAINEANN GO SONRACH LEIS NA CÓRAIS LE hAGHAIDH STÁISIÚIN ATHÚSÁIDE AGUS ATHLÍONTA
Chun críocha na hIarscríbhinne seo, beidh feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(a) is é is ‘treoirlínte rialachais’ ann tuairisc ar struchtúr rialachais córais athúsáide, lena sainítear ról na rannpháirtithe sa chóras, úinéireacht agus aon aistriú úinéireachta pacáistíochta atá beartaithe, chomh maith le gnéithe ábhartha eile rialachais den chóras athúsáide mar a shainmhínítear san Iarscríbhinn seo;
(b) ciallóidh ‘córas lúbiata’ córas athúsáide ina scaipeann oibreoir córais nó grúpa comhair de rannpháirtithe córais pacáistíocht in-athúsáidte gan athrú úinéireachta ar an bpacáistíocht;
(c) ciallóidh ‘córas lúboscailte’ córas athúsáide ina scaiptear pacáistíocht in-athúsáidte i measc líon neamhshonraithe rannpháirtithe córais agus ina n-athraíonn úinéireacht na pacáistíochta ag pointe amháin nó níos mó sa phróiseas athúsáide;
(d) ciallóidh ‘oibreoir córais’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach atá ina rannpháirtí córais agus a bhainistíonn córas athúsáide;
(e) ciallóidh ‘rannpháirtithe córais’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach a ghlacann páirt sa chóras athúsáide agus a dhéanann ceann amháin ar a laghad de na bearta seo a leanas: bailíonn sé an phacáistíocht ó úsáideoirí deiridh nó ó rannpháirtithe córais eile, déanann sé í a athriochtú, dáileann sé i measc rannpháirtithe córais í, iompraíonn sé í, líonann sé le táirgí í, pacálann sé í, nó tairgeann sé d’úsáideoirí deiridh í. Is féidir le córas athúsáide a bheith comhdhéanta de rannpháirtí amháin nó níos mó a dhéanann na bearta sin.
Cuid A
Ceanglais le haghaidh córais athúsáide
1. Ceanglais ghinearálta le haghaidh córais athúsáide
Tá feidhm ag na ceanglais seo a leanas maidir leis na córais athúsáide uile agus comhlíonfar go comhuaineach iad:
(a) tá struchtúr rialachais a shainítear go soiléir ag an gcóras mar a thuairiscítear sna treoirlínte;
(b) áirithítear leis an struchtúr rialachais gur féidir cuspóirí an chórais sna treoirlínte rialachais agus, más infheidhme, na spriocanna athúsáide agus aon chuspóirí eile de chuid an chórais a bhaint amach;
(c) leis an struchtúr rialachais déantar foráil maidir le rochtain chomhionann agus coinníollacha cothroma do na hoibreoirí eacnamaíocha uile ar mian leo teacht chun bheith mar chuid den chóras;
(d) leis an struchtúr rialachais déantar foráil maidir le rochtain chomhionann agus coinníollacha cothroma do na húsáideoirí deiridh uile;
(e) tá an córas deartha chun a áirithiú go gcríochnóidh an phacáistíocht in-athúsáidte a bhfuil uainíocht á déanamh uirthi laistigh de ar a laghad an t-íoslíon uainíochtaí atá beartaithe di mar a thagraítear sa ghníomh tarmligthe arna ghlacadh faoi Airteagal 11;
(f) tá rialacha ag an gcóras lena sainmhínítear a fheidhmiú, lena n-áirítear ceanglais le haghaidh úsáid phacáistíochta, a nglacann na rannpháirtithe córais uile leo, agus ar cheart an méid seo a leanas a shainmhíniú leo:
(i) cineálacha agus dearadh na pacáistíochta a cheadaítear a scaipeadh sa chóras;
(ii) tuairisc ar tháirgí a bheartaítear a úsáid, a líonadh nó a iompar tríd an gcóras;
(iii) téarmaí agus coinníollacha le haghaidh láimhseáil agus úsáid chuí pacáistíochta;
(iv) ceanglais mhionsonraithe le haghaidh athriochtú pacáistíochta;
(v) ceanglais le haghaidh bailiú pacáistíochta;
(vi) ceanglais le haghaidh stóráil pacáistíochta;
(vii) ceanglais le haghaidh líonadh nó uaslódáil pacáistíochta;
(viii) rialacha chun bailiú éifeachtach agus éifeachtúil pacáistíochta in-athúsáidte a áirithiú, lena n-áirítear dreasachtaí ar úsáideoirí deiridh chun an phacáistíocht a chur ar ais chuig na pointí bailiúcháin nó an córas bailiúcháin grúpáilte;
(ix) rialacha chun rochtain chomhionann agus chothrom ar an gcóras athúsáide a áirithiú lena n-áirítear úsáideoirí deiridh leochaileacha;
(g) rialaíonn oibreoir córais an chórais feidhmiú cuí an chórais agus fíoraíonn sé cé acu atá nó nach bhfuil an athúsáid cumasaithe go cuí;
(h) tá rialacha maidir le tuairisciú ag an gcóras, lena gceadaítear rochtain a fháil ar shonraí ar an líon líontaí nó athúsáidí (i.e. uainíochtaí in aghaidh na catagóire), agus diúltuithe, ráta bailithe (i.e. rátaí tabhairt ar ais), aonaid díolacháin nó aonaid choibhéiseacha, lena n‑áirítear an t-ábhar agus in aghaidh na catagóire, nó meánmheastachán mura bhfuil an ríomh indéanta, agus líon na n-aonad pacáistíochta in-athúsáidte nó in‑athlíonta a cuireadh leis an gcóras, líon na n-aonad pacáistíochta a láimhseáladh sa phlean deireadh ré;
(i) déantar dearadh na pacáistíochta a leagan síos i gcomhréir le sonraíochtaí nó caighdeáin arna gcomhaontú go frithpháirteach;
(j) leis an gcóras áirithítear dáileadh cothrom costas agus tairbhí do na rannpháirtithe córais uile;
(k) áirithítear leis an gcóras go gcuirfear chun feidhme na hoibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora le haghaidh na pacáistíochta in-athúsáidte a úsáideadh sa chóras agus a tháinig chun bheith ina dramhaíl.
Díolmhaítear na córais lúboscailte nach bhfuil oibreoir córais acu, ó chuid A, pointe 1, pointí (b), (g), (h) agus (j).
Beidh córais lúboscailte a bunaíodh roimh theacht i bhfeidhm an Rialacháin seo díolmhaithe ó na ceanglais faoi Chuid A, pointe 1, pointí (a), (b), (c), (g), (h) agus (j).
2. Ceanglais le haghaidh córais lúbiata
I dteannta na gceanglas ginearálta faoi phointe 1, comhlíonfar na ceanglais seo a leanas go comhuaineach:
(a) tá lóistíocht aisiompaithe ag an gcóras lena n-éascaítear aistriú na pacáistíochta ó na húsáideoirí nó na húsáideoirí deiridh ar ais chuig na rannpháirtithe córais;
(b) leis an gcóras áirithítear bailiú, athriochtú agus athdháileadh na pacáistíochta;
(c) tá oibleagáid ar rannpháirtithe córais an phacáistíocht a thabhairt ar ais ón bpointe bailiúcháin má úsáideadh, má bailíodh agus má stóráladh í i gcomhréir leis na rialacha córais.
3. Ceanglais le haghaidh córais lúboscailte
I dteannta na gceanglas ginearálta faoi phointe 1, ní mór na ceanglais seo a leanas a chomhlíonadh go comhuaineach:
(a) tar éis a úsáidtear an phacáistíocht, cinneann an rannpháirtí córais an athúsáidfidh sé an phacáistíocht nó an gcuirfidh sé ar aghaidh chuig rannpháirtí córais eile í lena hathúsáid;
(b) leis an gcóras áirithítear go bhfuil bailiú, athriochtú agus athdháileadh na pacáistíochta i bhfeidhm agus ar fáil go ginearálta;
(c) tá athriochtú lena gcomhlíontar na ceanglais faoi Chuid B den Iarscríbhinn seo mar chuid den chóras.
Cuid B
Athriochtú
1. Leis an bpróiseas athriochtúcháin ní chruthófar rioscaí do shláinte agus sábháilteacht na ndaoine sin atá freagrach as agus déanfar a thionchar a bhfuil aige ar an gcomhshaol a íoslaghdú. Oibreofar é i gcomhréir leis an reachtaíocht is infheidhme maidir le hábhair atá íogair ó thaobh teagmhála de, dramhaíl agus astaíochtaí tionsclaíocha.
2. Le hathriochtú cumhdófar na hoibríochtaí seo a leanas a oiriúnaítear don fhormáid phacáistíochta in-athúsáidte agus dá húsáid bheartaithe:
(a) measúnú ar riocht na pacáistíochta;
(b) baint comhpháirteanna damáistithe nó neamh-inathúsáidte;
(d) glantachán agus níochán de réir na gcoinníollacha sláinteachais a cheanglaítear;
(e) deisiú pacáistíochta;
(f) iniúchadh agus measúnú ar oiriúnacht don fheidhm.
3. I gcás inar gá, ba cheart próisis ghlantacháin agus níocháin a chur i bhfeidhm ag céimeanna éagsúla den athriochtú agus iad a athdhéanamh.
4. Comhlíonfaidh an táirge athriochtaithe na ceanglais sláinte agus sábháilteachta atá infheidhme maidir leis.
Cuid C
Ceanglais le haghaidh athlíonadh
▌ Comhlíonfaidh stáisiúin athlíonta an ceanglas seo a leanas:
(a) beidh faisnéis shoiléir agus bheacht iontu maidir leis an méid seo a leanas:
(i) caighdeáin sláinteachais nach mór a chomhlíonadh le coimeádán an úsáideora deiridh chun bheith in ann an stáisiún athlíonta a úsáid;
▌
(ii) cineálacha coimeádáin a fhéadfar a úsáid chun na táirgí a cheannach trí athlíonadh;
(iii) sonraí teagmhála an dáileora deiridh chun comhlíonadh na gcaighdeán sláinteachais is infheidhme a leagtar amach sa dlí is infheidhme a áirithiú;
(b) tá feiste tomhais iontu nó cuireann siad modh comhchosúil ar fáil chun a áirithiú go mbeidh méid sonraithe le ceannach ag an úsáideoir deiridh;
(c) ní dhéanfar meáchan an choimeádáin athlíonta a áireamh sa phraghas a íocann na húsáideoirí deiridh.
▌
IARSCRÍBHINN VII
NÓS IMEACHTA UM MEASÚNÚ COMHRÉIREACHTA
Modúl A
Rialú inmheánach táirgthe
1. Is é atá i rialú inmheánach táirgthe an nós imeachta um measúnú comhréireachta ina gcomhlíonann an monaróir na hoibleagáidí a leagtar síos i bpointí 2, 3 agus 4 agus ina ndéanann sé a áirithiú agus a dhearbhú faoina fhreagracht amháin go gcomhlíonann an phacáistíocht lena mbaineann ceanglais Airteagail 5 go 12 den Rialachán seo a bhfuil feidhm acu maidir leo.
2. Doiciméadacht theicniúil
Is é an monaróir a bhunóidh an doiciméadacht theicniúil. De bhíthin na doiciméadachta sin, féadfar measúnú a dhéanamh ar chomhréireacht na pacáistíochta leis na ceanglais ábhartha; beidh iontu anailís agus measúnú leordhóthanach ar an riosca (nó na rioscaí) neamhchomhréireachta.
Sonrófar sa doiciméadacht theicniúil na ceanglais is infheidhme agus cumhdófar inti, a mhéid is ábhartha don mheasúnú, dearadh, monarú agus oibriú na pacáistíochta. Beidh na gnéithe seo a leanas ar a laghad ar áireamh, cibé acu is infheidhme, sa doiciméadacht theicniúil:
(a) tuairisc ghinearálta ar an bpacáistíocht agus ar a húsáid bheartaithe;
(b) dearadh coincheapúil, líníochtaí agus ábhair mhonaraíochta na gcomhpháirteanna ▌ ; etc.
(c) na tuairiscí agus na mínithe is gá chun na líníochtaí agus na scéimeanna sin a thuiscint agus chun an phacáistíocht a oibriú;
(d) liosta den mhéid seo a leanas:
(i) na caighdeáin chomhchuibhithe dá dtagraítear in Airteagal 36, atá i bhfeidhm go hiomlán nó go páirteach;
(ii) na sonraíochtaí ▌ comhchoiteanna dá dtagraítear in Airteagal 37, atá i bhfeidhm go hiomlán nó go páirteach;
(iii) sonraíochtaí teicniúla ábhartha eile a úsáidtear chun críoch tomhais nó ríomha;
(iv) i gcás caighdeáin chomhchuibhithe a bheith i bhfeidhm go páirteach agus/nó sonraíochtaí comhchoiteanna, tásc ar na codanna a cuireadh i bhfeidhm;
(v) i gcás caighdeáin chomhchuibhithe agus/nó sonraíochtaí ▌ teicniúla coiteanna gan bheith i bhfeidhm, tuairisc ar na réitigh a ghlactar chun na ceanglais dá dtagraítear i bpointe 1 a chomhlíonadh;
(e) tuairisc cháilíochtúil ar conas a rinneadh na measúnuithe dá bhforáiltear in Airteagail 6, 10 agus 11 a bheith déanta; agus
(f) tuarascálacha tástála.
3. Monaraíocht
Glacfaidh an monaróir na bearta uile is gá ionas go n-áiritheoidh an modh monaraíochta agus an faireachán a dhéanfar air go gcomhlíonfaidh an phacáistíocht mhonaraithe an doiciméadacht theicniúil dá dtagraítear i bpointe 2 agus na ceanglais dá dtagraítear i bpointe 1.
4. Dearbhú comhréireachta
Tarraingeoidh an monaróir suas dearbhú comhréireachta i scríbhinn le haghaidh gach cineál pacáistíochta agus coimeádfaidh sé é i dteannta na doiciméadachta teicniúla lena chur ar fáil do na húdaráis náisiúnta go ceann 10 mbliana tar éis an phacáistíocht a chur ar an margadh. Leis an dearbhú comhréireachta, sainaithneofar an phacáistíocht ar lena haghaidh a tarraingíodh suas é.
Cuirfear cóip den dearbhú comhréireachta ar fáil do na húdaráis ábhartha arna iarraidh sin.
5. Ionadaí údaraithe
Féadfaidh an t-ionadaí údaraithe oibleagáidí an mhonaróra, a leagtar amach i bpointe 4, a mhéid a bhaineann leis an doiciméadacht theicniúil a choinneáil, a chomhlíonadh thar ceann an mhonaróra agus faoina fhreagrachta chomhlíonadh, ar choinníoll go sonraítear sa sainordú iad.
IARSCRÍBHINN VIII
DEARBHÚ COMHRÉIREACHTA AE UIMH.* …
1. Uimh.... (sainaithint uathúil na pacáistíochta):
2. Ainm agus seoladh an mhonaróra agus, i gcás inarb infheidhme, a ionadaí údaraithe:
3. Eisítear an dearbhú comhréireachta sin faoi chúram an mhonaróra agus é sin amháin:
4. Cuspóir an dearbhaithe (sainaithint na pacáistíochta lena gceadaítear inrianaitheacht):tuairisc ar an bpacáistíocht:
5. Tá cuspóir an dearbhaithe dá dtagraítear i bpointe 4 i gcomhréir le reachtaíocht comhchuibhithe ábhartha an Aontais: ... (tagairt do na gníomhartha eile de chuid an Aontais atá i bhfeidhm):
6. Tagairtí do na caighdeáin chomhchuibhithe ábhartha nó do na sonraíochtaí comhchoiteanna atá in úsáid nó tagairtí do na sonraíochtaí teicniúla eile a ndearbhaítear comhréireacht maidir leo:
7. I gcás inarb infheidhme, rinne an comhlacht a dtugtar fógra dó … (ainm, seoladh, uimhir) … (tuairisc ar an aireagán) … agus d’eisigh sé an deimhniú/na deimhnithe: ... (mionsonraí, lena n-áirítear an dáta a bhaineann leis, agus, i gcás inarb iomchuí, faisnéis maidir le fad agus coinníollacha a bhailíochta):
8. Faisnéis bhreise:
Arna shíniú le haghaidh agus thar ceann:
(an áit agus an dáta eisiúna):
(ainm, feidhm) (síniú):
* (uimhir aitheantais an dearbhaithe)
IARSCRÍBHINN IX
FAISNÉIS LE hAGHAIDH CLÁRÚ AGUS TUAIRISCIÚ DON CHLÁR DÁ dTAGRAÍTEAR IN AIRTEAGAL 44
Cuid I
A. Faisnéis le cur isteach arna iarraidh sin
1. Leis an bhfaisnéis atá le cur isteach ag an táirgeoir nó ag a ionadaí údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora áireofar an méid seo a leanas:
(a) ainm agus ainmneacha branda (má tá siad ar fáil) faoina gcuireann an táirgeoir a phacáistíocht ar fáil ar an margadh sa Bhallstát agus seoladh an táirgeora lena n‑áirítear cód poist agus áit phoist, sráid agus uimhir na sráide, tír, uimhir theileafóin, más ann di, seoladh gréasáin agus seoladh ríomhphoist, lena léirítear pointe teagmhála aonair;
(b) i gcás ina bhfuil iontaoibh curtha ag táirgeoir in ionadaí údaraithe maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora, sa bhreis ar an bhfaisnéis dá dtagraítear i bpointe (a): ainm agus seoladh lena n-áirítear cód poist agus áit phoist, sráid agus uimhir, tír, uimhir theileafóin agus seoladh ríomhphoist an ionadaí;
(c) cód céannachta náisiúnta an táirgeora, lena n-áirítear a uimhir ar an gclár trádála nó uimhir chlárúcháin oifigiúil choibhéiseach agus an uimhir Eorpach chéannachta chánach nó an uimhir náisiúnta chéannachta chánach;
▌
(d) dearbhú maidir leis an gcaoi a gcomhlíonann an táirgeoir a fhreagrachtaí faoi Airteagal 45, lena n-áirítear an deimhniú arna eisiúint ag an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí nuair a bheidh feidhm ag Airteagal 46(1).
2. I gcás ina gcuirtear é ar iontaoibh eagraíochta um fhreagracht táirgeoirí oibleagáidí faoin bhfreagracht leathnaithe táirgeora a dhéanamh, leis an bhfaisnéis atá le soláthar ag an táirgeoir áireofar ainm agus mionsonraí teagmhála, lena n-áirítear cód poist agus áit, sráid agus uimhir, tír, teileafón, seoladh gréasáin agus seoladh ríomhphoist agus cód céannachta náisiúnta na heagraíochta um fhreagracht táirgeoirí, lena n-áirítear an uimhir cláir trádála nó uimhir chlárúcháin oifigiúil choibhéiseach agus uimhir aitheantais chánach Eorpach nó náisiúnta na heagraíochta um fhreagracht táirgeoirí, agus sainordú an táirgeora ionadaithe, ráiteas ón táirgeoir nó, i gcás inarb infheidhme, ó ionadaí údaraithe an táirgeora maidir leis an bhfreagracht leathnaithe táirgeora nó na heagraíochta um fhreagracht táirgeoirí, á rá go bhfuil an fhaisnéis a sholáthraítear fíor.
3. I gcás eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí a ndeachaigh an táirgeoir ar a hiontaoibh mar a thagraítear don mhéid sin in Airteagal 46(1), agus a bhfuil an oibleagáid maidir le clárú a leagtar amach in Airteagal 44 á comhlíonadh aici, déanfaidh sí, i dteannta na faisnéise a cheanglaítear faoi phointe 1 de Chuid A den Iarscríbhinn seo, an méid seo a leanas a sholáthar:
(a) ainmneacha agus sonraí teagmhála, lena n-áirítear cóid phoist agus áiteanna poist, sráideanna agus uimhreacha sráideanna, tíortha, uimhreacha teileafóin, seoltaí gréasáin agus seoltaí ríomhphoist na dtáirgeoirí ionadaithe;
(b) sainordú gach táirgeora ionadaithe, i gcás inarb infheidhme;
(c) i gcás ina ndéanann an eagraíocht um fhreagracht táirgeoirí ionadaíocht ar bhreis agus táirgeoir amháin, tabharfaidh an eagraíocht le fios ar leithligh conas a chomhlíonann gach ceann de na táirgeoirí ionadaithe na freagrachtaí a leagtar amach in Airteagal 45.
Cuid II
Faisnéis atá le cur isteach le haghaidh tuairisciú
B. Faisnéis atá le cur isteach le haghaidh tuairiscithe de réir Airteagal 44(7)
(a) cód céannachta náisiúnta an táirgeora;
(b) tréimhse tuairiscithe;
(c) cainníochtaí de réir na gcatagóirí pacáistíochta a leagtar amach i dTábla 1 in Iarscríbhinn II agus a chuireann an táirgeoir ar fáil ar mhargadh an Bhallstáit den chéad uair;
▌
(d) socruithe chun freagracht an táirgeora a áirithiú maidir leis an bpacáistíocht ▌ a chuirtear ar an margadh.
C. Faisnéis atá le cur isteach le haghaidh tuairiscithe de réir Airteagal 44(8).
(a) cód céannachta náisiúnta an táirgeora;
(b) tréimhse tuairiscithe;
(c) faisnéis faoi chineálacha pacáistíochta a leagtar amach i dTábla 1;
(d) socruithe chun freagracht an táirgeora a áirithiú maidir leis an bpacáistíocht a chuirtear ar an margadh.
Tábla 1
Cainníochtaí de réir meáchain a cuireadh ar fáil i mBallstát
Gloine
Plaisteach
Páipéar/cairtchlár
Miotal feiriúil
Alúmanam
Adhmad
Eile
Iomlán
D. Faisnéis atá le cur isteach le haghaidh tuairiscithe de réir Airteagal 44(10)
(a) cainníochtaí, de réir meáchain, in aghaidh na catagóire dramhaíola ó phacáistíocht mar a shainmhínítear i dTábla 2 d’Iarscríbhinn II, a bhailítear laistigh den Bhallstát agus a seoltar le haghaidh sórtála ;
(b) cainníochtaí, de réir meáchain, in aghaidh na catagóire dramhaíola ó phacáistíocht a dhéantar a athchúrsáil, a athshlánú agus a dhiúscairt laistigh den Bhallstát nó a thrasloingsiú laistigh nó lasmuigh den Aontas mar a leagtar amach i dTábla 3 in Iarscríbhinn XII;
(c) cainníochtaí, de réir meáchain, de bhuidéil dí phlaisteacha aon úsáide a bhailítear ar leithligh de thoilleadh suas le 3 lítear agus coimeádáin dí miotail aon úsáide de thoilleadh suas le 3 lítear, mar a leagtar amach i dTábla 5 d’Iarscríbhinn XII.
IARSCRÍBHINN X
ÍOSCHEANGLAIS LE hAGHAIDH CÓRAIS AISÍOCTHA ÉARLAISE
Chun críoch na hIarscríbhinne seo, beidh feidhm ag an sainmhíniú seo a leanas:
ciallaíonn ‘oibreoir córais’ aon duine nádúrtha nó dlítheanach, a gcuirtear de chúram air córas aisíoctha éarlaise a bhunú nó a oibriú i mBallstát.’
Íoscheanglais ghinearálta le haghaidh córais aisíoctha éarlaise
Áiritheoidh na Ballstáit go gcomhlíontar na híoscheanglais seo a leanas leis na córais aisíoctha éarlaise a bhunaítear ar a gcríocha:
(a) tá oibreoir córais aonair bunaithe nó ceadúnaithe nó, i gcás ina bhfuil níos mó ná oibreoir córais amháin ann, glacfaidh an Ballstát bearta chun comhordú a áirithiú idir na hoibreoirí córais éagsúla;
(b) le rialachas agus rialacha oibriúcháinghaolmhara an chórais déantar foráil maidir le rochtain chomhionann agus coinníollacha cothroma le haghaidh na n-oibreoirí eacnamaíocha uile ar mian leo teacht chun bheith mar chuid den chóras, ar choinníoll go ndéanann siad pacáistíocht a bhaineann le cineál nó catagóir phacáistíochta a áirítear sa chóras a chur ar fáil ar an margadh;
(c) tá nósanna imeachta um rialú agus córais tuairiscithe curtha ar bun lena gceadaítear don oibreoir córais sonraí a fháil maidir le bailiú na pacáistíochta a chumhdaítear leis an gcóras aisíoctha éarlaise;
(d) bunaítear íosleibhéal éarlaise, rud atá leordhóthanach chun na rátaí bailiúcháin a cheanglaítear a bhaint amach;
(e) bunaítear íoscheanglais maidir le hacmhainneacht airgeadais an oibreora córais lena gceadaítear don oibreoir córais a fheidhmeanna a fheidhmiú;
(f) is eintiteas dlítheanach neamhbhrabúsach agus neamhspleách an t-oibreoir córais;
(g) feidhmíonn na hoibreoirí córais róil go heisiach a eascraíonn as rialacha an Rialacháin seo, agus aon ról breise a bhaineann le comhordú agus oibriú an chórais aisíoctha éarlaise arna bhunú ag na Ballstáit;
(h) comhordaíonn na hoibreoirí córais feidhmiú an chórais aisíoctha éarlaise;
(i) coimeádann na hoibreoirí córais an méid seo a leanas i scríbhinn:
(i) reacht lena mbunaítear a eagrú inmheánach;
(ii) fianaise ar a chóras cistiúcháin;
(iii) ráiteas lena gcruthaítear comhlíontacht an chórais leis na ceanglais a leagtar síos sa Rialachán seo, chomh maith le haon cheanglas breise a bhunaítear sa Bhallstát ina n‑oibríonn sé;
(j) úsáidtear méid leordhóthanach de láimhdeachas bliantúil an oibreora córais d’fheachtais feasachta pobail maidir le ▌ bainistiú ar dhramhaíl ó phacáistíocht;
(k) ní mór do na hoibreoirí córais aon fhaisnéis arna hiarraidh ag údaráis inniúla Ballstáit, ina n-oibríonn an córas, a sholáthar chun faireachán a dhéanamh ar chomhlíontacht leis na ceanglais san Iarscríbhinn seo;
(l) áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh sé d’oibleagáid ar dháileoirí deiridh glacadh leis an bpacáistíocht inar cuireadh éarlais san ábhar pacáistíochta agus san fhormáid ina ndáileann siad iad agus na héarlaisí a aisíoc leis na húsáideoirí deiridh, nuair a thugtar an phacáistíocht inar cuireadh éarlais ar ais, ach amháin má tá modhanna atá chomh inrochtana céanna ag úsáideoirí deiridh chun an aisíocaíocht na héarlaise a fháil tar éis dóibh an phacáistíocht inar cuireadh éarlais a úsáid, trí cheann de na bealaí bailithe lena n-áirithítear, i gcás pacáistíochta bia, go ndéantar athchúrsáil bhiaghráid agus atá údaraithe chun na críche sin ag na húdaráis náisiúnta.
Níl feidhm ag an oibleagáid sin i gcás nach scaoileann an t-achar dromchla díolacháin le húsáideoirí deiridh pacáistíocht lena ngabhann éarlais a thabhairt ar ais. Mar sin féin, beidh ar dháileoirí deiridh glacadh i gcónaí le tabhairt ar ais phacáistíocht fholamh na dtáirgí a dhíolann siad.
▌
(m) tá an t-úsáideoir deiridh in ann an phacáistíocht lena ngabhann éarlais a chur ar ais gan gá a bheith le haon earra a cheannach; aisíocfar an éarlais a leis an tomhaltóir;
(n) bíonn lipéadú soiléir ar an bpacáistíocht uile atá le bailiú le córas aisíoctha éarlaise, ionas gur féidir leis na húsáideoirí deiridh a aithint gan stró nach mór an phacáistíocht sin a aischur.
(o) tá na táillí trédhearcach;
▌
I dteannta na n-íoscheanglas, féadfaidh na Ballstáit ceanglais bhreise a shocrú, de réir mar is iomchuí, chun comhlíonadh chuspóirí an Rialacháin seo a áirithiú, go háirithe chun íonacht na dramhaíola ó phacáistíocht arna bailiú a mhéadú, bruscar a laghdú nó cuspóirí geilleagair chiorclaigh eile a chur chun cinn.
Áiritheoidh na Ballstáit ina bhfuil réigiúin a bhfuil gnó trasteorann ard acu go ceadaítear trí chórais aisíoctha éarlaise pacáistíocht a bhailiú ó chórais aisíoctha éarlaise Ballstát eile ag pointí bailithe ainmnithe agus féachfaidh siad leis an bhféidearthacht éarlais a gearradh ar an úsáideoir deiridh a thabhairt ar ais agus an phacáistíocht á ceannach aige.
▌
IARSCRÍBHINN XI
PLEAN CUR CHUN FEIDHME ATÁ LE TÍOLACADH DE BHUN AIRTEAGAL 52(2), PONITE (D)
Beidh an méid seo a leanas sa phlean cur chun feidhme atá le cur isteach de bhun Airteagal 52(2), pointe (d):
(a) measúnú ar na rátaí a bhí ann, na rátaí reatha agus na rátaí atá réamh-mheasta i dtaca le hathchúrsáil, líonadh talún agus cóireáil eile ar dhramhaíl ó phacáistíocht agus ar na sruthanna a bhfuil sí comhdhéanta díobh;
(b) measúnú ar chur chun feidhme pleananna bainistithe dramhaíola agus clár maidir le dramhaíl a chosc atá i bhfeidhm de bhun Airteagail 28 agus 29 de Threoir 2008/98/CE;
(c) cúiseanna a mheasann an Ballstát go bhféadfadh sé nach mbeadh sé ábalta an sprioc ábhartha a leagtar síos in Airteagal 52(1), pointe (b) a bhaint amach laistigh den spriocdháta a leagtar amach iontu agus measúnú ar an síneadh ama is gá chun an sprioc sin a bhaint amach;
(d) bearta is gá chun na spriocanna a leagtar amach in Airteagal 52(1), pointe (b), den Rialachán seo a bhaint amach, ar spriocanna iad atá infheidhme maidir leis an mBallstát le linn an tsínidh ama, lena n-áirítear ionstraimí eacnamaíocha iomchuí agus bearta eile chun dreasachtaí a sholáthar chun ord na réiteach dramhaíola a leagtar amach in Airteagal 4(1) de Threoir 2008/98/CE agus in Iarscríbhinn IVa a ghabhann léi a chur i bhfeidhm;
(e) clár ama chun na bearta a shainaithnítear i bpointe (d) a chur chun feidhme, an comhlacht atá freagrach as a gcur chun feidhme a chinneadh agus measúnú ar a rannchuidiú aonair chun na spriocanna is infheidhme a bhaint amach i gcás síneadh ama;
(f) faisnéis maidir le cistiú le haghaidh bainistíocht dramhaíola i gcomhréir leis an bprionsabal gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as;
(g) bearta chun cáilíocht na sonraí a fheabhsú, de réir mar is iomchuí, d’fhonn pleanáil níos fearr agus faireachán níos fearr a dhéanamh ar fheidhmíocht i mbainistíocht dramhaíola.
IARSCRÍBHINN XII
SONRAÍ ATÁ LE hÁIREAMH AG NA BALLSTÁIT INA mBUNACHAIR SONRAÍ MAIDIR LE PACÁISTÍOCHT AGUS DRAMHAÍL Ó PHACÁISTÍOCHT
(I gCOMHRÉIR LE TÁBLAÍ 1 GO 4)
1. Le haghaidh díolacháin, pacáistíocht ghrúpáilte agus iompair:
(a) cainníochtaí, le haghaidh gach catagóire pacáistíochta de phacáistíocht a gineadh laistigh den Bhallstát (táirgthe + allmhairithe + stóráilte - onnmhairithe) (Tábla 1);
(b) cainníochtaí na pacáistíochta in-athúsáidte (Tábla 2).
2. Le haghaidh díolacháin, dramhaíl ó phacáistíocht ghrúpáilte agus iompair:
(a) i gcás gach catagóire pacáistíochta (Tábla 3):
(i) na cainníochtaí a cuireadh ar fáil ar an margadh den chéad uair laistigh de chríoch an Bhallstáit;
(ii) cainníochtaí dramhaíola ó phacáistíocht a gineadh;
▌
(iii) cainníochtaí pacáistíochta a dhéantar a dhiúscairt, a athshlánú agus a athchúrsáil;
(b) an tomhaltas bliantúil de mhálaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom, málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma agus málaí siopadóireachta plaisteacha tiubha in aghaidh an duine, ar leithligh le haghaidh gach catagóire, mar a leagtar síos in Airteagal 56(1) pointe (b) (Tábla 4);
(c) ráta bailiúcháin ar leithligh de na formáidí pacáistíochta a chumhdaítear leis na córais aisíoca éarlaise, mar a leagtar síos in Airteagal 50(1) (Tábla 5).
Tábla 1
Cainníocht na pacáistíochta (pacáistíocht díolacháin, pacáistíocht ghrúpáilte agus pacáistíocht iompair) a gineadh laistigh den chríoch náisiúnta
An tonnáiste a táirgeadh
— An tonnáiste a onnmhairíodh
+ An tonnáiste a allmhairíodh
+ An tonnáiste a stóráladh
= Iomlán
Gloine
Plaisteach
Páipéar/cairtchlár ▌
Miotal feiriúil
Alúmanam
Adhmad
Eile
Iomlán
Tábla 2
Cainníocht iomlán na pacáistíochta in-athúsáidte (pacáistíocht díolacháin, pacáistíocht ghrúpáilte agus pacáistíocht iompair) ▌ a cuireadh ar fáil ar an margadh den chéad uair laistigh den chríoch náisiúnta
Tonaí de phacáistíocht a cuireadh ar fáil ar an margadh den chéad uair laistigh de chríoch an Bhallstáit sin
Pacáistíocht in-athúsáidte
Pacáistíocht díolacháin in-athúsáidte
tonnáiste
An céatadán de phacáistíocht iomlán in-athúsáidte
Tonnáiste
An céatadán de phacáistíocht iomlán díolacháin in-athúsáidte
Gloine
Plaisteach
Páipéar/cairtchlár ▌
Miotal feiriúil (lena n-áirítear stánphláta ▌
Alúmanam
Adhmad
Eile
Iomlán
▌
Tábla 3
Cainníocht in aghaidh na catagóire pacáistíochta, mar a shainmhínítear i dTábla 2 d’Iarscríbhinn II de: an phacáistíocht a cuireadh ar fáil ar an margadh den chéad uair laistigh de chríoch an Bhallstáit; dramhaíl iomlán ó phacáistíocht; agus dramhaíl ó phacáistíocht a diúscraíodh, a aisghabhadh agus a athchúrsáladh laistigh den chríoch náisiúnta agus a onnmhairíodh.
Ábhar
Catagóir
An phacáistíocht a cuireadh ar fáil ar an margadh den chéad uair laistigh de chríoch an Bhallstáit (t)
Giniúint dramhaíola ó phacáistíocht (t)
Iomlán na pacáistíochta
dramhaíl arna diúscairt (t)
Dramhaíl iomlán ó phacáistíocht
Aisghafa (t)
Iomlán na pacáistíochta
Dramhaíl a athchúrsáladh (t)
Iomlán na pacáistíochta
dramhaíl arna diúscairt (t)
Dramhaíl iomlán ó phacáistíocht
Aisghafa (t)
Iomlán na pacáistíochta
Dramhaíl a athchúrsáladh (t)
Laistigh den chríoch náisiúnta
Lasmuigh den chríoch náisiúnta
Plaisteach
TPE – docht
PE docht, PP docht, HDPE agus PP docht
Scannáin/solúbtha
PS, XPS, EPS
Plaistigh dhochta eile
In-bhithdhíghrádaithe (docht agus solúbtha)
Páipéar/cairtchlár
Páipéar/cairtchlár (seachas clár pacáistíochta le haghaidh leachtacha)
Clár pacáistíochta le haghaidh leachtacha
Miotal
Alúmanam
Cruach
Gloine
Gloine
Adhmad
Adhmad, corc
Eile
Teicstíl, ceirmeacht/poirceallán agus cinn eile
Tábla 4
An chainníocht de mhálaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom, málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma, málaí siopadóireachta plaisteacha tiubha agus málaí siopadóireachta plaisteacha an-tiubh in aghaidh an duine, a tomhlaíodh laistigh den chríoch náisiúnta
Málaí siopadóireachta plaisteacha a tomhlaíodh laistigh den chríoch náisiúnta
An líon in aghaidh an duine
Tonaí in aghaidh an duine
malaí siopadóireachta plaisteacha an-éadrom
málaí siopadóireachta plaisteacha ar tiús balla is lú na 15 miocrón
malaí siopadóireachta plaisteacha éadroma
málaí siopadóireachta plaisteacha ar tiús balla is lú na 50 miocrón
málaí siopadóireachta plaisteacha tiubha
málaí siopadóireachta plaisteacha ar tiús balla idir 50 agus 99 miocrón
Tábla 5
Ráta bailiúcháin ar leithligh d’fhormáidí pacáistíochta a chumhdaítear faoi na córais aisíoca éarlaise, mar a leagtar síos in Airteagal 50(1)
Tonaí de phacáistíocht a cuireadh ar an margadh den chéad uair laistigh den chríoch náisiúnta (t)
A bailíodh ar leithligh laistigh den chríoch náisiúnta leis an gcóras aisíoctha éarlaise (t)
Buidéil dí phlaisteacha aon úsáide de thoilleadh suas le 3 lítear
Coimeádáin deochanna miotail aon úsáide de thoilleadh suas le 3 lítear
Treoir 94/62/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Nollaig 1994 maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (IO L 365, 31.12.1994, lch. 10).
Cinneadh (AE, Euratom) Uimh. 2020/2053 ón gComhairle an 14 Nollaig 2020 maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2014/335/AE, Euratom (IO L 424, 15.12.2020, lch. 1).
Rialachán (AE)2024/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an... lena mbunaítear creat chun ceanglais éicidhearthóireachta le haghaidh táirgí inbhuanaithe a leagan síos, lena leasaítear Treoir (AE) 2020/1828 agus Rialachán (AE) 2023/1542 agus lena n‑aisghairtear Treoir 2009/125/CE (IO L, ..., ELI: ...).
+IO: Cuir isteach sa téacs, le do thoil, uimhir an Rialacháin atá in PE-CONS 106/23 (2022/0095(COD)) agus cuir isteach uimhir, dáta agus tagairt IO an Rialacháin sin san fhonóta.
Treoir 2008/98/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Samhain 2008 maidir le dramhaíl agus lena n-aisghairtear Treoracha áirithe (IO L 312, 22.11.2008, lch. 3).
Treoir (AE) 2019/904 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Meitheamh 2019 maidir le héifeachtaí pleananna agus clár áirithe ar an gcomhshaol a mheasúnú (IO L 155, 12.6.2019, lch. 1).
Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2004 maidir le hábhair agus earraí a bheartaítear a bheith i dtadhall le bia agus lena n-aisghairtear Treoir 80/590/CEE agus Treoir 89/109/CEE (IOL 338, 13.11.2004, lch. 4).
Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Nollaig 2006 maidir le Clárú, Meastóireacht, Údarú agus Srianadh Ceimiceán (REACH), lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach Ceimiceán, lena leasaítear Treoir 1999/45/CE agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 793/93 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1488/94 ón gCoimisiún chomh maith le Treoir 76/769/CEE ón gComhairle agus Treoracha 91/155/CEE, 93/67/CEE, 93/105/CE agus 2000/21/CE ón gCoimisiún (IO L 396, 30.12.2006, lch. 1).
Rialachán (CE) Uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006 (IO L 353, 31.12.2008, lch. 1).
Rialachán (AE) 2019/1021 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le truailleáin orgánacha mharthanacha (IOL 169, 25.6.2019, lch. 45).
Cinneadh 2001/171/CE ón gCoimisiún an 19 Feabhra 2001 lena mbunaítear na coinníollacha maidir le maolú ar phacáistíocht ghloine i ndáil leis na leibhéil tiúchana miotal trom a bunaíodh le Treoir 94/62/CE maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht, IO L 62, 2.3.2001, lch. 20.
Cinneadh 2009/292/CE ón gCoimisiún an 24 Márta 2009 lena mbunaítear na coinníollacha maidir le maolú cliathbhoscaí plaisteacha agus pailléid phlaisteacha i ndáil leis na leibhéil tiúchana miotal trom a bhunaítear le Treoir 94/62/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (IO L 79, 25.3.2009, lch. 44).
Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirge íocshláinte tréidliachta agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/82/CE (IO L 4, 7.1.2019, lch. 43).
Treoir 2001/83/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Samhain 2001 maidir leis an gcód Comhphobail a bhaineann le táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine (IO L 311, 28.11.2001, lch. 67).
Rialachán (AE) 2017/745 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoracha 90/385/CEE agus 93/42/CEE ón gComhairle (IO L 117, 5.5.2017, lch. 1).
Rialachán (AE) 2017/746 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha in vitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (IO L 117, 5.5.2017, lch. 176).
Rialachán (AE) Uimh. 609/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 12 Meitheamh 2013 maidir le bia a cheaptar lena úsáid mar bhia do naíonáin agus do leanaí óga, maidir le bia chun críocha speisialta míochaine, agus maidir le hionadach ar an aiste bia iomlán chun meáchan a rialú agus lena n-aisghairtear Treoir 92/52/CEE ón gComhairle, Treoracha 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE agus 2006/141/CE ón gCoimisiún, Treoir 2009/39/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialacháin (CE) Uimh. 41/2009 agus (CE) Uimh. 953/2009 ón gCoimisiún (IO L 181, 29.6.2013, lch. 35).
Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha (IO L 260, 30.9.2008, lch. 13).
Tagraíonn pacáistíocht atá íogair ó thaobh teagmhála de do phacáistíocht phlaisteach le haghaidh táirgí a chumhdaítear le Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2003 maidir le breiseáin lena n-úsáid i gcothú ainmhithe (IO L 268, 18.10.2003, lch. 29), Rialachán (CE) Uimh. 1935/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Deireadh Fómhair 2004 maidir le hábhair agus earraí a bheartaítear a bheith i dtadhall le bia (IO L 338, 13.11.2004, lch. 4), Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le beatha a chur ar an margadh agus a úsáid, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 79/373/CEE ón gComhairle, Treoir 80/511/CEE ón gCoimisiún, Treoracha 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE agus 96/25/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2004/217/CE ón gCoimisiún (IO L 229, 1.9.2009, lch. 1), Rialachán (CE) Uimh.1223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le táirgí cosmaideacha (athmhúnlú) (IO L 342, 22.12.2009, lch. 59), Rialachán (AE) 2017/745 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis, lena leasaítear Treoir 2001/83/CE, Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 agus Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 agus lena n-aisghairtear Treoracha 90/385/CEE agus 93/42/CEE ón gComhairle (IO L 117, 5.5.2017, lch. 1), Rialachán (AE) 2017/746 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 5 Aibreán 2017 maidir le feistí leighis diagnóiseacha invitro agus lena n-aisghairtear Treoir 98/79/CE agus Cinneadh 2010/227/AE ón gCoimisiún (IO L 117, 5.5.2017, lch. 176), Rialachán (AE) 2019/4 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le beatha íocleasaithe a mhonarú, a chur ar an margadh agus a úsáid, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 90/167/CEE ón gComhairle (IO L 4, 7.1.2019, lch. 1), Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le táirgí íocshláinte tréidliachta agus lena n‑aisghairtear Treoir 2001/82/CE (IO L 4, 7.1.2019, lch. 43), Treoir 2001/83/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Samhain 2001 maidir leis an gcód Comhphobail a bhaineann le táirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine (IOL 311, 28.11.2001, lch. 67) agus Treoir 2008/68/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Meán Fómhair 2008 maidir le hiompar intíre earraí contúirteacha (IO L 260, 30.9.2008, lch. 13).
Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).
Rialachán (AE) 2022/1616 ón gCoimisiún an 15 Meán Fómhair 2022 maidir le hábhair phlaisteacha athchúrsáilte agus earraí plaisteacha athchúrsáilte atá beartaithe lena dteacht i dteagmháil le bianna agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 282/2008 (IO L 243, 20.9.2022, lch. 3).
Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2012 maidir le caighdeánú Eorpach, lena leasaítear Treoir 89/686/CEE agus Treoir 93/15/CEE ón gComhairle agus Treoracha 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE agus 2009/105/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Cinneadh 87/95/CEE ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 1673/2006/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 316, 14.11.2012, lch. 12).
Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle (IO L 347, 20.12.2013, lch. 671).
Rialachán (AE) 2019/787 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008 (IO L 130, 17.5.2019, lch. 1).
Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 21 Samhain 2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia‑earraí (IO L 343, 14.12.2012, lch. 1).
Treoir 2005/29/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Bealtaine 2005 maidir le cleachtais tráchtála éagóracha gnólacht le tomhaltóir sa mhargadh inmheánach agus lena leasaítear Treoir 84/450/CEE ón gComhairle, Treoracha 97/7/CE, 98/27/CE agus 2002/65/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 2006/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (‘An Treoir maidir le Cleachtais Tráchtála Éagóracha’) (IO L 149, 11.6.2005, lch. 22).
Treoir (AE) 2024/825 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Feabhra 2024 lena leasaítear Treoracha 2005/29/CE agus 2011/83/AE a mhéid a bhaineann le tomhaltóirí a chumhachtú le haghaidh an aistrithe ghlais trí chosaint níos fearr ar chleachtais éagóracha agus trí fhaisnéis níos fearr (IO L, 2024/825, 6.3.2024, ELI: https://eur-lex.europa.eu/legal‑content/EN-GA/TXT/?from=EN&uri=CELEX%3A32024L0825).
Cinneadh ón gCoimisiún an 28 Eanáir 1997 lena mbunaítear an córas sainaitheantais d’ábhair phacáistíochta de bhun Threoir 94/62/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (IO L 50, 20.2.1997, lgh. 28–31).
Moladh 2003/361/CE ón gCoimisiún an 6 Bealtaine 2003 maidir le micrifhiontair agus fiontair bheaga agus mheánmhéide a shainmhíniú (fógartha faoi dhoiciméad C(2003) 1422) (IO L 124, 20.5.2003, lch. 36).
Treoir (AE) 2015/720 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Aibreán 2015 lena leasaítear Treoir 94/62/CE a mhéid a bhaineann le tomhaltas málaí iompair plaisteacha éadroma a laghdú (IO L 115, 6.5.2015, lch. 11).
Cinneadh Uimh. 768/2008/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir le creat comhchoiteann le haghaidh margú táirgí, agus lena n-aisghairtear Cinneadh 93/465/CEE ón gComhairle (IO L 218, 13.8.2008, lch. 82).
Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 339/93 (IO L 218, 13.8.2008, lch. 30).
Rialachán (AE) 2022/2065 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 19 Deireadh Fómhair 2022 maidir le Margadh Aonair Do Sheirbhísí Digiteacha agus lena leasaítear Treoir 2000/31/CE (an Gníomh um Sheirbhísí Digiteacha) (IO L 277, 27.10.2022, lch. 1).
Treoir (AE) 2018/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Bealtaine 2018 lena leasaítear Treoir 94/62 /CE maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (IO L 150, 14.6.2018, lch. 141).
Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/1004 ón gCoimisiún an 7 Meitheamh 2019 lena leagtar síos rialacha maidir le sonraí dramhaíola a ríomh, a fhíorú agus a thuairisciú i gcomhréir le Treoir 2008/98/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n‑aisghairtear Cinneadh Cur Chun Feidhme C(2012) 2384 ón gCoimisiún (IO L 163, 20.6.2019, lch. 66).
Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2006 maidir le loingsithe dramhaíola (IO L 190, 12.7.2006, lch. 1).
Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2018/896 ón gCoimisiún an 19 Meitheamh 2018 lena leagtar síos an mhodheolaíocht le haghaidh ríomh an tomhaltais bhliantúil málaí siopadóireachta plaisteacha éadroma agus lena leasaítear Cinneadh 2005/270/CE (IO L 160, 25.6.2018, lch. 6).
Cinneadh 2005/270/CE ón gCoimisiún an 22 Márta 2005 lena mbunaítear na formáidí a bhaineann leis an gcóras bunachair sonraí de bhun Threoir 94/62/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le pacáistíocht agus dramhaíl ó phacáistíocht (IO L 86, 5.4.2005, lch. 6).
Rialachán (AE) Uimh. 2019/1020 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le faireachas margaidh agus comhlíontacht táirgí agus lena leasaítear Treoir 2004/42/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 765/2008 agus (AE) Uimh. 305/2011 (IO L 169, 25.6.2019, lch. 1). ▌
Rialachán (AE) 2017/625 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2017 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirfear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialacháin (CE) Uimh. 1/2005 agus (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 854/2004 agus (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE ón gComhairle agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (an Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla) (IO L 95, 7.4.2017, lch. 1).
Treoir 2014/24/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le soláthar poiblí agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/18/CE (IO L 94, 28.3.2014, lch. 65).
Treoir 2014/25/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le soláthar de chuid eintiteas a oibríonn in earnálacha an uisce, an fhuinnimh, an iompair agus na seirbhísí poist agus lena n-aisghairtear Treoir 2004/17/CE (IO L 94, 28.3.2014, lch. 243).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/2447 ón gCoimisiún an 24 Samhain 2015 lena leagtar síos rialacha mionsonraithe maidir le cur chun feidhme forálacha áirithe de Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais (IO L 343, 29.12.2015, lch. 558).
Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 401/2009 agus (AE) 2018/1999 (‘An Dlí Aeráide Eorpach’) (IO L 243, 9.7.2021, lch. 1).
Rialachán (CE) Uimh. 178/2002 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 28 Eanáir 2002 lena leagtar síos na prionsabail agus ceanglais ghinearálta maidir le dlí bia, lena mbunaítear an tÚdarás Eorpach um Shábháilteacht Bia agus lena leagtar síos nósanna imeachta i gcúrsaí sábháilteachta bia (IO L 31, 1.2.2002, lch. 1).
Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 22 Meán Fómhair 2003 maidir le breiseáin lena n-úsáid i gcothú ainmhithe (IO L 268, 18.10.2003, lch. 29).
Rialachán (CE) Uimh. 767/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 maidir le beatha a chur ar an margadh agus a úsáid lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1831/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 79/373/CEE ón gComhairle, Treoir 80/511/CEE ón gCoimisiún, Treoracha 82/471/CEE, 83/228/CEE, 93/74/CEE, 93/113/CE agus 96/25/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2004/217/CE ón gCoimisiún (IO L 229, 1.9.2009, lch. 1).
Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 30 Samhain 2009 maidir le táirgí cosmaideacha (IO L 342, 22.12.2009, lch. 59).
Rialachán (AE) 2019/4 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le beatha íocleasaithe a mhonarú, a chur ar an margadh agus a úsáid, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 183/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n‑aisghairtear Treoir 90/167/CEE ón gComhairle (IO L 4, 7.1.2019, lch. 1).
Cinneadh (AE) 2023/1809 ón gCoimisiún an 14 Meán Fómhair 2023 lena mbunaítear critéir Éicilipéad an Aontais maidir le táirgí sláinteachais ionsúiteacha agus cuacháin mhíosta in‑athúsáidte (IO L 234, 22.9.2023, lch. 142).
Treoir 2002/46/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 10 Meitheamh 2002 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le forbhianna (IO L 183, 12.7.2002, lch. 51).
Treoir 2011/83/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le cearta tomhaltóirí, lena leasaítear Treoir 93/13/CEE ón gComhairle agus Treoir 1999/44/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoir 85/577/CEE ón gComhairle agus Treoir 97/7/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (IO L 304, 22.11.2011, lch. 64).
Treoir 2010/75/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Samhain 2010 maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha (cosc agus rialú comhtháite ar thruailliú) IO L 334, 17.12.2010, lch. 17).
Treoir (AE) 2018/2001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2018 maidir le húsáid fuinnimh ó fhoinsí in-athnuaite a chur chun cinn (IO L 328, 21.12.2018, lch. 82),
Treoir 98/71/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Deireadh Fómhair 1998 maidir le cosaint dhlíthiúil dearaí (IO L 289, 28.10.1998, lch. 28).
Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh (IO L 154, 16.6.2017, lch. 1).
Treoir (AE) 2015/2436 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2015 maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trádmharcanna (IO L 336, 23.12.2015, lch. 1).
Rialachán (AE) 2016/679 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 27 Aibreán 2016 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (an Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí) (IO L 119, 4.5.2016, lch. 1).
Rialachán (AE) 2019/1150. ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le cothroime agus trédhearcacht a chur chun cinn d’úsáideoirí gnó a bhaineann úsáid as seirbhísí idirghabhála ar líne (IO L 186, 11.7.2019, lch. 57).
Rialachán (AE) Uimh. 1169/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le faisnéis bhia a sholáthar do thomhaltóirí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1924/2006 agus (CE) Uimh. 1925/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón Chomhairle, agus lena n-aisghairtear Treoir 87/250/CEE ón gCoimisiún Eorpach, Treoir 90/496/CEE ón gComhairle, Treoir 1999/10/CE ón gCoimisiún Eorpach, Treoir 2000/13/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 2002/67/CE agus 2008/5/CE ón gCoimisiún agus Rialachán (CE) Uimh. 608/2004 ón gCoimisiún (IO L 304, 22.11.2011, lch. 18).
Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Feabhra 2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint sonraí geografacha táirgí fíona cumhraithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 1601/91 ón gComhairle (IO L 84, 20.3.2014, lch. 14).
Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle an 23 Iúil 1987 maidir leis an ainmníocht taraife agus staidrimh agus leis an gComhtharaif Chustaim (IO L 256, 7.9.1987, lch. 1).
Treoir (AE) 2020/2184 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2020 maidir le cáilíocht an uisce atá beartaithe lena thomhailt ag an duine (IO L 435, 23.12.2020, lch. 1).
Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2023/595 ón gCoimisiún an 16 Márta 2023 lena mbunaítear an fhoirm don ráiteas a bhaineann leis an acmhainn dhílis bunaithe ar dhramhaíl ó phacáistíocht phlaisteach neamh-athchúrsáilte de bhun Rialachán (AE, Euratom) 2021/770 ón gComhairle (IO L 79, 17.3.2023, lch. 151).
Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 24 Aibreán 2024 ar an togra le haghaidh treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (athmhúnlú) (COM(2022)0542 – C9-0364/2022 – 2022/0347(COD))
– ag féachaint don togra ón gCoimisiún chuig Parlaimint na hEorpa agus chuig an gComhairle (COM(2022)0542),
– ag féachaint d’Airteagal 294(2) agus d’Airteagal 192 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ar dá mbun a thíolaic an Coimisiún an togra do Pharlaimint na hEorpa (C9‑0364/2022),
– ag féachaint d’Airteagal 294(3) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint do thuairim ó Choiste Eacnamaíoch agus Sóisialta na hEorpa an 22 Feabhra 2023(1),
– ag féachaint do thuairim ó Choiste na Réigiún an 5 Iúil 2023(2),
– ag féachaint do Chomhaontú Idirinstitiúideach an 28 Samhain 2001 maidir le húsáid níos struchtúrtha den teicníc um athmhúnlú maidir le ghníomhartha dlí(3),
– ag féachaint don litir dar dáta an 27 Meitheamh 2023 a sheol an Coiste um Ghnóthaí Dlíthiúla chuig an gCoiste um an gComhshaol, um Shláinte Phoiblí agus um Shábháilteacht Bia i gcomhréir le Riail 110(3) dá Rialacha Nós Imeachta,
– ag féachaint don chomhaontú sealadach a d’fhormheas an coiste freagrach faoi Riail 74(4) dá Rialacha Nós Imeachta agus don gheallúint a thug ionadaí na Comhairle i litir dar dáta an 8 Márta 2024 go ndéanfadh sí seasamh Pharlaimint na hEorpa a fhormheas, i gcomhréir le hAirteagal 294(4) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh,
– ag féachaint do Rialacha 110 agus 59 dá Rialacha Nós Imeachta,
– ag féachaint don tuairim ón gCoiste um Iompar agus um Thurasóireacht,
– ag féachaint don tuarascáil ón gCoiste um an gComhshaol, um Shláinte Phoiblí agus um Shábháilteacht Bia (A9-0233/2023),
A. de bhrí, de réir Mheitheal Chomhairleach sheirbhísí dlí Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin, nach bhfuil aon leasuithe substainteacha i gceist leis an togra ón gCoimisiún, seachas na leasuithe sin a shainaithnítear sa togra mar leasuithe den sórt sin, agus de bhrí, a mhéid a bhaineann le códú na bhforálacha neamhathraithe ó na gníomhartha roimhe sin in éineacht leis na leasuithe sin, gurb é atá sa togra ná códú díreach ar na téacsanna atá cheana ann, gan aon athrú ina substaint;
1. ag glacadh a seasaimh ar an gcéad léamh mar a leagtar amach ina dhiaidh seo é(4), agus aird á tabhairt ar na moltaí ó Mheitheal Chomhairleach sheirbhísí dlí Pharlaimint na hEorpa, na Comhairle agus an Choimisiúin;
2. á iarraidh ar an gCoimisiún an t-ábhar a tharchur chuig Parlaimint na hEorpa arís má dhéanann sé téacs eile a chur in ionad a thogra, má dhéanann sé a thogra a leasú go substaintiúil nó má tá sé ar intinn aige a thogra a leasú go substaintiúil;
3. á threorú dá hUachtarán a seasamh a chur ar aghaidh chuig an gComhairle, chuig an gCoimisiún agus chuig na parlaimintí náisiúnta.
Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa arna ghlacadh ar an gcéad léamh an 24 Aibreán 2024 chun go nglacfaí Treoir (AE) 2024/... ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (athmhúnlú)(5)
Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach(8),
De bharr an mhéid seo a leanas:
(1) Rinneadh Treoracha 2004/107/CE(9) agus 2008/50/CE(10) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a leasú go substaintiúil. Ós rud é go bhfuil tuilleadh leasuithe le déanamh orthu, ba cheart na Treoracha sin a athmhúnlú ar mhaithe le soiléireacht.
(2) I dTeachtaireacht uaidh an 11 Nollaig 2019 dar teideal ‘An Comhaontú Glas don Eoraip’, leag an Coimisiún treochlár uaillmhianach amach chun an tAontas a chlaochlú ina shochaí chóir rathúil ag a bhfuil geilleagar nua-aimseartha iomaíoch atá tíosach ar acmhainní, arb é is aidhm leis caipiteal nádúrtha an Aontais a chosaint, a chaomhnú agus a fheabhsú, agus sláinte agus folláine na saoránach a chosaint ar rioscaí agus ar thionchair a bhaineann leis an gcomhshaol. Go sonrach i dtaobh aer glan, thug an Coimisiún gealltanas cáilíocht an aeir a fheabhsú a thuilleadh agus caighdeáin an Aontais maidir le cáilíocht an aeir a ailíniú go pointe níos dlúithe le moltaí na hEagraíochta Domhanda Sláinte (EDS). D’fhógair an Coimisiún freisin sa Chomhaontú Glas don Eoraip go neartófaí na forálacha maidir le faireachán, samhaltú agus pleanáil i leith cháilíocht an aeir.
(3) I dTeachtaireacht uaidh an 12 Bealtaine 2021 dar teideal ‘Conair i dtreo Pláinéad Sláintiúil do Chách - Plean Gníomhaíochta an Aontais um Aer, Uisce agus Ithir Saor ó Thruailliú’ chuir an Coimisiún ‘Plean Gníomhaíochta maidir le Truailliú Nialasach’ ar bun lena dtugtar aghaidh inter alia ar ghnéithe truaillithe den Chomhaontú Glas don Eoraip agus lena dtugtar gealltanas freisin i leith laghdú níos mó ná 55% ar thionchar an truaillithe aeir ar an tsláinte a bhaint amach faoi 2030, mar aon le laghdú 25% ar thionchar an truaillithe aeir ar éiceachórais an Aontais ina bhfuil truailliú aeir ina bhagairt ar an mbithéagsúlacht.
(4) Leagtar amach freisin sa Phlean Gníomhaíochta maidir le Truailliú Nialasach fís do 2050, ina laghdófaí an truailliú aeir go leibhéil nach meastar a thuilleadh a bheith díobhálach d’éiceachórais sláinte agus nádúrtha. Chuige sin, ba cheart cur chuige céimnithe a shaothrú i ndáil le caighdeáin an Aontais maidir le cáilíocht an aeir atá ann faoi láthair agus a bheidh ann amach anseo, lena mbunófar ▌caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir do 2030 agus ina dhiaidh sin, agus lena bhforbrófar peirspictíocht maidir le hailíniú le Treoirlínte EDS is cothroime le dáta maidir le Cáilíocht an Aeir faoi 2050 ar a dhéanaí, bunaithe ar shásra athbhreithnithe rialta chun an fhianaise eolaíoch is déanaí a chur san áireamh. I bhfianaise na nasc idir laghdú ar thruailliú agus dícharbónú, ba cheart an cuspóir fadtéarmach a shaothrú, is é sin an uaillmhian maidir le truailliú nialasach a bhaint amach, in éineacht le laghdú ar astaíochtaí gás ceaptha teasa arna bhunú le Rialachán (AE) 2021/1119 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(11).
(5) I mí Mheán Fómhair 2021, rinne EDS nuashonrú ar a Threoirlínte maidir le Cáilíocht an Aeir, bunaithe ar athbhreithniú córasach ar an bhfianaise eolaíoch maidir le héifeachtaí an truaillithe aeir ar an tsláinte. I dTreoirlínte nuashonraithe EDS maidir le Cáilíocht an Aeir, leagtar béim ar fhianaise nua maidir le héifeachtaí a tharlaíonn ag leibhéil ísle teagmhala do thruailliú aeir, agus foirmlítear leibhéil treoirlíne níos ísle maidir le cáilíocht an aeir d’ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5) agus do dhé-ocsaíd nítrigine i gcomparáid le treoirlínte roimhe seo. Cuirtear san áireamh sa Treoir seo an fhianaise eolaíoch is déanaí, lena n-áirítear na Treoirlínte is cothroime le dáta de chuid EDS maidir le Cáilíocht an Aeir.
(6) Le tríocha bliain anuas, tá laghduithe seasta bainte amach le reachtaíocht an Aontais agus leis an reachtaíocht náisiúnta ar astaíochtaí truailleán díobhálach aeir agus ar na feabhsuithe comhfhreagracha ar cháilíocht an aeir. Léiríonn na roghanna beartais a ndearnadh anailís orthu faoin measúnú tionchair a ghabhann leis an Treoir seo glantairbhí socheacnamaíocha breise a bhaineann le truailliú aeir a laghdú tuilleadh, agus is mó go mór na tairbhí sláinte agus comhshaoil réamh-mheasta ná na costais cur chun feidhme a bhfuiltear ag súil leo.
(7) Agus na bearta ábhartha á ndéanamh acu ar leibhéal an Aontais agus ar an leibhéal náisiúnta chun an cuspóir maidir le truailliú nialasach a bhaint amach i dtaca leis an truailliú aeir, ba cheart do na Ballstáit, do Pharlaimint na hEorpa, don Chomhairle agus don Choimisiún a bheith faoi threoir ▌phrionsabal an réamhchúraim, agus na bprionsabal gur cheart bearta coisctheacha a dhéanamh, gur cheart, mar thosaíocht, damáiste don chomhshaol a léiriú ag an bhfoinse agus gurb é údar an truaillithe a íocfaidh as, arna mbunú sa Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh(CFAE), ▌agus faoi threoir an phrionsabail ‘gan dochar a dhéanamh’ sa Chomhaontú Glas don Eoraip, mar aon le ceart an duine chun comhshaol glan, sláintiúil agus inbhuanaithe a aithint mar a aithnítear i Rún 76/300 ar ghlac Comhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe (NA) leis an 28 Iúil 2022. Ba cheart dóibh, inter alia, na heilimintí seo a leanas a chur san áireamh: rannchuidiú cháilíocht an aeir le sláinte an duine, le cáilíocht an chomhshaoil agus athléimneacht na n-éiceachóras, folláine na saoránach, comhionannas agus cosaint daonraí íogaire agus grúpaí leochaileacha, costais cúraim sláinte, rathúnas na sochaí, fostaíocht agus iomaíochas an gheilleagair; an t-aistriú fuinnimh, slándáil fuinnimh neartaithe agus dul i ngleic leis an mbochtaineacht fuinnimh; slándáil agus inacmhainneacht bia; réitigh soghluaisteachta agus iompair inbhuanaithe agus chliste agus bonneagar gaolmhar, a fhorbairt; tionchar na n-athruithe iompraíochta; tionchar na mbeartas fioscach; cothroime agus dlúthpháirtíocht ar fud na mBallstát agus laistigh díobh, i bhfianaise a gcumais eacnamaíoch, a n-imthosca náisiúnta, amhail sainiúlachtaí oileán, agus an gá atá le cóineasú le himeacht ama; an gá atá leis an aistriú a bheith cóir agus cothrom ó thaobh na sochaí de trí chláir oideachais agus oiliúna iomchuí a chur i gcrích, lena n-áirítear do ghairmithe cúraim sláinte; an fhianaise eolaíoch is fearr dá bhfuil ar fáil agus is cothroime le dáta, go háirithe na torthaí a thuairiscigh EDS; an gá atá le rioscaí a bhaineann le truailliú aeir a chomhtháthú i gcinntí infheistíochta agus pleanála; cost-éifeachtúlacht, na réitigh theicneolaíocha is fearr atá ar fáil agus neodracht theicneolaíoch maidir le laghduithe ar astaíochtaí truailleán aeir a bhaint amach, agus dul chun cinn le himeacht ama i dtaca le sláine an chomhshaoil agus i dtaca leis an leibhéal uaillmhéine.
(8) Leis an Treoir seo, rannchuidítear le Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe na Náisiún Aontaithe (SDGanna) a bhaint amach, go háirithe SDGanna 3, 7, 10, 11 agus 13.
(9) Le Clár Ginearálta Gníomhaíochta Comhshaoil an Aontais go dtí 2030 a leagtar amach i gCinneadh (AE) 2022/591 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(12) (an ‘8ú Clár Gníomhaíochta Comhshaoil’) bunaítear, inter alia, an cuspóir timpeallacht saor ó thocsainí a bhaint amach agus sláinte agus folláine daoine, ainmhithe agus éiceachórais a chosaint ar rioscaí agus ar thionchair dhiúltacha a bhaineann leis an gcomhshaol, agus, chun na críche sin, sonraítear go mbeidh gá, inter alia, le modhanna faireacháin a fheabhsú a thuilleadh, le comhar idirnáisiúnta níos fearr, le faisnéis níos fearr a chur ar fáil don phobal agus le rochtain ar cheartas. Treoraíonn sé sin na cuspóirí a leagtar amach sa Treoir seo.
(10) Ba cheart don Choimisiún athbhreithniú rialta a dhéanamh ar an bhfianaise eolaíoch a bhaineann le truailleáin, a n-éifeachtaí ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol, agus inter alia, na costais dhíreacha agus indíreacha cúraim sláinte a bhaineann le truailliú aeir, tionchair shocheacnamaíocha, costais chomhshaoil, agus forbairtí iompraíochta, fioscacha agus teicneolaíocha. Ar bhonn a athbhreithnithe, ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh féachaint an bhfuil na caighdeáin cáilíochta aeir is infheidhme fós iomchuí chun cuspóirí na Treorach seo a bhaint amach. Ba cheart don Choimisiún an chéad athbhreithniú a dhéanamh faoin 31 Nollaig 2030. Agus athbhreithniú á dhéanamh aige, ba cheart don Choimisiún measúnú a dhéanamh ar roghanna agus ar amlínte chun caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir a ailíniú leis na Treoirlínte is déanaí maidir le Cáilíocht an Aeir de chuid EDS, an gá caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir a thabhairt cothrom le dáta i bhfianaise na faisnéise eolaíche is déanaí, ar cheart truailleáin aeir bhreise a chumhdach agus ar cheart forálacha maidir le spriocdhátaí gnóthachtála agus truailliú aeir trasteorann a leasú. I gcás ina measfaidh an Coimisiún gur gá sin, tar éis dó athbhreithniú a dhéanamh, ba cheart go dtíolacfadh sé togra chun caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir a athbhreithniú nó truailleáin eile aeir a chumhdach. I gcás ina measann an Coimisiún gur gá sin, ba cheart dó tograí a thíolacadh freisin chun aon reachtaíocht ábhartha maidir le foinsí a thabhairt isteach nó a athbhreithniú chun rannchuidiú leis na caighdeáin athbhreithnithe atá beartaithe maidir le cáilíocht an aeir a bhaint amach ar leibhéal an Aontais agus gníomhaíochtaí breise a mholadh a bheidh le déanamh ar leibhéal an Aontais.
(11) Ba cheart cur chuige coiteann a úsáid maidir le measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh, trí chritéir mheasúnaithe choiteanna a fheidhmiú. Agus cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh á meas, ba cheart méid na ndaonraí agus na n-éiceachóras a bhíonn i dteagmháil le truailliú aeir a chur i gcuntas. Is iomchuí, dá bhrí sin, críoch gach Ballstáit a aicmiú ina limistéir lena léirítear an dlús daonra agus aonaid chríochacha mheánteagmhála.
(12) Ba cheart tomhais sheasta a bheith éigeantach i limistéir ina bhfuil tairseacha measúnaithe á sárú. Le feidhmchláir samhaltaithe agus tomhais tháscacha, anuas ar fhaisnéis ó thomhais sheasta, is féidir sonraí pointí a léirmhíniú de réir dháileadh geografach an chomhchruinnithe. Mar gheall ar úsáid a bhaint as na teicníochtaí forlíontacha measúnaithe sin, ba cheart go mbeifí in ann an líon íosta pointí samplála is gá le haghaidh tomhais sheasta a laghdú i limistéir ina gcomhlíonfar teorainnluachanna nó spriocluachanna ach go sáraítear an tairseach mheasúnaithe iontu. I limistéir ina sáraítear teorainnluachanna nó spriocluachanna, ó 2 bhliain tar éis gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh maidir le feidhmchláir samhaltaithe agus maidir le hionadaíochacht spásúil na bpointí samplála a chinneadh, ba cheart feidhmchláir samhaltaithe nó tomhais tháscacha a úsáid sa bhreis ar thomhais sheasta éigeantacha chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheasúnú. Ba cheart faireachán breise a dhéanamh ar thiúchain chúlra agus ar dheascadh truailleán san aer comhthimpeallach ionas gur féidir tuiscint níos fearr a fháil ar leibhéil truaillithe agus ar scaipeadh.
(13) I gcás inarb infheidhme, ba cheart feidhmchláir samhaltaithe a chur i bhfeidhm le gur féidir sonraí pointí a léirmhíniú de réir dháileadh geografach an chomhchruinnithe truailleán, a d’fhéadfadh cuidiú le sáruithe ar chaighdeáin maidir le cáilíocht an aeir a bhrath, bonn eolais a chur ar fáil do phleananna cáilíochta aeir agus do threochláir um cháilíocht an aeir agus do phointí samplála a chur ar bun. Sa bhreis ar na ceanglais maidir le faireachán ar cháilíocht an aeir a leagtar síos sa Treoir seo, chun críoch faireacháin, spreagtar na Ballstáit táirgí faisnéise agus uirlisí forlíontacha a shaothrú, amhail trí thuarascálacha rialta ar mheastóireacht agus ar mheasúnú cáilíochta nó feidhmchláir bheartais ar líne, arna soláthar ag an gcomhpháirt um Fhaireachán na Cruinne de Chlár Spáis an Aontais, go háirithe Seirbhís Copernicus um Fhaireachán ar an Atmaisféar.
(14) Tá sé tábhachtach go ndéanfaí truailleáin a bhfuil imní ag teacht chun cinn ina leith, amhail cáithníní sármhíne, carbón dubh agus carbón eiliminteach, chomh maith le hamóinia agus acmhainneacht ocsaídiúcháin an ábhair cháithnínigh, a thomhas ag sárláithreáin faireacháin ag cúlsuíomhanna tuaithe agus ag cúlsuíomhanna uirbeacha araon chun tacú le tuiscint eolaíoch ar a n-éifeachtaí ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol, mar a mhol EDS. I gcás na mBallstát a bhfuil a gcríoch níos lú ná 10 000 km², ba leor tomhas ag sárláithreáin faireacháin ag cúlsuíomhanna uirbeacha.
(15) Ba cheart ábhar cáithníneach sármhín (PM2,5) a thomhas go mion chun tuiscint níos fearr a fháil ar iarmhairtí an truailleáin sin agus chun beartais iomchuí a fhorbairt. Ba cheart na tomhais sin a dhéanamh ar dhóigh atá comhsheasmhach le tomhais an chomhchláir chun faireachán agus measúnú a dhéanamh ar tharchur fadraoin truailleán aeir san Eoraip (EMEP) arna bhunú faoi Choimisiún Eacnamaíochta na Náisiún Aontaithe don Eoraip (UNECE) 1979 Coinbhinsiún um Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin arna fhaomhadh le Cinneadh 81/462/CEE(13)ón gComhairle agus na Prótacail lena mbaineann, lena n-áirítear Prótacal 1999 chun laghdú a dhéanamh ar an Aigéadú, ar an Eotrófú agus ar an Ózón ar Leibhéal na Talún, a ndearnadh athbhreithniú air in 2012.
(16) Chun a áirithiú go bhfuil an fhaisnéis a bhailítear maidir le truailliú aeir ionadaíoch a dhóthain agus inchomparáide ar fud an Aontais, tá sé tábhachtach go n-úsáidfear teicnící caighdeánaithe tomhais agus critéir choiteanna maidir le líon agus suíomh na bpointí samplála chun measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh. Is féidir teicníochtaí nach tomhais iad a úsáid chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheas agus dá bhrí sin is gá critéir a shainiú le haghaidh úsáid agus cruinneas riachtanach na dteicníochtaí sin.
(17) Aithnítear gur saincheist thábhachtach é modhanna tomhais tagartha a sholáthar. Tá sainordú tugtha ag an gCoimisiún cheana féin d’obair maidir le caighdeáin EN a ullmhú chun hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha a thomhas agus chun meastóireacht a dhéanamh ar fheidhmíocht na gcóras braiteora chun tiúchan truailleán gásach agus ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5) san aer comhthimpeallach a chinneadh d’fhonn iad a fhorbairt agus a ghlacadh go luath. In éagmais mhodhanna caighdeánacha EN, ba cheart úsáid modhanna tomhais tagartha caighdeánacha idirnáisiúnta, modhanna tomhais tagartha caighdeánacha náisiúnta nó sonraíochtaí teicniúla de chuid an Choiste Eorpaigh um Chaighdeánú (CEN) a cheadú.
(18) Chun sláinte an duine agus an comhshaol ina iomláine a chosaint, tá sé thar a bheith tábhachtach astaíochtaí truailleán a chomhrac ag an bhfoinse agus na bearta is éifeachtaí chun astaíochtaí a laghdú a shainaithint agus a chur chun feidhme ar an leibhéal áitiúil, ar an leibhéal náisiúnta agus ar leibhéal an Aontais, go háirithe maidir le hastaíochtaí ó na hearnálacha talmhaíochta, tionsclaíochta, iompair, córas téimh agus fuaraithe agus giniúna fuinnimh. Dá bhrí sin, ba cheart astaíochtaí truailleán díobhálach aeir a sheachaint, a chosc nó a laghdú agus ba cheart caighdeáin iomchuí maidir le cáilíocht an aeir a leagan síos ar bhonn, inter alia, na fianaise eolaíche is cothroime le dáta, lena n-áirítear moltaí EDS.
(19) Léirítear i bhfianaise eolaíoch go bhfuil dé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine agus oscaídí nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5),beinséin, aonocsaíd charbóin, arsanaic, caidmiam, luaidhe, nicil, roinnt hidreacarbón il-timthriallach aramatach agus ózón ina gcúis le roinntéifeachtaí diúltacha suntasacha ar shláinte an duine, agus go bhfuil siad nasctha le roinnt galair neamhtheagmhálacha, fadhbanna díobhálacha sláinte agus ráta níos airde básmhaireachta. Eascraíonn an tionchar ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol as tiúchain san aer comhthimpeallach agus as deascadh.
(20) Cé gur fadhb sláinte uilíoch é truailliú aeir, níl na rioscaí dáilte go cothrom i measc an phobail, agus daonra íogair agus grúpaí leochaileacha i mbaol níos mó díobhála ná grúpaí eile. Aithnítear sa Treoir seo na rioscaí méadaithe agus na riachtanais shonracha atá ag daonra íogair agus ag grúpaí leochaileacha maidir le truailliú aeir agus is é is aidhm léi iad a chur an eolas agus a chosaint.
(21) De réir Thuarascáil Uimh. 22/2018 ón nGníomhaireacht Eorpach Comhshaoil dar teideal ‘Teagmháil neamh-chomhionann agus tionchair neamh-chomhionanna: leochaileacht shóisialta maidir le truailliú aeir, torann agus teochtaí foircneacha san Eoraip’, is gnách go mbíonn tionchar níos mó ag truailliú aeir ar shláinte daoine a bhfuil stádas socheacnamaíoch níos ísle acu ná sláinte an phobail i gcoitinne mar thoradh ar a dteagmháil níos mó agus toisc go bhfuil siad níos leochailí. Cuirtear san áireamh sa Treoir seo gnéithe sóisialta an truaillithe aeir agus tionchair shocheacnamaíocha na mbeart a rinneadh.
(22) Na héifeachtaí a bhaineann le ▌arsanaic, caidmiam, luaidhe, mearcair, nicil agus hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha ar shláinte an duine, lena n-áirítear éifeachtaí trí bhíthin an tslabhra bia, agus an chomhshaoil, eascraíonn siad freisin as deascadh. Ba cheart carnadh na substaintí sin in ithreacha agus cosaint screamhuisce a chur san áireamh.
(23) Ba cheart meánteagmháil an daonra leis na truailleáin lena mbaineann an tionchar is mó dá bhfuil doiciméadaithe ar shláinte an duine, mínábhar cáithníneach (PM2.5) agus dé-ocsaíd nítrigine, a laghdú de réir mholtaí is cothroime le dáta EDS. Chuige sin, ba cheart an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála a thabhairt isteach mar chaighdeán comhlántach maidir le cáilíocht an aeir sa bhreis ar theorainnluachanna, ach níor cheart go mbeadh sí ina hionad do theorainnluachanna.
(24) Léiríodh sa tSeiceáil Oiriúnachta ar na Treoracha maidir le Cáilíocht an Aeir Chomhthimpeallaigh, lena gcumhdaítear Treoir 2004/107/CE agus Treoir 2008/50/CE go bhfuil teorainnluachanna níos éifeachtaí maidir le tiúchain truailleán a ísliú ná cineálacha eile caighdeán cáilíochta aeir, amhail spriocluachanna. Agus é mar aidhm éifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine a íoslaghdú, agus aird ar leith á tabhairt ar ghrúpaí leochaileacha agus ar dhaonraí íogaire, agus ar an gcomhshaol ba cheart teorainnluachanna a shocrú don tiúchan de dhé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5), beinséin, aonocsaíd charbóin, arsanaic, caidmiam, luaidhe, nicil agus hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha san aer comhthimpeallach. Ba cheart beinsi(a)piréin a úsáid mar shlat tomhais don riosca carcanaigineach a bhaineann le hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha san aer comhthimpeallach.
(25) Chun go mbeidh na Ballstáit in ann ullmhú do na caighdeáin athbhreithnithe maidir le cáilíocht an aeir a leagtar síos leis an Treoir seo agus chun leanúnachas dlíthiúil a áirithiú ba cheart teorainnluachanna agus spriocluachanna, ar feadh tréimhse eatramhach, a bheith comhionann leis na cinn a leagtar síos faoi na Treoracha aisghairthe go dtí go dtiocfaidh na teorainnluachanna nua i bhfeidhm.
(26) Is truailleán trasteorann é ózón a fhoirmítear san atmaisféar as astaíochtaí príomhthruailleán. Tugtar aghaidh ar chuid de na truailleáin sin san aer i dTreoir (AE) 2016/2284 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(14). Bíonn drochthionchar ag ózón ar leibhéal na talún ní hamháin ar shláinte an duine ach ar an bhfásra agus ar na héiceachórais freisin. Ba cheart an dul chun cinn i dtreo na spriocluachanna cáilíochta aeir agus na cuspóirí fadtéarmacha i dtaca le hózón arna leagan amach sa Treoir seo a chinneadh de réir na spriocanna agus na ngealltanas laghdaithe astaíochtaí dá bhforáiltear i dTreoir (AE) 2016/2284 agus trí chur chun feidhme na mbeart costéifeachtach, na dtreochlár maidir le cáilíocht an aeir agus, i gcás inarb iomchuí, na bpleananna cáilíochta aeir.
(27) Na spriocluachanna ózóin agus na cuspóirí fadtéarmacha i ndáil le cosaint éifeachtach a áirithiú i gcoinne éifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine agus ar an bhfásra agus ar éiceachórais mar thoradh ar theagmháil le hózón, ba cheart iad a nuashonrú i bhfianaise na fianaise eolaíche is cothroime le dáta,lena n-áirítear moltaí EDS.
(28) Ba cheart tairseach foláirimh agus tairseach faisnéise le haghaidh dé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2.5) agus ózóin ▌a shocrú chun an daonra ginearálta, ▌agus go háirithedaonra íogair agus grúpaí leochaileacha, a chosaint ar theagmhálacha gearrthréimhseacha le tiúchain mhéadaithe ▌truailleán. Ba cheart do na tairseacha sin scaipeadh faisnéise i measc an phobail a spreagadh maidir leis na rioscaí sláinte gaolmhara a bhaineann le teagmháil agus, i gcás inarb infheidhme, maidir le cur chun feidhme na mbeart gearrthéarma chun na leibhéil truaillithe a laghdú i gcás ina sáraítear an tairseach foláirimh.
(29) I gcomhréir le hAirteagal 193 CFAE, is féidir leis na Ballstáit bearta cosanta níos déine a choinneáil nó a thabhairt isteach ar choinníoll go bhfuil siad comhoiriúnach leis na Conarthaí agus go gcuirtear in iúl don Choimisiún iad. Féadfaidh míniú a bheith ag gabháil leis an bhfógra sin ar an bpróiseas maidir leis an gcaoi ar bunaíodh na caighdeáin sin maidir le cáilíocht an aeir agus maidir leis an bhfaisnéis eolaíoch a úsáideadh.
(30) I gcás ina bhfuil stádas na cáilíochta aeir ▌go maith cheana féin, ba cheart é a choinneáil nó a fheabhsú. Na caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a leagtar síos sa Treoir seo, i gcás gur ann do bhaol nach gcomhlíonfar iad, nó i gcás nár comhlíonadh iad, ba cheart do na Ballstáit bearta iomchuí a ghlacadh i gcomhréir leis na hamlínte ábhartha arna mbunú faoin Treoir seo chun na teorainnluachanna, na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála agus leibhéil chriticiúla a chomhlíonadh, agus i gcás inar féidir, na ▌spriocluachanna agus na cuspóirí fadtéarmacha ózóin a bhaint amach.
(31) Is substaint an-ghuaiseach é mearcair do shláinte an duine agus don chomhshaol. Bíonn sé ann ar fud an chomhshaoil agus, i bhfoirm meitilmearcair, d'fhéadfadh sé carnadh in orgánaigh, agus comhchruinniú go háirithe in orgánaigh a bhíonn níos airde sa slabhra bia. Is féidir mearcair a scaoiltear isteach san atmaisféar a iompar thar achair fhada.
(32) Maidir le Rialachán (AE) 2017/852 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(15), is é is aidhm dó sláinte an duine agus an comhshaol a chosaint ar scaoileadh mearcair, bunaithe ar chur chuige saolré, agus táirgeadh, úsáid, cóireáil dramhaíola agus astaíochtaí á gcur san áireamh. Le forálacha maidir le faireachán a dhéanamh ar mhearcair sa Treoir seo, comhlánaítear an Rialachán sin agus soláthraítear faisnéis ina leith.
(33) Is in áiteanna amach ó limistéir uirbeacha is tábhachtaí na rioscaí a thagann as truailliú aeir don fhásra agus d’éiceachórais nádúrtha. Dá bhrí sin, ba cheart gur ar áiteanna amach ó limistéir fhoirgnithe a dhíreodh an measúnú ar na rioscaí sin agus ar chomhlíonadh na leibhéal criticiúil chun an fásra a chosaint. Leis an measúnú sin, ba cheart ceanglais de bhun Threoir (AE) 2016/2284 a chur san áireamh agus a chomhlánú maidir le faireachán a dhéanamh ar thionchair an truaillithe aeir ar éiceachórais talún agus uisceacha, agus chun tionchair den sórt sin a thuairisciú.
(34) Is féidir measúnú a dhéanamh ar rannchuidiú ó fhoinsí nádúrtha ach ní féidir é a rialú. Dá bhrí sin, i gcás inar féidir rannchuidiú nádúrtha le truailleáin in aer comhthimpeallach a chinneadh le cinnteacht leordhóthanach, agus i gcásanna inarb é an rannchuidiú nádúrtha sin is cúis le sáruithe, go hiomlán nó go páirteach, ba cheart go mbeifí in ann, faoi na coinníollacha arna leagan síos leis an Treoir seo, an rannchuidiú a dhealú agus comhlíonadh teorainnluachanna cáilíochta an aeir agus oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála á measúnú. Ba cheart go mbeifí in ann rannchuidiú le sáruithe ar theorainnluachanna an ábhair cháithnínigh (PM10) atá inchurtha i leith gaineamh nó salann a bheith á gcur ar na bóithre sa gheimhreadh a dhealú nuair atá measúnú á dhéanamh ar chomhlíonadh na dteorainnluachanna cáilíochta aeir ar choinníoll go ndearnadh bearta réasúnta chun na tiúchain a ísliú. Ní chuireann asbhaintí na rannchuidithe nádúrtha sin cosc ar na Ballstáit beart a dhéanamh chun a dtionchar ar an tsláinte a laghdú.
(35) Tá sé ríthábhachtach faireachán córasach a dhéanamh ar cháilíocht an aeir i dteophointí truaillithe aeir, lena n-áirítear i gcás ina mbíonn tionchar mór ag astaíochtaí ó fhoinsí tromthruaillithe ar leibhéal an truaillithe aeir, rud a d’fhéadfadh daoine aonair agus grúpaí daonra a nochtadh do rioscaí méadaithe maidir le héifeachtaí díobhálacha ar an tsláinte. Chuige sin, ba cheart do na Ballstáit pointí samplála a shuiteáil sna teophointí truaillithe aeir agus bearta iomchuí a dhéanamh chun tionchar an truaillithe aeir ar shláinte an duine sna teophointí sin a íoslaghdú.
(36) Maidir le limistéir ina bhfuil na dálaí an-deacair, ba cheart go mbeifí in ann, go heisceachtúil, an spriocdháta a chur siar maidir le comhlíonadh na dteorainnluachanna cáilíochta aeir i gcásanna ina bhfuil géardheacrachtaí comhlíonta ann, d'ainneoin chur chun feidhme na mbeart laghdaithe truaillithe iomchuí, i limistéir shonracha agus i gceirtleáin shonracha ▌. Ba cheart treochlár cuimsitheach maidir le cáilíocht an aeir a bheith ag gabháil le haon chur siar le haghaidh limistéar áirithe ▌agus beidh an treochlár sin le measúnú ag an gCoimisiún. Ba cheart do na Ballstáit bearta iomchuí a leagan amach sa treochlár chun an tréimhse sáraithe a choinneáil chomh gearr agus is féidir. Ba cheart do na Ballstáit a léiriú freisin gur cuireadh na bearta sa treochlár chun feidhme chun comhlíonadh a áirithiú ▌.
(37) Ba cheart pleananna a fhorbairt maidir le cáilíocht an aeir do limistéir nó d’aonaid chríochacha mheánteagmhála ina sáraíonn leibhéil na dtruailleán in aer comhthimpeallach na teorainnluachanna ábhartha maidir le cáilíocht an aeir, na spriocluachanna ▌nó na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála. Ba cheart pleananna cáilíochta aeir a fhorbairt agus a nuashonrú freisin le haghaidh sáruithe ar spriocluachanna ózóin, ach amháin mura bhfuil aon fhéidearthacht shuntasach ann tiúchan ózóin a laghdú faoi chúinsí áirithe agus bheadh costais dhíréireacha i gceist leis na bearta chun aghaidh a thabhairt ar na sáruithe sin.
(38) Astaítear truailleáin aeir óna lán foinsí agus gníomhaíochtaí éagsúla. Chun comhleanúnachas idir beartais éagsúla a áirithiú, ba cheart ▌pleananna cáilíochta aeir nó treochláir cáilíochta aeir a bheith comhsheasmhach i gcás inarb indéanta le pleananna agus cláir arna n-ullmhú de bhun Threoir 2002/49/CE(16) agus Threoir 2010/75/AE(17)▌ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Threoir (AE) 2016/2284.
(39) Mar a bhunaítear le cásdlí na Cúirte Breithiúnais(18), ní chiallaíonn sé sin ann féin gur chomhlíon Ballstát a oibleagáidí chun a áirithiú nach sáraíonn leibhéil na dtruailleán aeir na caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir a bhunaítear leis an Treoir seo.
(40) Ba cheart treochláir cáilíochta aeir a ullmhú roimh 2030 freisin i gcás ina bhfuil baol ann nach mbainfidh na Ballstáit na teorainnluachanna nó, i gcás inarb iomchuí, na spriocluachanna amach faoin dáta sin chun a áirithiú go laghdófar leibhéil na dtruailleán dá réir sin. Ba cheart beartais agus bearta a leagan amach sna treochláir cáilíochta aeir chun na teorainnluachanna sin agus, i gcás inarb iomchuí, na spriocluachanna a chomhlíonadh faoin spriocdháta gnóthachtála. Ar mhaithe le soiléireacht dhlíthiúil, agus d’ainneoin na téarmaíochta sonraí a úsáidtear, is cineál plean cáilíochta aeir é treochlár cáilíochta aeir mar a shainmhínítear sa Treoir seo.
(41) Ba cheart pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha a tharraingt suas lena léireofar na bearta a bheidh le déanamh sa ghearrthéarma i gcás ina bhfuil riosca ann go sárófar ceann amháin nó níos mó de na tairseacha foláirimh chun an riosca sin a laghdú agus a fhad a theorannú. ▌ Ba cheart do na Ballstáit a bheith in ann, in imthosca áirithe, staonadh ó phleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha den sórt sin a tharraingt suas maidir le hózón mura bhfuil aon fhéidearthacht shuntasach ann riosca, fad nó déine sáraithe den sórt sin a laghdú.
(42) Níl aon teorainn le truailliú aeir, rud a dhéanann difear don Aontas ina iomláine. I bhformhór na mBallstát, gintear sciar suntasach den truailliú lasmuigh dá gcríoch. I gcás inarb iomchuí, ba cheart do na Ballstáit dul i gcomhar le chéile más rud é, tar éis truailliú suntasach de thionscnamh Ballstáit eile, go sáraíonn, nó gur dócha go sárófar, leibhéal an truailleáin aon teorainnluach, spriocluach ▌, oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála nó an tairseach foláirimh. Le cineál trasteorann truailleán sonrach, amhail ózón agus ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5),cuirtear d’oibleagáid ar na Ballstáit lena mbaineann comhoibriú le chéile chun foinsí truaillithe aeir agus na bearta atá le déanamh chun aghaidh a thabhairt ar na foinsí sin a shainaithint agus chun gníomhaíochtaí comhordaithe a tharraingt suas, amhail comhordú pleananna cáilíochta aeir agus pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha, inar cheart do gach Ballstát aghaidh a thabhairt ar fhoinsí truaillithe ina chríoch, chun deireadh a chur leis na sáruithe sin,chomh maith leis an bpobal a chur ar an eolas. I gcás inarb iomchuí, ba cheart do na Ballstáit dul i mbun comhair le tríú tíortha, agus béim faoi leith a chur ar rannpháirtíocht luath na dtíortha is iarrthóirí. Ba cheart an Coimisiún ▌a chur ar an eolas go tráthúil faoi aon chomhar den sórt sin, agus iarraidh air a bheith i láthair agus cúnamh a thabhairt ina leith,agus ba cheart dó a bheith in ann tacaíocht theicniúil a chur ar fáil do na Ballstáit arna iarraidh sin dó i gcás inarb iomchuí.
(43) Is gá do na Ballstáit agus don Choimisiún faisnéis maidir le cáilíocht an aeir a bhailiú, a mhalartú agus a scaipeadh chun tuiscint níos fearr a chur ar na tionchair a bhaineann le truailliú aeir agus beartais iomchuí a fhorbairt. Ba cheart faisnéis atá cothrom le dáta, i gcás ina bhfuil fáil uirthi, maidir le tiúchan na dtruailleán rialáilte uile in aer comhthimpeallach, faisnéis maidir leis na tionchair ar an tsláinte, mar aon le pleananna cáilíochta aeir, treochláir cáilíochta aeir agus pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha a bheith ar fáil go réidh don phobal freisin ar bhealach comhleanúnach atá éasca le tuiscint.
(44) Chun a áirithiú go mbeidh rochtain leathan ag an bpobal ar fhaisnéis maidir le cáilíocht an aeir, ba cheart an fhaisnéis sin a chur ar fáil don phobal trí úsáid a bhaint as bealaí cumarsáide digiteacha agus, i gcás inarb ábhartha, as bealaí cumarsáide neamhdhigiteacha.
(45) Ba cheart faisnéis faoi thiúchain agus faoi dheascadh na dtruailleán rialáilte a chur ar aghaidh chuig an gCoimisiún mar bhonn do thuarascálacha rialta. Chun láimhseáil agus comparáid na faisnéise maidir le cáilíocht an aeir a éascú, ba cheart sonraí a chur ar fáil don Choimisiún i bhfoirm chaighdeánaithe.
(46) Is gá nósanna imeachta a chur in oiriúint do sholáthar sonraí, do mheasúnú agus chun cáilíocht aeir a thuairisciú, le go mbeifear in ann úsáid a bhaint as modhanna leictreonacha agus as an Idirlíon mar phríomhuirlisí le faisnéis a chur ar fáil, agus chun go mbeidh na nósanna imeachta sin comhoiriúnach le Treoir 2007/2/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(19).
(47) Is iomchuí foráil a dhéanamh maidir leis an bhféidearthacht na critéir agus na teicníochtaí a úsáidtear chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a chur in oiriúint don dul chun cinn eolaíoch agus teicniúil agus an fhaisnéis atá le cur ar fáil a chur in oiriúint chuige sin.
(48) Mar a bhunaítear le cásdlí na Cúirte Breithiúnais(20), níor cheart do na Ballstáit an seasamh dlí chun agóid a dhéanamh in aghaidh cinneadh ó údarás poiblí a shrianadh do na daoine sin den phobal lena mbaineann a bhí rannpháirteach sa nós imeachta riaracháin roimhe sin chun an cinneadh sin a ghlacadh. ▌Ina theannta sin, ní mór aon nós imeachta um athbhreithniú a bheith cóir, cothrom, tráthúil agus gan bheith róchostasach, agus ba cheart foráil a dhéanamh ann maidir le sásraí leormhaithe ▌sásaimh, lena n-áirítear faoiseamh urghaire de réir mar is iomchuí. Thairis sin, i gcomhréir le cásdlí na Cúirte Breithiúnais(21), tabharfar rochtain ar cheartas, ar a laghad, don phobal lena mbaineann.
(49) Leis an Treoir seo, urramaítear na cearta bunúsacha agus comhlíontar na prionsabail a aithnítear sa Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh (an ‘Chairt’) go háirithe. I gcás ina ndearnadh damáiste do shláinte an duine mar thoradh ar shárú ar na rialacha náisiúnta lena dtrasuitear Airteagail 19(1) go (5) agus Airteagal 20(1) agus (2) den Treoir seo, agus go ndearnadh an sárú sin d’aon ghnó nó le faillí, ba cheart do na Ballstáit a áirithiú go mbeidh sé de cheart ag na daoine aonair a ndéanann na sáruithe sin difear dóibh cúiteamh as an damáiste sin a éileamh agus a fháil ón údarás inniúil ábhartha. Is é is cuspóir do na rialacha maidir le cúiteamh, rochtain ar cheartas agus pionóis arna leagan síos sa Treoir seo éifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol ó thruailliú aeir a sheachaint, a chosc agus a laghdú, i gcomhréir le hAirteagal 191(1) CFAE. Féachtar leis na rialacha sin le hardleibhéal cosanta comhshaoil agus feabhsú cháilíocht an chomhshaoil a chomhtháthú i mbeartais an Aontais i gcomhréir le prionsabal na forbartha inbhuanaithe mar a leagtar síos in Airteagal 37 den Chairt, agus an oibleagáid a chur i dtéarmaí nithiúla chun an ceart chun beatha a chosaint agus chun sláine an duine agus an ceart chun cúraim sláinte a leagtar síos in Airteagail 2, 3 agus 35 den Chairt. Rannchuidíonn an Treoir seo freisin leis an gceart chun leighis éifeachtaigh a fháil os comhair binse, mar a leagtar síos in Airteagal 47 den Chairt, i ndáil le sláinte an duine a chosaint. Ba cheart go mbeadh na pionóis dá bhforáiltear sa Treoir seo éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach.
(50) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú do chur chun feidhme na Treorach seo ▌, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún maidir le mionsonraí teicniúla breise i gcás feidhmchláir samhaltaithe; chun ionadaíochacht spásúil na bpointí samplála a chinneadh; ar léiriú agus ar dhealú sáruithe atá inchurtha i leith foinsí nádúrtha; chun rannchuidithe ó athfhuaidreamh cáithníní a chinneadh tar éis gaineamh agus salann a bheith á scaipeadh sa gheimhreadh; ar na ceanglais maidir le réamh-mheastacháin arna ndéanamh chun críocha spriocdhátaí gnóthachtála a chur siar agus maidir le faisnéis atá le háireamh sna tuarascálacha cur chun feidhme; ar cheanglais maidir le faisnéis agus tuairisciú ar cháilíocht an aeir a tharchur maidir le (i) rialacha a bhunú i ndáil le faisnéis maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh atá le cur ar fáil ag na Ballstáit don Choimisiún chomh maith le hamscálaí ina bhfuil an fhaisnéis sin le cur in iúl agus (ii) sruthlíniú a dhéanamh ar an gcaoi a dtuairiscítear sonraí agus ar mhalartú cómhalartach faisnéise agus sonraí ó líonraí agus ó phointí samplála aonair lena dtomhaistear truailliú aeir chomhthimpeallaigh laistigh de na Ballstáit. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(22).
(51) Chun a áirithiú go leanfaidh an Treoir seo dá cuspóirí a bhaint amach, go háirithe chun éifeachtaí díobhálacha ó cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol a sheachaint, a chosc agus a laghdú, ba cheart an chumhacht chun gníomhartha a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 290 de CFAE a tharmligean chuig an gCoimisiún i dtaca le hIarscríbhinní III go VII, IX agus X a ghabhann leis an Treoir seo a leasú chun forbairtí teicniúla agus eolaíocha a bhaineann cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheasúnú, bearta a d’fhéadfaí a chur san áireamhsna pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha agus san fhaisnéis phoiblí▌. Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal na saineolaithe, agus go ndéanfaí na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr(23). Go sonrach, chun rannpháirtíocht chomhionann in ullmhú na ngníomhartha tarmligthe a áirithiú, faigheann Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle na doiciméid uile ag an am céanna leis na saineolaithe sna Ballstáit, agus bíonn rochtain chórasach ag a gcuid saineolaithe ar chruinnithe ghrúpaí saineolaithe an Choimisiúin a bhíonn ag déileáil le hullmhú na ngníomhartha tarmligthe.
(52) Ba cheart an oibleagáid an Treoir seo a thrasuí sa dlí náisiúnta a theorannú do na forálacha sin ar leasú substainteach iad i gcomparáid leis na Treoracha a bhí ann roimhe seo. Is ann don oibleagáid na forálacha nach bhfuil athraithe a thrasuí mar thoradh ar na Treoracha a bhí ann roimhe seo.
(53) Ba cheart an Treoir seo a bheith gan dochar d’oibleagáidí na mBallstát maidir leis na teorainneacha ama atá ann maidir leis na Treoracha a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn XI a thrasuí sa dlí náisiúnta.
(54) Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóir na Treorach seo a bhaint amach go leordhóthanach, eadhon forálacha a leagan amach maidir le cáilíocht an aeir agus é d’aidhm acu cuspóir maidir le truailliú nialasach a bhaint amach, ionas go gcuirfear feabhas de réir a chéile ar cháilíocht an aeir laistigh den Aontas go leibhéil nach meastar a bheith díobhálach a thuilleadh do shláinte an duine, d’éiceachórais nádúrtha nó do bhithéagsúlacht, de bharr chineál trasteorann truailleán aeir, ach de bharr a fhairsinge agus a éifeachtaí, gur fearr is féidir é a bhaint amach ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta a leagtar amach in Airteagal 5 den Chonradh ar an Aontas Eorpach. I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Treoir seo thar a bhfuil riachtanach chun an cuspóir sin a ghnóthú,
TAR ÉIS AN TREOIR SEO A GHLACADH:
CAIBIDIL I
FORÁLACHA GINEARÁLTA
Airteagal 1
Cuspóirí
1. Leagtar amach sa Treoir seo forálacha maidir le cáilíocht an aeir agus é d’aidhm acu cuspóir maidir le truailliú nialasach a bhaint amach ▌, ionas go gcuirfear feabhas de réir a chéile ar cháilíocht an aeir laistigh den Aontas go leibhéil nach meastar a bheith díobhálach a thuilleadh do shláinte an duine, d’éiceachórais nádúrtha agus do bhithéagsúlacht, mar a shainítear leis an bhfianaise eolaíoch is fearr atá ar fáil agus is cothroime le dáta, rud a chuirfidh le timpeallacht atá saor ó thocsainí faoi 2050 ar a dhéanaí.
2. Leagtar síos sa Treoir seo teorainnluachanna, spriocluachanna, oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála, cuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála, leibhéil chriticiúla, tairseacha foláirimh, tairseacha faisnéise agus cuspóirí fadtéarmacha. Déanfar na caighdeáin sin maidir le cáilíocht an aeir, a leagtar amach in Iarscríbhinn I, a ▌athbhreithniú go rialta ▌i gcomhréir le hAirteagal 3, de réir mholtaí EDS.
3. Thairis sin, rannchuidíonn an Treoir seo le cuspóirí an Aontais maidir le laghdú truaillithe, bithéagsúlacht agus éiceachórais a bhaint amach i gcomhréir leis an 8ú Clár Gníomhaíochta don Chomhshaol, mar aon le sineirgí feabhsaithe idir beartas an Aontais maidir le cáilíocht an aeir agus beartais ábhartha eile de chuid an Aontais.▌
Airteagal 2
Ábhar
Leagtar síos leis an Treoir seo forálacha maidir leis an méid seo a leanas ▌:
(1) ▌lena ndéantar na cuspóirí maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a shainiú agus a bhunú, arna gceapadh chun éifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine agus ar shláine na timpeallachta a sheachaint, a chosc nó a laghdú;
(2) ▌lena leagtar síos modhanna agus critéir chomhchoiteanna chun measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh sna Ballstáit;
(3) ▌faireachán a dhéanamh ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh faoi láthairagus ar na treochtaí fadtéarmacha chomh maith le tionchair beart náisiúnta agus bhearta an Aontais ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh;
(4) ▌chun a áirithiú go mbeidh faisnéis maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh inchomparáide ar fud an Aontais agus go gcuirfear ar fáil don phobal í;
(5) ▌chun cáilíocht an aeir a choinneáil i gcás ina bhfuil sé go maith agus é a fheabhsú i gcásanna eile;
(6) ▌chun comhar breise a chur chun cinn idir na Ballstáit agus a n-údaráis agus a gcomhlachtaí inniúla i dtaca le truailliú aeir a laghdú.
Airteagal 3
Athbhreithniú rialta
1. Faoin 31 Nollaig 2030 agus gach 5 bliana ina dhiaidh sin, agus níos minice má léiríonn torthaí eolaíocha nua substaintiúla, amhail Treoirlínte athbhreithnithe na hEagraíochta Domhanda Sláinte (EDS) maidir le Cáilíocht an Aeir, go bhfuil gá leis, déanfaidh an Coimisiún athbhreithniú ar an bhfianaise eolaíoch a bhaineann le truailleáin aeir agus a n-éifeachtaí ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol atá ábhartha chun na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 1 a bhaint amach agus cuirfidh sé tuarascáil ina mbeidh na príomhthorthaí faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle.
2. Déanfar measúnú san athbhreithniú dá dtagraítear i mír 1 féachaint an bhfuil na caighdeáin cáilíochta aeir is infheidhme fós iomchuí chun an cuspóir a bhaint amach maidir le héifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol a sheachaint, a chosc nó a laghdú agus ar cheart truailleáin aeir bhreise a chumhdach.
Chun na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 1 a bhaint amach, measfar san athbhreithniú roghanna agus amlínte i gcomhair ailíniú leis na Treoirlínte is déanaí ó EDS maidir le Cáilíocht an Aeir agus leis an bhfianaise eolaíoch is cothroime le dáta.
Déanfar measúnú san athbhreithniú freisin ar fhorálacha eile uile na Treorach seo, lena n-áirítear na forálacha sin maidir le spriocdhátaí gnóthachtála a chur siar agus maidir le truailliú aeir trasteorann, agus thairis sin, déanfaidh sé measúnú ar an bhfianaise eolaíoch is cothroime le dáta, lena n-áirítear, i gcás inarb infheidhme, maidir le truailleáin aeir arna dtomhas ag na sárláithreáin faireacháin dá dtagraítear in Airteagal 10 ach nach n-áirítear faoi láthair in Iarscríbhinn I.
Chun críocha an athbhreithnithe, cuirfidh an Coimisiún an méid seo a leanas, inter alia, san áireamh:
(a) an fhaisnéis eolaíoch is déanaí ó chomhlachtaí ábhartha de chuid an Aontais, ó eagraíochtaí idirnáisiúnta, amhail EDS agus Coinbhinsiún UNECE um Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin, agus ó eagraíochtaí eolaíocha ábhartha eile;
(b) athruithe ar iompraíocht, bearta fioscach agus forbairtí teicneolaíochta a mbíonn tionchar acu ar cháilíocht an aeir agus ar a measúnú;
(c) cásanna a bhaineann le cáilíocht an aeir agus na tionchair ghaolmhara ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol, lena n-áirítear na héifeachtaí a bhaineann le hózón ar fhásra sna Ballstáit;
(d) cúram sláinte díreach agus indíreach agus costais chomhshaoil a bhaineann le truailliú aeir;
(e) cineál agus tionchair shocheacnamaíocha na ngníomhaíochtaí comhlántacha atá le cur chun feidhme chun cuspóirí nua a bhaint amach chomh maith le hanailís costais is tairbhe ar na gníomhaíochtaí sin;
(f) an dul chun cinn atá déanta maidir le bearta laghdaithe truailleán náisiúnta agus bearta laghdaithe truailleán de chuid an Aontais a chur chun feidhme agus cáilíocht an aeir a fheabhsú;
(g) reachtaíocht ábhartha maidir le foinsí ar leibhéal an Aontais le haghaidh earnálacha agus gníomhaíochtaí a rannchuidíonn le truailliú aeir, lena n-áirítear an dul chun cinn atá déanta maidir le reachtaíocht den sórt sin a chur chun feidhme;
(h) faisnéis ábhartha a chuirtear faoi bhráid an Choimisiúin chun críocha an athbhreithnithe ag na Ballstáit;
(i) caighdeáin níos déine maidir le cáilíocht an aeir a bheith á dtabhairt isteach ag Ballstáit aonair i gcomhréir le hAirteagal 193 CFAE.
3. Tabharfaidh an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil cúnamh don Choimisiún chun an t-athbhreithniú a dhéanamh.
4. I gcás ina measfaidh an Coimisiún gur gá sin, mar thoradh ar an athbhreithniú, tíolacfaidh sé togra chun caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir a athbhreithniú nó truailleáin eile aeir a chumhdach. Thairis sin, i gcás ina measfaidh an Coimisiún gur gá sin, tíolacfaidh sé tograí chun aon reachtaíocht ábhartha maidir le foinsí a thabhairt isteach nó a athbhreithniú chun rannchuidiú leis na caighdeáin athbhreithnithe maidir le cáilíocht an aeir atá beartaithe a bhaint amach ar leibhéal an Aontais.
5. Má shainaithníonn an Coimisiún le linn an athbhreithnithe go bhfuil gá le bearta breise chun na caighdeáin is infheidhme maidir le cáilíocht an aeir a bhaint amach i réimse suntasach de chríoch an Aontais, féadfaidh an Coimisiún gníomhaíocht bhreise a mholadh a bheidh le déanamh ar leibhéal an Aontais.
Airteagal 4
Sainmhínithe
Chun críocha na Treorach seo, tá feidhm ag na sainmhínithe seo a leanas:
(1) ciallaíonn ‘aer comhthimpeallach’ aer lasmuigh sa trópaisféar, seachas láithreacha oibre mar a shainmhínítear in Airteagal 2 de Threoir 89/654/CEE(24) ón gComhairle áit a bhfuil feidhm le forálacha a bhaineann le sláinte agus sábháilteacht ag an obair agus nach bhfuil rochtain rialta ag baill den phobal orthu;
(2) ciallaíonn ‘caighdeáin cáilíochta aeir’ teorainnluachanna, spriocluachanna, oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála, cuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála, leibhéil chriticiúla, tairseacha foláirimh, tairseacha faisnéise agus cuspóirí fadtéarmacha;
(3) ciallaíonn ‘truailleán’ aon substaint atá in aer comhthimpeallach agus ar dócha go mbeidh éifeachtaí díobhálacha aige ar shláinte an duine nó ar an gcomhshaol;
(4) ciallaíonn ‘leibhéal’ tiúchan truailleáin in aer comhthimpeallach nó deascadh an truailleáin sin ar dhromchlaí laistigh de thréimhse ar leith;
(5) ciallaíonn ‘deascadh iomlán’ mais iomlán na dtruailleán a aistrítear ón atmaisféar chuig dromchlaí, amhail ithir, fásra, uisce nó foirgnimh, i limistéar áirithe laistigh d’am áirithe;
(6) ciallaíonn ‘PM10’ ábhar cáithníneach a ritheann trí ionraon méid-roghnaitheach, de réir mar a shainmhínítear sa mhodh tagartha chun PM10, EN 12341, a shampláil agus a thomhas, agus éifeachtúlacht scoite 50 % ann ag trastomhas aeraidinimiciúil 10 μm;
(7) ciallaíonn ‘PM2,5’ ábhar cáithníneach a ritheann trí ionraon méid-roghnaitheach, de réir mar a shainmhínítear sa mhodh tagartha chun PM2,5, EN 12341, a shampláil agus a thomhas, agus éifeachtúlacht scoite 50 % ann ag trastomhas aeraidinimiciúil 2.5 μm;
(8) ciallaíonn ‘ocsaídí nítrigine’ suim an chóimheasa measctha toirte (ppbv) d’aonocsaíd nítrigine (ocsaíd nítreach) agus dé-ocsaíd nítrigine arna cur in iúl mar aonaid de mhais-tiúchan dé-ocsaíde nítrigine (µg/m³);
(9) ciallaíonn ‘arsanaic’, ‘caidmiam’, ‘luaidhe’, ‘nicil’ agus ‘beinsi[a]piréin’ lánmhéid na n-eilimintí agus na gcomhdhúl sin sa chodán PM10;
(10) ciallaíonn ‘hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha’ na comhdhúile orgánacha sin, atá comhdhéanta de dhá fháinne aramatacha chomhleáite ar a laghad atá déanta go hiomlán as carbón agus as hidrigin;
(11) ciallaíonn ‘mearcair gásach iomlán’ gal de mhearcair eiliminteach (Hg0) agus mearcair gásach imoibríoch, i.e. speicis de mhearcair uiscethuaslagtha lena mbaineann galbhrú atá ard a dhóthain chun fanacht sa phas gásach;
(12) ciallaíonn ‘comhdhúile so-ghalaithe orgánacha’ nó ‘VOC’ comhdhúile orgánacha ó fhoinsí antrapaigineacha agus bithghineacha, seachas meatán, atá in ann ocsaídeáin fhótaiceimiceacha a tháirgeadh trí imoibrithe le hocsaídí nítrigine faoi lé sholas na gréine;
(13) ciallaíonn ‘substaintí réamhtheachtacha ózóin’ substaintí a chuireann le cruthú ózóin ar leibhéal na talún;
(14) ciallaíonn ‘carbón dubh’ nó ‘BC’ aerasóil charbónacha arna dtomhas le hionsú solais;
(15) ciallaíonn ‘cáithníní sármhíne’nó ‘UFP’ cáithníní ar trastomhas 100 nm nó níos lú iad, ina dtomhaistear UFP mar thiúchan líon na gcáithníní in aghaidh an cheintiméadair chiúbaigh le haghaidh raon méide a bhfuil teorainn íosta ▌10 nm aige agus le haghaidh raon méide nach bhfuil aon srian leis an uasteorainn;
(16) ciallaíonn ‘acmhainneacht ocsaídiúcháin an ábhair cháithnínigh’ tomhas ar chumas an ábhair cháithnínigh ocsaídiú a dhéanamh ar spriocmhóilíní a d’fhéadfadh a bheith ann;
(17) ciallaíonn ‘limistéar’ cuid de chríoch Bhallstáit, de réir mar a theorannaíonn an Ballstát sin é chun críocha mheasúnú agus bainistiú cháilíocht an aeir;
(18) ciallaíonn ‘aonad críochach meánteagmhála’ cuid de chríoch Ballstáit arna ainmniú ag an mBallstát sin chun an táscaire meánteagmhála a chinneadh, a chomhfhreagraíonn do réigiún NUTS 1 nó NUTS 2 mar a leagtar amach i Rialachán (CE) Uimh. 1059/2003 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(25) nó teaglaim de dhá réigiún NUTS 1 nó NUTS 2 nó níos mó in aice láimhe , ar choinníoll gur lú a gcomh-mhéid iomlán ná críoch iomlán an Bhallstáit sin agus nach mó ná 85 000 km² é;
(19) ciallaíonn ‘ceirtleán’ comhchathair ina bhfuil daonra níos mó ná 250 000 áitritheoir nó, i gcás inarb é 250 000 áitritheoir nó níos lú an daonra, ag a bhfuil dlús daonra ar leith in aghaidh an chiliméadair2 atá le bunú ag na Ballstáit;
(20) ciallaíonn ‘measúnú’ aon mhodh a úsáidtear chun leibhéil a thomhas, a ríomh, a thuar nó a mheas;
(21) ciallaíonn‘tairseach measúnaithe’ an leibhéal lena gcinntear an córas measúnaithe is gá a úsáid chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheas;
(22) ciallaíonn ‘tomhais sheasta’ tomhais a dhéantar ag pointí samplála , go leanúnach nó trí shampláil randamach, ag suíomhanna seasta ar feadh 1 bhliain féilire ar a laghad chun na leibhéil a chinneadh i gcomhréir leis na cuspóirí ábhartha maidir le cáilíocht sonraí;
(23) ciallaíonn ‘tomhais tháscacha’ tomhais, a dhéantar go tráthrialta le linn bliain féilire nó trí shampláil randamach, chun na leibhéil a chinneadh i gcomhréir le cuspóirí cáilíochta sonraí nach bhfuil chomh dian leis na tomhais a cheanglaítear le haghaidh tomhais sheasta;
(24) ciallaíonn ‘feidhmchlár samhaltaithe’ córas samhaltaithe a chur i bhfeidhm, a thuigtear mar shlabhra samhlacha agus foshamhlacha, lena n-áirítear na sonraí ionchuir uile is gá, agus aon iarphróiseáil;
(25) ciallaíonn ‘meastachán oibiachtúil’ ▌ faisnéis maidir le tiúchan nó leibhéal deasctha truailleáin ar leith a fhaightear trí anailís shaineolach agus ar féidir úsáid uirlisí staitistiúla a áireamh ann ▌;
(26) ciallaíonn ‘ionadaíochacht spásúil’ cur chuige measúnaithe ina bhfuil na méadrachtaí cáilíochta aeir a bhreathnaítear ag pointe samplála ionadaíoch ar limistéar geografach atá sainithe go sainráite sa mhéid nach bhfuil difríocht níos mó ná leibhéal lamháltais réamhshainithe idir méadrachtaí cáilíochta aeir laistigh den limistéar sin agus na méadrachtaí a breathnaíodh ag an bpointe samplála;
(27) ciallaíonn ‘teophointí aerthruaillithe’ suíomhanna laistigh de limistéir ina bhfuil na tiúchain is airde is dócha a mbeidh an daonra i dteagmháil go díreach nó go hindíreach leo ar feadh tréimhse atá suntasach i ndáil le meántréimhse na dteorainnluachanna nó na spriocluachanna, lena n-áirítear áiteanna ina bhfuil tionchar mór ag na hastaíochtaí ó fhoinsí tromthruaillithe, amhail bóithre atá plódaithe in aice láimhe agus bóithre a mbíonn trácht trom orthu, foinse thionsclaíoch aonair nó limistéar tionsclaíoch ina bhfuil go leor foinsí, calafort, aerfort, téamh dianchónaithe, nó meascán díobh sin;
(28) ciallaíonn ‘cúlsuíomhanna uirbeacha’ áiteanna i gceantair uirbeacha agus fho-uirbeacha ina bhfuil na leibhéil ionadaíoch ar theagmháil an daonra uirbigh ghinearálta;
(29) ciallaíonn ‘cúlsuíomhanna tuaithe’ áiteanna i gceantair thuaithe ina bhfuil dlús an daonra íseal agus ina bhfuil na leibhéil ionadaíoch ar theagmháil an daonra tuaithe ghinearálta, an fhásra agus éiceachóras nádúrtha;
(30) ciallaíonn ‘sárláithreán faireacháin’ stáisiún faireacháin ag cúlsuíomh uirbeach nó ag cúlsuíomh tuaithe ina gcomhcheanglaítear iliomad pointí samplála chun sonraí fadtéarmacha a bhailiú maidir le roinnt truailleán;
(31) ciallaíonn ‘teorainnluach’ leibhéal atá ▌ socraithe ar bhonn an eolais eolaíoch, agus é d’aidhm aige éifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine nó ar an gcomhshaol a sheachaint, a chosc nó a laghdú, agus atá le baint amach laistigh de thréimhse áirithe agus nár cheart é a shárú agus é bainte amach;
(32) ciallaíonn ‘spriocluach ▌’ leibhéal socraithe ar bhonn an eolais eolaíoch, agus é d’aidhm aige éifeachtaí díobhálacha ▌ ar shláinte an duine nó ar an gcomhshaol a sheachaint, a chosc nó a laghdú , leibhéal atá le baint amach nuair is féidir thar thréimhse áirithe;
(33) ciallaíonn ‘táscaire meánteagmhála’ nó ‘AEI’ meánleibhéal arna chinneadh ar bhonn na dtomhas ag cúlsuíomhanna uirbeacha ar fud an aonaid chríochaigh meánteagmhála ▌nó, i gcás nach bhfuil aon cheantar uirbeach suite san aonad críochach sin, ag culsuíomhanna tuaithe, ina léirítear teagmháil an daonra, úsáidtear é chun a sheiceáil ar comhlíonadh an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála agus an cuspóir maidir le tiúchan meánteagmhála don aonad críochach sin;
(34) ciallaíonn ‘an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála’ laghdú céatadáin ar mheánteagmháil an daonra, arna shloinneadh mar tháscaire meánteagmhála, d’aonad críochach meánteagmhála, ▌atá socraithe don bhliain thagartha agus é mar aidhm aige laghdú a bhaint amach ar éifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine, atá le baint amach thar thréimhse áirithe agus nár cheart é a shárú agus é bainte amach;
(35) ciallaíonn ‘cuspóir maidir le tiúchan meánteagmhála’ leibhéal den táscaire meánteagmhála atá le baint amach, agus é mar aidhm aige na héifeachtaí díobhálacha ar shláinte an duine a laghdú;
(36) ciallaíonn ‘leibhéal criticiúil’ leibhéal a bhféadfadh éifeachtaí díobhálacha díreacha a bheith ann ar roinnt gabhdóirí má sháraítear é, gabhdóirí ar nós crann, plandaí eile nó éiceachórais nádúrtha ach ní daoine;
(37) ciallaíonn ‘tairseach foláirimh’ leibhéal a bhfuil baol ann, má sháraítear é, do shláinte an duine mar thoradh ar theagmháil ghearrthréimhseach don daonra iomlán, agus ag a bhfuil bearta láithreacha le déanamh ag Ballstáit;
(38) ciallaíonn ‘tairseach faisnéise’ leibhéal a bhfuil baol ann, má sháraítear é, do shláinte an duine mar thoradh ar theagmháil ghearrthréimhseach i gcás daonra íogair agus grúpaí leochaileacha ar leith a bhfuil gá le faisnéis láithreach iomchuí ina leith;
(39) ciallaíonn ‘cuspóir fadtéarmach’ leibhéal atá le baint amach san fhadtéarma, ach amháin i gcás nach féidir é sin a dhéanamh trí bhearta comhréireacha, agus é d’aidhm aige cosaint éifeachtach a chur ar fáil do shláinte an duine agus don chomhshaol;
(40) ciallaíonn ‘rannchuidiú ó fhoinsí nádúrtha’ astaíochtaí truailleán nach n-eascraíonn go díreach ná go hindíreach as gníomhaíochtaí an duine, lena n-áirítear teagmhais nádúrtha ar nós brúchtaí bolcánacha, gníomhaíochtaí seismeacha, gníomhaíochtaí geoiteirmeacha, dóiteáin fhiathalún, imeachtaí ardghaoithe, cáitheadh farraige nó cáithníní nádúrtha ó réigiúin thirime á athfhuaidreamh nó a n-iompar san atmaisféar;
(41) ciallaíonn ‘plean cáilíochta aeir’ plean ina leagtar amach beartais agus bearta chun na teorainnluachanna, spriocluachanna ▌ nó oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála a chomhlíonadh tar éis sárú a bheith déanta orthu;
(42) ciallaíonn ‘treochlár cáilíochta aeir’ plean cáilíochta aeir, a ghlactar roimh spriocdháta gnóthachtála na dteorainnluachanna agus na spriocluachanna, ina leagtar amach beartais agus bearta chun na teorainnluachanna agus na spriocluachanna sin a chomhlíonadh laistigh den spriocdháta gnóthachtála;
(43) ciallaíonn ‘plean gníomhaíochta gearrthéarmach’ plean ina leagtar amach bearta éigeandála atá le déanamh sa ghearrthéarma chun an riosca láithreach nó an fad a sháraítear na tairseacha foláirimh a laghdú;
(44) ciallaíonn ‘daonra íogair agus grúpaí leochaileacha’ na grúpaí daonra sin atá níos íogaire nó níos leochailí, go buan nó go sealadach, d’éifeachtaí an truaillithe aeir ▌ná an meándaonra, mar gheall ar shaintréithe sonracha a fhágann gur suntasaí na héifeachtaí ar an tsláinte a bhaineann le teagmháil nó toisc go bhfuil íogaireacht níos airde nó tairseach níos ísle acu maidir le héifeachtaí ar an tsláinte nó toisc go bhfuil cumas laghdaithe acu iad féin a chosaint;
(45) ciallaíonn ‘an pobal lena mbaineann’ duine nádúrtha nó dlítheanach amháin nó níos mó a ndéantar difear dóibh nó ar dócha go ndéanfar difear dóibh ag▌, nó a bhfuil leas acu sna nósanna imeachta cinnteoireachta a bhaineann le cur chun feidhme Airteagal 9, Airteagal 19 nó Airteagal 20; chun críocha an tsainmhínithe seo,measfar go bhfuil leas ag eagraíochtaí neamhrialtasacha a chuireann cosaint shláinte an duine nó cosaint an chomhshaoil chun cinn agus a chomhlíonann aon cheanglais faoin dlí náisiúnta.
Airteagal 5
Freagrachtaí
Ainmneoidh na Ballstáit ag na leibhéil iomchuí na húdaráis agus comhlachtaí inniúla atá freagrach as an méid seo a leanas:
(a) measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh, lena n-áirítear feidhmiú agus cothabháil leormhaith an líonra faireacháin a áirithiú;
(b) ceadú na gcóras tomhais (modhanna, trealamh, líonraí agus saotharlanna);
(c) beachtas na dtomhas agus aistriú agus comhroinnt sonraí tomhais a áirithiú;
(d) cruinneas na bhfeidhmchlár samhaltaithe a chur chun cinn;
(e) anailís ar mhodhanna measúnaithe;
(f) comhordú ar a gcríoch más rud é go bhfuil cláir dhearbhaithe cáilíochta ar fud an Aontais á n-eagrú ag an gCoimisiún;
(g) comhar leis na Ballstáit eile agus leis an gCoimisiún, lena n-áirítear maidir le truailliú aeir trasteorann;
(h) pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir a bhunú;
(i) pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha a bhunú;
(j) innéacs maidir le cáilíocht an aeir agus faisnéis phoiblí ábhartha eile a sholáthar agus a chothabháil mar a shonraítear in Iarscríbhinn X.
Airteagal 6
Limistéir agus aonaid chríochacha mheánteagmhála a bhunú
Bunóidh na Ballstáit limistéir agus aonaid chríochacha mheánteagmhála ar fud a gcríche, lena n-áireofar, i gcás inarb iomchuí chun measúnú agus bainistiú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir, ar leibhéal na gceirtleán. Déanfar measúnú agus bainistiú ar cháilíocht an aeir i ngach limistéar agus aonad críochach meánteagmhála.
CAIBIDIL II
MEASÚNÚ AR CHÁILÍOCHT AN AEIR CHOMHTHIMPEALLAIGH AGUS AR RÁTAÍ DEASCTHA
Airteagal 7
Córas measúnaithe
1. Na tairseacha measúnaithe a shonraítear in Iarscríbhinn II, beidh feidhm acu maidir le dé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine agus ocsaídí nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2.5), ▌beinséin, aonocsaíd charbóin, arsanaic, caidmiam, luaidhe, nicil, beinsi[a]piréin agus ózón san aer comhthimpeallach.
Déanfar gach limistéar a rangú i dtaca leis na tairseacha measúnaithe sin.
2. Déanfaidh na Ballstáit athbhreithniú ar an rangú dá dtagraítear i mír 1 gach 5 bliana ar a laghad i gcomhréir leis an nós imeachta a leagtar síos i ▌mír 3. Déanfar aicmithe a athbhreithniú níos minice, áfach, i gcás athruithe suntasacha ar ghníomhaíochtaí a bhfuil tionchar acu ar thiúchan comhthimpeallach de dhé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine agus ocsaídí nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5), ▌beinséin, aonocsaíd charbóin, arsanaic, caidmiam, luaidhe, nicil, beinsi[a]piréin nó ózón.
3. Cinnfear sáruithe ar na tairseacha measúnaithe a shonraítear in Iarscríbhinn II ar bhonn na dtiúchan le linn na 5 bliana roimhe sin i gcás ina bhfuil sonraí leordhóthanacha ar fáil. Measfar tairseach measúnaithe a bheith sáraithe más rud é gur sáraíodh é le linn 3 bliana ar leithligh, ar a laghad, as na 5 bliana sin roimhe sin.
I gcás ina bhfuil sonraí ar fáil ar feadh níos lú ná 5 bliana, féadfaidh na Ballstáit feachtais ghearrthréimhse tomhais a chomhcheangal le linn na bliana ag suíomhanna ar dócha iad a bheith ionadaíoch do na leibhéil truaillithe is airde, le ▌faisnéis ó fhardail astaíochtaí agus torthaí a fhaightear ó fheidhmchláir samhaltaithe chun sárú na dtairseacha measúnaithe a chinneadh.
Airteagal 8
Critéir mheasúnaithe
1. Déanfaidh na Ballstáit measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh i ndáil leis na truailleáin dá dtagraítear in Airteagal 7 i ngach ceann dá limistéir, i gcomhréir leis na critéir a leagtar síos i míreanna 2 go 6 den Airteagal seo agus i gcomhréir le hIarscríbhinn IV.
2. I ngach limistéar a aicmítear mar limistéar atá os cionn na dtairseach measúnaithe arna socrú do na truailleáin dá dtagraítear in Airteagal 7, úsáidfear tomhais sheasta chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheasúnú. Is féidir na tomhais sheasta sin a fhorlíonadh trí fheidhmchláir nó tomhais tháscacha chun cáilíocht an aeir a mheas agus chun faisnéis leormhaith a sholáthar maidir le dáileadh spásúil na dtruailleán aeir agus maidir le hionadaíochacht spásúil na dtomhas seasta.
3. Ó 2 bhliain tar éis ghlacadh na ngníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 7 den Airteagal seo, úsáidfear feidhmchláir samhaltaithe nó tomhais tháscacha de bhreis ar thomhais sheasta chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheasúnú i ngach limistéar ina sáraíonn leibhéal na dtruailleán teorainnluach nó spriocluach ábhartha a leagtar amach in Iarscríbhinn I.
Cuirfidh na feidhmchláir samhaltaithe nó na tomhais tháscacha dá dtagraítear sa chéad fhomhír ▌faisnéis ar fáil maidir le dáileadh spásúil truailleán. I gcás ina n-úsáidfear feidhmchláir samhaltaithe, cuirfidh siad faisnéis ar fáil freisin maidir le hionadaíochacht spásúil na dtomhas seasta agus déanfar iad a mhinice is iomchuí ach gach 5 bliana ar a laghad.
4. I ngach limistéar a aicmítear mar limistéar atá faoi bhun na dtairseach measúnaithe arna socrú do na truailleáin dá dtagraítear in Airteagal 7, is leor feidhmchláir samhaltaithe, tomhais tháscacha, meastacháin oibiachtúla nó comhcheangal díobh chun cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a mheasúnú.
5. Cuirfear torthaí na bhfeidhmchlár samhaltaithe a úsáidtear i gcomhréir le mír 3 nó 4 den Airteagal seo nó Airteagal 9(3) nó torthaí na dtomhas táscach san áireamh chun measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir i ndáil leis na teorainnluachanna agus na spriocluachanna.
Má tá tomhais sheasta le limistéar ionadaíochachta spásúla lena gcumhdaítear an limistéar sáraithe arna ríomh tríd an bhfeidhmchlár samhaltaithe ar fáil, féadfaidh Ballstát a roghnú gan an sárú samhaltaithe a thuairisciú mar shárú ar na teorainnluachanna agus na spriocluachanna ábhartha.
6. Má léiríonn na feidhmchláir samhaltaithe a úsáidtear i gcomhréir le mír 3 nó mír 4 sárú ar aon teorainnluach nó spriocluach ▌i gceantar den limistéar nach gcumhdaítear le tomhais sheasta agus a limistéar ionadaíochachta spásúla, féadfar tomhas seasta nó táscach amháin ar a laghad a úsáid ag teophointí breise truaillithe aeir a d’fhéadfadh a bheith ann sa limistéar mar a shainaithnítear leis an bhfeidhmchlár samhaltaithe.
Má léirítear le feidhmhchláir samhaltaithe a úsáidtear i gcomhréir le hAirteagal 9(3) sárú ar aon teorainnluach nó spriocluach i gceantar den limistéar nach gcumhdaítear le tomhais sheasta agus a limistéar ionadaíochachta spásúla, úsáidfear tomhas seasta nó táscach amháin breise ar a laghad ag teophointí truaillithe aeir breise a d’fhéadfadh a bheith ann sa limistéar mar a shainaithnítear leis an bhfeidhmchlár samhaltaithe.
I gcás ina n-úsáidfear tomhais sheasta bhreise, bunófar na tomhais sin laistigh de 2 bhliain féilire tar éis an sárú a shamhaltú. I gcás ina n-úsáidfear tomhais tháscacha bhreise, bunófar na tomhais sin laistigh de bhliain féilire amháin tar éis an sárú a shamhaltú. Cumhdóidh na tomhais bliain féilire amháin ar a laghad i gcomhréir leis na ceanglais maidir le cumhdach sonraí íosta a leagtar amach i bPointe B d’Iarscríbhinn V, chun leibhéal tiúchana an truailleáin ábhartha a mheasúnú.
I gcás ina roghnóidh Ballstát gan aon tomhais sheasta nó tháscacha bhreise a dhéanamh, úsáidfear an sárú a thaispeántar le feidhmchláir samhaltaithe chun measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir.
7. Faoin ... [18 mí ó dháta theacht i bhfeidhm na Treorach seo], soláthróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, sonraí teicniúla breise maidir leis an méid seo a leanas:
(a) feidhmchláir samhaltaithe, lena n-áirítear an chaoi a gcuirfear torthaí ó fheidhmchláir samhaltaithe agus tomhais tháscacha san áireamh agus measúnú á dhéanamh ar cháilíocht an aeir agus conas is féidir sáruithe féideartha a shainaithnítear leis na modhanna measúnaithe sin a fhíorú;
(b) ionadaíochacht spásúil na bpointí samplála a chinneadh.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 26(2).
▌
8. Déanfar úsáid bith-tháscairí a bhreithniú i gcás ina bhfuil patrúin réigiúnacha ar thionchar éiceachóras le measúnú, lena n-áirítear measúnú i gcomhréir leis an bhfaireachán arna dhéanamh faoi Threoir (AE) 2016/2284.
Airteagal 9
Pointí samplála
1. Cinnfear lonnú na bpointí samplála chun tomhas a dhéanamh ar dhé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine agus ocsaídí nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2.5), ▌beinséin, aonocsaíd charbóin, arsanaic, caidmiam, luaidhe, nicil, beinsi[a]piréin agus ózón san aer comhthimpeallach i gcomhréir le hIarscríbhinn IV.
▌
2. I ngach limistéar ina sáraíonn leibhéal na dtruailleán an tairseach measúnaithe a shonraítear in Iarscríbhinn II, ní bheidh líon na bpointí samplála le haghaidh gach truailleáin níos lú ná líon íosta na bpointí samplála a shonraítear i▌bPointí A agus ▌C ▌, d’Iarscríbhinn III.
3. Maidir le limistéir ina sáraíonn an leibhéal truailleán an tairseach measúnaithe ábhartha a shonraítear in Iarscríbhinn II, ach ní na teorainnluachanna ▌, na spriocluachanna ▌ agus na leibhéil chriticiúla a shonraítear in ▌Iarscríbhinn I, is féidir líon íosta na bpointí samplála le haghaidh tomhais sheasta a laghdú suas le 50 %, i gcomhréir le Pointí A agus C d’Iarscríbhinn III ar choinníoll go gcomhlíonfar na coinníollacha seo a leanas:
(a) le tomhais tháscacha nó feidhmchláir samhaltaithe soláthraítear faisnéis leordhóthanach chun cáilíocht an aeir a mheasúnú i ndáil le teorainnluachanna, spriocluachanna ▌, leibhéil chriticiúla, tairseacha foláirimh agus tairseacha faisnéise, mar aon le faisnéis leormhaith don phobal, anuas ar an bhfaisnéis a sholáthraítear leis na pointí samplála ▌le haghaidh tomhais sheasta;
(b) tá líon na bpointí samplála atá le suiteáil agus díscaoileadh spásúil teicnící tomhais tháscaigh agus feidhmchlár samhaltaithe leordhóthanach chun tiúchan an truailleáin ábhartha a shuíomh i gcomhréir leis na cuspóirí cáilíochta sonraí a shonraítear i bPointí A agus B d’Iarscríbhinn V agus cuireann siad ar chumas na dtorthaí measúnaithe na ceanglais a leagtar amach i bPointe E d’Iarscríbhinn V a chomhlíonadh;
(c) is ionann, ar a laghad, líon na dtomhas táscach, má úsáidtear é chun ceanglais na míre seo a chomhlíonadh, agus líon na dtomhas seasta atá á n-ionadú agus tá na tomhais tháscacha dáilte go cothrom thar an mbliain féilire;
(d) i gcás ózóin, tomhaistear dé-ocsaíd nítrigine ag gach pointe samplála atá fágtha ach amháin ag cúlsuíomhanna tuaithe maidir le measúnú ózóin dá dtagraítear i bPointe B d’Iarscríbhinn IV.
4. Déanfar ceann amháin nó níos mó de na pointí samplála arna gcur in oiriúint don chuspóir faireacháin a leagtar amach i Roinn 3, Pointe A d’Iarscríbhinn VII a shuiteáil i gcríoch Ballstáit chun sonraí a sholáthar maidir le tiúchain na substaintí réamhtheachtacha ózóin atá liostaithe i bPointe B den Roinn sin ag suíomhanna arna gcinneadh i gcomhréir le Pointe C den Roinn sin.
5. Déanfar dé-ocsaíd nítrigine a thomhas ag 50 % ar a laghad de na pointí samplála ózóin a cheanglaítear faoi Phointe A, Tábla 2, d’Iarscríbhinn III. Beidh an tomhas sin leanúnach, ach amháin i gcúlsuíomhanna tuaithe, dá dtagraítear i bPointe B d’Iarscríbhinn IV, áit a bhféadfar modhanna eile tomhais a úsáid.
6. Áiritheoidh gach Ballstát, i gcomhréir le hIarscríbhinn IV, go léiríonn dáileadh na bpointí samplála arna úsáid chun ríomh a dhéanamh ar na táscairí meánteagmhála le haghaidh PM2,5 agus dé-ocsaíd nítrigine, teagmháil an daonra ghinearálta go leordhóthanach. Ní bheidh líon na bpointí samplála níos lú ná an líon arna chinneadh le cur i bhfeidhm Phointe B ▌d’Iarscríbhinn III.
▌
7. Pointí samplála ar taifeadadh sáruithe ar theorainnluach nó spriocluachábhartha a shonraítear i Roinn 1 d’Iarscríbhinn I le 3 bliana roimhe sin acu, ní dhéanfar iad a athlonnú ach amháin má tá gá le hathlonnú de bharr imthosca speisialta, lena n-áirítear forbairt spásúil. Tacófar le hathlonnú na bpointí samplála sin trí fheidhmchláir shamhaltaithe nó tomhais tháscacha agus, i gcás inar féidir, áiritheoidh siad leanúnachas na dtomhas agus déanfar é laistigh dá limistéar ionadaíochachta spásúla. Déanfar réasúnú mionsonraithe le haon athlonnú pointí samplála sin a dhoiciméadú go hiomlán i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach i bPointe D d’Iarscríbhinn IV.
8. Chun measúnú a dhéanamh ar rannchuidiú beinsi[a]piréine san aer comhthimpeallach, déanfaidh gach Ballstát faireachán ar hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha eile ag líon teoranta pointí samplála. Áireofar na nithe seo a leanas ar a laghad sna hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha sin: beans[a]antraicéin, beinsea[b]fluaraintéin, beinsea(j)fluaraintéin, beinsea(k)fluaraintéin, indéini(1,2,3-cd)piréin, agus débheans[a,h]antraicín. Beidh pointí samplála do na hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha comhshuite le pointí samplála i gcás beinsi[a]piréine agus roghnófar iad ar bhealach gur féidir luainíocht gheografach agus treochtaí fadtéarmacha a shainaithint.
9. De bhreis ar an bhfaireachán a cheanglaítear faoi Airteagal 10, déanfaidh na Ballstáit faireachán ar leibhéil na gcáithníní sármhíne i gcomhréir le Pointe D d’Iarscríbhinn III agus le Roinn 4 d’Iarscríbhinn VII. Féadfar faireachán a dhéanamh ar thiúchan carbóin dhuibh ag na suíomhanna céanna.
Airteagal 10
Sárláithreáin faireacháin
1. Bunóidh gach Ballstát sárláithreán faireacháin amháin ar a laghad in aghaidh an 10 milliún áitritheoir ag cúlsuíomh uirbeach. Déanfaidh Ballstáit a bhfuil níos lú ná 10 milliún áitritheoir iontu sárláithreán faireacháin amháin ar a laghad a bhunú ag cúlsuíomh uirbeach.
▌Déanfaidh Ballstáit a bhfuil a gcríoch níos mó ná 10 000 km2, ach nach mó ná 100 000 km2, sárláithreán faireacháin ▌amháin ar a laghad a bhunú ag cúlsuíomh tuaithe. Déanfaidh gach Ballstát a bhfuil a gcríoch níos mó ná 100 000 km2, sárláithreán faireacháin amháin ar a laghad in aghaidh an 100 000 km2 a bhunú ag cúlsuíomh tuaithe.
2. Cinnfear suíomh na sárláithreán faireacháin i gcás cúlsuíomhanna uirbeacha agus cúlsuíomhanna tuaithe i gcomhréir le Pointe B d’Iarscríbhinn IV.
3. Féadfar gach pointe samplála a chomhlíonann na ceanglais a leagtar síos i bPointí B agus C d’Iarscríbhinn IV agus a shuiteáiltear ag na sárláithreáin faireacháin a chur san áireamh chun na ceanglais maidir le líon íosta na bpointí samplála i gcás na dtruailleán ábhartha a chomhlíonadh mar a shonraítear in Iarscríbhinn III.
4. Féadfaidh Ballstát le Ballstát comharsanachta amháin nó níos mó, sárláithreán comhpháirteach faireacháin amháin nó níos mó a bhunú chun na ceanglais a leagtar amach i mír 1 a chomhlíonadh. Ní dhéanann sé sin difear don oibleagáid atá ar gach Ballstát sárláithreán faireacháin amháin ar a laghad a bhunú ag cúlsuíomh uirbeach agus don oibleagáid atá ar gach Ballstát a bhfuil a gcríoch níos mó ná 100 000 km2, sárláithreán faireacháin amháin ar a laghad a bhunú ag cúlsuíomh tuaithe.
5. Áireofar na truailleáin a liostaítear i Roinn 1, Táblaí 1 agus 2, d’Iarscríbhinn VII sna tomhais ag ▌sárláithreáin faireacháin i suíomhanna ag cúlsuíomhanna uirbeacha agus ag cúlsuíomhanna tuaithe agus féadfar na truailleáin atá liostaithe i dTábla 3 den Roinn sin a áireamh iontu freisin.
6. Féadfaidh Ballstát a roghnú gan carbón dubh, cáithníní sármhíne nó amóinia a thomhas i leath dá shárláithreáin faireacháin ag cúlsuíomhanna tuaithe má sháraíonn líon na sárláithreán faireacháin atá aige ag cúlsuíomhanna tuaithe líon na sárláithreán faireacháin atá aige ag cúlsuíomhanna uirbeacha le cóimheas 2:1 ar a laghad, ar choinníoll go bhfuil roghnú a sárláithreán faireacháin ionadaíoch do na truailleáin sin.
▌
7. I gcás inarb iomchuí, déanfar an faireachán a chomhordú le straitéis faireacháin agus clár tomhais EMEP, Bonneagar Taighde Aerasóil, Néal agus Rianghás (ACTRIS), agus leis an bhfaireachán ar thionchair an truaillithe aeir a dhéantar de bhun Threoir (AE) 2016/2284.
Airteagal 11
Modhanna tomhais tagartha, feidhmchláir samhaltaithe agus cuspóirí cáilíochta sonraí
1. Cuirfidh na Ballstáit na modhanna tomhais tagartha a shonraítear i bPointí A agus C d’Iarscríbhinn VI i bhfeidhm.
Is féidir modhanna tomhais eile a úsáid faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach i bPointí B, C agus D ▌d’Iarscríbhinn VI.
2. Cuirfidh na Ballstáit feidhmchláir samhaltaithe maidir le cáilíocht an aeir i bhfeidhm faoi réir na gcoinníollacha a leagtar amach i bPointe E d’Iarscríbhinn VI.
3. Comhlíonfaidh sonraí maidir le measúnú ar cháilíocht an aeir na cuspóirí maidir le cáilíocht sonraí a leagtar síos in Iarscríbhinn V.
CAIBIDIL III
CÁILÍOCHT AN AEIR CHOMHTHIMPEALLAIGH A BHAINISTIÚ
Airteagal 12
Ceanglais i gcás ina bhfuil leibhéil níos ísle ná na teorainnluachanna, spriocluachanna ▌ agus cuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála ▌
1. I limistéir ina bhfuil leibhéil na dtruailleán san aer comhthimpeallach faoi bhun na dteorainnluachanna faoi seach a shonraítear i Roinn 1 d’Iarscríbhinn I, déanfaidh na Ballstáit leibhéil na dtruailleán sin a choinneáil faoi bhun na dteorainnluachanna.
2. I limistéir ina bhfuil leibhéil na dtruailleán san aer comhthimpeallach faoi bhun na spriocluachanna faoi seach a shonraítear i Ranna 1 agus 2 d’Iarscríbhinn I, glacfaidh na Ballstáit na bearta is gá, bearta nach mbaineann costais dhíréireacha leo, chun na leibhéil sin a choinneáil faoi bhun na spriocluachanna ▌.
Féachfaidh na Ballstáit leis na cuspóirí fadtéarmacha maidir le hózón a shonraítear i Roinn 2 d’Iarscríbhinn I a bhaint amach, agus, a luaithe a bhainfear amach iad, féachfaidh siad leis na leibhéil ózóin a choinneáil faoi bhun na gcuspóirí fadtéarmacha sin a mhéid a cheadaíonn tosca lena n-áirítear nádúr trasteorann an truaillithe ózóin,comhdhúile so-ghalaithe orgánacha ó fhoinsí bithghineacha agus dálaí meitéareolaíochta amhlaidh, agus ar choinníoll nach mbeidh costais dhíréireacha i gceist le haon bhearta riachtanacha.
3. In aonaid chríochacha mheánteagmhála ▌i gcás ina bhfuil na táscairí meánteagmhála le haghaidh PM2,5 agus NO2 faoi bhun luach na gcuspóirí faoi seach maidir le tiúchan meánteagmhála le haghaidh na dtruailleán sin mar a leagtar síos i Roinn 5 d’Iarscríbhinn I, coinneoidh na Ballstáit leibhéil na dtruailleán sin faoi bhun na gcuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála.
4. Déanfaidh na Ballstáit iarracht chun an cháilíocht is fearr maidir leis an aer comhthimpeallach a bhaint amach agus a chaomhnú mar aon le hardleibhéal cosanta ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol, agus é d’aidhm acu cuspóir maidir le truailliú nialasach a bhaint amach dtagraítear in Airteagal 1(1), i gcomhréir le moltaí EDS, agus faoi bhun na dtairseach measúnaithe a leagtar síos in Iarscríbhinn II.
Airteagal 13
Teorainnluachanna, spriocluachanna ▌agus oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála
1. Áiritheoidh na Ballstáit, ar fud a limistéar, nach sáróidh leibhéil na dtruailleán san aer comhthimpeallach na teorainnluachanna faoi seach a leagtar síos i Roinn 1 d’Iarscríbhinn I.
2. ▌Áiritheoidh na Ballstáit , trí na bearta go léir is gá a ghlacadh, bearta nach mbaineann costais dhíréireacha leo, nach sárófar leibhéal na dtruailleán ar fud a limistéar na spriocluachanna ▌ faoi seach ▌a leagtar síos i Ranna 1 agus 2 ▌d’Iarscríbhinn I.
3. Áiritheoidh na Ballstáit go gcomhlíonfar na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála i ndáil le PM2,5 agus NO2 a leagtar síos i Roinn 5, Pointe B, Iarscríbhinn I, ar fud a gcuid aonad críochach meánteagmhála ▌, ina sáraíonn siad na cuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála a leagtar amach i Roinn 5, Pointe C, d’Iarscríbhinn I.
4. Déanfar comhlíonadh mhíreanna 1, 2 agus 3 den Airteagal seo a mheasúnú i gcomhréir le hIarscríbhinn IV.
5. Déanfar na táscairí meánteagmhála a mheas i gcomhréir le Roinn 5, Pointe A, d’Iarscríbhinn I.
6. Féadfaidh sé go ndéanfar an spriocdháta le haghaidh na teorainnluachanna a bhaint amach a leagtar síos i Roinn 1, Tábla 1, d’Iarscríbhinn I a chur siar i gcomhréir le hAirteagal 18.
7. Féadfaidh na Ballstáit bearta níos cosantaí a choimeád ar bun nó a thabhairt isteach, lena n-áirítear caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir atá níos déine ná na cinn dá dtagraítear san Airteagal seo, i gcomhréir le hAirteagal 193 CFAE. Tabharfaidh na Ballstáit fógra faoi na bearta sin don Choimisiún laistigh de 3 mhí ó dháta a nglactha. ▌
Airteagal 14
Leibhéil chriticiúla chun fásra agus éiceachórais nádúrtha a chosaint
Áiritheoidh na Ballstáit go gcomhlíonfar na leibhéil chriticiúla a shonraítear i Roinn 3 d’Iarscríbhinn I mar a mheasúnaítear i gcomhréir le Pointe A, pointe 1, agus Pointe B, pointe 3, d’Iarscríbhinn IV.
Airteagal 15
Sáruithe ar thairseacha foláirimh nó ar thairseacha faisnéise
1. Is iad na tairseacha foláirimh le haghaidh tiúchain dé-ocsaíde sulfair, dé-ocsaíde nítrigine, ▌ábhair cháithnínigh (PM10 agus PM2,5) agus ózóin san aer comhthimpeallach na tairseacha foláirimh a leagtar síos i Roinn 4, Pointe A d’Iarscríbhinn I.
2. Is iad na ▌tairseacha faisnéise le haghaidh tiúchain dé-ocsaíde sulfair, dé-ocsaíde nítrigine, ábhair cháithnínigh (PM10 agus PM2,5) agus ózóin na tairseacha faisnéise a leagtar síos i Roinn 4, Pointe B, d’Iarscríbhinn I.
3. I gcás ina sáraítear aon tairseach foláirimh a leagtar síos i Roinn 4, Pointe A, d’Iarscríbhinn I, nó, i gcás inarb iomchuí, ina dtuartar go sárófar é bunaithe ar fheidhmchláir samhaltaithe nó uirlisí réamhaisnéisithe eile, cuirfidh na Ballstáit, i gcás inarb infheidhme, na bearta éigeandála a luaitear sna pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha arna dtarraingt suas faoi Airteagal 20 chun feidhme gan moill mhíchuí.
4. I gcás ina sáraítear aon tairseach foláirimh nó aon tairseach faisnéise a leagtar síos i Roinn 4 d’Iarscríbhinn I, nó, i gcás inarb iomchuí, ina dtuartar go sárófar é bunaithe ar fheidhmchláir samhaltaithe nó uirlisí réamhaisnéisithe eile, glacfaidh na Ballstáit na céimeanna ar fad is gá chun an pobal a chur ar an eolas sa tréimhse ama is giorra is féidir agus a mhéid is féidir laistigh de roinnt uaireanta an chloig, i gcomhréir le pointí 2 agus 3 d’Iarscríbhinn X, ag baint úsáid as na bealaí meán agus cumarsáide éagsúla agus rochtain leathan ag an bpobal á áirithiú.
▌
5. Féadfaidh na Ballstáit bearta níos cosantaí a choimeád ar bun nó a thabhairt isteach, lena n-áirítear tairseacha foláirimh nó tairseacha faisnéise níos déine, i gcomhréir le hAirteagal 193 CFAE. Tabharfaidh na Ballstáit fógra faoi na bearta sin don Choimisiún laistigh de 3 mhí tar éis a nglactha.
Airteagal 16
Rannchuidiú ó fhoinsí nádúrtha
1. Féadfaidh na Ballstáit, le haghaidh bliain áirithe, an méid seo a leanas a shainaithint:
(a) limistéir ina bhfuil sáruithe ar theorainnluachanna maidir le truailleán áirithe atá inchurtha i leith foinsí nádúrtha; agus
(b) aonaid chríochacha meánteagmhála, i gcás ina bhfuil sáruithe ar an leibhéal arna chinneadh leis na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála inchurtha i leith foinsí nádúrtha.
2. Cuirfidh na Ballstáit liostaí ar fáil don Choimisiún d’aon limistéar den sórt sin agus d’aonaid chríochacha meánteagmhála, dá dtagraítear i mír 1, mar aon le faisnéis maidir le tiúchan agus foinsí agus fianaise lena léirítear go bhfuil na sáruithe inchurtha i leith foinsí nádúrtha.
3. I gcás inar cuireadh sárú atá inchurtha i leith foinsí nádúrtha in iúl don Choimisiún i gcomhréir le mír 2, ní mheasfar an sárú sin a bheith ina shárú chun críocha na Treorach seo. Má mheasann an Coimisiún nach leor an fhianaise a chuir Ballstát ar fáil, cuirfidh sé in iúl don Bhallstát sin nach meastar go bhfuil an sárú inchurtha i leith foinsí nádúrtha go dtí go soláthróidh an Ballstát sin faisnéis bhreise iomchuí.
4. Faoin 31 Nollaig 2026, soláthróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, sonraí teicniúla maidir le léiriú agus dealú sáruithe atá inchurtha i leith foinsí nádúrtha. Sonrófar sna mionsonraí teicniúla sin ábhar na fianaise atá le soláthar ag na Ballstáit de bhun mhír 2.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 26(2).
Airteagal 17
Sáruithe atá inchurtha i leith gaineamh nó salann a chur ar na bóithre le linn an gheimhridh
1. Féadfaidh na Ballstáit, le haghaidh bliain áirithe, limistéir a shainaithint ina sáraítear teorainnluachanna le haghaidh PM10 san aer comhthimpeallach mar gheall ar athfhuaidreán cáithníní tar éis gaineamh nó salann a bheith curtha ar na bóithre le linn an gheimhridh.
2. Cuirfidh na Ballstáit liostaí ar fáil don Choimisiún d’aon limistéar den sórt sin, dá dtagraítear i mír 1, mar aon le faisnéis maidir le tiúchan agus foinsí PM10 sna limistéir sin.
Soláthróidh na Ballstáit an fhianaise lena léirítear go bhfuil aon sárú ann mar gheall ar athfhuaidreán cáithníní agus go ndearnadh bearta réasúnacha chun an tiúchan a ísliú.
3. Gan dochar d’Airteagal 16, i gcás na limistéar dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, ní chaithfidhna Ballstáit an plean cáilíochta aeir dá bhforáiltear in Airteagal 19 a bhunú ach amháin a mhéid atá na sáruithe inchurtha i leith foinsí PM10 cé is moite de scaipeadh gainimh agus salainn ar na bóithre i rith an gheimhridh .
4. Faoin 31 Nollaig 2026, déanfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, mionsonraí teicniúla a sholáthar don mhodheolaíocht chun rannchuidithe a chinneadh ó athfhuaidreán cáithníní tar éis gaineamh nó salann a bheith curtha ar na bóithre le linn an gheimhridh, chomh maith leis an bhfaisnéis atá le soláthar ag na Ballstáit de bhun mhír 2, lena n-áireofar faisnéis maidir le rannchuidiú an athfhuaidreáin le leibhéil tiúchana laethúla i gcás inarb infheidhme.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 26(2).
Airteagal 18
Cur siar an spriocdháta gnóthachtála agus díolúine ón oibleagáid teorainnluachanna áirithe a chur i bhfeidhm
1. I gcás nach féidir, i limistéar ar leith, comhréireacht leis na teorainnluachanna d’ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5), dé-ocsaíd nítrigine, beinséin nó beinsi[a]piréin a bhaint amach faoin sprioc-am a shonraítear i Roinn 1, Tábla 1, d’Iarscríbhinn I, ▌féadfaidh na Ballstáit an spriocdháta sin a chur siar don limistéar áirithe sin faoi thréimhse a mbeidh údar léi de bharr treochlár cáilíochta aeir agus ar choinníoll go gcomhlíonfar na ▌coinníollacha a leagtar amach i mír 2 den Airteagal seo:
(a) suas go dtí an 1 Eanáir 2040, má tá údar leis mar gheall ar shaintréithe scaipthe a bhaineann go sonrach le suíomh, dálaí teorann oragrafacha, dálaí aeráide díobhálacha nó rannchuidithe trasteorann, nó i gcás nach féidir na laghduithe is gá a bhaint amach ach amháin trí chodán suntasach de na córais téimh baile atá ann cheana agus arb iad is cúis le truailliú as a dtagann sáruithe; nó
(b) suas go dtí an 1 Eanáir 2035, má tá údar cuí leis de bharr réamh-mheastacháin a léiríonn nach féidir na teorainnluachanna a bhaint amach faoin spriocdháta gnóthachtála, fiú agus an tionchar a mheastar a bheidh ag bearta éifeachtacha maidir le truailliú aeir a shainaithnítear sa treochlár cáilíochta aeir á chur san áireamh.
▌
I gcás inar cuireadh spriocdháta gnóthachtála siar i gcomhréir leis an gcéad fhomhír, pointe (b), den mhír seo, ach nach féidir gnóthachtáil a bhaint amach faoin spriocdháta sin a cuireadh siar, féadfaidh na Ballstáit an spriocdháta don limistéar áirithe sin a chur siar don dara huair, arb é an uair dheireanach é, faoi thréimhse nach faide ná 2 bhliain ó dheireadh na chéad tréimhse cur siar agus a bhfuil údar cuí léi de bharr treochlár cáilíochta aeir nuashonraithe, ar choinníoll go gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar amach i mír 2.
▌
2. Féadfaidh na Ballstáit spriocdháta gnóthachtála a chur siar i gcomhréir le mír 1 má chomhlíontar na coinníollacha seo a leanas:
(a) bunaítear treochlár cáilíochta aeir faoin 31 Nollaig 2028 a chomhlíonann na ceanglais a liostaítear in Airteagal 19(6), (7) agus (8) don limistéar sin lena mbainfeadh an cur siar;
(b) an treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i bpointe (a) den mhír seo, déantar é a fhorlíonadh le faisnéis maidir le bearta laghdaithe truaillithe aeir a liostaítear i bPointe B d’Iarscríbhinn VIII agus léirítear an dóigh a gcoimeádfar tréimhsí sáraithe os cionn na dteorainnluachanna chomh gearr agus is féidir;
(c) tá réamh-mheastacháin maidir le cáilíocht an aeir mar bhonn taca leis an treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i bpointe (a) den mhír seo, lena n-áirítear na réamh-mheastacháin sin a dhéantar chun críocha Iarscríbhinn VIII, Pointe A, pointe 5 agus pointe 7(e), lena léirítear conas a bhainfear amach na teorainnluachanna a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná deireadh an spriocdháta gnóthachtála a cuireadh siar, agus bearta réasúnta agus comhréireacha á gcur san áireamh;
(d) leagtar amach sa treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i bpointe (a) conas a chuirfear an pobal agus, go háirithe, ghrúpaí íogaire agus leochaileacha den daonra ar an eolas ar bhealach comhleanúnach agus sothuigthe faoi iarmhairtí an chur siar ar shláinte an duine agus ar an gcomhshaol;
(e) leagtar amach sa treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i bpointe (a) conas a shlógfar cistiú breise, lena n-áirítear trí chláir chistiúcháin ábhartha náisiúnta agus trí chláir chistiúcháin ábhartha de chuid an Aontais, i gcás inarb infheidhme, chun dlús a chur le feabhas a chur ar cháilíocht an aeir sa limistéar a mbeadh feidhm ag an gcur siar maidir leis;
(f) go gcomhlíonfar na coinníollacha a leagtar síos i mír 3 i rith na tréimhse ina gcuirtear an spriocdháta gnóthachtála siar;
(g) i gcás ina gcuirtear sprioc-am gnóthachtála siar i gcomhréir le mír 1, an dara fomhír, léiríonn an treochlár cáilíochta aeir nuashonraithe dá dtagraítear san fhomhír sin gur cuireadh an chéad treochlár cáilíochta aeir chun feidhme nó gur glacadh céimeanna i bhfianaise a chur chun feidhme agus go ndéantar é a fhorlíonadh le hanailís lena léirítear nár tháinig na réamh-mheastacháin bhunaidh ar chomhlíonadh a rinneadh i gcomhréir le pointe (c) den mhír seo chun cinn.
3. Le linn na tréimhse inar cuireadh spriocdháta gnóthachtála siar i gcomhréir le mír 1, áiritheoidh an Ballstát go gcomhlíonfar na coinníollacha seo a leanas:
(a) tá na bearta sa treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo, i gcás inarb infheidhme mar a nuashonraítear iad i gcomhréir le pointe (b) den mhír seo, á gcur chun feidhme, mar atá léirithe ag an mBallstát trí bhíthin tuarascáil cur chun feidhme, lena n-áirítear réamh-mheastacháin nuashonraithe ar astaíochtaí agus, i gcás inar féidir, na tiúchain arna gcur ar fáil don Choimisiún ar bhonn dhá bhliain go leith agus den chéad uair faoin 30 Meitheamh 2031; i gcás inarb ábhartha, féadfar tagairt a dhéanamh do na cláir is déanaí agus do réamh-mheastacháin astaíochtaí arna dtuairisciú de bhun Threoir (AE) 2016/2284 agus don tuarascáil fardail fhaisnéiseach a ghabhann léi agus, i gcás inarb ábhartha, féadfar an tuarascáil cur chun feidhme a chomhtháthú sa treochlár nuashonraithe;
(b) go ndéanfar an treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo a thabhairt cothrom le dáta i gcomhréir le hAirteagal 19(5);
(c) ón 1 Eanáir 2035, léiríonn na leibhéil tiúchana don truailleán ábhartha treocht laghdaitheach ghinearálta i gcomhréir le conair tháscach i dtreo comhlíonadh arna mheas i dtreochlár cáilíochta aeir nuashonraithe arna bhunú de bhun Phointe A, pointe 7(e), d’Iarscríbhinn VIII;
(d) cuirtear na tuarascálacha cur chun feidhme agus na treochláir nuashonraithe maidir le cáilíocht an aeir in iúl don Choimisiún laistigh de 2 mhí ó dháta a nglactha.
4. I gcás inar dóigh leis na Ballstáit go bhfuil, mír 1, an chéad fhomhír, pointe (a) nó (b) infheidhme, cuirfidh siad an Coimisiún ar an eolas tráth nach déanaí ná an 31 Eanáir 2029 maidir leis sin agus faoin treochlár cáilíochta aeir dá dtagraítear i mír 1 agus an fhaisnéis ábhartha go léir atá riachtanach chun go ndéanfaidh an Coimisiún measúnú an bhfuil na coinníollacha agus an chúis arna hagairt don chur siar a leagtar amach sa mhír sin comhlíonta.
I gcás inar dóigh leis na Ballstáit nach féidir gnóthú a bhaint amach faoi spriocdháta gnóthachtála a cuireadh siar i gcomhréir le mír 1, an dara fomhír, cuirfidh siad an Coimisiún ar an eolas maidir leis sin tráth nach déanaí ná an 31 Eanáir 2034 agus cuirfidh siad an Coimisiún ar an eolas maidir leis an treochlár cáilíochta aeir nuashonraithe dá dtagraítear i mír 1 agus an fhaisnéis ábhartha go léir atá riachtanach chun go ndéanfaidh an Coimisiún measúnú an bhfuil na coinníollacha agus an chúis arna hagairt don dara cur siar agus don chur siar deireanach a leagtar amach sa mhír sin comhlíonta.
Maidir leis na réamh-mheastacháin a thugtar mar chúis leis an gcur siar, tabharfaidh na Ballstáit údar cuí leis na modhanna mar aon leis na sonraí a úsáidtear chun na réamh-mheastacháin sin a fháil.
Ina mheasúnú, cuirfidh an Coimisiún san áireamh na réamh-mheastacháin maidir le cáilíocht an aeir arna soláthar ag an mBallstát lena mbaineann, na héifeachtaí measta ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh sa Bhallstát sin a bheadh ag bearta arna nglacadh ag an mBallstát sin chomh maith le héifeachtaí measta ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh ar bhearta an Aontais.
I gcás nach bhfuil aon agóid déanta ag an gCoimisiún laistigh de 9 mí tar éis an fógra sin a fháil, measfar na coinníollacha ábhartha do chur i bhfeidhm mhír 1 a bheith comhlíonta.
Má dhéantar agóid, féadfaidh an Coimisiún a chur de cheangal ar an mBallstát lena mbaineann treochlár cáilíochta aeir a choigeartú nó treochlár cáilíochta aeir nua a sholáthar chun na ceanglais a leagtar amach i mír 1 a chomhlíonadh.
5. Faoin 31 Nollaig 2026, soláthróidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, tuilleadh mionsonraí teicniúla maidir leis na ceanglais i ndáil le réamh-mheastacháin arna ndéanamh chun críocha mhír 1 den Airteagal seo leis an gcuspóir chun a léiriú conas a bhainfear amach na teorainnluachanna a shonraítear i Roinn 1, Tábla 1, d’Iarscríbhinn I, agus bearta réasúnta agus comhréireacha á gcur san áireamh. Thairis sin, sonróidh sé an fhaisnéis atá le háireamh sna tuarascálacha cur chun feidhme chun críocha mhír 3 den Airteagal seo.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 26(2).
CAIBIDIL IV
PLEANANNA
Airteagal 19
Pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir
1. Más rud é, i limistéir ar leith, go sáraíonn leibhéil na dtruailleán san aer comhthimpeallach aon teorainnluach nóspriocluach a leagtar síos i Roinn 1 d’Iarscríbhinn I, bunóidh na Ballstáit pleananna cáilíochta aeir do na limistéir sin ina leagtar amach bearta iomchuí chun an teorainnluach nó an spriocluach lena mbaineann a bhaint amach agus chun an tréimhse sáraithe a choinneáil chomh gearr agus is féidir, agus in aon chás tráth nach faide ná 4 bliana ó dheireadh na bliana féilire inar taifeadadh an chéad sárú. Bunófar na pleananna cáilíochta aeir sin a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná 2 bhliain tar éis na bliana féilire inar taifeadadh an sárú sin ar aon teorainnluach nó spriocluach. ▌
I gcás ina gcumhdaítear sárú ar theorainnluachi limistéar áirithe cheana féin letreochlár cáilíochta aeir, áiritheoidh na Ballstáit gurb iomchuí na bearta a leagtar amach sa treochlár sin chun an tréimhse sáraithe a choinneáil chomh gearr agus is féidir agus, i gcás inarb ábhartha, déanfaidh siad bearta breise agus níos éifeachtaí agus leanfaidh siad an nós imeachta chun an treochlár a thabhairt cothrom le dáta mar a leagtar amach i mír 5.
2. Más rud é, in aonaid chríochacha ▌lena gcumhdaítear limistéar amháin ar a laghad, go sáraíonn leibhéil na dtruailleán in aer comhthimpeallach aon spriocluach ózóin, a leagtar síos i Roinn 2 d’Iarscríbhinn I, bunóidh na Ballstáit pleananna cáilíochta aeir do na haonaid chríochacha ▌ sin lena leagfar amach bearta iomchuí chun an spriocluach ózóin a bhaint amach agus an tréimhse sáraithe a choimeád chomh gearr agus is féidir. Bunófar na pleananna cáilíochta aeir sin a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná 2 bhliain tar éis na bliana féilire inar taifeadadh sárú an spriocluach ózóin. ▌
I gcás ina gcumhdaítear sárú ar spriocluach ózóin i limistéar áirithe cheana féin le treochlár cáilíochta aeir,áiritheoidh na Ballstáit gurb iomchuí na bearta a leagtar amach sa treochlár sin chun an tréimhse sáraithe a choinneáil chomh gearr agus is féidir agus, i gcás inarb ábhartha, leanfaidh siad an nós imeachta chun an treochlár a thabhairt cothrom le dáta mar a leagtar amach i mír 5.
Mar sin féin, féadfaidh na Ballstáit staonadh ó na pleananna cáilíochta aeir nó treochláir cáilíochta aeir sin a bhunú chun aghaidh a thabhairt ar shárú ózóin i gcás nach bhfuil aon acmhainneacht shuntasach ann tiúchain ózóin a laghdú, agus dálaí geografacha agus meitéareolaíochta á gcur san áireamh, agus i gcás ina mbeadh costais dhíréireacha i gceist leis na bearta.
I gcás nach mbunófar plean cáilíochta aeir nó treochlár cáilíochta aeir, soláthróidh na Ballstáit údar mionsonraithe don phobal agus don Choimisiún maidir leis an bhfáth nach bhfuil aon fhéidearthacht shuntasach ann an sárú a laghdú, rud a d’fhágfadh cinneadh gan plean cáilíochta aeir nó treochlár cáilíochta aeir a bhunú.
Gach 5 bliana ar a laghad, déanfaidh na Ballstáit athmheasúnú ar an bhféidearthacht atá ann tiúchan ózóin a laghdú.
Maidir le haonaid chríochacha ▌ina sáraítear an spriocluach ózóin, áiritheoidh na Ballstáit go n-áireofar sa chlár ábhartha náisiúnta um rialú ar thruailliú aeir a ullmhaítear de bhun Airteagal 6 de Threoir (AE) 2016/2284 bearta lena dtugtar aghaidh ar réamhtheachtaithe ózóin a chumhdaítear leis an Treoir sin.
3. I gcás nach mbainfear amach an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála a leagtar síos i Roinn 5 d’Iarscríbhinn I in aonad críochach meánteagmhála ar leith, bunóidh na Ballstáit pleananna cáilíochta aeir do na haonaid chríochacha mheánteagmhála sin lena leagfar amach bearta iomchuí chun an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála a bhaint amach agus an tréimhse sáraithe a choimeád chomh gearr agus is féidir. Bunófar na pleananna cáilíochta aeir sin a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná 2 bhliain tar éis na bliana féilire inar taifeadadh sárú na hoibleagáide maidir le meánteagmhála. Leagfar amach sna pleananna sin bearta iomchuí chun an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála a bhaint amach agus chun an tréimhse sáraithe a choimeád chomh gearr agus is féidir.
▌
4. Más rud é, ón 1 Eanáir 2026 go dtí an 31 Nollaig 2029 i limistéar nó in ▌aonad críochach, go bhfuil leibhéil na dtruailleán os cionn aon teorainnluach nó spriocluach atá le baint amach faoin 1 Eanáir 2030 mar a leagtar síos i Roinn 1, Tábla 1, d’Iarscríbhinn I agus i Roinn 2, Pointe B, d’Iarscríbhinn I, agus gan dochar do mhír 2, an tríú fomhír, den Airteagal seo, bunóidh na Ballstáit treochlár cáilíochta aeir don truailleán lena mbaineann chun na teorainnluachanna nó na spriocluachanna faoi seach a bhaint amach faoi dhul in éag an spriocdháta gnóthachtála. Bunófar na treochláir cáilíochta aeir sin a luaithe is féidir agus tráth nach déanaí ná 2 bhliain tar éis na bliana féilire inar ▌taifeadadh an sárú ▌.
Mar sin féin, féadfaidh na Ballstáit staonadh ó na treochláir sin a bhunú nuair a léiríonn an cás bunlíne, de réir na faisnéise a cheanglaítear le Pointe A, pointe 5, d’Iarscríbhinn VIII, go mbainfear amach an teorainnluach nó an spriocluach leis na bearta atá i bhfeidhm cheana, lena n-áirítear nuair is gníomhaíochtaí sealadacha a bhfuil tionchar acu ar leibhéil na dtruailleán in aon bhliain amháin is cúis leis an sárú. I gcás nach mbunaítear treochlár de bhun na fomhíre seo, cuirfidh na Ballstáit réasúnú mionsonraithe ar fáil don phobal agus don Choimisiún.
5. I gcás ina sáraítear aon teorainnluach, aon oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála nó aon spriocluach le linn an tríú bliain féilire tar éis an spriocdháta chun plean cáilíochta aeir nó treochlár cáilíochta aeir a bhunú, agus gan dochar do mhír 2, an tríú fomhír, déanfaidh na Ballstáit an plean cáilíochta aeir nó an treochlár cáilíochta aeir agus na bearta ann a thabhairt cothrom le dáta, lena n-áirítear a dtionchar ar astaíochtaí agus ar thiúchain réamh-mheasta, tráth nach déanaí ná 5 bliana tar éis an spriocdháta chun an plean cáilíochta aeir nó an treochlár cáilíochta aeir a bhí ann roimhe sin a bhunú agus déanfaidh siad bearta breise agus níos éifeachtaí chun an tréimhse sáraithe a choinneáil chomh gearr agus is féidir.
6. Beidh an fhaisnéis seo a leanas, ar a laghad, i bpleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir:
(a) an fhaisnéis atá liostaithe i bPointe A, pointí 1 go 7, d’Iarscríbhinn VIII;
(b) i gcás inarb infheidhme, an fhaisnéis atá liostaithe i bPointe A, pointe 8, pointe 9agus pointe 10, d’Iarscríbhinn VIII;
(c) ▌faisnéis maidir le bearta laghdaithe ábhartha a liostaítear i bPointe B, pointe 2, d’Iarscríbhinn VIII.
Déanfaidh na Ballstáit na bearta a chur san áireamh, i gcás inarb iomchuí, na bearta dá dtagraítear in Airteagal 20(2) agus bearta sonracha arb é is aidhm leo daonra íogair agus grúpaí leochaileacha a chosaint, lena n-áirítear leanaí, ina gcuid pleananna cáilíochta aeir agus treochlár cáilíochta aeir.
Agus pleananna cáilíochta aeir nó treochláir cáilíochta aeir á n-ullmhú acu, déanfaidh na Ballstáit measúnú ar an riosca go sárófaí na tairseacha foláirimh faoi seach maidir leis na truailleáin lena mbaineann. Úsáidfear an anailís sin chun pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha a bhunú i gcás inarb infheidhme.
I gcás ina bhfuil pleananna cáilíochta aeir nó treochláir cáilíochta aeir le bunú i leith roinnt truailleán nó caighdeáin maidir le cáilíocht an aeir déanfaidh na Ballstáit, i gcás inarb iomchuí, pleananna comhtháite cáilíochta aeir nó treochláir cáilíochta aeir, lena gcumhdaítear gach truailleán agus caighdeán maidir le cáilíocht an aeir lena mbaineann.
Áiritheoidh na Ballstáit, a mhéid is féidir, comhsheasmhacht a bpleananna cáilíochta aeir agus a dtreochlár cáilíochta aeir le pleananna eile a mbíonn tionchar suntasach acu ar cháilíocht an aeir, lena n-áirítear na cinn is gá faoi Threoracha 2002/49/CE, 2010/75/AE agus (AE) 2016/2284 agus faoi reachtaíocht aeráide, bithéagsúlachta, fuinnimh, iompair agus talmhaíochta.
7. Rachaidh na Ballstáit i gcomhairle leis an bpobal, i gcomhréir le Treoir 2003/35/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(26), agus leis na húdaráis inniúla ar dócha go mbeidh baint acu, mar gheall ar a bhfreagrachtaí i réimse an truaillithe aeir agus cháilíocht an aeir, le cur chun feidhme na bpleananna cáilíochta aeir agus na dtreochlár cáilíochta aeir, maidir le dréachtphleananna cáilíochta aeir agus dréacht-treochláir cáilíochta aeir agus le haon nuashonrú suntasach ar phleananna cáilíochta aeir agus ar threochláir cáilíochta aeir sula dtabharfar chun críche iad. Áiritheoidh na Ballstáit, nuair a rachaidh siad i gcomhairle leis an bpobal, go mbeidh rochtain ag an bpobal ar an dréachtphlean cáilíochta aeir nó ar an dréacht-treochlár cáilíochta aeir ina bhfuil an fhaisnéis íosta a cheanglaítear faoi Iarscríbhinn VIII agus, i gcás inar féidir, ar achoimre neamhtheicniúil ar an bhfaisnéis dá dtagraítear san fhomhír seo.
Spreagfaidh na Ballstáit rannpháirtíocht ghníomhach na bpáirtithe leasmhara uile maidir le pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir a ullmhú, a chur chun feidhme agus a thabhairt cothrom le dáta. I gcás ina bhfuil pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir á n-ullmhú, áiritheoidh na Ballstáit go spreagfar geallsealbhóirí a gcuireann a ngníomhaíochtaí leis an staid sáraithe, bearta a mholadh a bheidh siad in ann a dhéanamh chun cuidiú le deireadh a chur leis na sáruithe agus go gceadófar d’eagraíochtaí neamhrialtasacha, amhail eagraíochtaí comhshaoil agus sláinte, eagraíochtaí tomhaltóirí, eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar leasanna daonra íogair agus grúpaí leochaileacha, comhlachtaí ábhartha eile cúraim sláinte, lena n-áirítear eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar ghairmithe cúraim sláinte, agus spreagfar na cónaidhmeanna tionsclaíocha ábhartha páirt a ghlacadh sna comhairliúcháin sin.
8. Cuirfear na pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir in iúl don Choimisiún laistigh de 2 mhí ó dháta a nglactha.
Airteagal 20
Pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha
1. I gcás ina bhfuil baol ann, i limistéar ar leith, go sáróidh leibhéil na dtruailleán ceann amháin nó níos mó de na tairseacha foláirimh a shonraítear i Roinn 4 d’Iarscríbhinn I, déanfaidh na Ballstáit pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha a bhunú ina sonrófar na bearta éigeandála a dhéanfar sa ghearrthéarma chun riosca nó fad an tsáraithe sin a laghdú.
I gcás, áfach, ina bhfuil baol ann go sárófar an tairseach foláirimh ózóin, d’fhéadfadh na Ballstáit gan na pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha sin a bhunú i gcás nach bhfuil féidearthacht shuntasach ann, ag cur dálaí náisiúnta geografacha, meitéareolaíochta agus eacnamaíocha san áireamh, chun riosca, fad nó déine an tsáraithe sin a laghdú.
Maidir le hábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5), i gcás ina bhfuil teorainn mhór leis an bhféidearthacht atá ann an riosca go dtarlódh sárú den sórt sin a laghdú, agus dálaí áitiúla geografacha agus meitéareolaíocha agus sainiúlachtaí na gcóras téimh baile á gcur san áireamh, féadfaidh na Ballstáit plean gníomhaíochta gearrthéarmach a bhunú nach ndíreofar leis ach ar ghníomhaíochtaí sonracha arb é is aidhm dóibh an pobal i gcoitinne agus an daonra íogair agus grúpaí leochaileacha araon a chosaint, chomh maith le faisnéis shothuigthe faoin iompar a mholtar chun nochtadh don sárú tomhaiste nó tuartha a laghdú.
2. Agus na pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha dá dtagraítear i mír 1 á mbunú, féadfaidh na Ballstáit, ag brath ar an gcás ar leith, foráil a dhéanamh maidir le bearta éifeachtacha chun gníomhaíochtaí a rialú agus, más gá, gníomhaíochtaí a chur ar fionraí go sealadach ar gníomhaíochtaí iad a chuireann leis an riosca go sárófar na teorainnluachanna nó na spriocluachanna nó tairseach foláirimh faoi seach. Cuirfidh na Ballstáit san áireamh freisin liosta na mbeart a leagtar amach in Iarscríbhinn IX dá bpleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha, agus ag brath ar sciar na bpríomhfhoinsí truaillithe chuig na sáruithe ar a dtabharfar aghaidh, breithneoidh siad ar bhearta i ndáil le gníomhaíochtaí amhail iompar, oibreacha foirgníochta, suiteálacha tionsclaíocha, talmhaíocht agus úsáid táirgí agus téamh baile a áireamh, i gcás inarb iomchuí,sna pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha sin. Cuirfear gníomhartha sonracha a dhírítear ar chosaint a thabhairt do dhaonra íogair agus grúpaí leochaileacha, lena n-áirítear leanaí, san áireamh freisin i gcreat na bpleananna sin.
3. Rachaidh na Ballstáit i gcomhairle leis an bpobal i gcomhréir le Treoir 2003/35/CE, agus leis na húdaráis inniúla ar dócha, de bharr a bhfreagrachtaí i réimse an truaillithe aeir agus cháilíocht an aeir, go mbeidh baint acu le cur chun feidhme an phlean gníomhaíochta ghearrthéarmaigh, maidir le dréachtphleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha agus aon nuashonrú suntasach orthu sula gcuirfear bailchríoch orthu.
4. Nuair a bheidh plean gníomhaíochta gearrthéarmach bunaithe ag na Ballstáit, déanfaidh siad torthaí a gcuid imscrúduithe ar indéantacht agus ábhar pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha sonracha chomh maith le faisnéis maidir le cur chun feidhme na bpleananna sin, a chur ar fáil don phobal agus d’eagraíochtaí iomchuí ar nós eagraíochtaí comhshaoil agus sláinte, eagraíochtaí tomhaltóirí, eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar leasanna daonra íogaire agus grúpaí leochaileacha, eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar ghairmithe cúraim sláinte agus comhlachtaí cúraim sláinte ábhartha eile agus na cónaidhmeanna tionsclaíocha ábhartha.
5. ▌Cuirfear pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha in iúl don Choimisiún laistigh de bhliain amháin ó dháta a nglactha faoi chuimsiú an tuairiscithe bhliantúil de bhun Airteagal 23.
6. Agus a bpleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha á mbunú acu, ina sonrófar na bearta éigeandála a dhéanfar, féadfaidh Ballstáit iarraidh ar an gCoimisiún malartú dea-chleachtas a eagrú chun gur féidir leis na Ballstáit iarrthacha tairbhiú de thaithí Ballstáit eile.
Airteagal 21
Truailliú aeir trasteorann
1. I gcás ina rannchuidíonn iompar trasteorann truaillithe aeir ó aon Bhallstát nó ó níos mó ná sin go suntasach le sárú ar aon teorainnluach, spriocluach ózóin, oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála nó tairseach foláirimh i mBallstát eile, cuirfidh an Ballstát eile sin in iúl do na Ballstáit agus don Choimisiún cén Ballstát inar thionscain an truailliú aeir.
2. Oibreoidh na Ballstáit lena mbaineann i gcomhar le chéile, lena n-áirítear trí fhoirne comhpháirteacha saineolaithe a bhunú agus le tacaíocht theicniúil ón gCoimisiún, chun foinsí an truaillithe aeir,rannchuidiú na bhfoinsí sin maidir le sáruithe i mBallstát eile agus na bearta atá le déanamh ina n-aonar agus i gcomhar le Ballstáit eile chun aghaidh a thabhairt ar na foinsí sin a shainaithint, agus gníomhaíochtaí comhordaithe a tharraingt suas, amhail comhordú pleananna cáilíochta aeir de bhun Airteagal 19, ina dtabharfaidh gach Ballstát aghaidh ar fhoinsí truaillithe atá lonnaithe ina chríoch, chun na sáruithe sin a bhaint.
Freagróidh na Ballstáit dá chéile go tráthúil, agus cuirfidh siad an Coimisiún ar an eolas, tráth nach déanaí ná 3 mhí tar éis fógra a fháil ó Bhallstát eile i gcomhréir leis an gcéad fhomhír.
3. Cuirfear an Coimisiún ar an eolas, agus iarrfar air a bheith i láthair nó cuidiú le haon chomhar dá dtagraítear i mír 2 den Airteagal seo. Féadfaidh an Coimisiún iarraidh ar na Ballstáit lena mbaineann nuashonrú a thabhairt ar an dul chun cinn maidir le cur chun feidhme aon ghníomhaíochtaí comhordaithe arna mbunú de bhun na míre sin. I gcás inarb iomchuí, breithneoidh an Coimisiún, agus na tuairiscí arna mbunú de bhun Airteagal 11 de Threoir (AE) 2016/2284 á gcur san áireamh, ar cheart gníomh breise a dhéanamh ar leibhéal an Aontais chun astaíochtaí réamhtheachtacha atá freagrach as truailliú trasteorann a laghdú.
4. Déanfaidh na Ballstáit, i gcás inarb iomchuí, de bhun Airteagal 20, pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha a bheidh comhordaithe, lena gcumhdaítear criosanna comharsanachta i mBallstáit eile a ullmhú agus a chur chun feidhme. Áiritheoidh na Ballstáit go bhfaighidh limistéir chomharsanachta i mBallstáit eile an fhaisnéis iomchuí uile maidir leis na pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha sin gan moill mhíchuí.
5. I gcás ina sárófar na tairseacha foláirimh nó na tairseacha faisnéise i limistéir atá gar do theorainneacha náisiúnta, cuirfear faisnéis ar fáil maidir leis na sáruithe sin a luaithe is féidir do na húdaráis inniúla sna Ballstáit chomharsanachta lena mbaineann. Cuirfear an fhaisnéis sin ar fáil don phobal freisin.
6. San fhógra dá dtagraítear i mír 1, féadfaidh na Ballstáit, don bhliain ábhartha, na nithe seo a leanas a shainaithint:
(a) limistéir ina rannchuidíonn iompar trasteorann truaillithe aeir ó aon Bhallstát nó ó níos mó ná sin go suntasach le sárú na dteorainnluachanna nó na spriocluachanna sna limistéir sin;
(b) aonaid chríochacha meánteagmhála, ina gcuireann iompar trasteorann truaillithe aeir ó Bhallstát amháin nó níos mó go mór le sáruithe ar an leibhéal arna chinneadh ag na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála sna haonaid sin.
Féadfaidh Ballstát liostaí na limistéar sin agus na n-aonad críochach meánteagmhála a sholáthar do na Ballstáit lena mbaineann agus don Choimisiún mar aon le faisnéis faoi thiúchain agus an fhianaise lena léirítear go rannchuidíonn truailliú aeir ó fhoinsí trasteorann, lena n-áirítear truailliú ó thríú tíortha, nach bhfuil aon rialú díreach ag an mBallstát sin orthu, go mór leis na sáruithe sin. Féadfaidh an Coimisiún an fhaisnéis sin a mheas, i gcás inarb ábhartha, chun críocha Airteagal 18.
7. Agus pleananna dá bhforáiltear i mír 2 agus i mír 4 á dtarraingt suas acu, agus an pobal dá dtagraítear i mír 5 á chur ar an eolas, féachfaidh na Ballstáit, i gcás inarb iomchuí, le bheith ag oibriú i gcomhar le tríú tíortha, agus go háirithe le tíortha is iarrthóirí. Féadfaidh na Ballstáit, i gcás inarb iomchuí, tacaíocht theicniúil a iarraidh ar an gCoimisiún.
CAIBIDIL V
FAISNÉIS AGUS TUAIRISCIÚ
Airteagal 22
Faisnéis phoiblí
1. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear an pobal, chomh maith le heagraíochtaí iomchuí ar nós eagraíochtaí comhshaoil agus sláinte, eagraíochtaí tomhaltóirí, eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar leasanna daonraí íogaire agus grúpaí leochaileacha, eagraíochtaí a dhéanann ionadaíocht ar ghairmithe cúraim sláinte agus comhlachtaí cúraim sláinte ábhartha eile agus na cónaidhmeanna tionsclaíocha ábhartha ar an eolas, go leordhóthanach agus in am trátha, maidir leis an méid seo a leanas:
(a) cáilíocht an aeir i gcomhréir le hIarscríbhinn ▌X;
(b) suíomh na bpointí samplála le haghaidh na dtruailleán aeir uile, chomh maith le faisnéis faoi aon saincheist a bhaineann le ceanglais maidir le cumhdach sonraí a chomhlíonadh in aghaidh an phointe samplála agus an truailleáin;
(c) aon chinneadh maidir le cur siar a dhéanfar de bhun Airteagal 18;
(d) pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir dá bhforáiltear in Airteagal 19;
(e) pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha arna dtarraingt suas de bhun Airteagal 20;
(f) na héifeachtaí de na sáruithe ar theorainnluachanna, ar spriocluachanna ▌, ar oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála, ar chuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála, ar thairseacha foláirimh agus ar thairseacha faisnéise i measúnú achomair; an measúnú achomair áireofar leis, i gcás inarb iomchuí, faisnéis bhreise agus measúnuithe maidir leis an gcomhshaol mar aon le faisnéis maidir le truailleáin arna gclúdach le hAirteagal 10 agus Iarscríbhinn VII.
2. Bunóidh na Ballstáit innéacs maidir le cáilíocht an aeir agus cuirfidh siad ar fáil trí fhoinse phoiblí é ar bhealach sothuigthe ina gcuirfear nuashonrú ar fáil in aghaidh na huaire lena gcumhdófar dé-ocsaíd sulfair, dé-ocsaíd nítrigine, ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2,5) agus ózón ar a laghad, ar choinníoll go bhfuil oibleagáid ann faireachán a dhéanamh ar na truailleáin sin de bhun na Treorach seo. Féadfaidh truailleáin bhreise a bheith san áireamh san innéacs sin, nuair is ábhartha. A mhéid is féidir, beidh an t-innéacs cáilíochta aeir inchomparáide ar fud na mBallstát uile agus leanfaidh sé moltaí EDS. Cuirfidh an t‑innéacs cáilíochta aeir leis na hinnéacsanna cáilíochta aeir ar scála Eorpach arna soláthar ag an nGníomhaireacht Eorpach Comhshaoil agus áireofar ann faisnéis maidir leis na tionchair ar an tsláinte, lena n-áirítear faisnéis atá saincheaptha do dhaonra íogair agus do ghrúpaí leochaileacha. De rogha air sin, féadfaidh na Ballstáit an t-innéacs cáilíochta aeir arna sholáthar ag an nGníomhaireacht Eorpach Comhshaoil a úsáid chun na ceanglais a leagtar amach sa mhír seo a chomhlíonadh. Má chinneann Ballstát gan an t-innéacs arna sholáthar ag an nGníomhaireacht Eorpach Comhshaoila úsáid, cuirfear tagairt don innéacs sin ar fáil ar an leibhéal náisiúnta.
3. Déanfaidh na Ballstáit faisnéis a chur ar fáil go poiblí maidir le siomptóim a bhaineann le buaicphointí truaillithe aeir agus maidir le teagmháil le truailliú aeir a laghdú agus maidir le hiompraíochtaí cosanta, agus déanfaidh siad taispeáint na faisnéise sin a chur chun cinn i suíomhanna ina gcruinníonn daonra íogair agus grúpaí leochaileacha, amhail saoráidí cúraim sláinte.
4. Cuirfidh na Ballstáit an pobal ar an eolas maidir leis an údarás inniúil nó an gcomhlacht inniúil arna ainmniú i ndáil leis na cúraimí dá dtagraítear in Airteagal 5.
5. Cuirfear an fhaisnéis dá dtagraítear san Airteagal seo ar fáil don phobal saor in aisce trí bhíthin meáin agus bealaí cumarsáide a bhfuil rochtain éasca orthu ar bhealach comhleanúnach agus sothuigthe i gcomhréir le Treoir 2007/2/CE agus Treoir (AE) 2019/1024 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(27)agus rochtain leathan ag an bpobal ar an bhfaisnéis sin a áirithiú.
Airteagal 23
Faisnéis a tharchur agus tuairisciú
1. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear faisnéis maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh ar fáil don Choimisiún laistigh den amscála is gá i gcomhréir leis na gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 5 den Airteagal seo, agus gan beann ar chomhlíonadh na gcuspóirí cáilíochta sonraí maidir le cumhdach sonraí a leagtar síos i bPointe B d’Iarscríbhinn V.
2. Ar mhaithe leis an sainchuspóir comhlíontacht leis na teorainnluachanna, na spriocluachanna ▌, na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála agus le leibhéil chriticiúla a mheas , cuirfear an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo ar fáil don Choimisiún tráth nach déanaí ná 9 mí tar éis dheireadh gach bliana féilire agus áireofar léi:
(a) na hathruithe a rinneadh sa bhliain sin ar liosta agus teorannú na limistéar arna mbunú faoi Airteagal 6 nó aon aonad críochach meánteagmhála;
(b) liosta na limistéar agus na n-aonad críochach meánteagmhála agus leibhéil na dtruailleán a ndearnadh measúnú orthu;
(c) i gcás limistéir ina bhfuil na leibhéil d’aon truailleán nó níos mó ná sin níos airde ná na teorainnluachanna, na spriocluachanna nó na leibhéil chriticiúla, agus i gcás aonaid chríochacha mheánteagmhála ▌ ina bhfuil na leibhéil d’aon cheann de na truailleáin nó níos mó ná sin níos airde ná an leibhéal arna chinneadh leis na hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála:
(i) na dátaí agus na tréimhsí a chonacthas;
(ii) más iomchuí, measúnú ar an rannchuidiú ó fhoinsí nádúrtha agus ó athfhuaidreán cáithníní tar éis gaineamh nó salann a bheith curtha ar na bóithre le linn an gheimhridh go dtí na leibhéil arna measúnú, de réir mar a dhearbhaítear don Choimisiún iad faoi Airteagail 16 agus 17.
3. Seolfaidh na Ballstáit chuig an gCoimisiún i gcomhréir le mír 1, faisnéis a bhaineann leis na leibhéil a taifeadadh agus fad na dtréimhsí ar lena linn a sáraíodh an tairseach foláirimh nó an tairseach faisnéise.
4. Cuirfidh na Ballstáit an fhaisnéis dá dtagraítear i bPointe D d’Iarscríbhinn IV ar fáil don Choimisiún laistigh de 3 mhí ón tráth a iarrtar orthu é sin a dhéanamh.
5. Glacfaidh an Coimisiún, ▌na bearta a leanas trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme:
(a) lena sonraítear an fhaisnéis a bheidh le cur ar fáil ag na Ballstáit de bhun an Airteagail seo chomh maith leis na teorainneacha ama faoina mbeidh an fhaisnéis sin le cur in iúl;
(b) bealaí a shainaithint chun cuíchóiriú a dhéanamh ar an gcaoi a dtuairiscítear sonraí agus ar mhalartú cómhalartach faisnéise agus sonraí ó líonraí agus ó phointí samplála aonair lena dtomhaistear truailliú aeir chomhthimpeallaigh laistigh de na Ballstáit.
Déanfar na gníomhartha cur chun feidhme sin a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 26(2).
CAIBIDIL VI
GNÍOMHARTHA TARMLIGTHE AGUS CUR CHUN FEIDHME
Airteagal 24
Leasuithe ar Iarscríbhinní
Tugtar de chumhacht don Choimisiún gníomhartha tarmligthe a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 25 lena leasaítear Iarscríbhinní III go VII, IX agus X chun forbairtí teicniúla agus eolaíocha maidir le measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh a chur san áireamh, beartaa d’fhéadfaí a chur san áireamhsna pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha agus faisnéis phoiblí.
B’fhéidir nach mbeadh d’éifeacht ag na leasuithe, áfach, ceachtar acu seo a leanas a mhodhnú go díreach ná go hindíreach:
(a) na teorainnluachanna, na spriocluachanna ▌, cuspóirí fadtéarmacha ózóin, leibhéil chriticiúla, tairseacha foláirimh agus tairseacha faisnéise, oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála agus cuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála a shonraítear in Iarscríbhinn I;
(b) na dátaí comhlíontachta i dtaca le haon cheann de na paraiméadair dá dtagraítear i bpointe (a).
Airteagal 25
An tarmligean a fheidhmiú
1. Is faoi réir na gcoinníollacha a leagtar síos san Airteagal seo a thugtar an chumhacht don Choimisiún chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh.
2. Déanfar an chumhacht chun gníomhartha tarmligthe a ghlacadh dá dtagraítear in Airteagal 24 a thabhairt don Choimisiún go ceann tréimhse 5 bliana amhail ón ... [dáta theacht i bhfeidhm na Treorach seo]. Déanfaidh an Coimisiún, tráth nach déanaí ná 9 mí roimh dheireadh na tréimhse 5 bliana, tuarascáil a tharraingt suas maidir le tarmligean na cumhachta. Déanfar tarmligean na cumhachta a fhadú go hintuigthe go ceann tréimhsí comhfhaid, mura rud é go gcuireann Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle in aghaidh an fhadaithe sin tráth nach déanaí ná 3 mhí roimh dheireadh gach tréimhse.
3. Féadfaidh Parlaimint na hEorpa nó an Chomhairle tarmligean na cumhachta dá dtagraítear in Airteagal 24 a chúlghairm aon tráth. Le cinneadh chun cúlghairm a dhéanamh, cuirfear deireadh le tarmligean na cumhachta atá sonraithe sa chinneadh sin. Gabhfaidh éifeacht leis an lá tar éis fhoilsiú an chinnidh in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh nó ar dháta is déanaí a shonrófar sa chinneadh. Ní dhéanfaidh sé difear do bhailíocht aon ghnímh tharmligthe atá i bhfeidhm cheana.
4. Sula nglacfaidh sé gníomh tarmligthe, rachaidh an Coimisiún i mbun comhairliúchán le saineolaithe arna n-ainmniú ag gach Ballstát i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach an 13 Aibreán 2016 maidir le Reachtóireacht Níos Fearr.
5. A luaithe a ghlacfaidh sé gníomh tarmligthe, tabharfaidh an Coimisiún fógra, an tráth céanna, do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle faoi.
Ní thiocfaidh gníomh tarmligthe a ghlactar de bhun Airteagal 24 i bhfeidhm ach amháin mura mbeidh aon agóid curtha in iúl ag Parlaimint na hEorpa nó ag an gComhairle laistigh de thréimhse 2 mhí tar éis fógra faoin ngníomh sin a thabhairt do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle nó más rud é, roimh dhul in éag na tréimhse sin, go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle araon tar éis a chur in iúl don Choimisiún nach ndéanfaidh siad aon agóid. Déanfar an tréimhse sin a fhadú 2 mhí ar thionscnamh Pharlaimint na hEorpa nó na Comhairle.
Airteagal 26
Nós imeachta coiste
1. Tabharfaidh an Coiste um Cháilíocht an Aeir Thimpeallaigh cúnamh don Choimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
2. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
CAIBIDIL VII
ROCHTAIN AR CHEARTAS, CÚITEAMH AGUS PIONÓIS
Airteagal 27
Rochtain ar an gceartas
1. Áiritheoidh na Ballstáit, i gcomhréir lena gcóras dlí náisiúnta, go mbeidh rochtain ag daoine den phobal lena mbaineann ar nós imeachta um athbhreithniú os comhair cúirt dlí, nó comhlacht neamhspleách neamhchlaonta eile arna bhunú le dlí, chun agóid a dhéanamh i gcoinne dlíthiúlacht shubstainteach nó dlíthiúlacht nós imeachta na gcinntí, na ngníomhartha nó neamhghníomhartha uile a rinne na Ballstáit maidir le suíomh agus líon na bpointí samplála faoi Airteagal 9 i gcomhréir leis na critéir ábhartha a leagtar síos in Iarscríbhinn III agus IV, pleananna cáilíochta aeir agus treochláir cáilíochta aeir dá dtagraítear in Airteagal 19 agus pleananna gníomhaíochta gearrthéarmacha dá dtagraítear in Airteagal 20, den Bhallstát, ar choinníoll go gcomhlíonfar aon cheann de na coinníollacha seo a leanas:
(a) tá leas leordhóthanach acu ann;
(b) áitíonn siad gur sáraíodh ceart, i gcás ina gceanglaítear é sin mar réamhchoinníoll le dlí nós imeachta riaracháin Ballstáit.
Cinnfidh na Ballstáit cad is leas leordhóthanach ann agus cad is sárú leordhóthanach ann ar cheart, i gcomhréir leis an gcuspóir rochtain leathan ar cheartas a thabhairt don phobal.
Chuige sin, measfar gur leordhóthanach an leas atá ag aon eagraíocht neamhrialtasach a chuireann cosaint shláinte an duine nó cosaint an chomhshaoil chun cinn agus a chomhlíonann aon cheanglais faoin dlí náisiúnta chun críocha na chéad fhomhíre, pointe (a). Measfar freisin go bhfuil cearta ar féidir iad a shárú chun críocha na chéad fhomhíre, pointe (b) ag na heagraíochtaí sin.
▌
2. Beidh an nós imeachta um athbhreithniú cóir, cothrom, tráthúil agus ní bheidh sé róchostasach, agus déanfar foráil ann maidir le sásraí leormhaithe éifeachtacha sásaimh, lena n-áirítear faoiseamh urghaire de réir mar is iomchuí.
3. Cinnfidh na Ballstáit an chéim ag a bhféadfar agóid a dhéanamh i gcoinne cinntí, gníomhartha nó neamhghníomhartha, sa chaoi nach mbeidh sé dodhéanta nó ródheacair rochtain a fháil ar nós imeachta um athbhreithniú os comhair cúirt dlí nó comhlacht neamhspleách neamhchlaonta eile arna bhunú le dlí.
4. Ní chuirtear cosc ar na Ballstáit leis an Airteagal seo nós imeachta um athbhreithniú tosaigh a thabhairt os comhair údarás riaracháin agus ní dhéanfaidh na míreanna sin difear don cheanglas go n-ídeofar na nósanna imeachta um athbhreithniú riaracháin sula rachfar ar iontaoibh nósanna imeachta um athbhreithniú breithiúnach, i gcás ina mbeidh ceanglas den sórt sin ann faoin dlí náisiúnta.
5. Áiritheoidh na Ballstáit go gcuirfear faisnéis phraiticiúil ar fáil don phobal maidir le rochtain ar na nósanna imeachta um athbhreithniú riaracháin agus athbhreithniú breithiúnach dá dtagraítear san Airteagal seo.
Airteagal 28
Cúiteamh as damáiste do shláinte an duine
1. Maidir le daoine nádúrtha a ndearnadh damáiste do shláinte an duine dóibh de dheasca sárú ar na rialacha náisiúnta lena dtrasuitear Airteagail 19(1) go (5) agus Airteagal 20(1) agus (2) den Treoir seo, sárú a rinne na húdaráis inniúla d’aon ghnó nó le faillí, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh an ceart acu cúiteamh a éileamh agus a fháil as an damáiste sin.
▌
2. Áiritheoidh na Ballstáit go ndéanfar rialacha náisiúnta agus nósanna imeachta náisiúnta a bhaineann le héilimh ar chúiteamh ▌a dhearadh agus a chur i bhfeidhm ar bhealach nach mbeidh sé dodhéanta nó ródheacair an ceart chun cúitimh i gcás dochair a fheidhmiú de bhun mhír 1.
3. Féadfaidh na Ballstáit tréimhsí teorann a bhunú chun caingne a thionscnamh le haghaidh cúitimh amhail dá dtagraítear i mír 1 ▌. Ní chuirfear tús leis na tréimhsí sin sula mbeidh deireadh leis an sárú agus go mbeidh a fhios ag an duine a éileoidh an cúiteamh gur bhain dochar dó nó di de dheasca sárú de bhun mhír 1, nó gur féidir coinne réasúnta a bheith leis go mbeidh a fhios aige nó aici faoi sin.
Airteagal 29
Pionóis
1. Gan dochar d’oibleagáidí na mBallstát faoi Threoir 2008/99/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle(28), leagfaidh na Ballstáit rialacha síos a bhaineann leis na pionóis is infheidhme maidir le sáruithe ar fhorálacha náisiúnta a ghlactar de bhun na Treorach seo agus glacfaidh siad na bearta uile is gá chun a áirithiú go gcuirfear chun feidhme iad. Beidh na pionóis dá bhforáiltear éifeachtach, comhréireach agus athchomhairleach. Tabharfaidh na Ballstáit fógra don Choimisiún faoi na rialacha sin agus na bearta sin gan moill mhíchuí agus tabharfaidh siad fógra dó, gan moill mhíchuí, faoi aon leasú ina dhiaidh sin a dhéanfaidh difear dóibh. ▌
▌
2. Leis na pionóis arna mbunú de bhun mhír 1, áiritheoidh na Ballstáit go dtabharfar aird chuí ar na himthosca seo a leanas, de réir mar is infheidhme:
(a) cineál, tromchúis, méid agus fad an tsáraithe;
▌
(b) an tionchar ar an daonra, lena n-áirítear daonra íogair agus grúpaí leochaileacha, nó an comhshaol a ndéanann an sárú difear dó, agus aird á tabhairt ar an gcuspóir atá ann chun ardleibhéal cosanta do shláinte an duine agus don chomhshaol a bhaint amach;
(c) minicíocht an tsáraithe, an ndearnadh é aon uair amháin nó ar bhonn atriallach, lena n-áirítear aon phionós foláirimh a fuarthas roimhe sin, nó aon phionós riaracháin nó coiriúil;
(d) na sochair eacnamaíocha arna n-eascairt as an sárú don duine nádúrtha nó dlítheanach a mheastar a bheith freagrach, a mhéid is féidir an méid sin a chinneadh.
CAIBIDIL VIII
FORÁLACHA IDIRTHRÉIMHSEACHA AGUS CRÍOCHNAITHEACHA
Airteagal 30
Trasuí
1. Déanfaidh na Ballstáit na dlíthe, rialacháin agus forálacha riaracháin is gá chun Airteagail 1 agus 3, Airteagal 4, pointí (2), (7), (9), (14), (15), (16), (18), (21) go (30), (33), (34) agus (41) go (45), Airteagail 5 go 8, Airteagal 9(1), (2), (3) agus (5) go (9), Airteagail 10, 11 agus 12, Airteagal 13(1), (2), (3), (5), (6) agus (7), Airteagal 15, Airteagal 16(1), (2) agus (4), Airteagal 17(4), Airteagail 18 go 21, Airteagal 22(1), (2), (3) agus (5), Airteagail 23 go 29 agus Iarscríbhinní I go X a chomhlíonadh faoin ... [2 bhliain ó dháta theacht i bhfeidhm na Treorach seo]. Cuirfidh siad téacs na mbeart sin in iúl don Choimisiún láithreach
Nuair a ghlacfaidh na Ballstáit na bearta sin, beidh tagairt iontu don Treoir seo nó beidh tagairt den sórt sin ag gabháil leo tráth a bhfoilsithe oifigiúil. Áireofar iontu freisin ráiteas go ndéanfar tagairtí do na Treoracha a aisghairtear leis an Treoir seo i ndlíthe, rialacháin agus forálacha riaracháin atá ann cheana a fhorléiriú mar thagairtí don Treoir seo. Is iad na Ballstáit a chinnfidh an bealach le tagairt den sórt sin a dhéanamh agus conas a dhéanfar an ráiteas sin a leagan amach.
2. Déanfaidh na Ballstáit téacs phríomhbhearta an dlí náisiúnta a ghlacfaidh siad sa réimse a chumhdaítear leis an Treoir seo a chur in iúl don Choimisiún.
Airteagal 31
Aisghairm
1. Treoracha 2004/107/CE agus 2008/50/CE, arna leasú le Treoracha a liostaítear i gCuid A d’Iarscríbhinn XI, aisghairtear iad le héifeacht ón . [1 lá amháin ó dheireadh an spriocdháta trasuí], gan dochar d’oibleagáidí na mBallstát maidir leis na teorainneacha ama chun na Treoracha a leagtar amach i gCuid B d’Iarscríbhinn XI a thrasuí sa dlí náisiúnta.
2. Déanfar tagairtí do na Treoracha aisghairthe a fhorléiriú mar thagairtí don Treoir seo agus léifear iad i gcomhréir leis an tábla comhghaoil atá in Iarscríbhinn XII.
Airteagal 32
Teacht i bhfeidhm agus cur i bhfeidhm
Tiocfaidh an Treoir seo i bhfeidhm an fichiú lá tar éis lá a foilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Beidh feidhm ag Airteagal 2, Airteagal 4, pointí (1), (3) go (6), (8), (10) go (13), (17), (19), (20), (31), (32) agus (35) go (40), Airteagal 9(4), Airteagal 13(4), Airteagal 14, Airteagal 16(3), Airteagal 17(1), (2) agus (3) agus Airteagal 22(4) ón... [an lá tar éis an dáta in Airteagal 30(1), an chéad fhomhír].
Airteagal 33
Seolaithe
Is chuig na Ballstáit a dhírítear an Treoir seo.
Arna dhéanamh in/sa ..., an ...
Thar ceann Pharlaimint na hEorpa Thar ceann na Comhairle
An tUachtarán An tUachtarán
IARSCRÍBHINN i
CAIGHDEÁIN MAIDIR LE CÁILÍOCHT AN AEIR
Roinn 1 - Teorainnluachanna chun sláinte an duine a chosaint
Tábla 1 - Teorainnluachanna chun sláinte an duine a chosaint atá le baint amach faoin 1 Eanáir 2030
Tréimhse mheánaithe
Teorainnluach
PM2,5
1 lá amháin
25 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 n-uaire in aon bhliain féilire amháin
Bliain féilire
10 µg/m³
PM10
1 lá amháin
45 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 n-uaire in aon bhliain féilire amháin
Bliain féilire
20 μg/m3
Dé-ocsaíd nítrigine (NO2)
1 uair an chloig
200 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 3 huaire in aon bhliain féilire amháin
1 lá amháin
50 µg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 n-uaire in aon bhliain féilire amháin
Bliain féilire
20 μg/m3
Dé-ocsaíd sulfair (SO2)
1 uair an chloig
350 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 3 huaire in aon bhliain féilire amháin
1 lá amháin
50 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 n-uaire in aon bhliain féilire amháin
Bliain féilire
20 μg/m3
Beinséin
Bliain féilire
3,4 μg/m3
Aonocsaíd charbóin (CO)
An meán laethúil uasta 8 n-uair an chloig (1)
10 mg/m3
1 lá amháin
4 mg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 n-uaire in aon bhliain féilire amháin
Luaidhe (Pb)
Bliain féilire
0,5 μg/m3
Arsanaic (As)
Bliain féilire
6,0 ng/m³
Caidmiam (Cd)
Bliain féilire
5,0 ng/m³
Nicil (Ni)
Bliain féilire
20 ng/m³
Beinsi[a]piréin
Bliain féilire
1,0 ng/m³
1. (1) Roghnófar an meántiúchan laethúil uasta 8 n-uair an chloig trí mheáin ghluaisteacha 8 n-uair an chloig a scrúdú, arna ríomh ó shonraí in aghaidh na huaire agus arna dtabhairt cothrom le dáta gach uair an chloig. Déanfar gach meán 8 n-uair an chloig a ríomhfar amhlaidh a shannadh don lá ar a gcríochnaíonn sé, i.e. is í an tréimhse ó 17.00 ar an lá roimhe go 1.00 ar an lá sin an chéad tréimhse ríomha d’aon lá amháin; is í an tréimhse ó 16.00 go 24.00 an lá sin an tréimhse dheiridh ríomha d’aon lá amháin.
Tábla 2 - Teorainnluachanna chun sláinte an duine a chosaint atá le baint amach faoin ... [SPRIOC-AM TRASUÍ]
Tréimhse mheánaithe
Teorainnluach
PM2,5
Bliain féilire
25 µg/m³
PM10
1 lá amháin
50 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 35 huaire in aon bhliain féilire amháin
Bliain féilire
40 μg/m3
Dé-ocsaíd nítrigine (NO2)
1 uair an chloig
200 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 n-uaire in aon bhliain féilire amháin
Bliain féilire
40 μg/m3
Dé-ocsaíd sulfair (SO2)
1 uair an chloig
350 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 24 huaire in aon bhliain féilire amháin
1 lá amháin
125 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 3 huaire in aon bhliain féilire amháin
Beinséin
Bliain féilire
5 μg/m3
Aonocsaíd charbóin (CO)
An meán laethúil uasta 8 n-uair an chloig (1)
10 mg/m3
Luaidhe (Pb)
Bliain féilire
0,5 μg/m3
▌
2. (1) Roghnófar an meántiúchan laethúil uasta 8 n-uair an chloig trí mheáin ghluaisteacha 8 n-uair an chloig a scrúdú, arna ríomh ó shonraí in aghaidh na huaire agus arna dtabhairt cothrom le dáta gach uair an chloig. Déanfar gach meán 8 n-uair an chloig a ríomhfar amhlaidh a shannadh don lá ar a gcríochnaíonn sé, i.e. is í an tréimhse ó 17.00 ar an lá roimhe go 1.00 ar an lá sin an chéad tréimhse ríomha d’aon lá amháin; is í an tréimhse ó 16.00 go 24.00 an lá sin an tréimhse dheiridh ríomha d’aon lá amháin.
Tábla 3 - Spriocluachanna chun sláinte an duine a chosaint atá le baint amach faoin ... [SPRIOC-AM TRASUÍ]
Arsanaic (As)
Bliain féilire
6,0 ng/m³
Caidmiam (Cd)
Bliain féilire
5,0 ng/m³
Nicil (Ni)
Bliain féilire
20 ng/m³
Beinsi[a]piréin
Bliain féilire
1,0 ng/m³
Roinn 2 - Spriocluachanna agus cuspóirí fadtéarmacha ózóin
A. Sainmhínithe agus critéir
Ciallaíonn ‘Neamhchosaint charntha ar Ózón thar Thairseach de 40 cuid sa bhilliún’ (AOT40), arna shloinneadh in ‘(μg/m3) × uaireanta an chloig’, suim na difríochta idir tiúchain in aghaidh na huaire atá os cionn 80 μg/m3 (= 40 cuid sa bhilliún) agus 80 μg/m3 thar thréimhse ar leith, agus úsáid á baint as na luachanna aon uair an chloig idir 8.00 agus 20.00 Am Lár na hEorpa (CET) gach lá, agus na luachanna sin amháin.
B. Spriocluachanna ózóin
Cuspóir
Tréimhse mheánaithe
Spriocluach
Sláinte an duine a chosaint
An meán laethúil uasta 8 n-uair an chloig (1)
120 μg/m3
nach sárófar níos mó ná 18 lá in aghaidh na bliana féilire, meánaithe thar 3 bliana (2) (3)
Fásra a chosaint
Mí na Bealtaine go mí Iúil
AOT40 (arna ríomh as luachanna 1 uair an chloig)
18 000 μg/m3 × uaireanta an chloig meánaithe thar 5 bliana (2)
(1) Roghnófar an meántiúchan laethúil uasta 8 n-uair an chloig trí mheáin ghluaisteacha 8 n-uair an chloig a scrúdú, arna ríomh ó shonraí in aghaidh na huaire agus arna dtabhairt cothrom le dáta gach uair an chloig. Déanfar gach meán 8 n-uair an chloig a ríomhfar amhlaidh a shannadh don lá ar a gcríochnaíonn sé, i.e. is í an tréimhse ó 17.00 ar an lá roimhe go 1.00 ar an lá sin an chéad tréimhse ríomha d’aon lá amháin; is í an tréimhse ó 16.00 go 24.00 ar an lá an tréimhse dheiridh ríomha d’aon lá amháin.
(2) Mura féidir na meáin 3 bliana nó 5 bliana a chinneadh ar bhonn tacar iomlán leantach de shonraí bliantúla, is mar seo a leanas a bheidh na sonraí íosta bliantúla atá riachtanach chun comhlíonadh na spriocluachanna ózóin a sheiceáil:
— i gcás an spriocluacha chun sláinte an duine a chosaint: sonraí bailí le haghaidh aon bhliain amháin,
— i gcás an spriocluacha chun an fásra a chosaint: sonraí bailí le haghaidh 3 bliana.
(3) Go dtí an 1 Eanáir 2030, 120 μg/m3 nach sárófar níos mó ná 25 lá in aghaidh na bliana féilire, meánaithe thar 3 bliana
C. Cuspóirí fadtéarmacha ózóin (O3) atá le baint amach faoin 1 Eanáir 2050
Cuspóir
Tréimhse mheánaithe
Cuspóir fadtéarmach
Sláinte an duine a chosaint
Meán laethúil uasta 8 n‑uair an chloig laistigh de bhliain féilire
100 μg/m3 (1)
Fásra a chosaint
Mí na Bealtaine go mí Iúil
AOT40 (ríofa as luachanna 1 uair an chloig)
6 000 μg/m3 × h
(1) 99ú peircintíl, i.e. 3 lá sháraitheacha in aghaidh na bliana.
Roinn 3 - Leibhéil chriticiúla chun fásra agus éiceachórais nádúrtha a chosaint
Tréimhse mheánaithe
Leibhéal criticiúil
Dé-ocsaíd sulfair (SO2)
Bliain féilire agus an geimhreadh (an 1 Deireadh Fómhair go dtí an 31 Márta)
20 μg/m3
Ocsaídí nítrigine (NOx)
Bliain féilire
30 μg/m3 NOx
Roinn 4 - TAIRSEACHA foláirimh agus faisnéise
A. Tairseacha foláirimh ▌
Le tomhas mar mheán in aghaidh na huaire thar 3 uair an chloig as a chéile i gcás dé-ocsaíd sulfair agus dé-ocsaíd nítrigine, agus mar mheán laethúil thar 3 lá as a chéile nó níos lú i gcás PM10 agus PM2,5, ag suíomhanna atá ionadaíoch do cháilíocht an aeir thar 100 km2 ar a laghad, nó ar fud limistéar iomlán, cibé acu is lú.
Le tomhas thar 1 uair an chloig i gcás ózóin; chun críocha Airteagal 20 a chur chun feidhme, déanfar sárú na tairsí a thomhas nó a thuar ar feadh 3 uair an chloig as a chéile.
Truailleán
Tréimhse mheánaithe
Tairseach foláirimh
Dé-ocsaíd sulfair (SO2)
1 uair an chloig
350 μg/m3
Dé-ocsaíd nítrigine (NO2)
1 uair an chloig
200 μg/m3
PM2,5
1 lá amháin
50 μg/m3
PM10
1 lá amháin
90 μg/m3
Ózón
1 uair an chloig
240 μg/m3
B. Tairseacha ▌faisnéise ▌
Le tomhas thar 1 uair an chloig i gcás dé-ocsaíd sulfair agus dé-ocsaíd nítrigine, agus thar 1 lá i gcás PM10 agus PM2,5, ag suíomhanna atá ionadaíoch do cháilíocht an aeir thar 100 km2 ar a laghad, nó ar fud limistéar iomlán, cibé acu is lú.
Le tomhas thar 1 uair an chloig i gcás ózóin.
Truailleán
Tréimhse mheánaithe
Tairseach faisnéise
Dé-ocsaíd sulfair (SO2)
1 uair an chloig
275 μg/m3
Dé-ocsaíd nítrigine (NO2)
1 uair an chloig▌
150 μg/m3
PM2,5
1 lá amháin
50 μg/m3
PM10
1 lá amháin
90 μg/m3
Ózón
1 uair an chloig
180 μg/m3
3. ▌
Roinn 5 - Oibleagáid maidir le Laghdú Meánteagmhála le haghaidh PM2,5 agus NO2
A. Táscaire meánteagmhála
Beidh an táscaire meánteagmhála (AEI), arna shloinneadh i µg/m3, bunaithe ar thomhais a dhéantar ag gach pointe samplála i gcúlsuíomhanna uirbeacha in aonaid chríochacha mheánteagmhála ▌ar fud críoch Ballstáit. Déanfar measúnú air mar mheántiúchan bliantúil gluaisteach thar 3 bliana féilire, meánaithe thar phointí samplála uile an truailleáin ábhartha arna mbunú de bhun Phointe B d’Iarscríbhinn III i ngach aonad críochach meánteagmhála. Is éard a bheidh sa Táscaire Meánteagmhála le haghaidh bliain ar leith meántiúchan na bliana céanna agus an dá bhliain roimhe sin.
I gcás ina sainaithníonn Ballstáit sáruithe atá inchurtha i leith foinsí nádúrtha, déanfar rannchuidithe ó fhoinsí nádúrtha a asbhaint sula ríomhfar an Táscaire Meánteagmhála.
Úsáidtear an Táscaire Meánteagmhála le haghaidh an scrúdaithe i dtaobh an bhfuil an oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála á comhlíonadh.
B. Oibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála
Ó 2030 ar aghaidh ní sháróidh an Táscaire Meánteagmhála leibhéal atá:
1. i gcás PM2,5:
(a) 10 mbliana roimhe sin nuair a bhí luach < 10,0 µg/m3 ar an Táscaire Meánteagmhála: 10 % níos ísle ná mar a bhí an Táscaire Meánteagmhála 10 mbliana roimhe sin, cibé acu is ísle, seachas i gcás nach bhfuil an Táscaire Meánteagmhála níos airde cheana ná an cuspóir maidir le tiúchan meánteagmhála le haghaidh PM2,5, cuspóir a leagtar amach i Roinn C;
(b) 10 mbliana roimhe sin nuair a bhí luach < 12,0 µg/m3 agus ≥ 10,0 µg/m3 ar an Táscaire Meánteagmhála:15 % níos ísle ná mar a bhí an Táscaire Meánteagmhála 10 mbliana roimhe sin nó9,0 µg/m³, cibé acu is ísle;
(c) 10 mbliana roimhe sin nuair a bhí luach < 12,0 µg/m3 ar an Táscaire Meánteagmhála: 25 % níos ísle ná mar a bhí an Táscaire Meánteagmhála 10 mbliana roimhe sin;
2. i gcás NO2:
(a) 10 mbliana roimhe sin nuair a bhí luach < 20,0 µg/m3 ar an Táscaire Meánteagmhála:15 % níos ísle ná mar a bhí an Táscaire Meánteagmhála 10 mbliana roimhe sin nó 15,0 µg/m³, cibé acu is ísle, seachas i gcás nach bhfuil an Táscaire Meánteagmhála níos airde cheana ná an cuspóir maidir le tiúchan meánteagmhála le haghaidh NO2, cuspóir a leagtar amach i Roinn C;
(b) 10 mbliana roimhe sin nuair a bhí luach ≥ 20,0 µg/m3 ar an Táscaire Meánteagmhála: 25 % níos ísle ná mar a bhí an Táscaire Meánteagmhála 10 mbliana roimhe sin.
Agus na leibhéil do na blianta 2030, 2031 agus 2032 á ríomh, féadfaidh na Ballstáit an bhliain 2020 a eisiamh ó ríomh Táscaire Meánteagmhála don bhonnbhliain.
C. Cuspóirí maidir le tiúchan meánteagmhála
Is éard a bheidh sa chuspóir maidir le tiúchan meánteagmhála an leibhéal seo a leanas den Táscaire Meánteagmhála.
Truailleán
Cuspóir maidir le tiúchan meánteagmhála
PM2,5
Táscaire Meánteagmhála = 5 µg/m3
NO2
Táscaire Meánteagmhála = 10 µg/m3
IARSCRÍBHINN II
Tairseacha measúnaithe
Roinn 1 - tairseacha measúnaithe maidir le cosaint sláinte
8 μg/m3 (meánaithe idir an 1 Deireadh Fómhair agus an 31 Márta)
Ocsaídí nítrigine (NOx)
19,5 μg/m3
IARSCRÍBHINN III
líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhas seasta
A. An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhas seasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le teorainnluachanna agus spriocluachanna chun sláinte an duine a chosaint, le spriocluachanna ózóin, le cuspóirí fadtéarmacha, le tairseacha foláirimh agus le tairseacha faisnéise
1. Foinsí idirleata
Tábla 1 - An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhas seasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le teorainnluachanna agus spriocluachanna chun sláinte an duine a chosaint, agus le tairseacha foláirimh agus le tairseacha faisnéise (i gcás gach truailleáin seachas ózón)
Daonra an limistéir (ina mhílte)
An líon íosta pointí samplála má sháraíonn leibhéil tiúchana an tairseach mheasúnaithe
NO2, SO2, CO, beinséin
▌
▌PM10
▌PM2,5
Pb, Cd, As, Ni
in PM10
Beinsi[a]piréin in PM10
0 - 249
2
▌
2
2
1
1
250 - 499
2
▌
2
2
1
1
500 - 749
2
▌
2
2
1
1
750 - 999
3
▌
2
2
2
2
1 000 - 1 499
4
▌
3
3
2
2
1 500 - 1 999
5
▌
3
4
2
2
2 000 - 2 749
6
▌
4
4
2
3
2 750 - 3 749
7
▌
5
5
2
3
3 750 - 4 749
8
▌
5
6
3
4
4 750 - 5 999
9
▌
6
7
4
5
6 000+
10
▌
7
8
5
5
▌
Tábla 2 - An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhas seasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le spriocluachanna ózóin, le cuspóirí fadtéarmacha agus le tairseacha foláirimh agus le tairseacha faisnéise ▌(i gcás ózóin amháin)
Daonra an limistéir (ina mhílte)
An líon íosta pointí samplála ▌(1)
< 250
1
< 500
2
< 1 000
2
< 1 500
3
< 2 000
4
< 2 750
5
< 3 750
6
≥ 3 750
Pointe samplála breise amháin in aghaidh an 2 mhilliún áitritheoir
4. (1) Pointe samplála amháin ar a laghad i gceantair inar dócha go dtarlóidh teagmháil an daonra leis na tiúchain is airde d’ózón. I gceirtleáin, beidh ar a laghad 50 % de na pointí samplála lonnaithe i gceantair fho-uirbeacha.
Tábla 3 - An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhas seasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le teorainnluachanna agus spriocluachanna chun sláinte an duine a chosaint, agus le tairseacha foláirimh agus le tairseacha faisnéise i limistéir ina bhfuil feidhm ag laghdú 50 % ar na tomhais sin (i gcás gach truailleáin seachas ózón)
Daonra an limistéir (ina mhílte)
An líon íosta pointí samplála má laghdaítear an líon pointí samplála faoi suas le 50 %
NO2, SO2, CO, beinséin
▌
▌PM10
▌PM2,5
Pb, Cd, As, Ni
in PM10
Beinsi[a]piréin in PM10
0 - 249
1
▌
1
1
1
1
250 - 499
1
▌
1
1
1
1
500 - 749
1
▌
1
1
1
1
750 - 999
2
▌
1
1
1
1
1 000 - 1 499
2
▌
1
2
1
1
1 500 - 1 999
3
▌
2
2
1
1
2 000 - 2 749
3
▌
2
2
1
2
2 750 - 3 749
4
▌
2
3
1
2
3 750 - 4 749
4
▌
3
3
2
2
4 750 - 5 999
5
▌
3
4
2
3
6 000+
5
▌
4
4
3
3
▌
Tábla 4 - An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhais sheasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le spriocluachanna ózóin, le cuspóirí fadtéarmacha agus le tairseacha foláirimh agus le tairseacha faisnéise i limistéir ina bhfuil feidhm ag laghdú 50 % ar na tomhais sin (i gcás ózóin amháin)
Daonra an limistéir (ina mhílte)
An líon íosta pointí samplála má laghdaítear an líon pointí samplála faoi suas le 50 % (1)
< 250
1
< 500
1
< 1 000
1
< 1 500
2
< 2 000
2
< 2 750
3
< 3 750
3
≥ 3 750
Pointe samplála breise amháin in aghaidh an 4 mhilliún áitritheoir
5. (1) Pointe samplála amháin ar a laghad i gceantair inar dócha go dtarlóidh teagmháil an daonra leis na tiúchain is airde d’ózón. I gceirtleáin, beidh ar a laghad 50 % de na pointí samplála lonnaithe i gceantair fho-uirbeacha.
I gcás gach limistéir, sa líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhais sheasta a leagtar amach i ▌dTáblaí 1-4 faoin bPointe seo áireofar ar a laghad pointe samplála amháin ar chúlsuíomh agus pointe samplála amháin ag teophointe truaillithe aeir de réir Phointe B, d’Iarscríbhinn IV, ar choinníoll nach méadófar an líon pointí samplála dá bharr sin. I gcás dé-ocsaíd nítrigine, ábhar cáithníneach, beinséine agus aonocsaíd charbóin, áireofar leis sin pointe samplála amháin ar a laghad atá dírithe ar thomhas a dhéanamh ar an rannchuidiú ó astaíochtaí iompair. Mar sin féin, i gcásanna nach bhfuil ach aon phointe samplála amháin ag teastáil, is ag teophointe truaillithe aeir a bheidh sé suite.
I gcás gach limistéir, ní bheidh níos mó ná fachtóir 2 de dhifríocht idir an líon iomlán pointí samplála ar chúlsuíomhanna uirbeacha agus an líon iomlán pointí samplála ▌ag teastáil i dteophointí truaillithe aeir i gcás dé-ocsaíd nítrigine, ábhar cáithníneach, beinséine agus aonocsaíd charbóin. An líon pointí samplála PM2,5 agus dé-ocsaíde nítrigine ar chúlsuíomhanna uirbeacha, beidh an líon sin i gcomhréir leis na ceanglais a leagtar amach i bPointe B.
2. Poncfhoinsí
Chun measúnú a dhéanamh ar thruailliú i ngar do phoncfhoinsí, déanfar líon na bpointí samplála le haghaidh tomhas seasta a ríomh agus dlús astaíochtaí, patrúin dáileacháin dhóchúla thruailliú an aeir chomhthimpeallaigh agus teagmháil fhéideartha an phobail á gcur san áireamh. Féadfar na pointí samplála sin a shuíomh ionas gur féidir faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm BAT (na teicnící is fearr atá ar fáil) mar a shainmhínítear i dTreoir 2010/75/AE.
B. An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhas seasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le hoibleagáidí maidir le laghdú meánteagmhála PM2,5 agus NO2 chun sláinte an duine a chosaint
I gcás PM2,5 agus NO2, déanfar ar a laghad pointe samplála amháin in aghaidh an aonaid chríochaigh meánteagmhála, agus ar a laghad pointe samplála amháin in aghaidh an mhilliúin áitritheoir arna ríomh i limistéir uirbeacha ina bhfuil níos mó ná 100 000 áitritheoir, a oibriú chun na críche sin. D’fhéadfadh na pointí samplála sin a bheith san áit chéanna leis na pointí samplála faoi Phointe A.
C. An líon íosta pointí samplála le haghaidh tomhais sheasta chun measúnú a dhéanamh ar chomhlíontacht le leibhéil chriticiúla i gcás SO2 agus NOx, agus le cuspóirí fadtéarmacha maidir le hózón
1. Leibhéil chriticiúla chun fásra agus éiceachórais nádúrtha a chosaint
Má sháraíonn na huastiúchain na leibhéil chriticiúla
aon phointe samplála amháin gach 20 000 km2
Má sháraíonn na huastiúchain an tairseach mheasúnaithe
aon phointe samplála amháin gach 40 000 km2
I limistéir oileánacha, déanfar an líon pointí samplála le haghaidh tomhas seasta a ríomh agus patrúin dáileacháin dhóchúla thruailliú an aeir chomhthimpeallaigh agus teagmháil fhéideartha an fhásra á gcur san áireamh.
2. Cuspóir fadtéarmach maidir le sláinte an duine agus an fásra a chosaint i gcás ózóin
Chun tomhais a dhéanamh ar chúlsuíomh tuaithe, áiritheoidh na Ballstáit go mbeidh ar a laghad pointe samplála amháin ann in aghaidh gach 50 000 km2 mar mheándlús ar fud na limistéar go léir in aghaidh na tíre. I gcás tír-raon casta, moltar pointe samplála amháin in aghaidh gach 25 000 km2.
D. An líon pointí samplála le haghaidh tomhais sheasta ar cháithníní sármhíne i gcás inar dócha go dtarlóidh tiúchain arda
Déanfar cáithníní sármhíne a thomhas ag suíomhanna roghnaithe mar aon le truailleáin eile aeir. Beidh pointí samplála chun tomhas a dhéanamh ar cháithníní sármhíne i comhthráth, i gcás inarb iomchuí, le pointí samplála le haghaidh ábhar cáithníneach nó dé-ocsaíd nítrigine dá dtagraítear i bPointe A den Iarscríbhinn seo, agus beidh siad lonnaithe i gcomhréir le Roinn 4 d’Iarscríbhinn VII. Chun na críche sin, bunófar pointe samplála amháin ar a laghad in aghaidh gach 5 mhilliún áitritheoir ag suíomh inar dócha go mbeidh tiúchain arda cáithníní sármhíne ann. Bunóidh na Ballstáit ina bhfuil níos lú ná 5 mhilliún áitritheoir ar a laghad aon phointe samplála amháin ▌le haghaidh tomhais sheasta ar shuíomh inar dócha go mbeidh tiúchain ard cáithníní sármhíne ann.
I gcás na mBallstát a bhfuil níos mó ná 2 mhilliún áitritheoir iontu, maidir le sárláithreáin faireacháin ag cúlsuíomhanna uirbeacha nó ag cúlsuíomhanna tuaithe a bhunaítear i gcomhréir le hAirteagal 10, ní chuirfear iad san áireamh chun na ceanglais maidir leis an líon íosta pointí samplála le haghaidh cáithníní sármhíne a leagtar amach anseo a chomhlíonadh.
IARSCRÍBHINN IV
Measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus suíomh na bpointí samplála
A. Faisnéis Ghinearálta
Déanfar measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh i ngach limistéar mar a leanas:
1. Déanfar measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh ar gach suíomh seachas na suíomhanna sin a liostaítear i bpointe 2.
Beidh feidhm ag Pointí B agus C maidir le suíomh na bpointí samplála. Beidh feidhm ag na prionsabail arna mbunú le Pointí B agus C freisin a mhéid atá siad ábhartha chun na suíomhanna sonracha a shainaithint ina suitear tiúchan na dtruailleán ábhartha agus ina ndéantar measúnú ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh trí thomhais tháscacha nó trí fheidhmchláir samhaltaithe.
2. Ní dhéanfar measúnú ar chomhlíontacht leis na teorainnluachanna agus na spriocluachanna atá dírithe ar shláinte an duine a chosaint ar na suíomhanna seo a leanas:
(a) aon suíomh atá lonnaithe laistigh de cheantair nach bhfuil rochtain ag an bpobal orthu agus nach bhfuil aon áit chónaithe sheasta iontu;
(b) i gcomhréir le hAirteagal 4(1), ar áitribh mhonarchana nó ag láithreáin tionscail a bhfuil feidhm ag gach foráil ábhartha i dtaca le sláinte agus sábháilteacht san ionad oibre maidir leo;
(c) ar charrbhealaigh bóithre; agus ar lárthearmainn bóithre seachas áiteanna ina mbíonn rochtain ag coisithe nó ag rothaithe ar an lárthearmann de ghnáth.
B. Lonnú macrascála pointí samplála
1. Faisnéis
Agus pointí samplála á lonnú, cuirfear san áireamh sonraí greillithe náisiúnta maidir le hastaíochtaí arna dtuairisciú de bhun Threoir (AE) 2016/2284, sonraí astaíochtaí arna dtuairisciú faoin gClár Eorpach ar Scaoileadh agus Aistriú Truailleán agus, i gcás ina mbeidh fáil orthu, fardail astaíochtaí áitiúla.
2. Sláinte an duine a chosaint
(a) Déanfar pointí samplála atá dírithe ar chosaint shláinte an duine a lonnú ar bhealach ina gcuirfear sonraí iontaofa ar fáil faoi gach ceann de na nithe seo a leanas:
(i) leibhéil tiúchana ag teophointí truaillithe aeir laistigh de na limistéir ▌;
(ii) leibhéil tiúchana i gceantair eile laistigh de na limistéir atá ina léiriú ar theagmháil an phobail i gcoitinne, i gcúlsuíomhanna uirbeacha agus i gcúlsuíomhanna tuaithe araon;
(iii) i gcás arsanaice, caidmiam, luaidhe, mearcair, nicile agus hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha, na rátaí deascaidh lena léirítear teagmháil indíreach an phobail tríd an mbiashlabhra;
(b) déanfar pointí samplála a lonnú, go ginearálta, ar bhealach ina seachnófar tomhas ar mhicrea-thimpeallachtaí i ngarchomharsanacht an phointe samplála, rud a fhágann go ndéanfar, i gcás inarb indéanta, pointe samplála a lonnú ar bhealach ina mbeidh an t-aer sampláilte ionadaíoch do cháilíocht an aeir le haghaidh stráice sráide nach lú ná 100 m ar fad ag suíomhanna ina dtomhaistear rannchuidiú an tráchta bóithre, ar a laghad 25 m × 25 m ag suíomhanna ina dtomhaistear an rannchuidiú ó théamh baile, agus ar a laghad 250 m × 250 m ag suíomhanna ina dtomhaistear an rannchuidiú ó laithreáin thionsclaíocha nó ó fhoinsí eile amhail calafoirt nó aerfoirt ▌;
(c) i gcás inarb é an cuspóir measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir i dteophointí truaillithe aeir, déanfar pointí samplála a shuiteáil sna ceantair laistigh de limistéir ina bhfuil na tiúchain is airde is dócha a mbeidh an daonra i dteagmháil go díreach nó go hindíreach leo ar feadh tréimhse atá suntasach i ndáil le tréimhse mheánaithe na dteorainnluachanna nó na spriocluachanna; beidh na pointí samplála lonnaithe, i gcás inarb ábhartha agus a mhéid is féidir, i gceantair inar dócha go mbeidh daonra íogair agus grúpaí leochaileacha i dteagmháil go díreach nó go hindíreach leo ar feadh tréimhse atá suntasach i ndáil le meántréimhse na dteorainnluachanna nó na spriocluachanna, lena n-áirítear ach gan a bheith teoranta do limistéir chónaithe, scoileanna, ospidéil, saoráidí maireachtála cuidithe nó limistéir oifige;
(d) déanfar pointí samplála i gcúlsuíomhanna uirbeacha a lonnú ionas go mbeidh tionchar ag an rannchuidiú comhtháite ó na foinsí ábhartha go léir ar a leibhéal truaillithe ▌; ní bheidh an chuid is mó den tionchar ag foinse aonair ar an leibhéal truaillithe ach amháin má tá a leithéid de chás tipiciúil i gceantar mór uirbeach; mar riail ghinearálta, beidh na pointí samplála sin ionadaíoch do roinnt ciliméadar cearnach;
(e) déanfar pointí samplála i gcúlsuíomhanna tuaithe a lonnú ionas go mbeidh tionchar ag an rannchuidiú comhtháite ó fhoinsí ábhartha seachas limistéir uirbeacha, mórbhóithre nó láithreáin thionsclaíocha ina gcomharsanacht, i.e. níos gaire ná 5 km, ar a leibhéal truaillithe;
(f) i gcás inarb é an cuspóir measúnú a dhéanamh ar rannchuidiú an tráchta bóithre, beidh pointí samplála suite ar bhealach ina soláthrófar sonraí ar na sráideanna ina dtarlaíonn na tiúchain is airde, agus méid tráchta (arb ionann é agus an dlús tráchta is mó sa limistéar), dálaí scaipthe áitiúla agus úsáid na talún spásúla (mar shampla i gcainneon sráide) á gcur san áireamh;
(g) i gcás inarb é an cuspóir measúnú a dhéanamh ar rannchuidiú an téimh baile, suiteálfar pointíar chúl na gaoithe ó na príomhfhoinsí laistigh de phríomhthreo gaoithe ábhartha na bhfoinsí sin; ▌
(h) i gcás inarb é an cuspóir measúnú a dhéanamh ar rannchuidithe foinsí tionsclaíocha, calafort nó aerfort ▌, suiteálfar pointe samplála amháin ar a laghad ar chúl na gaoithe ón bpríomhfhoinse laistigh de phríomhthreo na gaoithe ábhartha, sa limistéar cónaithe is gaire; i gcás nach eol an tiúchan cúlra, déanfar pointe samplála breise a lonnú ar thaobh na gaoithe den phríomhfhoinse os comhair phríomhthreo gaoithe ábhartha; Féadfar na pointí samplála a shuíomh ionas gur féidir faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm BAT;
(i) beidh pointí samplála, i gcás inar féidir, ionadaíoch freisin do shuíomhanna comhchosúla nach bhfuil i ngarchomharsanacht na bpointí samplála; sna limistéir ina bhfuil leibhéal na dtruailleán aeir os cionn na tairsí measúnaithe, saineofar go soiléir an limistéar a bhfuil gach pointe samplála ionadaíoch dó; cumhdófar an limistéar iomlán, i gcás inar féidir, leis na limistéir ionadaíochais éagsúla a shainítear le haghaidh na bpointí samplála sin; maidir le tiúchain i gceantair laistigh de limistéir nach gcumhdaítear le pointí samplála an limistéir sin, déanfar iad a mheasúnú le modhanna iomchuí;
(j) tabharfar aird ar an ngá le pointí samplála a lonnú ar oileáin i gcás ina bhfuil gá leis sin chun sláinte an duine a chosaint;
(k) i gcás inar féidir, déanfar pointí samplála lena dtomhaistear arsanaic, caidmiam, luaidhe, mearcair, nicil agus hidreacarbóin il-timthriallacha aramatacha a chomhlonnú le pointí samplála le haghaidh PM10.
▌
3. Fásra agus éiceachórais nádúrtha a chosaint
Déanfar pointí samplála atá dírithe ar chosaint fásra agus éiceachóras nádúrtha a lonnú níos mó ná 20 km ar shiúl ó cheantair uirbeacha nó níos mó ná 5 km ar shiúl ó cheantair fhoirgnithe, láithreáin tionscail nó mótarbhealaí nó mórbhóithre ar a mbíonn níos mó ná 50 000 feithicil in aghaidh an lae, rud a fhágann go mbeidh pointe samplála lonnaithe ar bhealach lena mbeidh an t-aer sampláilte ionadaíoch do cháilíocht an aeir i gceantar máguaird atá 1 000 km2 ar a laghad. Is féidir le Ballstát foráil a dhéanamh maidir le pointe samplála a lonnú níos gaire nó foráil a dhéanamh go mbeidh sé ionadaíoch do cháilíocht an aeir i limistéir nach bhfuil chomh leathnaithe, agus na coinníollacha geografacha nó na deiseanna chun limistéir íogaire a chosaint á gcur san áireamh.
Tabharfar aird ar an ngá measúnú a dhéanamh ar cháilíocht an aeir ar oileáin.
4. Critéir bhreise maidir le pointí samplála ózóin
Tá feidhm ag an méid seo a leanas maidir le tomhais sheasta agus tháscacha:
Cineál pointe samplála
Cuspóirí tomhais
Ionadaíochacht (1)
Critéir maidir le lonnú macrascála
Cúlsuíomhanna uirbeacha le haghaidh measúnuithe ózóin
Sláinte an duine a chosaint:
chun measúnú a dhéanamh ar theagmháil an daonra i gceantair uirbeacha ar ózóin, i.e. in áit ina bhfuil dlús an daonra agus tiúchain ózóin measartha ard agus ionadaíoch do theagmháil an phobail i gcoitinne.
1 go dtí
10 km2
Ar shiúl ó thionchar astaíochtaí áitiúla ar nós tráchta, stáisiúin pheitril, etc.;
suíomhanna le gaothairí inar féidir leibhéil atá measctha go maith a thomhas; i gcás inarb ábhartha agus a mhéid is féidir, suíomhanna ina gcruinníonn daonra íogair agus grúpaí leochaileacha, amhail scoileanna, clóis súgartha, ospidéil agus tithe do dhaoine scothaosta;
suíomhanna ar nós limistéir chónaitheacha agus tráchtála i gcathracha, páirceanna (ar shiúl ó chrainn), sráideanna nó cearnóga leathana ar a bhfuil beagán tráchta nó gan aon trácht, limistéir oscailte den chineál a bhíonn ag áiseanna oideachais, spóirt nó áineasa, de ghnáth.
Suíomhanna fo-uirbeacha le haghaidh measúnuithe ózóin
Sláinte an duine agus an fásra a chosaint:
chun measúnú a dhéanamh ar theagmháil an daonra agus an fhásra atá lonnaithe ar imeall an cheantair uirbigh, áit a bhfuil na leibhéil is airde ózón is dócha a mbeidh an daonra agus an fásra i dteagmháil leo go díreach nó go hindíreach.
10 go dtí
100 km2
Fad áirithe ó limistéar na n-astaíochtaí uasta, ar chúl na gaoithe a leanann príomhthreo/príomhthreonna na gaoithe le linn coinníollacha atá fabhrach d’fhoirmiú ózóin;
i gcás ina bhfuil an daonra, barra leochaileacha nó éiceachórais nádúrtha atá lonnaithe ar imeall ceantair uirbigh neamhchosanta ar leibhéil arda ozóin;
i gcás inarb iomchuí, roinnt pointí samplála fo-uirbeacha atá ar thaobh na gaoithe de limistéar na n-astaíochtaí uasta, ionas go mbeifear in ann na leibhéil chúlracha réigiúnacha ózóin a chinneadh.
Suíomhanna tuaithe le haghaidh measúnuithe ózóin
Sláinte an duine agus an fásra a chosaint:
chun teagmháil an daonra, na mbarr agus éiceachórais nádúrtha ar thiúchain ózóin ar scála fo-réigiúnach a mheas.
Leibhéil fho-réigiúnacha
(100 go dtí
1 000 km2)
D’fhéadfadh pointí samplála a bheith lonnaithe i lonnaíochtaí beaga nó i gceantair ina bhfuil éiceachórais nádúrtha, foraoisí nó barra;
ionadaíoch d’ózón ar shiúl ó thionchar astaíochtaí áitiúla ar nós láithreáin tionscail agus bóithre;
ag suíomhanna oscailte ▌.
Cúlsuíomhanna tuaithe le haghaidh measúnuithe ózóin
Sláinte an duine agus an fásra a chosaint:
chun teagmháil barr agus éiceachóras nádúrtha ar thiúchain ózóin ar scála réigiúnach a mheas chomh maith le teagmháil an daonra.
Leibhéil réigiúnacha/náisiúnta/ilchríochacha
(1 000 go dtí
10 000 km2)
Pointí samplála atá lonnaithe i gceantair ina bhfuil dlús daonra níos ísle, e.g. ina bhfuil éiceachórais nádúrtha, foraoisí, atá ar a laghad 20 km ó cheantair uirbeacha agus thionsclaíocha agus ar shiúl ó astaíochtaí áitiúla;
seachain suíomhanna atá faoi réir cruthú coinníollacha inbhéartaithe gar don talamh atá feabhsaithe go háitiúil ▌;
ní moltar láithreáin ar an gcósta áit a bhfuil timthriallta gaoithe laethúla suntasacha ag a bhfuil gné áitiúil.
6. (1) Beidh pointí samplála, i gcás inar féidir, ionadaíoch freisin do shuíomhanna comhchosúla nach bhfuil i ngarchomharsanacht na bpointí samplála.
Maidir le pointí samplála le haghaidh suíomhanna tuaithe agus cúlsuíomhanna tuaithe, déanfar lonnú na bpointí samplála sin a chomhordú, i gcás inarb iomchuí, leis na ceanglais faireacháin i Rialachán (CE) Uimh. 1737/2006 ón gCoimisiún(29).
5. Critéir chun limistéar ionadaíochachta spásúla na bpointí samplála a chinneadh
Agus an limistéar ionadaíochachta spásúla á chinneadh, breithneofar na saintréithe seo a leanas:
(a) féadfaidh fearainn neamh-chomhtheagmhálacha a áireamh sa limistéar geografach ach beidh teorainn lena leathnú mar gheall ar theorainneacha an limistéir atá á bhreithniú;
(b) má dhéantar measúnú air trí fheidhmchláir samhaltaithe, bainfear úsáid as córas samhaltaithe atá oiriúnach don fheidhm agus bainfear úsáid as tiúchain shamhaltaithe ar shuíomh an stáisiúin ionas nach ndéanfaidh claontachtaí córasacha tomhais shamhaltaithe an measúnú a shaobhadh;
(c) féadfar méadrachtaí eile seachas dearbhthiúchain a chur san áireamh, e.g. peircintílí;
(d) d’fhéadfadh na leibhéil lamháltais agus na scoithphointí a d’fhéadfadh a bheith ann le haghaidh na dtruailleán éagsúil a bheith éagsúil ag brath ar shaintréithe an stáisiúin;
(e) bainfear úsáid as meán bliantúil na tiúchana truailleáin breathnaithe mar an méadrach cáilíochta aeir le haghaidh bliain ar leith.
C. Lonnú micreascála pointí samplála
Beidh feidhm ag an méid seo a leanas a mhéid is indéanta:
(a) beidh an sreabhadh timpeall ionraon an phointe samplála neamhshrianta (go ginearálta saor i stua 270° ar a laghad, nó, i gcás pointí samplála ag an líne fhoirgníochta, i stua 180° ar a laghad) gan aon bhacainní a dhéanann difear don sreabhadh aeir i ngaireacht an ionraoin (ar a laghad 1,5 m ar shiúl ó fhoirgnimh, balcóin, crainn agus ó bhacainní eile, agus ar a laghad 0,5 m ón bhfoirgneamh is gaire i gcás pointí samplála a léiríonn cáilíocht an aeir ag an líne fhoirgníochta);
(b) go ginearálta, beidh ionraon an phointe samplála idir 0,5 m (an limistéar análaithe) agus 4 m os cionn na talún; d’fhéadfadh lonnú níos airde ▌a bheith iomchuí freisin má tá an pointe samplála lonnaithe i gcúlsuíomh; déanfar an cinneadh suíomh níos airde den sórt sin a chur i bhfeidhm a dhoiciméadú go hiomlán;
(c) ní chuirfear an tóireadóir ionraoin i ngarchomharsanacht foinsí ionas nach nglacfar isteach go díreach astaíochtaí nach bhfuil measctha leis an aer comhthimpeallach nach dócha a mbeidh an pobal neamhchosanta orthu;
(d) lonnófar sceithphíopa an tsamplóra ionas go seachnófar athshruthú aeir sceite chuig ionraon an tsamplóra;
(e) maidir le gach truailleán, beidh tóireadóirí samplála atá dírithe ar thomhas a dhéanamh ar rannchuidiú an tráchta bóithre ar a laghad 25 m ar shiúl ó imeall mór-acomhal agus ní bheidh siad níos mó ná 10 m ó cholbha an chosáin; chun críocha an phointe seo, ciallaíonn ‘colbha an chosáin’ an líne a scarann trácht mótair ó limistéir eile; ciallaíonn ‘mór-acomhal’ acomhal a chuireann isteach ar an sreabhadh tráchta agus is cúis le hastaíochtaí eile (astaíochtaí stoptha agus imeachta) i gcomparáid leis an gcuid eile den bhóthar;
(f) maidir leis na tomhais ar dheascadh i ▌gcúlsuíomhanna tuaithe, beidh feidhm ag treoirlínte agus critéir EMEP ▌;
(g) maidir leis an tomhas ar ózón, áiritheoidh na Ballstáit go lonnófar an pointe samplála i bhfad ó fhoinsí amhail foirnéisí agus múcháin loiscthe, agus níos mó ná 10 m ón mbóthar is gaire, agus an t-achar á mhéadú mar fheidhm de dhlús an tráchta;
(h) féadfar na tosca seo a leanas a chur san áireamh freisin:
(i) foinsí trasnaíochta;
(ii) slándáil;
(iii) rochtain;
(iv) infhaighteacht cumhachta leictrí agus cumarsáide teileafóin;
(v) infheictheacht an láithreáin i dtaca lena thimpeallacht;
(vi) sábháilteacht an phobail agus na n-oibreoirí;
(vii) a inmhianaithe atá sé pointí samplála le haghaidh truailleáin éagsúla a chomhlonnú;
(viii) ceanglais phleanála.
D. Láithreán a roghnú, a athbhreithniú agus a dhoiciméadú
1. Déanfaidh na húdaráis inniúla atá freagrach as measúnú ar cháilíocht an aeir, na nósanna imeachta maidir le roghnú láithreáin a dhoiciméadú go hiomlán le haghaidh gach limistéir agus déanfaidh siad faisnéis a thaifeadadh chun tacú le dearadh an líonra agus leis an rogha láithreáin i gcás gach láithreáin faireacháin. Tacófar le dearadh an líonra faireacháin ar a laghad trí fheidhmchláir samhaltaithe nó trí thomhais tháscacha.
2. Áireofar leis an doiciméadacht suíomh na bpointí samplála trí chomhordanáidí spásúla, trí léarscáileanna mionsonraithe agus trí ghrianghraif den cheantar mórthimpeall ar na láithreáin faireacháin ina léirítear na haird chompáis, agus áireofar inti faisnéis maidir le hionadaíochacht spásúil na bpointí samplála uile.
3. Áireofar leis an doiciméadacht fianaise maidir leis na cúiseanna atá le dearadh an líonra agus lena léirítear go bhfuil Pointí B agus C á gcomhlíonadh, go háirithe:
(a) údar le roghnú suíomhanna atá ionadaíoch do na leibhéil truaillithe is airde sa limistéar nó sa cheirtleán do gach truailleán;
(b) na cúiseanna ar roghnaíodh suíomhanna atá ionadaíoch do theagmháil ghinearálta an daonra; agus
(c) aon athrú ar na critéir maidir le lonnú micreascála, na cúiseanna is bunús leis an athrú sin agus an tionchar is dócha a bheidh aige sin ar na leibhéil thomhaiste.
4. I gcás ina mbaintear úsáid as tomhais tháscacha, feidhmchláir samhaltaithe nó meastachán oibiachtúil, nó meascán díobh sin laistigh de limistéar, áireofar leis an doiciméadacht mionsonraí maidir leis na modhanna sin agus faisnéis maidir leis an gcaoi a gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 9(3).
5. I gcás ina mbaintear úsáid as tomhais tháscacha, feidhmchláir samhaltaithe nó meastachán oibiachtúil, úsáidfidh na húdaráis inniúla sonraí greillithe a thuairiscítear de bhun Threoir (AE) 2016/2284, faisnéis maidir le hastaíochtaí a thuairiscítear faoi Threoir 2010/75/AE agus, i gcás ina mbeidh fáil orthu, fardail astaíochtaí áitiúla.
6. Maidir leis an tomhas ar ózón, cuirfidh na Ballstáit i bhfeidhm scagadh ceart agus léirmhíniú ceart ar na sonraí faireacháin i gcomhthéacs na bpróiseas meitéareolaíochta agus fótaceimiceach a dhéanann difir do na tiúchain ózóin a thomhaistear ar na suíomhanna faoi seach.
7. I gcás inarb infheidhme, áireofar leis an doiciméadacht liosta na substaintí réamhtheachtaithe ózóin, an cuspóir atáthar a iarraidh lena dtomhas agus na modhanna a úsáidtear lena sampláil agus lena dtomhas.
8. I gcás inarb infheidhme, áireofar freisin leis an doiciméadacht faisnéis maidir leis na modhanna tomhais a úsáidtear chun tomhas a dhéanamh ar chomhdhéanamh ceimiceach PM2,5.
9. Déanfar athbhreithniú gach 5 bliana ar a laghad ar na critéir roghnúcháin, ar dhearadh an líonra agus ar shuíomhanna na láithreán faireacháin, arna sainiú ag na húdaráis inniúla i bhfianaise cheanglais na hIarscríbhinne seo, chun a áirithiú go mbeidh siad fós bailí agus optamach le himeacht ama. Tacófar leis an athbhreithniú ar a laghad trí fheidhmchláir samhaltaithe nó trí thomhais tháscacha. I gcás ina bhfionnann athbhreithniú den sórt sin nach bhfuil dearadh an líonra agus suíomhanna na láithreán faireacháin bailí a thuilleadh, déanfaidh an t-údarás inniúil iad a thabhairt cothrom le dáta a luaithe is féidir.
10. Tabharfar an doiciméadacht cothrom le dáta tar éis gach athbhreithnithe agus athruithe ábhartha eile ar an líonra faireacháin, agus cuirfear ar fáil don phobal í trí bhealaí cumarsáide iomchuí.
IARSCRÍBHINN V
Cuspóirí cáilíochta sonraí
A. Neamhchinnteacht maidir le tomhais agus feidhmchláir samhaltaithe le haghaidh an mheasúnaithe ar cháilíocht an aeir chomhthimpeallaigh
Tábla 1 - Neamhchinnteacht maidir le tiúchain fhadtéarmacha a thomhas agus a shamhaltú (meán bliantúil) ▌