Accueil Paulo DO NASCIMENTO CABRAL
Vice-président
Dernières activités
Mise en œuvre de systèmes de communication d’urgence
Assistance macro-financière à l'Égypte PT
Tendo em conta que, no contexto de agravada instabilidade na vizinhança sul da União Europeia, o Egito continua a mostrar-se um parceiro crucial, nomeadamente através do seu papel estabilizador no médio Oriente e no Norte de África;
Considerando que o presente Acordo vem responder a uma situação económica e financeira crítica, e que se insere num pacote mais lato de apoio à estabilidade macroeconómica, às reformas estruturais e à resposta a choques externos, como é exemplo a migração e os efeitos da guerra em Gaza;
Considerando ainda que esta operação está condicionada a regulamentos rigorosos, nos quais se incluem compromissos claros em matéria de Estado de Direito, democracia e direitos humanos, fundamentais para garantir que a ajuda financeira da UE se materializa em reformas efetivas e sustentáveis;
Dadas todas estas razões, e atendendo aos progressos que se têm verificado no país, em termos dos direitos das mulheres e da adoção de um plano nacional para os direitos humanos, votei favoravelmente.
Adoption, par l’Union, de l’accord sur l’interprétation et l’application du traité sur la Charte de l’énergie PT
Tendo em consideração que este acordo clarifica, inequivocamente, que o Artigo 26 do Tratado da Carta da Energia não pode ser usado como base para arbitragens entre os Estados-Membros da União Europeia e investidores intra-UE;
Visto que esta é uma medida fulcral na proteção da primazia do direito da União, e assegura a coerência jurídica dentro do mercado interno, e que a perpetuação de decisões arbitrais que ignoram as interpretações oficiais do direito da União representa uma ameaça à autonomia do nosso sistema jurídico.
Considerando que, com este acordo, a União Europeia substancia a sua posição comum, alinha-se com o direito europeu e envia uma mensagem clara no plano internacional sobre a inaceitabilidade destas arbitragens intra-UE, votai a favor.
Contact
Bât. ALTIERO SPINELLI
08E102
60, rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruxelles/Brussel
Bât. LOUISE WEISS
T09143
1, avenue du Président Robert Schuman
CS 91024
F-67070 Strasbourg Cedex