Manon AUBRY Manon AUBRY
Manon AUBRY

Euroopan parlamentin vasemmistoryhmä - GUE/NGL

Yhteispuheenjohtaja

Ranska - La France Insoumise (Ranska)

syntynyt : , Frejus

Kirjalliset äänestysselitykset Manon AUBRY

Jäsenet voivat antaa täysistuntoäänestyksestä kirjallisen selityksen. Työjärjestyksen 194 artikla

Euroopan unionin uusi yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2021 (A9-0267/2020 - Pierre Larrouturou, Olivier Chastel) FR

18-12-2020

. – Cette résolution vise à présenter le résultat final de l’accord entre le Parlement, la Commission et le Conseil sur le budget 2021 de l’Union européenne. Le compromis trouvé est très loin des demandes du Parlement européen qui exigeait 15 milliards supplémentaires et n’a finalement obtenu qu’une rallonge de 185 millions d’euros. L’absence d’ambition globale de ce budget ne permettra donc pas d’investir à la hauteur des enjeux écologiques et sociaux du moment, alors que l’Europe est touchée par une récession sans précédent et que le changement climatique s’accélère. J’ai donc voté contre ce texte qui marque le renoncement du Parlement face au Conseil et l’incapacité de l’UE de se donner les moyens de répondre aux crises auxquelles elle fait face.

Perusluonteiset maanteiden tavara- ja henkilöliikenneyhteydet Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamiseen liittyvän siirtymäkauden päättyessä (C9-0399/2020 - Johan Danielsson) FR

18-12-2020

. – Ce rapport vise à permettre de manière transitoire aux transporteurs britanniques d’effectuer certains trajets directs de et vers l’Union européenne en cas d’absence d’accord sur le Brexit, sous le contrôle de la Commission qui garantira le respect des principes de réciprocité et d’égalité de concurrence. J’ai donc voté pour cette mesure d’urgence qui permettra d’éviter une éventuelle interruption brutale des liaisons concernées dans l’hypothèse où la conclusion du nouvel accord est repoussée.

Lentoyhteydet Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamiseen liittyvän siirtymäkauden päättyessä (C9-0398/2020 - Johan Danielsson) FR

18-12-2020

. – Ce rapport vise à permettre de manière transitoire aux transporteurs britanniques d’effectuer certains vols directs de et vers l’Union européenne en cas d’absence d’accord sur le Brexit, sous le contrôle de la Commission qui garantira le respect des principes de réciprocité et d’égalité de concurrence. J’ai donc voté pour cette mesure d’urgence qui permettra d’éviter une éventuelle interruption brutale des liaisons concernées dans l’hypothèse où la conclusion du nouvel accord est repoussée.

Lentoturvallisuus Yhdistyneen kuningaskunnan unionista eroamiseen liittyvän siirtymäkauden päättymisen jälkeen (C9-0397/2020 - Johan Danielsson) FR

18-12-2020

. – Ce rapport vise à garantir mutuellement de manière transitoire la validité des certificats et licences britanniques et européennes de sécurité relatives aux matériels, composants et entreprises du secteur aérien en cas d’absence d’accord sur le Brexit. J’ai donc voté pour cette mesure d’urgence qui permettra d’éviter une éventuelle interruption brutale des liaisons concernées dans l’hypothèse où la conclusion du nouvel accord est repoussée.

Unionin kalastusaluksille Yhdistyneen kuningaskunnan vesillä myönnettävät kalastusluvat ja Yhdistyneen kuningaskunnan kalastusalusten kalastustoimet unionin vesillä (C9-0396/2020) FR

18-12-2020

. – Ce rapport vise à prolonger de manière transitoire les dispositions transitoires sur la possibilité d’accès mutuel des pêcheurs aux eaux territoriales du Royaume-Uni et de l’Union Européenne, en cas d’absence d’accord sur le Brexit. J’ai donc voté pour ce texte qui vise à maintenir les activités de pêche dans les secteurs concernés dans l’hypothèse où la conclusion du nouvel accord est repoussée.

Yleiset säännöt ja periaatteet, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (A9-0187/2020 - József Szájer) FR

17-12-2020

Ce rapport vise à modifier le règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les Etats membres de l’exercice des compétences d'exécution par la Commission. Il prévoit d’améliorer les procédures dites de “comitologie” pour y introduire une plus grande transparence et éviter les situations d’impasse où la Commission se retrouve à trancher des différends entre Etats. J’ai donc voté pour ce texte qui permet de renforcer la démocratie dans la prise de décision au sein des institutions européennes.

Työjärjestyksen 112 artiklan 2 ja 3 kohdan mukainen vastalause: muuntogeeninen soija MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788 (B9-0411/2020) FR

17-12-2020

Cette objection vise à s’opposer à l’autorisation de mise sur le marché d’une variété de soja génétiquement modifié rendu tolérant au glyphosate et producteur de protéines insecticides toxiques. J’ai donc voté pour ce texte qui va dans le sens d’une meilleure protection de l’environnement et de la santé des consommateurs.

Työjärjestyksen 112 artiklan 2 ja 3 kohdan mukainen vastalause: muuntogeeninen maissi MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 ja muunnostapahtumista MON 87427, MON 89034, MIR162 ja MON 87411 kahta tai kolmea yhdistelemällä aikaansaatu muuntogeeninen maissi (B9-0413/2020) FR

17-12-2020

Cette objection vise à s’opposer à l’autorisation de mise sur le marché d’une variété de maïs génétiquement modifié rendu tolérant au glyphosate et producteur de protéines insecticides toxiques. J’ai donc voté pour ce texte qui va dans le sens d’une meilleure protection de l’environnement et de la santé des consommateurs.

Työjärjestyksen 112 artiklan 2 ja 3 kohdan mukainen vastalause: muuntogeeninen maissi MIR604 (SYN-IR6Ø4-5) (B9-0414/2020) FR

17-12-2020

Cette objection vise à s’opposer à la ré-autorisation de mise sur le marché d’une variété de maïs génétiquement modifié rendu producteur de protéines insecticides toxiques. J’ai donc voté pour ce texte qui va dans le sens d’une meilleure protection de l’environnement et de la santé des consommateurs.

Työjärjestyksen 112 artiklan 2 ja 3 kohdan mukainen vastalause: muuntogeeninen maissi MON 88017 (MON-88Ø17-3) (B9-0415/2020) FR

17-12-2020

Cette objection vise à s’opposer à la ré-autorisation de mise sur le marché d’une variété de maïs génétiquement modifié, rendu tolérant au glyphosate et producteur de protéines insecticides toxiques. J’ai donc voté pour ce texte qui va dans le sens d’une meilleure protection de l’environnement et de la santé des consommateurs.

Yhteystiedot

Bruxelles

Strasbourg