Rakstniece Zabužko Eiropas Parlamentam: "Ukraiņi cīnās par Eiropas atbrīvošanu no totalitārisma rēga" 

Paziņojumi presei 
 
 

Kopīgot šo lapu: 

Starptautiskajā sieviešu dienā Eiropas Parlamentu uzrunāja ukraiņu rakstniece Oksana Zabužko  

Uzrunājot Eiropas Parlamentu Starptautiskajā sieviešu dienā, ukraiņu rakstniece Oksana Zabužko pievērsās traģiskajai situācijai, kurā pēc Krievijas uzbrukuma nonākuši Ukrainas iedzīvotāji.

Pirms Zabužko uzrunas Strasbūras plenārsēžu zālē EP priekšsēdētāja Roberta Metsola teica: “Šodien ir grūti runāt par svinībām. Mēs redzam kā sievietes Ukrainā iestājas par savu valsti, mobilizējas un paceļ ieročus pret uzbrucēju. Mums ir liels pagodinājums mūsu vidū šodien sveikt ukraiņu sievieti un rakstnieci, kuras literatūrā un balsī sajūtams ukraiņu sieviešu spēks apspiedēju priekšā. Šīs drosmīgās un izturīgās sievietes ir iedvesmas avots mums visiem, jo ​​viņas aizstāv tās pašas Eiropas vērtības, par kurām iestājamies mēs.''


Zabužko, kura pirms divām nedēļām pameta Ukrainu, līdzi ņemot vien rokas bagāžu, uzsvēra, ka savā rakstniecībā allaž runājusi sieviešu vārdā un iestājusies par viņu tiesībām, taču šī ir pirmā reize, kad viņai ir jāaizstāv sieviešu tiesības uz kailu dzīvību. "Es varu vienīgi apbrīnot savas līdzgaitnieces, kas cīnās kopā ar mūsu vīriešiem, strādā pie krājumu sadales mūsu aplenktajām pilsētām un dzemdē bumbu patversmēs, ārstu tiešsaistes uzraudzībā. Tomēr problēma ir tāda, ka Putina bumbas neapturēs mūsu gara spēks”, viņa sacīja.


Viņa brīdināja Eiropu par Putina nodomiem: "Daudz dzīvību būtu glābts, ja ES un ASV būtu pamodušās jau pirms astoņiem gadiem, kad viņš iebruka Krimā. Jaunais Hitlers ir gatavs turpināt to, ko iepriekšējais nepabeidza. Es esmu šeit, lai kā rakstniece, kas kaut ko zina par valodu, jums sacītu: šis ir karš, nevis vairs vietēja mēroga konflikts. Ticiet Putinam, kad viņš runā par savām ambīcijas. Lūdzu, nebaidieties aizsargāt debesis pāri tiem, kas cīnās, lai atbrīvotu Eiropu no šī jaunā totalitārisma rēga.’’


Reaģējot uz viņas runu, EP politisko grupu pārstāvji uzteica ukraiņu drosmi aizstāvot savu valsti un ES vērtības, kuras mums ar viņiem ir kopīgas. Viņi arī uzsvēra, ka šādos apstākļos, kā tas bieži notiek, sievietes un meitenes ir viena no neaizsargātākajām grupām. Viņi slavēja krievu un baltkrievu sievietes, kuras drosmīgi iziet ielās, lai protestētu pret šo karu.


Lai vēlreiz skatītu uzrunu un politisko grupu reakcijas, noklikšķiniet šeit.


Konteksts


Oksana Zabužko dzimusi Ukrainā, Luckā, 1960. gadā. Viņas romāns “Ukraiņu sekss: lauka pētījums” (Польові дослідження з українського сексу) ir tulkots sešpadsmit valodās un 1996. gadā padarīja viņu plaši pazīstamu pasaules literatūrā. Viņa ir izdevusi vēl astoņpadsmit grāmatas, tostarp godalgotais romāns ”Pamesto noslēpumu muzejs” (Музей покинутих секретів) (2009). Viņa ir arī plaši pazīstama sabiedriskā aktīviste Ukrainā un iestājas par demokrātiju.