Sandra PEREIRA
Sandra PEREIRA

Le groupe de la gauche au Parlement européen - GUE/NGL

Membre

Portugal - Partido Comunista Português (Portugal)

Date de naissance : ,

Accueil Sandra PEREIRA

Vice-présidente

DLAT
Délégation à l'Assemblée parlementaire euro-latino-américaine

Membre

EMPL
Commission de l'emploi et des affaires sociales
FEMM
Commission des droits des femmes et de l'égalité des genres

Membre suppléante

ITRE
Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie
AGRI
Commission de l'agriculture et du développement rural
DMER
Délégation pour les relations avec le Mercosur

Dernières activités

Instrument du marché unique pour les situations d’urgence (A9-0246/2023 - Andreas Schwab) PT

24-04-2024
Explications de vote écrites

Este novo Instrumento de Emergência do Mercado Único serve unicamente os desígnios do sacrossanto mercado interno. Proposto como o instrumento para garantir que a UE está preparada para uma próxima crise que ponha em risco o funcionamento do mercado interno, em nada se garante que nestas circunstâncias as leis de mercado não se sobreponham às leis das necessidades reais e urgentes dos povos.
O Instrumento de Emergência do Mercado Único saído do trílogo não é sequer ambicioso para garantir que as necessidades dos cidadãos da UE relacionadas com o mercado interno sejam plenamente satisfeitas, uma vez que as empresas continuam a ter a possibilidade de não fornecer informações ou de não dar prioridade a uma encomenda proveniente de um Estado-Membro. Este Instrumento de Emergência do Mercado Único não garante que, em caso de crise, não se veja novamente os Estados-Membros a fechar as fronteiras para os profissionais de saúde essenciais, ou materiais essenciais a ficarem retidos ou a serem direcionados para quem paga mais e melhor.

Modification de certains règlements en ce qui concerne l'établissement d'un instrument du marché unique pour les situations d'urgence (A9-0244/2023 - Andreas Schwab) PT

24-04-2024
Explications de vote écrites

Este novo Instrumento de Emergência do Mercado Único serve unicamente os desígnios do sacrossanto mercado interno. Proposto como o instrumento para garantir que a UE está preparada para uma próxima crise que ponha em risco o funcionamento do mercado interno, em nada se garante que nestas circunstâncias as leis de mercado não se sobreponham às leis das necessidades reais e urgentes dos povos.
O Instrumento de Emergência do Mercado Único saído do trílogo não é sequer ambicioso para garantir que as necessidades dos cidadãos da UE relacionadas com o mercado interno sejam plenamente satisfeitas, uma vez que as empresas continuam a ter a possibilidade de não fornecer informações ou de não dar prioridade a uma encomenda proveniente de um Estado-Membro. Este Instrumento de Emergência do Mercado Único não garante que, em caso de crise, não se veja novamente os Estados-Membros a fechar as fronteiras para os profissionais de saúde essenciais, ou materiais essenciais a ficarem retidos ou serem direcionados para quem paga mais e melhor.

Modification de certaines directives en ce qui concerne l'établissement d'un instrument du marché unique pour les situations d'urgence (A9-0245/2023 - Andreas Schwab) PT

24-04-2024
Explications de vote écrites

Este novo Instrumento de Emergência do Mercado Único serve unicamente os desígnios do sacrossanto mercado interno. Proposto como o instrumento para garantir que a UE está preparada para uma próxima crise que ponha em risco o funcionamento do mercado interno, em nada se garante que nestas circunstâncias as leis de mercado não se sobreponham às leis das necessidades reais e urgentes dos povos.
O Instrumento de Emergência do Mercado Único saído do trílogo não é sequer ambicioso para garantir que as necessidades dos cidadãos da UE relacionadas com o mercado interno sejam plenamente satisfeitas, uma vez que as empresas continuam a ter a possibilidade de não fornecer informações ou de não dar prioridade a uma encomenda proveniente de um Estado-Membro. Este Instrumento de Emergência do Mercado Único não garante que, em caso de crise, não se veja novamente os Estados-Membros a fechar as fronteiras para os profissionais de saúde essenciais, ou materiais essenciais a ficarem retidos ou serem direcionados para quem paga mais e melhor.

Contact

Bruxelles

Parlement européen
Bât. ALTIERO SPINELLI
10G258
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Strasbourg

Parlement européen
Bât. SALVADOR DE MADARIAGA
G00046
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex