Állásfoglalásra irányuló indítvány - B6-0058/2009Állásfoglalásra irányuló indítvány
B6-0058/2009

ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY

12.1.2009

a Tanács és a Bizottság nyilatkozatait követően
az eljárási szabályzat 103. cikkének (2) bekezdése alapján
előterjesztette: Annemie Neyts-Uyttebroeck
az ALDE képviselőcsoport nevében
a gázai övezeti helyzetről

Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B6-0051/2009

Eljárás : 2009/2504(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :  
B6-0058/2009
Előterjesztett szövegek :
B6-0058/2009
Elfogadott szövegek :

B6‑0058/2009

az Európai Parlament állásfoglalása a gázai övezeti helyzetről

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Közel-Keletről szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a Gázai övezet helyzetéről szóló 2006. november 16-i, a Közel-Keletről szóló 2007. július 12-i, a Gázai övezet humanitárius helyzetéről szóló 2007. október 11-i, valamint a Gázai övezet helyzetéről szóló 2008. február 21-i állásfoglalására,

–  tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának 2009.január 8-i, 1860. számú határozatára,

–  tekintettel a 4. genfi egyezményre (1949),

–  tekintettel az Európai Unió 2008. december 30-i nyilatkozatára a Közel-Kelettel kapcsolatban,

–  tekintettel eljárási szabályzata 103. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel december 27-én Izrael „öntött ólom hadművelet” elnevezéssel katonai támadást indított Gázában a Hamász által az övezet ellenőrzésének megszerzése és a tűzszünet összeomlása után Dél-Izraelben civilek ellen végrehajtott, ismételt rakétatámadásokra válaszul,

B.  mivel Gáza lakossága 2006 óta szenved az emberek és áruk, beleértve a legtöbb gyógyszer, élelmiszer és üzemanyag szabad mozgását akadályozó izraeli blokád miatt,

C.  mivel a legfrissebb jelentések szerint az izraeli hadművelet mintegy ezer halálos áldozatot követelt, köztük több száz gyerek és nő életét, több ezren megsebesültek, házak, iskolák és egyéb fontos civil infrastrukturális létesítmények pusztultak el,

D.  mivel a Gázai övezet elszigetelésére irányuló politika mind politikai, mind humanitárius szinten elbukott; mivel a Gázai övezetre érvényben lévő embargó kollektív büntetést jelent, és ez ellentétes a nemzetközi humanitárius joggal,

E.  mivel az Európai Unió palesztinoknak nyújtott jelentős pénzügyi segélye jelentős szerepet játszott a Gázai övezet és Ciszjordánia humanitárius katasztrófájának megelőzésében, mivel az Európai Unió folytatja a palesztin nép számára a humanitárius segítségnyújtást különösen az UNWRA programon keresztül és a Palesztin Hatóság gázai övezeti alkalmazottai közvetlen segélyezését az EU PEGASE elnevezésű pénzügyi mechanizmusa és a palesztin területek részére nyújtandó egyéb nemzetközi segítség programja révén,

1.  üdvözli az ENSZ Biztonsági Tanácsa 2008. január 8-i, 1860. számú határozatának elfogadását és sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy sem Izrael, sem pedig a Hamász nem teljesítette az ENSZ-nek az ellenségeskedés beszüntetésére vonatkozó kérését; ezért sürgeti Izraelt és a Hamászt, hogy vezessenek be azonnali tűzszünetet, beleértve az Izrael elleni rakétatámadások leállítását és Izraelnek a Gázai övezetből történő azonnali csapatkivonását;

2.  meggyőződése, hogy a válságot nem lehet katonai úton megoldani és figyelmeztet, hogy a hadművelet elhúzódása csak a polgári lakosság szenvedéseinek súlyosbodását és a térségben uralkodó bizonytalanság növekedését eredményezné;

3.  megdöbbenését fejezi ki az izraeli hadsereg aránytalan fellépése következtében a Gázában élő polgári lakosságot sújtó szenvedés miatt; különösen elítéli a civileket és ENSZ célpontokat ért támadásokat és együttérzését fejezi ki az erőszakos cselekményeknek kitett gázai és dél-izraeli polgári lakossággal;

4.  úgy véli, hogy Izraelnek a civil célpontok ellen végrehajtott rakétatámadásokon keresztüli további provokálásával a Hamász vezetősége szintén felelős a gázai polgári lakosság tragikus sorsának kialakulásáért;

5.  felkéri a Tanácsot, hogy gyakoroljon nyomást az erőszakos cselekmények megállítása érdekében, ösztönzi a nemzetközi közösség, köztük Egyiptom és Franciaország, által végrehajtott eddigi diplomáciai erőfeszítéseket valamint olyan fegyverszüneti megállapodásra szólít fel, amelyre egy, a nemzetközi közösség által létrehozott olyan mechanizmus jelent garanciát, amely több nemzet erőinek a helyszínre juttatását biztosítja;

6.  a Kvartett kezdeményezésével és az összes regionális szereplő részvételével létrehozandó nemzetközi konferencia megrendezésére szólít fel, amely az izraeliek és a palesztinok közötti megállapodásra, illetve az Arab Liga kezdeményezésére épülne;

7.  felszólítja Izraelt, hogy a nemzetközi jognak és a nemzetközi humanitárius jognak megfelelően hagyjon fel kötelezettségei megszegésével; felszólítja a Hamászt, hogy hagyjon fel a rakétatámadásokkal, és teljesítse saját kötelezettségeit azáltal, hogy elkötelezi magát azon politikai folyamat mellett, amelynek célja a Palesztinán belüli párbeszéd helyreállítása és a folyamatos tárgyalásokhoz való hozzájárulás;

8.  határozottan kéri az izraeli hatóságokat, hogy az átkelőhelyek megnyitásával és a blokád megszüntetésével engedélyezzék, hogy a Gázai övezetbe eljuthassanak az élelmiszer-szállítmányok, a sürgős orvosi segítségnyújtás és az üzemanyag; sürgeti az izraeli hatóságokat, hogy tegyék lehetővé a nemzetközi sajtó számára a helyszíni események nyomon követését;

9.  egyetért azzal, hogy Gázában sürgősen szükség van a tartós tűzszünet fenntartását célzó intézkedésekre és garanciákra – ahogyan azt az 1960-as ENSZ biztonsági tanácsi határozat is előírja – beleértve a határátkelők tartós megnyitásának biztosítását és az illegális fegyver- és lőszerszállítás megelőzését;

10.  felszólítja a Tanácsot és a Bizottságot, valamint más nemzetközi adományozókat, hogy az Egyesült Nemzetekkel és a nem kormányzati szervezetekkel együttműködve biztosítsanak megfelelő segítséget az övezetben a szükséges alapvető gazdasági helyreállítás fokozatos megkezdése, valamint a palesztinok, különösen a fiatalok tisztességes életkörülményeinek helyreállítása érdekében;

11.  hangsúlyozza, hogy az EU és Izrael közötti politikai kapcsolatok bármilyen szintű fejlesztését olyan feltételekhez kell kötni, mint a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartása, az átfogó békés rendezés melletti elkötelezettség, a Gázában és a megszállt palesztin területeken tapasztalható humanitárius válság megszüntetése és az EK és a PFSz közötti ideiglenes társulási megállapodás teljes végrehajtásának tiszteletben tartása; úgy véli, hogy a válságos helyzet fennálltáig nem adhatja hozzájárulását;

12.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ főtitkárának, a Kvartett közel-keleti megbízottjának, a Palesztin Hatóság elnökének, a Palesztin Törvényhozó Tanácsnak, az izraeli kormánynak és a Knesszetnek, valamint Egyiptom kormányának és parlamentjének.