PASIŪLYMAS DĖL REZOLIUCIJOS dėl piratavimo prie Somalio krantų problemos politinio sprendimo
23.11.2009
pagal Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį
Geoffrey Van Orden, Paweł Robert Kowal, Charles Tannock, Tomasz Piotr Poręba, Ryszard Czarnecki, Michał Tomasz Kamiński, Adam Bielan, Ryszard Antoni Legutko ECR frakcijos vardu
Taip pat žr. bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos RC-B7-0158/2009
B7‑0163/2009
Europos Parlamento rezoliucija dėl piratavimo prie Somalio krantų problemos politinio sprendimo
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į, inter alia, savo 2009 m. birželio 19 d. ir 2008 m. lapkričio 20 d. rezoliucijas dėl padėties Somalyje,
– atsižvelgdamas į savo 2008 m. spalio 23 d. rezoliuciją dėl piratavimo jūroje,
– atsižvelgdamas į 2009 m. lapkričio 17 d. Bendrųjų reikalų ir išorės santykių tarybos išvadas,
– atsižvelgdamas į 2009 m. lapkričio 16 d. Tarybos išvadas dėl integruotos jūrų politikos,
– atsižvelgdamas į 1988 m. kovo 10 d. Jungtinių Tautų Konvenciją dėl kovos su neteisėtais veiksmais prieš saugią jūrų laivybą,
– atsižvelgdamas į Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijas Nr. 1814 (2008), 1816 (2008), 1844 (2008) ir 1872 (2009) dėl Somalio,
– atsižvelgdamas į Džibučio taikos susitarimą, kuriame apibrėžiama Pereinamojo laikotarpio federalinė chartija,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 110 straipsnio 2 dalį,
A. kadangi piratavimas – tai nacionalinės ir tarptautinės teisės pažeidimas; kadangi šis reiškinys trukdo pasaulio prekybai ir dėl jo susidaro daug ekonominių sąnaudų, ypač jų tenka patirti laivybos kompanijoms,
B. kadangi 2008 m. gruodžio 8 d. Europos Sąjunga pradėjo karinę operaciją, siekdama užkirsti kelią piratavimo ir ginkluoto plėšikavimo prie Somalio krantų veiksmams bei juos slopinti, taip pat prisidėti prie prekybos laivų, ypač Pasaulio maisto programos laivų, kurie tiekia pagalbą maistu perkeltiems asmenims Somalyje, apsaugos,
C. kadangi karinė operacija „Europos Sąjungos vadovaujamos karinės jūrų pajėgos (EUNAVFOR) Somalyje“ ir „Atalantos“ operacija pradėtos palaikant Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucijas Nr. 1814 (2008), Nr. 1816 (2008), Nr. 1838 (2008) ir Nr. 1846 (2008),
D. kadangi 2009 m. lapkričio 17 d. Taryba sutiko pratęsti „Atalantos“ operaciją dar vieniems metams po dabartinių įgaliojimų pabaigos 2009 m. gruodžio 12 d., ir patvirtino krizių valdymo koncepciją dėl galimos ESGP misijos siekiant prisidėti prie Somalio pereinamojo laikotarpio federalinės vyriausybės (TFG) saugumo pajėgų 2000 darbuotojų mokymo,
E. kadangi nuo 2008 m. spalio mėn. jūrų zonoje, paprastai apimančioje Raudonosios jūros pietinę dalį, Adeno įlanką ir dalį Indijos vandenyno, įskaitant Seišelius, vykdytos kelios tarptautinės jūrų pajėgų operacijos (pvz., NATO ir įvairių šalių pajėgų),
F. kadangi piratavimas tapo pelningu verslu, nes už asmenis reikalaujama didelių išpirkų, ir kadangi šiuolaikiniai piratai naudoja sudėtingesnius metodus, yra labai gerai ginkluoti, taiko aiškią strategiją ir geba greitai prisitaikyti prie naujos taktikos,
G. kadangi piratavimas Somalio ir kitų Afrikos kyšulio šalių vandenyse kelia vis didesnę grėsmę žmonių gyvybei ir saugumui bei humanitarinės pagalbos teikimui,
H. kadangi piratavimo veiksmai ir ginkluotas plėšikavimas vyksta dėl tebesitęsiančio konflikto ir politinio nestabilumo Somalyje,
I. kadangi kovos su piratavimu negalima laimėti naudojant tik karines priemones, jos sėkmė daugiausia priklauso nuo to, ar sėkmingai Somalyje bus skatinama taika, vystymasis ir valstybės kūrimas,
J. kadangi dėl piratavimo turėjo būti nutrauktas pagalbos maisto produktais teikimas Somaliui pagal Pasaulio maisto programą (PMP) ir dėl to dar labiau pablogėjo nesaugi humanitarinė padėtis,
K. kadangi Somalis neturi visiškai veikiančios vyriausybės nuo tada, kai 1991 m. nuversta Saido Barre’o valdžia, nuo to laiko politinėje srityje vyravo anarchija, vyko klanų kovos ir plėšikavimas, taip pat kadangi buvęs Britanijos protektoratas Somalilandas su savo atsiskyrusia vyriausybe yra vienintelis stabilus ir demokratinis subjektas Somalyje, nors jo dabar nepripažįsta jokia užsienio valstybė,
L. kadangi tarptautinė bendruomenė šiuo metu pripažįsta tik Somalio Respublikos suverenumą ir teritorinį vientisumą,
1. griežtai smerkia visus piratavimo ar ginkluoto plėšikavimo veiksmus, ypač prie Somalio krantų;
2. ragina pereinamojo laikotarpio federalinę vyriausybę laikytis Džibučio taikos susitarime nustatytų principų; pabrėžia, kad reikia remti šios vyriausybės pastangas stabilizuoti padėtį šalyje ir tęsti dialogą bei taikymąsi;
3. atkreipia dėmesį į operacijos „EU NAVFOR – Atalanta“ indėlį siekiant vandenų prie Somalio krantų saugumo ir į tai, kad ES laivų dislokavimas padėjo šiais metais sumažinti puolimų skaičių;
4. ragina vykdant kovos su piratavimu šiame regione operacijas ir ypač tas, kurias vykdo ES, NATO ir JAV, geriau koordinuoti įvairias tarptautines jūrų pajėgas (iš viso 27 laivai iš 16 įvairių šalių); pabrėžia, kad dėl veiksmingo koordinavimo trūkumo gali būti labiau konkuruojama negu bendradarbiaujama;
5. yra itin susirūpinęs dėl to, kad prie Somalio krantų vykdant tris pagrindines jūrų pajėgų misijas (EU NAVFOR, JAV vadovaujama koalicija, Sudėtinis ypatingos paskirties būrys Nr. 151 (angl. CTF-151)), naudojami tie patys jūrų pajėgų ištekliai, tačiau šios misijos nėra tinkamai koordinuojamos;
6. pabrėžia, kad reikia glaudžiau bendradarbiauti visais lygmenimis siekiant išvengti nereikalingo ES ir NATO misijų dubliavimosi dėl to, kad abi organizacijos veikia toje pačioje srityje, turi tų pačių interesų ir didžia dalimi apima tas pačias Europos valstybes; pabrėžia, kad bendradarbiavimo veiksmingumas, darna ir aiškus darbo bei pareigų pasidalijimas bus svarbios ateičiai sąlygos;
7. yra susirūpinęs dėl ESGP pasiūlymų mokyti Somalio laikinojo laikotarpio vyriausybės pajėgas, atsižvelgiant į ankstesnių ES mokymo misijų, ypač Afganistane vykdytos Europos Sąjungos policijos (EUPOL) misijos, trūkumus;
8. pabrėžia, kad tolesnis piratavimo nebaudžiamumas trukdo atgrasyti nuo šios veiklos; taigi ragina tuojau pat imtis veiksmingų priemonių siekiant persekioti piratavimo veikla įtariamus asmenis ir juos nubausti; atkreipia dėmesį į tai, kad kai kurios ES valstybės narės turi netinkamas kovai su piratavimu atviroje jūroje skirtas baudžiamosios teisės priemones;
9. ragina visas valstybes laikytis griežtos ir darnios kovos su išpirkomis politikos;
10. pabrėžia, kad sėkmingai kovoti su piratavimu bus galima tik tada, jei bus imtasi gerai koordinuojamų tarptautinių veiksmų ir jeigu bus skiriama daugiau dėmesio nestabiliai ir dažnai anarchiškai padėčiai krante, kurią dar labiau blogina ekonomikos vystymosi trūkumas;
11. primena, kad tarptautinė bendruomenė ir visos konflikte dalyvaujančios šalys yra atsakingos už civilių gyventojų apsaugą, sąlygų teikti pagalbą sudarymą ir humanitarinės pagalbos zonos paisymą, ir humanitarinės pagalbos darbuotojų saugumą; taigi ragina nedelsiant sudaryti sąlygas tinkamai reaguoti į humanitarinę katastrofą Somalyje;
12. ragina tarptautinę bendruomenę ir visų pirma ES padidinti humanitarinės pagalbos teikimą šalies viduje perkeltiesiems asmenims ir skurstantiems gyventojams;
13. ragina Jungtines Tautas labiau prisidėti prie stabilumo ir teisinės valstybės atkūrimo šiame regione;
14. paveda Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, Afrikos Sąjungos, JT ir Tarpvyriausybinės vystymo institucijos (TVI) generaliniams sekretoriams, Somalio pereinamojo laikotarpio federalinės vyriausybės pirmininkui, Etiopijos vyriausybei ir Visos Afrikos Parlamentui.