Κοινοβουλευτική ερώτηση - E-3632/2002(ASW)Κοινοβουλευτική ερώτηση
E-3632/2002(ASW)

Απάντηση του κ. Fischler εξ ονόματος της Επιτροπή ς

Το Συμβούλιο εξέδωσε στις 20 Δεκεμβρίου 2002 κανονισμό για τη θέσπιση ειδικού μέτρου για την προώθηση της αποκατάστασης των αλιευτικών πόρων και των εγκαταστάσεων υδατοκαλλιέργειας που επλήγησαν από τη ρύπανση που προκλήθηκε από το δεξαμενόπλοιο Prestige[1].

Ο κανονισμός αυτός του Συμβουλίου θεσπίζει έκτακτα μέτρα διατήρησης των πόρων για τα πρόσωπα και τις επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον τομέα της αλιείας, οστρακοκαλλιέργειας και υδατοκαλλιέργειας στις παράκτιες ζώνες της Ισπανίας που επλήγησαν από τις πετρελαιοκηλίδες του δεξαμενοπλοίου Prestige.

Τα μέτρα αυτά στήριξης αποσκοπούν:

Επιπροσθέτως, ο κανονισμός αυτός του Συμβουλίου προβλέπει ορισμένες παρεκκλίσεις από τα κριτήρια τα οποία πρέπει να πληρούν οι δαπάνες προκειμένου να είναι επιλέξιμες για συγχρηματοδότηση του ΧΜΠΑ στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2792/1999 του Συμβουλίου[2], για τη διευκόλυνση και την επιτάχυνση της παροχής ενίσχυσης στα θύματα της ρύπανσης.

Ο εν λόγω κανονισμός εξουσιοδοτεί επίσης την αποδέσμευση συμπληρωματικών πιστώσεων (30 εκατ. ευρώ) στο πλαίσιο της ενίσχυσης που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2561/2001 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2001, για την προώθηση της μετατροπής σκαφών και αλιέων οι οποίοι εξαρτώνται, μέχρι το 1999, από την αλιευτική συμφωνία με το Μαρόκο[3].

Επιπροσθέτως, για την πρόληψη τέτοιου είδους ατυχημάτων, η Επιτροπή εξέδωσε στις 3 Δεκεμβρίου 2002 ανακοίνωση για τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν μετά από το ναυάγιο του δεξαμενοπλοίου Prestige[4], πρωτοβουλία η οποία υποστηρίχθηκε από το Συμβούλιο υπουργών μεταφορών της 6ης Δεκεμβρίου 2002 στα συμπεράσματά τους.

Κατόπιν αυτών, στις 20 Δεκεμβρίου 2002[5] εκδόθηκε από το Συμβούλιο κανονισμός για την απαγόρευση της μεταφοράς βαρέος πετρελαίου από μονοπύθμενα δεξαμενόπλοια, το οποίο έχει προορισμό ή προέρχεται από λιμάνια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και για την επίσπευση της αντικατάστασης των μονοπύθμενων σκαφών με δυπύθμενα σκάφη. Ο κανονισμός αυτός εξετάζεται επί του παρόντος από τους κοινούς νομοθέτες.

Επίσης, η Επιτροπή άρχισε επίσης να προετοιμάζει μια σειρά νέων νομοθετικών μέτρων που αποσκοπούν κυρίως στην επιβολή ποινικών κυρώσεων σε οποιοδήποτε πρόσωπο (δηλ. όχι μόνο στον εφοπλιστή, αλλά επίσης και στον κάτοχο του φορτίου, το νηογνώμονα ή οποιοδήποτε εμπλεκόμενο πρόσωπο), το οποίο συνέβαλε στην ρύπανση λόγω βαρείας αμέλειας.

Εξάλλου, η Επιτροπή θα επιθυμούσε να υπενθυμίσει στο Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου ότι, στο πλαίσιο της ισχύουσας νομοθεσίας, η Ισπανική Κυβέρνηση έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιήσει ορισμένες πιστώσεις του ΕΤΠΑ και του Ταμείου Συνοχής που έχουν ήδη διατεθεί για την Ισπανία για την περίοδο 2000-2006 προκειμένου να αντιμετωπίσει τις συνέπειες της καταστροφής.

Η Επιτροπή επωφελείται της ευκαιρίας αυτής προκειμένου να πληροφορήσει το Αξιότιμο Μέλος του Κοινοβουλίου ότι μέχρι σήμερα οι ισπανικές αρχές μας εξέφρασαν μόνο τη θέλησή τους να χρησιμοποιήσουν το μέτρο 3.5 ("Actuaciones medioambientales en costas") του επιχειρησιακού προγράμματος (ΕΠ) Galicia 2000-2006, για το οποίο έχει διατεθεί ενίσχυση του ΕΤΠΑ 64 516 472 ευρώ, για την πραγματοποίηση ορισμένων διαδικασιών καθαρισμού.

Η Επιτροπή έλαβε, στις 14 Ιανουαρίου 2003, επίσημη αίτηση των ισπανικών αρχών για την κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης για χρηματική ενίσχυση η οποία προορίζεται για την πληρωμή των δαπανών καθαρισμού των ακτών της Γαλικίας, οι οποίες έχουν ρυπανθεί από τις πετρελαιοκηλίδες μετά το ναυάγιο του δεξαμενοπλοίου Prestige. Η Επιτροπή μελετά τη θέση σε εφαρμογή του αιτήματος αυτού βάσει των πληροφοριών που έλαβε και θα απαντήσει το συντομότερο δυνατόν σύμφωνα με τις απαιτήσεις της νομοθεσίας.

ΕΕ C 161 E, 10/07/2003