Parlamentet antar regler för enhetligt patent 

Pressmeddelande 
 
 

Dela den här sidan: 

Europeiska uppfinnare får snart tillgång till ett enhetligt patentsystem. Efter mer än 30 års förhandlingar kommer ett nytt system som ska göra det upp till 80 procent billigare och därmed mer konkurrenskraftigt i förhållande till system i USA och Japan. Kompromissen som antogs på tisdagen tar bland annat särskild hänsyn till småföretagare och deras behov.

Ledamöterna antog tre olika lagtexter (om det enhetliga patentet, om språkregler och om enpatentdomstol).

– Immateriellarättigheter får inte stoppas vid gränserna.Vägen mot ett EU-patent var lång och besvärlig, men nu har det till slut varit mödan värt, sa Bernhard Rapkay (S&D, DE), som lett arbetet med det enhetliga patentsystemet. – Dagensomröstning är goda nyheter för EU:s ekonomi och särskilt för europeiska små ochmedelstora företag.

– De gamla reglerna är i praktiken en innovationsskatt, sa Raffaele Baldassarre (EPP, IT),som ansvarat för språkreglerna. –Särskilda åtgärder för små och medelstora företag, som att ersätta översättningskostnader och extra skydd vid förfalskningar, togs med efter krav från parlamentet.

– När vi träffar kineser säger de att vi inte kan ha en inre marknad utan ett enhetligt patent. De nya reglerna kommer att överbrygga många hinder för småföretagarna, sa Klaus-Heiner Lehne (EPP, DE), ordförande för parlamentets rättsliga utskott och den som lett arbetet med patentdomstolen.

Billigare och mer effektivt skydd
Det nya patentet blir billigare och mer effektivt än det nuvarande systemet när det gäller att skydda enskildas och företags uppfinningar. Det nya systemet ger automatiskt skydd i alla 25 EU-länder som deltar, vilket minskar kostnaderna. När det nya systemet har kommit igång väntas ett EU-patent kosta 4 725 euro, jämfört med de 36 000 euro som behövs idag, enligt beräkningar från EU-kommissionen.

Så går ansökningarna till
En uppfinnare ska kunna ansöka om ett enhetligt EU-patent hos Europeiska patentorganisationen (ett icke-EU-organ). Patentet blir giltigt i de 25 EU-länder som deltar i samarbetet. Patenten kommer att finnas tillgängliga på engelska, franska och tyska. Ansökningar måste göras på ett av dessa tre språk. Om ansökan görs på ett annat språk måste en översättning till engelska, franska eller tyska bifogas.

Parlamentet bidrog till att minska kostnaderna
Parlamentet såg till att översättningskostnaderna täcks fullt ut för EU-baserade små och medelstora företag, icke vinstdrivande organisationer, universitet och offentliga forskningsinstitutioner.
Ledamöterna såg också till att avgifterna för att förnya ett patent, som utgör stora delar av de totala kostnaderna, ska fastställas på nivåer som tar hänsyn till småföretagens särskilda behov, så att dessa fullt ut kan dra nytta av kostnadssänkningarna.

När reglerna börjar gällaDet internationella avtal som skapar en enhetlig patentdomstol träder i kraft 1 januari 2014 eller tidigare om minst tretton länder har ratificerat avtalet, förutsatt att Storbritannien, Frankrike och Tyskland tillhör dessa länder. De två andra lagarna börjar gälla det datum som det internationella avtal där de finns inskrivna börjar gälla, men tidigast 1 januari 2014.
Spanien och Italien har valt att stå utanför samarbetet men kan välja att gå med när som helst.

För mer information om hur systemet ska fungera, se "Vanliga frågor om det nya patentsystemet", länk till höger.