Please fill this field
Maximilian KRAH Maximilian KRAH
Maximilian KRAH

Skupina Identita a demokracia

Člen

Nemecko - Alternative für Deutschland (Nemecko)

Dátum narodenia : , Dresden

Písomné vysvetlenia hlasovania Maximilian KRAH

Poslanci môžu predložiť písomné vysvetlenie svojho hlasovania v pléne. Článok 194

Zmena nariadenia (EÚ) č. 1303/2013, pokiaľ ide o zdroje na osobitné pridelené prostriedky na iniciatívu na podporu zamestnanosti mladých ľudí (A9-0111/2020 - Younous Omarjee) DE

08-07-2020

Die Unterstützung der Jugend in Europa ist natürlich wichtig, insbesondere im Bereich der Innovation.
Jedoch haben wir mit diesem Text den Eindruck, dass es sich nochmal um eine nutzlose Initiative handelt, die lediglich der Selbstwerbung der EU dient.
Deswegen haben wir uns enthalten.

Špecifické pravidlá v oblasti vysielania vodičov v odvetví cestnej dopravy a požiadavky týkajúce sa dodržiavania predpisov (A9-0114/2020 - Kateřina Konečná) DE

08-07-2020

Wir unterstützen die zwischen dem Parlament und dem Rat erzielte Einigung über die Maßnahmen des ersten Mobilitätspakets. Unser Ziel war es, Ausnahmen und Abweichungen von der Anwendung der Entsendung so weit wie möglich zu vermeiden oder zumindest zu verringern, um die Möglichkeit von Betrug und Unregelmäßigkeiten zu verringern. Der Kompromisstext kann jedoch als akzeptabel angesehen werden, insbesondere angesichts der Tatsache, dass es derzeit keine Rechtsvorschriften zur Regulierung des Sektors gibt.
Der wichtige Punkt besteht darin, die Anstellung von Fahrern mit sehr niedrigen Löhnen durch osteuropäische Unternehmen zu verhindern, die dauerhaft und ständig in Italien tätig sind, wodurch Bedingungen geschaffen werden sollen. Auf diese Weise müssen ausländische Unternehmen, die Transportgeschäfte in Italien durchführen, die für unsere Fahrer geltenden Löhne berücksichtigen.
Wir lehnen alle Änderungsanträge ab, die hauptsächlich von Mitgliedern aus osteuropäischen Ländern eingereicht wurden, mit ihrem Ziel, diese Vereinbarungen zu verhindern.

Denné a týždenné časy jazdy, minimálne prestávky a časy odpočinku a určovanie polohy prostredníctvom tachografov (A9-0115/2020 - Henna Virkkunen) DE

08-07-2020

Wir unterstützen die zwischen dem Parlament und dem Rat erzielte Einigung, die einen besseren sozialen Schutz bietet und die Arbeitsbedingungen für Fahrer verbessert. Trotz des Verbots der Ruhezeit in der Kabine, das uns als nicht notwendig erscheint, kann der Kompromisstext als akzeptabel angesehen werden, da er die bestehenden Regeln verbessert und neue Bestimmungen einführt.
Die Installation von „intelligenten“ Fahrtenschreibern in Fahrzeugen, die innerhalb von vier Jahren im internationalen Verkehr eingesetzt werden (im Vergleich zum vorherigen Datum von 2034), ist wichtig für Satellitenkontrollen von Fahrzeiten, Ruhezeiten, Kabotage und Ablösung.
Wir lehnen alle Änderungsanträge ab, die hauptsächlich von Mitgliedern aus osteuropäischen Ländern eingereicht wurden, mit ihrem Ziel, diese Vereinbarungen zu verhindern.

Prispôsobenie vývoju v odvetví cestnej dopravy (A9-0116/2020 - Ismail Ertug) DE

08-07-2020

Wir unterstützen die zwischen dem Parlament und dem Rat erzielte Einigung, die auch im Hinblick auf den Rahmen der im ersten Mobilitätspaket vorgesehenen Maßnahmen darauf abzielt, das Phänomen des unlauteren Wettbewerbs ausländischer Betreiber gegen italienische Unternehmen zu verringern. Diese ausländischen Unternehmen führen das Geschäft in Italien und bezahlen aber die Löhne und Steuern in ihren Heimatländern.
Dies würde die Verbindung des Unternehmens mit dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, den Sozialschutz und die Sicherheit der Fahrer stärken und den fortwährenden Nomadismus der Transportmittel entmutigen.
Die Aufrechterhaltung der Bereitstellung von drei Kabotage-Operationen innerhalb von sieben Tagen ist akzeptabel, da das Problem die Schwierigkeit der Kontrolle war, die jetzt mit dem Inkrafttreten intelligenter Fahrtenschreiber effektiver werden kann. Schließlich ermöglicht die Anwendung strengerer Niederlassungsanforderungen, die Verbreitung fiktiver Unternehmen und die Verlagerung unserer Unternehmen zu begrenzen.
Wir lehnen alle Änderungsanträge ab, die hauptsächlich von Mitgliedern aus osteuropäischen Ländern eingereicht wurden, mit ihrem Ziel, diese Vereinbarungen zu verhindern.

Cestovný ruch a doprava v roku 2020 a v ďalšom období (RC-B9-0166/2020, B9-0166/2020, B9-0175/2020, B9-0177/2020, B9-0178/2020, B9-0180/2020, B9-0182/2020, B9-0184/2020) DE

19-06-2020

Durch die COVID-19-Pandemie sind unsere Tourismus- und Personentransportbranche in der EU wirtschaftlich stark verletzt.
Die Zwangsmaßnahmen bei der finanziellen Unterstützung sind aus gutem Willen, aber funktionieren nicht in jedem Land. Die Nationalstaaten in der EU müssen die Branchen flexibel nach Bedarf unterstützen können.

Zákon ČĽR o národnej bezpečnosti pre Hongkong a potreba, aby EÚ obhajovala vysoký stupeň autonómie Hongkongu (RC-B9-0169/2020, B9-0169/2020, B9-0171/2020, B9-0173/2020, B9-0174/2020, B9-0176/2020, B9-0181/2020, B9-0193/2020) DE

19-06-2020

Durch das „Ein-Land-Zwei-Systeme“-Abkommen sollen die Zivilrechte der Hongkong-Einwohner gewährleistet werden, ohne die Souveränität Chinas zu gefährden. Ich möchte keine politische Einmischung in den inneren Angelegenheiten Chinas. Deswegen habe ich gegen die Entschließung abgestimmt.

Odporúčania na rokovania o novom partnerstve so Spojeným kráľovstvom Veľkej Británie a Severného Írska (A9-0117/2020 - Kati Piri, Christophe Hansen) DE

18-06-2020

Das Vereinigte Königreich hat eine sehr bedeutende Rolle im gesamten Finanzmarkt. Der BREXIT war eine eindeutige Entscheidung des britischen Volkes, die wir respektieren müssen. Großbritannien bleibt Bestandteil der europäischen Kultur.
Die EU soll nicht wegen BREXIT hart gegen Großbritannien vorgehen. Bei Handel, Tourismus, Finanzen usw. haben wir immer noch einen großen Spielraum für die enge Zusammenarbeit. Eine vernünftige Verhandlung fordert von beiden Seiten die Bereitschaft, Kompromisse zu machen.

Dohoda medzi EÚ a Švajčiarskom o zmene švajčiarskych koncesií WTO (článok XXVIII dohody GATT 1994) pre ochutené mäso (A9-0092/2020 - Jörgen Warborn) DE

17-06-2020

Die Schweiz ist einer der wichtigsten Handelspartner der EU. Durch Verhandlungen können Kompromisse gemacht werden, um die Im- und Exporte der Fleischprodukte zu erhöhen: Das ist ein guter Fortschritt bei der Konfliktlösung.

Uzavretie dohody o spoločnom leteckom priestore medzi EÚ a Moldavskom (A9-0084/2020 - Roberts Zīle) DE

17-06-2020

Dies Abkommen baut auf dem Rahmen bilateraler Luftverkehrsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und der Republik Moldau auf und ersetzt ihn durch die Schaffung eines Luftverkehrsraums Europa-Mittelmeer zwischen der EU und ihren Partnern in der Östlichen Partnerschaft. Durch die gegenseitige Marktöffnung werden Beiträge zu Handel und Tourismus geleistet.

Zmena Euro-stredomorskej leteckej dohody medzi EÚ a Marokom (pristúpenie Bulharska a Rumunska) (A9-0005/2020 - Sven Schulze) DE

17-06-2020

In den Rahmen bilateraler Luftverkehrsabkommen zwischen EU und dem Königreich Marokko gelten die Änderungen für den Beitritt von Bulgarien und Rumänien, wenn die beiden Nationalstaaten nicht dagegen argumentieren wollen.

Kontakt

Bruxelles

Strasbourg