Πρόταση ψηφίσματος - B6-0073/2005Πρόταση ψηφίσματος
B6-0073/2005

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

19.01.2005

εν συνεχεία των ερωτήσεων για προφορική απάντηση B6‑0003/05 και B6‑0004/05
σύμφωνα με το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού
των βουλευτών: Graham R. Watson και Sarah Ludford
εξ ονόματος της Ομάδας ALDE
σχετικά με τη διατήρηση της μνήμης του ολοκαυτώματος, τον αντισημιτισμό και το ρατσισμό

Διαδικασία : 2004/2634(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
B6-0073/2005
Κείμενα που κατατέθηκαν :
B6-0073/2005
Συζήτηση :
Ψηφοφορία :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

B6‑0073/2005

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη διατήρηση της μνήμης του ολοκαυτώματος, τον αντισημιτισμό και το ρατσισμό

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 2, 6, 7 και 29 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και το άρθρο 13 της Συνθήκης ΕΚ, που δεσμεύουν τα κράτη μέλη να τηρούν τα ύψιστα δυνατά πρότυπα όσον αφορά τα δικαιώματα του ανθρώπου και τη μη εφαρμογή διακρίσεων, καθώς και τον Ευρωπαϊκό Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων,

–  έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το ρατσισμό, την ξενοφοβία και τον αντισημιτισμό της 27ης Οκτωβρίου 1994, της 27ης Απριλίου 1995, της 26ης Οκτωβρίου 1995, της 30ής Ιανουαρίου 1997 και της 16ης Μαρτίου 2000,

–  έχοντας υπόψη τον Κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1035/97 για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Παρατηρητηρίου των Φαινομένων Ρατσισμού και Ξενοφοβίας (EUMC), τις διάφορες εκθέσεις του EUMC για το ρατσισμό στην ΕΕ, μεταξύ των οποίων η έκδοση τον Οκτώβριο του 2003 των “Αντισημιτικών εκδηλώσεων στην ΕΕ το 2002 – 2003” καθώς και την ετήσια έκθεση του για το 2003/2004,

–  έχοντας υπόψη τη Δήλωση του Βερολίνου που εξέδωσε η Δεύτερη Διάσκεψη του ΟΑΣΕ για τον Αντισημιτισμό, που πραγματοποιήθηκε στην πόλη αυτή στις 28-29 Απριλίου 2004, και τον πρόσφατο ορισμό από τον ΟΑΣΕ του Ειδικού Εκπροσώπου για τον Αντισημιτισμό,

–  έχοντας υπόψη τη Δήλωση της Στοκχόλμης που εξέδωσε το Διεθνές Φόρουμ για το Ολοκαύτωμα, που συνήλθε στην πόλη αυτή στις 26-28 Ιανουαρίου 2000 και στην οποία αναφερόταν η έκκληση να ενισχυθεί η παιδεία σχετικά με το Ολοκαύτωμα,

–  έχοντας υπόψη τη Γραπτή Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Ιουνίου 2000 για τη διατήρηση της μνήμης του Ολοκαυτώματος,

–  έχοντας υπόψη τον ορισμό της 27ης Ιανουαρίου ως Ημέρας Ανάμνησης του Ολοκαυτώματος σε διάφορα κράτη μέλη της ΕΕ,

–  επισημαίνοντας την πρόσφατη δημοσίευση έκθεσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που εφιστά την προσοχή στα άκρως ανησυχητικά επίπεδα εχθρότητας και παραβιάσεων των δικαιωμάτων του ανθρώπου που αντιμετωπίζουν οι Roma, οι τσιγγάνοι και οι πλανόβιοι στην Ευρώπη,

–  υπενθυμίζοντας ότι το Ολοκαύτωμα των Roma πρέπει να αναγνωριστεί πλήρως, αναλόγως προς τη σοβαρότητα των εγκλημάτων των Ναζί που αποσκοπούσαν στη φυσική εξόντωση των Roma καθώς και των Εβραίων στην Ευρώπη,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 108, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.  δεδομένου ότι η 27η Ιανουαρίου 2005, 60ή επέτειος της ελευθέρωσης των κρατουμένων του στρατοπέδου θανάτου των Ναζί στο Άουσβιτς, δεν αποτελεί μόνο σημαντική ευκαιρία για να θυμηθούμε την απύθμενη φρίκη και τραγωδία του Ολοκαυτώματος, αλλά και για να αντιμετωπίσουμε την ανησυχητική άνοδο του αντισημιτισμού και ιδίως των αντισημιτικών επεισοδίων στην Ευρώπη, και για να διδαχθούμε ξανά τα γενικότερα μαθήματα σχετικά με τους κινδύνους του κατατρεγμού ανθρώπων για λόγους φυλής, εθνοτικής προέλευσης, θρησκείας, πολιτικών πεποιθήσεων ή σεξουαλικού προσανατολισμού,

Β.  δεδομένου ότι οι Εβραίοι νοιώθουν στην Ευρώπη έντονη ανασφάλεια λόγω του αντισημιτισμού που διαδίδεται μέσω του διαδικτύου και εκδηλώνεται με τη βεβήλωση συναγωγών, κοιμητηρίων και άλλων θρησκευτικών τόπων και με επιθέσεις κατά εβραϊκών σχολείων και πολιτιστικών κέντρων και κατά Εβραίων στην Ευρώπη προκαλώντας πολλούς τραυματισμούς,

Γ.  δεδομένου ότι το Ολοκαύτωμα έχει σφραγίσει τη συνείδηση των Ευρωπαίων, ιδίως με το εγκληματικό μίσος κατά των Εβραίων και των Roma λόγω της φυλετικής ή θρησκευτικής τους ταυτότητας, αλλά μολοντούτο ο αντισημιτισμός και οι φυλετικές και θρησκευτικές προκαταλήψεις εξακολουθούν να αποτελούν σοβαρότατη απειλή κατά των θυμάτων τους και κατά των ευρωπαϊκών και διεθνών αξιών της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του κράτους δικαίου, και επομένως και κατά της γενικής ευρωπαϊκής και παγκόσμιας ασφάλειας,

Δ.  δεδομένου ότι χρειάζεται συνεχής διάλογος με τα μέσα ενημέρωσης σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο η εκ μέρους τους αναφορά και σχολιασμός των γεγονότων μπορεί να συμβάλει θετικά ή αρνητικά στην αντίληψη και κατανόηση των θρησκευτικών, εθνοτικών και φυλετικών θεμάτων,

Ε.  δεδομένου ότι συνεχείς προκλήσεις, όπως η καταπολέμηση της τρομοκρατίας και οι συγκρούσεις στη Μέση Ανατολή, δημιουργούν κλίμα έριδος, φόβου και ανασφάλειας που ενισχύει την τάση προς ρατσιστική συμπεριφορά και ανταγωνισμό έναντι συγκεκριμένων ομάδων, όπως οι Εβραίοι και οι Μουσουλμάνοι,

1.  εκφράζει την ανησυχία του για την άνοδο των ακροδεξιών και ξενοφοβικών κομμάτων και για την εντεινόμενη αποδοχή των απόψεών τους από τους πολίτες, και καλεί τους θεσμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και όλα τα ευρωπαϊκά δημοκρατικά πολιτικά κόμματα να καταδικάσουν ανεπιφύλακτα και κατηγορηματικά:

  • -κάθε μορφής φυλετική, εθνοτική και θρησκευτική αδιαλλαξία, κάθε προτροπή σε μίσος, παρενόχληση ή βιαιοπραγία, συμπεριλαμβανομένων όλων των μορφών αντισημιτισμού, παραδοσιακού ή νέου, συμπεριλαμβανομένης της άρνησης του Ολοκαυτώματος·
  • -όλες τις επιθέσεις που οφείλονται σε τέτοια κίνητρα, συμπεριλαμβανομένων των φυσικών επιθέσεων κατά συναγωγών, τζαμιών, εκκλησιών και άλλων θρησκευτικών τοποθεσιών, χώρων και τεμενών·
  • -κάθε μορφής φυλετική, εθνοτική και θρησκευτική αδιαλλαξία με την ίδια αποφασιστικότητα, όπως στην περίπτωση του αντισημιτισμού, των προκαταλήψεων κατά των Roma και της φοβίας του Ισλάμ·

2.  παροτρύνει το Συμβούλιο και την Επιτροπή, καθώς και τα διάφορα επίπεδα τοπικής, περιφερειακής και εθνικής διακυβέρνησης στα κράτη μέλη, να συντονίσουν τις μέτρα που λαμβάνουν προς καταπολέμηση του αντισημιτισμού και των επιθέσεων κατά μειονοτήτων όπως οι Roma και οι μετανάστες στα κράτη μέλη, ούτως ώστε να προστατεύσουν τις αρχές της ανοχής και των μη διακρίσεων και να προάγουν την κοινωνική, οικονομική και πολιτική ενσωμάτωση·

3.  παροτρύνει το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την καταπολέμηση του αντισημιτισμού και του ρατσισμού μέσω της προαγωγής της συνειδητοποίησης, ιδίως των νέων, όσον αφορά την ιστορία και τα διδάγματα του Ολοκαυτώματος:

  • -ενθαρρύνοντας τη διατήρηση της μνήμης του Ολοκαυτώματος, μεταξύ άλλων με τον ορισμό της 27ης Ιανουαρίου ως Ευρωπαϊκής Ημέρας Ανάμνησης του Ολοκαυτώματος σε ολόκληρη την ΕΕ·
  • -ενισχύοντας την παιδεία για το Ολοκαύτωμα, π.χ. χρησιμοποιώντας το κέντρο πληροφοριών του Βερολίνου για το Ολοκαύτωμα (Stiftung Denkmal fur die ermordeten Juden Europas) ως ευρωπαϊκό πόρο, καθιστώντας τη σχετική με το Ολοκαύτωμα παιδεία και την Ευρωπαϊκή ιθαγένεια κοινώς αποδεκτά στοιχεία της σχολικής ύλης, αναπτύσσοντας αποτελεσματικές σύγχρονες μεθόδους διδασκαλίας, και χρησιμοποιώντας την πρόβλεψη που ενέγραψε το Κοινοβούλιο στον προϋπολογισμό 2005 για να θέτουν σχολεία ολόκληρης της ΕΕ υπό την προστασία τους τάφους και μνημεία πολέμου·

4.  χαιρετίζει τη δεδηλωμένη πρόθεση της Προεδρίας του Λουξεμβούργου να συνεχίσει τις διακοπείσες συζητήσεις όσον αφορά το σχέδιο Απόφασης Πλαίσιο για το Ρατσισμό και την Ξενοφοβία και παροτρύνει το Συμβούλιο να επιτύχει συμφωνία για τη θέση εκτός νόμου της παρότρυνσης σε φυλετικό και θρησκευτικό μίσος σε ολόκληρη την ΕΕ, διατηρώντας ταυτόχρονα τη νόμιμη ελευθερία λόγου·

5.  εμμένει ότι η νέα Υπηρεσία Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ πρέπει να βασιστεί στην κεκτημένη εμπειρία του Ευρωπαϊκού Παρατηρητήριoυ των Φαινoμένων Ρατσισμoύ και Ξενoφoβίας ως κέντρου πληροφοριών, δικτύωσης και εμπειρογνωμοσύνης για θέματα ρατσισμού, αντισημιτισμού και ξενοφοβίας, με στόχο την ενίσχυση και όχι την περιθωριοποίηση του προφίλ και της αποτελεσματικότητας της εργασίας αυτής,

6.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και των υποψηφίων προς ένταξη χωρών.