ࡱ > '` D bjbjLULU DX .? .? : #
F 8 , h 2 J N L y * >h @h @h @h @h @h @h $ i h Yl dh
u y dh
yh j
P3 4 >h n- t
1 > Z8 ! . 0 0 3 D h 0 h 1 m O | m D 1 m
1 l dh dh h
d @ B d F
@
EUROPA-PARLAMENTET2009 - 2014
Mdedokument
{29/06/2011}29.6.2011 B70379/2011
FORSLAG TIL BESLUTNING
p baggrund af foresprgsel til mundtlig besvarelse B7-0316/2011
jf. forretningsordenens artikel 115, stk. 5,
om den reviderede ungarske forfatning
Renate Weber, Sophia in 't Veld, Sarah Ludford, Sonia Alfano, Cecilia Wikstrm, Alexander Alvaro, Norica Nicolai, Nathalie Griesbeck, Gianni Vattimo
for{PPE}for ALDE-Gruppen
B70379/2011
Europa-Parlamentets beslutning om den reviderede ungarske forfatning
Europa-Parlamentet,
der henviser til artikel 2, 3, 4, 6 og 7 i traktaten om Den Europiske Union (TEU), artikel 49, 56, 114, 167 og 258 i traktaten om Den Europiske Unions funktionsmde (TEUF), Den Europiske Unions charter om grundlggende rettigheder og den europiske menneskerettighedskonvention vedrrende overholdelse, beskyttelse og fremme af de grundlggende rettigheder,
der henviser til den nye ungarske forfatning, der vedtoges af Nationalforsamlingen for Den Ungarske Republik den 18. april 2011 og undertegnedes af Ungarns prsident den 25. april 2011, og som vil trde i kraft den 1. januar 2012 (herefter benvnt "forfatningen"),
der henviser til udtalelse nr. CDL(2011)001 og nr. CDL(2011)016 fra Venedigkommissionen for Demokrati gennem Ret under Europardet, hhv. om de tre juridiske sprgsml, der opstr under processen med udkastet til den nye ungarske forfatning og om den nye ungarske forfatning,
der henviser til forslag til resolution nr. 12490, der blev fremsat den 25. januar 2011 i Europardets Parlamentariske Forsamling om Alvorlige tilbageskridt inden for retsstatsprincippet og menneskerettighederne i Ungarn",
der henviser til Den Europiske Menneskerettighedsdomstols afgrelse nr. 30141/04 (Schalk og Kopf mod strig) og isr dens sidebemrkninger,
der henviser til foresprgslerne til mundtlig besvarelse, som er blevet forelagt i Europa-Parlamentet om den nye ungarske forfatning og til Rdets og Kommissionens erklringer om den reviderede ungarske forfatning og den efterflgende drftelse den 8. juni 2011,
der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,
der henviser til, at EU er baseret p de demokratiske vrdier og retsstatsprincippet som fastlagt i artikel 2 i TEU og p den fuldstndige respekt for de grundlggende rettigheder og frihedsrettigheder som nedfldet i Den Europiske Unions charter om grundlggende rettigheder, og p anerkendelsen af den juridiske vrdi af ovennvnte rettigheder, frihedsrettigheder og principper, som bekrftes yderligere ved EU's forestende tiltrdelse af den europiske menneskerettighedskonvention,
der henviser til, at udarbejdelsen og vedtagelsen af en ny forfatning henhrer under medlemsstaternes, dvs. de nuvrende og kommende medlemsstaters kompetenceomrde, og at EU har pligt til at sikre, at indholdet og procedurerne er i overensstemmelse med EUs vrdier, chartret om grundlggende rettigheder, og at bogstav og nd i de vedtagne forfatninger ikke er i modstrid med disse vrdier og instrumenter; der endvidere henviser til, at dette klart kommer til udtryk ved, at en rkke nuvrende EU-medlemsstater mtte tage deres forfatninger op til fornyet behandling og ndre disse for at sikre sig adgang til EU eller tilpasse deres forfatninger til efterflgende krav i EU-traktaterne, isr efter anmodning fra Kommissionen,
der henviser til, at Venedigkommissionen har beklaget, at proceduren i forbindelse med udformningen af forfatningen, herunder udarbejdelsen og den endelige vedtagelse af den nye forfatning har vret prget af manglende gennemsigtighed, mangler i dialogen mellem flertallet og oppositionen, de utilstrkkelige muligheder for en hensigtsmssig offentlig debat og en meget snver tidsramme, og at forfatningen er en flles vedtagen ramme for de almindelige demokratiske processer, som er en betingelse for en fuldt ud vellykket og legitim procedure i forbindelse med udformningen af forfatningen, som br baseres p den strst mulige konsensus med det ungarske samfund,
der henviser til, at forfatningen har vret udsat for omfattende kritik fra de nationale, europiske og internationale ngoer og organisationer, herunder reprsentanter for medlemsstaternes regeringer, og udelukkende er blevet vedtaget med stemmerne fra regeringspartiernes parlamentsmedlemmer, sledes at der ikke er tale om nogen politisk og social konsensus,
der henviser til, at Europa-Parlamentet deler de bekymringer, som Venedigkommissionen har givet udtryk for med hensyn til svkkelsen af magtfordelingen, isr bestemmelserne vedrrende det parlamentariske flertal og undergravningen af forfatningsdomstolen og domstolene og dommerne som uafhngige garanter for retsordenen, der vil kunne bringe det ungarske retsvsens uafhngighed i fare,
der henviser til, at en rkke rettigheder og forpligtelser, som Ungarn i henhold til dets internationale forpligtelser er forpligtet til at respektere og fremme, ikke er udtrykkeligt nedfldet i forfatningen, som f.eks. forbuddet mod ddsstraffen, forbuddet mod forskelsbehandling p grund af seksuel orientering, fngsel p livstid uden prvelsladelse og ophvelse eller begrnsning af de grundlggende rettigheder via srdekreter,
der henviser til, at forfatningen gennem de vrdier, der er fastsat heri svel som en uklar ordlyd ved definitionen p grundlggende begreber, ssom familie og retten til livet lige fra undfangelsen, medfrer risiko for forskelsbehandling af visse samfundsgrupper, isr de etniske, religise og seksuelle mindretal, familier med en forlder, mennesker, der lever i et registreret partnerskab, og kvinder,
der henviser til, at forfatninger ikke udtrykkeligt giver garanti for, at Ungarn respekterer andre landes territoriale integritet, og at denne manglende bestemmelse sammen med en uklar formulering af pramblen, isr de afsnit, som vedrrer den ungarske stats forpligtelser over for etniske ungarer, der lever i udlandet, kan skabe et retsgrundlag for aktioner, som nabolande ville betragte som indblanding i deres indre anliggender, hvilket kan fre til spndinger i regionen,
der henviser til, at forfatningen tillgger pramblen juridisk betydning, hvilket kan f juridiske og politiske flger og fre til juridisk usikkerhed; der endvidere henviser til, at indarbejdelsen af Den Europiske Unions charter om grundlggende rettigheder kan medfre overlapning af befjelser mellem ungarske og internationale domstole som ppeget i Venedigkommissionens udtalelse,
der henviser til, at forfatningen opfordrer til vedtagelse af over 30 skaldte kardinallove, der ligeledes skal vedtages med et forfatningsmssigt flertal p to-tredjedele, som skal fastlgge bestemmelser om en lang rkke sprgsml vedrrende Ungarns institutionelle system, anvendelsen af grundlggende rettigheder svel som kulturelle, religise, sociokonomiske og finansielle politikker, hvilket praktisk taget gr deres vedtagelse til en del af forfatningsproceduren, og henviser til, at forfatningen giver sin prambel juridisk betydning, hvilket kan f juridiske og politiske flgevirkninger og kan fre til retlig usikkerhed,
der henviser til, at en rkke anliggender, ssom specifikke lovgivning p familieomrdet og grundlggende regler for skatte- og pensionssystemerne, der normalt ville henhre under en regerings eller den ordinre lovgivende forsamlings kompetence, i henhold til forfatningen ogs skal faststtes ved kardinallove, hvilket svinebinder enhver fremtidig regering, der ikke har et to-tredjedelsflertal, reducerer betydningen af fremtidige valg og giver flere muligheder for to-tredjedelsflertal til at cementere deres politiske prferencer, hvormed faststtelsen af specifikke og detaljerede regler ved kardinalretsakter stter demokratiet p spil,
der, som understreget af Venedigkommissionen, henviser til, at kulturelle, religise, sociokonomiske og finansielle politikker ikke br cementeres i kardinallove,
der henviser til, at et ikke-parlamentarisk organ, budgetnvnet, med en begrnset demokratisk legitimitet, vil have befjelse til at nedlgge veto mod vedtagelsen af det almindelige budget i nationalforsamlingen, i hvilket tilfldet statschefen kan oplse den, hvorved den demokratisk valgte lovgivende forsamlings aktioner alvorligt begrnses, der henviser til, at det velfungerende system med fire parlamentariske kommissrer vil blive reduceret til n overordnet ombudsmand og to viceombudsmnd, hvilket kan risikere ikke at sikre den samme grad af beskyttelse af rettigheder og ikke vil omfatte de befjelser, der var tillagt den tidligere kommissr for persondata og informationsfrihed; der henviser til, at den sidstnvntes befjelser vil blive overfrt til en myndighed, hvis virkemde endnu ikke er fastlagt,
der henviser til, at Ungarns regering og regeringspartierne samtidig med vedtagelsen af den nye forfatning gennemfrte omfattende udskiftninger af folk i nglepositioner som f.eks. den nye kammeradvokat, chefen for statsrevisionen og formanden for budgetnvnet, der henviser til, at i henhold til den nye forfatning vil embedsperioden for den nuvrende retsprsident for hjesteretten ophre, og den nye retsprsident skal vlges direkte af det ungarske parlament, hvor regeringspartierne har to-tredjedelsflertal, og henviser til, at fire medlemmer af forfatningsdomstolen for nylig er blevet foreslet og valgt af regeringspartierne,
der henviser til, at Europardets Parlamentariske Forsamling har besluttet at udarbejde en rapport om forfatningen, der blandt andet skal baseres p udtalelsen fra Venedigkommissionen,
der henviser til, at udarbejdelsen og vedtagelsen af en ny forfatning ikke var nvnt i regeringspartiernes valgprogram,
der henviser til, at FN's generalsekretr Ban Ki-moon udtalte, at "han ville stte pris p, at den ungarske regering sgte rd og konsulterede eksperter i dens eget land og Europardet eller De Forenede Nationer", og mener, at Ungarn som medlem af EU br henvende sig til EU-institutioner med henblik p rdgivning og en revision af forfatningen,
der henviser til, at Ungarns premierminister Viktor Orbn har erklret sig villig til at underkaste forfatningen en sdan gennemgang,
opfordrer de ungarske myndigheder til at behandle de mange og alvorlige sprgsml, betnkeligheder og anbefalinger, som Venedigkommissionen har rejst i sine udtalelser, og til at gennemfre dem i form af ndringer af enten forfatningen, kardinallove, ordinre love eller forfatningsmssige fortolkninger, som anvist af kommissionen; tilslutter sig fuldstndigt Venedigkommissionens kritik vedrrende forfatningens vage formulering p vigtige omrder som f.eks. retsvsenet og individets grundlggende rettigheder og det store antal kulturelle, religise, moralske, sociokonomiske og finansielle politikker, som vil blive fastlagt ved love vedtaget med to-tredjedelsflertal, idet de i stedet burde afgres ved flertalsafstemning i den valgte lovgivende forsamling; er enig med Kommissionens bemrkninger angende pramblen i forhold til fortolkningen af forfatningen;
opfordrer de ungarske myndigheder til at bestrbe sig aktivt p at opn bred konsensus, sikre strre gennemsigtighed, reel politisk og social inddragelse og en bred offentlig debat i forbindelse med den kommende udarbejdelse og vedtagelse af de kardinallove, der er stipuleret i forfatningen;
opfodrer de ungarske myndigheder til at ndre forfatningen, s den eksplicit beskytter alle grundlggende borgerlige og sociale rettigheder i overensstemmelse med Ungarns internationale forpligtelser, forbyder ddsstraf, livsvarigt fngsel uden prvelsladelse, forskelsbehandling p grundlag af seksuel orientering og tydeliggr, at de ungarske borgere erhverver de grundlggende rettigheder ved fdslen uden at vre bundet til forpligtelser;
opfordrer de ungarske myndigheder til at ndre forfatningen, navnlig pramblen, sledes at den sikrer lige beskyttelse af alle borgernes rettigheder, uanset hvilken religise, seksuelle, etniske eller anden samfundsmssige gruppe de tilhrer, jf. artikel 21 i chartret om grundlggende rettigheder, og omfatter en mere eksplicit erklring om adskillelsen af kirke og stat og om pressefrihed som en individuel ret og ikke blot som en statslig forpligtelse;
opfordrer de ungarske myndigheder til at ndre forfatningen, herunder dens prambel, sledes at den eksplicit garanterer, at Ungarn respekterer andre landes territoriale integritet, for s vidt angr etniske ungarere, der bor uden for landets grnser;
opfordrer de ungarske myndigheder til at atter at fastsl retssystemets uafhngighed ved udtrykkelig at sikre uafhngigheden af forvaltningen af retssystemet ved at give forfatningsdomstolen retten til at revidere budgetrelateret lovgivning uden undtagelser, som fastsat ved lovgivning afledt af den europiske menneskerettighedskonvention og retspraksis, og ved at revidere bestemmelsen om den lavere obligatoriske pensionsalder for dommere;
opfordrer de ungarske myndigheder til at sikre, at de kommende kardinallove om sprgsml ssom abort, familiepolitik, skatte- og pensionssystem og mere generelt kulturelle, religise, moralske og sociokonomiske og finansielle politikker er indrettet sledes, at det er muligt for fremtidige regeringer og demokratisk valgte lovgivende forsamlinger at trffe afgrelse om disse sprgsml, uden at disse politikker er fastlagt i forfatningen eller i alt for detaljerede kardinallove; opfordrer den ungarske regering til at reviderede det nuvrende mandat til budgetnvnet;
opfodrer de ungarske myndigheder til at sikre, at indarbejdelsen af chartret om grundlggende rettigheder ikke forrsager problemer for fortolkningen og overlappende befjelser mellem nationale domstole, forfatningsdomstolen og EU-Domstolen;
opfordrer de ungarske myndigheder til at sikre, at omorganiseringen af det parlamentariske kommissrsystem ikke medfrer en snkning af det eksisterende niveau af sikkerhed for beskyttelse og fremme af rettigheder, hvad angr beskyttelsen af nationale mindretal, personoplysninger og gennemsigtigheden af offentligt relevante oplysninger, svel som uafhngigheden af de respektive organer; opfordrer de ungarske myndigheder til at sikre retlig opvejning af ophvelsen af actio popularis i forhold til forfatningsdomstolen, eksempelvis ved at bibeholde indirekte retslige skridt via et mellemled, ssom ombudsmanden eller andre relevante organer;
opfordrer Europa-Kommissionen til at foretage en grundig og dybtgende undersgelse og analyse af den ungarske forfatning svel som den kommende vedtagelse af generiske love p grundlag af den europiske menneskerettighedskonvention, chartret om grundlggende rettigheder, traktaternes bogstav og nd og den etablerede EU-ret;
plgger sin formand at sende denne beslutning til Rdet, Kommissionen, Europardet, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, Agenturet for Grundlggende Rettigheder, OSCE og De Forenede Nationer.
Punkt 144
Punkt 12
Punkt 21
PE465.702v01-00 PAGE \* MERGEFORMAT 2/ NUMPAGES \* MERGEFORMAT 6 RE\872094DA.doc
DA
RE\872094DA.doc PAGE \* MERGEFORMAT 3/ NUMPAGES \* MERGEFORMAT 6 PE465.702v01-00
DA
RE\872094DA.doc PE465.702v01-00
DA Forenet i mangfoldighed DA
# $ % & 3 4 : F O V W ` l v w
9 H I P u } ~ *
3
4
@
H
X
e
f
w
X Y ʾ卵螺卵~ j hu 0J UaJ
hu 6aJ hu aJ mH nH uhu 0J aJ hu 0J aJ hu ^J aJ hu aJ mHsH hu CJ OJ QJ aJ 1hu 0J <B* CJ ^J aJ mHnH ph sHu hu ^J aJ mHsH
hu aJ j h2e UaJ 1 $ w $ $If l # $If l X kd- $$If T l 0 H* (
t 4 4
l abT $If l B C D $ % & 3 4 w I ~ 4
f
x
~ " ! k kdp. $$If T l F H (
t 4 4
l abT
H Q
e E t c " $ ' ' * `- . . / r0
&F+
e
&F+
e
&