Pedro SILVA PEREIRA : 8. parlamenti ciklus 

Képviselőcsoportok 

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Szocialisták és Demokraták Progresszív Szövetsége az Európai Parlamentben képviselőcsoport - Tag

Nemzeti pártok 

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Partido Socialista (Portugália)

Alelnök 

  • 07-07-2014 / 18-01-2017 : Alkotmányügyi Bizottság
  • 24-01-2017 / 01-07-2019 : Alkotmányügyi Bizottság

Képviselok 

  • 01-07-2014 / 06-07-2014 : Alkotmányügyi Bizottság
  • 01-07-2014 / 14-09-2014 : Költségvetési Bizottság
  • 01-07-2014 / 27-06-2016 : Fejlesztési Bizottság
  • 17-07-2014 / 01-07-2019 : A Japánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
  • 22-06-2016 / 18-01-2017 : Gazdasági és Monetáris Bizottság
  • 19-01-2017 / 23-01-2017 : Alkotmányügyi Bizottság
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Gazdasági és Monetáris Bizottság

Póttag 

  • 08-07-2014 / 18-01-2017 : Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : Az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlésbe delegált küldöttség
  • 10-10-2014 / 01-07-2019 : Az Ausztráliával és Új-Zélanddal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság

Fő parlamenti tevékenységek 

Jelentés(ek) – előadóként beterjesztve 
A felelős parlamenti bizottságban előadót neveznek ki a jogalkotási és költségvetési jellegű javaslatokról vagy egyéb kérdésekről szóló jelentés elkészítésére. Jelentéseik elkészítése során az előadók konzultálhatnak szakértőkkel és az érdekelt felekkel. Az előadók felelősek továbbá a kompromisszumos módosítások megfogalmazásáért és az árnyékelőadókkal folytatott tárgyalásokért. A bizottsági szinten elfogadott jelentéseket ezután plenáris ülésen tárgyalják és szavaznak róluk. 55. cikk

Előadóként beterjesztett vélemény 
A bizottságok véleményt nyilváníthatnak a hatáskörükbe tartozó elemeket tartalmazó jelentések kapcsán. Az ilyen vélemények előadói felelősek továbbá a kompromisszumos módosítások megfogalmazásáért és az árnyékelőadókkal folytatott tárgyalásokért. 56. és 57. cikk, VI. melléklet

VÉLEMÉNY az AKCS–EU kapcsolatok jövőjéről 2020 után  
- INTA_AD(2016)583902 -  
-
INTA 
VÉLEMÉNY az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodásnak az Európai Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozat tervezetéről  
- DEVE_AD(2016)580693 -  
-
DEVE 
VÉLEMÉNY a 2014–2020 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keret választások utáni felülvizsgálatának előkészítéséről: a Parlament észrevételei a Bizottság javaslatát megelőzően  
- AFCO_AD(2016)577069 -  
-
AFCO 

Árnyékelőadóként beterjesztett vélemény 
A képviselőcsoportok árnyékelőadót neveznek ki a véleményekhez, aki nyomon követi az eljárást és megegyezéses szövegekről tárgyal az előadóval. 215. cikk

VÉLEMÉNY a demokráciával, a jogállamisággal és az alapvető jogokkal foglalkozó uniós mechanizmus létrehozásáról  
- AFCO_AD(2016)578528 -  
-
AFCO 
VÉLEMÉNY a harmadik országokban az emberi jogok és a migráció helyzetéről  
- DEVE_AD(2016)576986 -  
-
DEVE 
VÉLEMÉNY a fejlesztési szempontú szakpolitikai koherenciáról szóló 2015. évi uniós jelentésről  
- INTA_AD(2016)573020 -  
-
INTA 

Állásfoglalásra irányuló indítvány(ok) 
Az aktuális kérdésekről szóló állásfoglalási indítványokat egy bizottság, egy képviselőcsoport vagy a képviselők legalább 5%-ának kérésére veszik napirendre és szavaznak róla a plenáris ülésen. 132. , 136. , 139. és 144. cikk

Szóban megvála-szolandó kérdések 
Az Európai Bizottságnak, a Tanácsnak vagy a Bizottság alelnökének/az Unió főképviselőjének címzett, szóbeli választ igénylő kérdéseket egy bizottság, egy képviselőcsoport vagy a parlamenti képviselők legalább 5%-a terjesztheti elő. 136. cikk

Egyéb parlamenti tevékenységek 

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások 
A képviselők írásbeli indokolást nyújthatnak be a plenáris ülésen leadott szavazatukhoz. 194. cikk

Az évszakokhoz kapcsolódó óraátállítás megszüntetése (A8-0169/2019 - Marita Ulvskog) PT  
 

Votei contra a abolição da mudança de hora bianual porque não está demonstrado que esta decisão seja positiva e necessária para os cidadãos e para as empresas. Em fevereiro de 2018, o Parlamento Europeu instou a Comissão Europeia a realizar uma avaliação do impacto desta medida, sendo que a Comissão levou apenas a cabo uma consulta pública antes de apresentar a proposta legislativa de abolição da mudança de hora sazonal. Acresce que esta consulta não pode ser considerada representativa dos cidadãos dos 28 Estados-Membros da UE na medida em que a grande maioria das respostas submetidas tiveram origem num único país: a Alemanha. Embora a decisão possa ainda ser revertida no período proposto pelo Parlamento para a sua entrada em vigor, até porque continua a ser indispensável a pertinente avaliação e a devida concertação entre os Estados-Membros, entendi votar desde já contra pelas razões expostas.

A szerzői jog a digitális egységes piacon (A8-0245/2018 - Axel Voss) PT  
 

Votei a favor da nova diretiva porque protege os direitos dos autores no espaço digital, incentivando a celebração de acordos com os gigantes tecnológicos para uma justa remuneração do trabalho criativo, ao mesmo tempo que acautela preocupações legítimas dos utilizadores. A diretiva não prescreve um dever geral de monitorização, impondo, pelo contrário, aos autores que comuniquem previamente às plataformas os conteúdos que devem ficar indisponíveis ou cujo acesso deve ser bloqueado. Além da proteção do trabalho dos jornalistas e dos meios de comunicação social, ficam excluídas as enciclopédias sem fins lucrativos, como a Wikipédia, bem como o carregamento de conteúdos para efeitos de paródia, crítica e citação, assim como a partilha de hiperligações e trechos curtos das notícias. Espera-se que a nova lei, não sendo certamente perfeita e carecendo de regulamentação adequada, induza uma dinâmica no sentido de uma mais eficaz proteção dos direitos dos autores e de mais justiça no mercado digital.

Az EU–Szingapúr közötti szabadkereskedelmi megállapodás (A8-0053/2019 - David Martin) PT  
 

Votei a favor do Acordo de Comércio Livre entre a União Europeia (UE) e Singapura porque é um acordo estrategicamente importante, benéfico do ponto de vista económico e porque promove o desenvolvimento sustentável. Este é o primeiro acordo comercial bilateral da UE com um País do Sudeste Asiático (ASEAN) e envia mais um sinal a favor de um comércio aberto, justo e baseado em regras. O acordo promove, também, regras e normas ambiciosas de comércio numa região em rápido crescimento. Singapura é uma plataforma para a região ASEAN e o acordo cria novas oportunidades para os produtores europeus. O acordo elimina praticamente todas as barreiras pautais, remove várias barreiras não pautais, abre o setor dos serviços às empresas europeias e protege cerca de 190 indicações geográficas europeias. O acordo protege, ao mesmo tempo, os serviços públicos e o direito a legislar. Este acordo contém, ainda, compromissos claros de Singapura para a ratificação das convenções fundamentais pendentes da OIT e a implementação do Acordo de Paris sobre Alterações Climáticas. O acordo pressupõe, portanto, um forte compromisso com os direitos humanos e laborais, bem como com a proteção do ambiente.

Írásban megvála-szolandó kérdések 
A képviselők meghatározott számú írásbeli választ igénylő kérdést nyújthatnak be az Európai Tanács elnökének, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Bizottság alelnökének/az Unió főképviselőjének. 138. cikk, III. melléklet

Az EKB-hoz intézett, valamint az egységes felügyeleti mechanizmusra és az Egységes Szanálási Mechanizmusra vonatkozó kérdések 
A képviselők írásbeli választ igénylő kérdést tehetnek fel az EKB-nak, valamint az egységes felügyeleti mechanizmusra és az Egységes Szanálási Mechanizmusra vonatkozóan. A kérdéseket először az illetékes bizottság elnökének kell benyújtani. 140. cikk, 141. cikk, III. melléklet

Nyilatkozatok 

Vagyonnyilatkozat 

Nyilatkozat a képviselők részvételéről harmadik fél által szervezett eseményeken 

Kapcsolat