Home Christophe GRUDLER
Vice-Chair
Member
Most recent activities
Ecodesign requirements for high-voltage switchgear critical to electricity grid expansion
Objection pursuant to Rule 114(3): Union list of projects of common interest and projects of mutual interest FR
J’ai voté contre l’objection portée par les Verts et la gauche visant à rejeter la 7ᵉ liste des projets d'intérêt commun de l’Union européenne. Cette liste comprend 235 projets transfrontaliers dans l’électricité, l’hydrogène et la modernisation des réseaux. Leur objectif est clair: accélérer la transition énergétique tout en renforçant notre sécurité d’approvisionnement.
Certains s’y sont opposés en raison de deux projets gaziers très spécifiques. Ils concernent des pays faiblement interconnectés et sont strictement encadrés. Bloquer l’ensemble de la liste pour ces seuls cas aurait mis en danger des centaines d’infrastructures essentielles pour la transition énergétique et la compétitivité européenne.
De nombreux projets concernent aussi la France, notamment dans le sud-ouest et sur l’axe Rhin-Rhône. Ils permettront d’apporter des solutions énergétiques propres à des bassins industriels majeurs et de soutenir la décarbonation de notre économie.
Ces 235 projets seront éligibles au financement du mécanisme pour l’interconnexion en Europe (MIE). Concrètement, l’Europe investit pour moderniser nos infrastructures, renforcer l’efficacité de nos réseaux et réduire notre dépendance aux importations d’énergie.
Cette liste constitue un compromis équilibré. La soutenir, c’est faire avancer l’Europe vers la neutralité carbone tout en garantissant notre souveraineté énergétique.
Adjustment of customs duties and opening of tariff quotas for the import of certain goods originating in the United States of America FR
Je suis et demeure opposé à l’accord conclu entre l’Union européenne et les États-Unis. Dans un contexte de tensions commerciales et géopolitiques persistantes, cet accord prévoit l’exonération de droits de douane sur plus de 410 produits américains, tandis que les exportations européennes feront face à une barrière tarifaire de 15%.
Je dénonce un accord profondément déséquilibré: l’Europe ouvre massivement son marché, sans garanties suffisantes de réciprocité ni de stabilité. Ce texte est le résultat d’un rapport de force, et non d’un accord équilibré entre partenaires de confiance.
L’accord comporte cependant certains garde-fous introduits et renforcés par le Parlement européen, avec notamment une clause de suspension et des provisions conditionnant son entrée en vigueur au respect des engagements américains.
Cependant, ces mesures restent insuffisantes face aux faiblesses structurelles de l’accord. Ajouter des protections à un mauvais accord ne le transforme pas en bon accord. C’est pourquoi, fidèle à l’exigence de réciprocité et d’équité que je défends pour notre industrie et nos consommateurs, j’ai voté contre ce texte.
Contact
Bât. ALTIERO SPINELLI
08G354
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Bât. WINSTON CHURCHILL
M02015
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex
+33 3 84 26 47 39
90000 BELFORT