Päätöslauselmaesitys - B7-0074/2012Päätöslauselmaesitys
B7-0074/2012

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS Syyrian tilanteesta (2012/2543(RSP))

13.2.2012

komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausuman johdosta
työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan mukaisesti

Marietje Schaake, Louis Michel, Ramon Tremosa i Balcells, Edward McMillan-Scott, Marielle De Sarnez, Graham Watson, Kristiina Ojuland, Izaskun Bilbao Barandica, Sonia Alfano, Antonyia Parvanova ALDE-ryhmän puolesta

Ks. myös yhteinen päätöslauselmaesitys RC-B7-0068/2012

Menettely : 2012/2543(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
B7-0074/2012
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
B7-0074/2012
Keskustelut :
Äänestykset :
Hyväksytyt tekstit :

B7‑0074/2012

Euroopan parlamentin päätöslauselma Syyrian tilanteesta (2012/2543(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Syyriasta ja erityisesti Syyrian tilanteesta 15. joulukuuta 2011 antamansa päätöslauselman, Egyptin ja Syyrian ja erityisesti niiden kristittyjen yhteisöjen tilanteesta 27. lokakuuta 2011 antamansa päätöslauselman, Syyrian tilanteesta 15. syyskuuta 2011antamansa päätöslauselman, Rafah Nashedin tapauksesta 15. syyskuuta 2011 antamansa päätöslauselman sekä Syyriasta, Jemenistä ja Bahrainista arabimaiden ja Pohjois-Afrikan tilanteen yhteydessä 7. heinäkuuta 2011 antamansa päätöslauselman,

–  ottaa huomioon ulkoasiainneuvoston vuonna 2011 ja 23. tammikuuta 2012 sekä Eurooppa-neuvoston 23. lokakuuta 2011 ja 9. joulukuuta 2011 hyväksymät päätelmät Syyriasta,

–  ottaa huomioon Syyrian tilanteen johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä ja asetuksen (EU) N:o 442/2011 kumoamisesta 18. tammikuuta 2012 annetun neuvoston asetuksen (EU) N:o 36/2012,

–   ottaa huomioon komission varapuheenjohtajan / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan vuonna 2011, 23. tammikuuta 2012 sekä 5. ja 10. helmikuuta 2012 antamat lausunnot Syyriasta,

–   ottaa huomioon Arabiliiton vuonna 2011, 22., 28. ja 31. helmikuuta 2012 sekä 5. ja 12. helmikuuta 2012 antamat lausunnot Syyrian tilanteesta, 2. marraskuuta 2011 hyväksytyn Arabiliiton toimintasuunnitelman ja Arabiliiton 27. marraskuuta 2011 Syyriaa vastaan hyväksymät pakotteet,

–   ottaa huomioon Arabiliiton toteuttaman tarkkailuoperaation 24. joulukuuta 2011 päivätyn raportin,

–   ottaa huomioon Turkin tasavallan presidentin Abdullah Gülin 6. helmikuuta 2012 antaman lausunnon sekä Turkin ulkoministerin Ahmet Davutoğlun 6., 10. ja 11. helmikuuta 2012 antamat lausunnot,

–   ottaa huomioon Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston Syyriaa koskevan päätöslauselman, joka hyväksyttiin 4. helmikuuta 2012,

–   ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,

–   ottaa huomioon kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleissopimuksen, lapsen oikeuksien yleissopimuksen ja sen valinnaisen pöytäkirjan lasten osallistumisesta aseellisiin selkkauksiin sekä joukkotuhontana pidettävän rikoksen ehkäisemistä ja rankaisemista koskevan yleissopimuksen, joiden sopimuspuolena Syyria on,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 110 artiklan 2 kohdan,

A. ottaa huomioon, että Yhdistyneiden kansakuntien ja useiden ihmisoikeusjärjestöjen mukaan ainakin 7000 syyrialaista on saanut surmansa, mukaan lukien 400 lasta, ja useat muut ovat loukkaantuneet, että tietojen mukaan 60 000 ihmistä on pidätettynä toistaiseksi ja kymmenet tuhannet muut ovat paenneet naapurivaltioihin tai joutuneet siirtymään Syyrian sisällä maaliskuun 2011 jälkeen Bashar al-Assadin hallinnon siviiliväestöön kohdistaman raa'an sorron vuoksi; toteaa, että hallituksen hyökkäykset siviiliväestöä kohtaan saattavat osoittautua rikoksiksi ihmisyyttä vastaan;

B.  ottaa huomioon, että vaikka kansainvälinen yhteisö tukee jatkuvasti näiden toimien tuomitsemista ja on lisännyt Syyrian hallinnolle ja siviileihin kohdistetusta väkivallasta vastuussa oleville asetettuja taloudellisia ja kohdistettuja pakotteita, Syyrian viranomaisten sekä sotilas- ja turvallisuusjoukkojen harjoittamat rauhanomaisiin siviileihin kohdistamat väkivaltaiset ja järjestelmälliset väkisortotoimet ja vakavat ihmisoikeusloukkaukset ovat lisääntyneet entisestään; ottaa huomioon, että humanitaarinen kriisi koettelee tuhansia syyrialaisia väkivaltaisuuksien ja väestönsiirtojen seurauksena ja koska mahdollisuudet saada lääkärinhoitoa, antibiootteja, hoitoa loukkaantuneille, elintarvikkeita ja energiaa on hallinnon määräyksestä estetty;

C. ottaa huomioon, että Venäjän ja Kiinan käytettyä veto-oikeuttaan YK:n turvallisuusneuvostossa estääkseen Syyriaa koskevan päätöslauselmaesityksen hyväksymisen, pommitukset, raskaat kranaattihyökkäykset sekä summittainen tulen avaaminen Homsin kaupungin tiheään asutetuilla alueilla ja sen siviiliväestöä vastaan ovat lisääntyneet jyrkästi, erityisesti Bab Amrin asuinalueella, mikä on vaatinut ainakin 400 kuolonuhria, joiden joukossa naisia ja monia lapsia, 4. helmikuuta 2012 jälkeen; ottaa huomioon, että Syyrian armeijan ja turvallisuusjoukkojen tekemät pommitukset, kranaattihyökkäykset ja iskut koteihin ovat myös lisääntyneet Bosr Haririn, Daraan, Douman, Haman, Madayan ja Zabadnin kaupungeissa; ottaa huomioon, että al-Assadin hallinnon järjestelmälliset ja kohdistetut iskut, jotka ovat kohdistuneet Homsin kaupungin siviiliväestöön, on voitu osoittaa toteen satelliittikuvien perusteella; ottaa huomioon, että Syyrian opposition jäsenet ovat kertoneet merkeistä, jotka viittaavat siihen, että al-Assadin hallinto on mahdollisesti käyttänyt kemiallisia aseita siviilejä vastaan;

D. ottaa huomioon, että Syyrian hallitus allekirjoitti 19. joulukuuta 2011 pöytäkirjan, jossa myönnettiin Arabiliiton johtamalle tarkkailijaryhmälle pääsy maahan ja oikeus valvoa, miten Syyrian hallinto noudattaa allekirjoittamaansa Arabiliiton rauhansuunnitelmaa, joka käsitti siviileihin kohdistuvan väkivallan välittömän lopettamisen, armeijan poisvetämisen, pidätettyjen vapauttamisen sekä tiedotusvälineiden pääsyn maahan; ottaa huomioon, että tarkkailuoperaatio joutui Syyrian väestön ankaran kritiikin kohteeksi ja sen tehokkuus ja luotettavuus kyseenalaistettiin, sillä tarkkailijat olivat aina hallituksen virkamiesten seurassa; ottaa huomioon, että YK on tarjonnut teknistä tukea operaatiolle;

E.  ottaa huomioon, että operaation yhden kuukauden valtuutuksen päättymisen jälkeen, Arabiliitto päätti jatkaa operaatiota mutta joutui lopulta keskeyttämään sen ja vetämään tarkkailijaryhmän takaisin 28. tammikuuta 2012, koska Persianlahden yhteistyöneuvosto päätti vetää joukkonsa pois ja koska väkivaltaisuudet laajenivat;

F.  ottaa huomioon, että Damaskoksessa 23. joulukuuta 2011 ja 6. tammikuuta 2012 tapahtuneissa pommi-iskuissa lukuisat ihmiset menehtyivät tai loukkaantuivat; ottaa huomioon, että toisessa 11. tammikuuta 2012 tehdyssä hyökkäyksessä ranskalainen toimittaja ja useita syyrialaisia siviilejä kuoli ja kymmenet loukkaantuivat, näiden joukossa myös ranskalainen toimittaja;

G. ottaa huomioon, että tietojen mukaan venäläinen alus, joka väitteiden mukaan kuljetti Syyrian hallituksen käyttöön tarkoitettuja aseita ja/tai ammuksia, saapui 12. tammikuuta2012 Syyriaan sen jälkeen, kun se oli tutkittu Kyproksen aluevesillä Limassolin edustalla; ottaa huomioon, että Kyproksen tulli esti alusta sen epäilyttävän lastin vuoksi jatkamasta matkaansa määränpäähänsä Syyrian satamakaupunkiin Latakiaan; ottaa huomioon, että Kyproksen tullivirkailijat eivät saaneet avattua neljää laivassa ollutta konttia, minkä seurauksena pääteltiin, että ne niiden sisältämä lasti oli vaarallista, toisin sanoen aseita ja ammuksia; ottaa huomioon, että Kyproksen ulkoministeriöstä vahvistettiin, että aluksen annettiin jatkaa matkaansa sen jälkeen, kun laivan miehistö ja sen venäläiset omistajat olivat "esittäneet todisteita", ettei alus purjehtisi Syyriaan; ottaa huomioon, että aluksen uskotaan lähteneen matkaan Pietarista joulukuun 2011 alussa;

H. ottaa huomioon, että Syyrian viranomaiset eivät edelleenkään päästä kansainvälisiä toimittajia ja tarkkailijoita maahan; toteaa, että syyrialaisten pakolaisten ja ihmisoikeusaktivistien kertomukset ja satelliittiyhteyksien kautta matkapuhelimilla lähetetyt kuvat ovat edelleen Syyrian armeijan ja turvallisuusjoukkojen siviileihin kohdistamien ihmisoikeusrikkomusten ja Syyrian yleistä tilannetta koskevien tietojen ja asiakirjojen pääasiallinen lähde;

I.   ottaa huomioon, että Arabiliitto hyväksyi 22. tammikuuta päätöslauselman, jossa se kehotti Bashar al-Assadia luovuttamaan vallan varapresidentille ja lopettamaan välittömästi kaikki ihmisoikeusloukkaukset; ottaa huomioon, että Arabiliitto haki YK:n turvallisuusneuvoston tukea ehdottamalleen ratkaisulle; ottaa huomioon, että Marokko jätti 27. tammikuuta 2012 YK:n turvallisuusneuvostossa päätöslauselmaesityksen, jossa annettiin muun muassa täysi tuki Arabiliiton suunnitelmalle osalistavasta ja rauhanomaisesta Syyrian johtamasta poliittisesta prosessista; ottaa huomioon, että laaja kolmestatoista YK:n turvallisuusneuvoston jäsenestä koostuva kansainvälinen koalitio antoi 4. helmikuuta 2012 tukensa päätöslauselmaesitykselle; ottaa huomioon, että kaksi YK:n turvallisuusneuvoston pysyvää jäsentä eli Venäjän federaatio ja Kiinan kansantasavalta käyttivät veto-oikeuttaan päätöslauselmaesitystä vastaan;

J.   ottaa huomioon, että Yhdysvallat on vetänyt suurlähettiläänsä pois Syyriasta ja keskeyttänyt Damaskoksessa sijaitsevan suurlähetystönsä toiminnan pyrkiessään lisäämään diplomaattista painostusta Syyrian hallintoa kohtaan ja koska se on ollut huolissaan diplomaattikuntansa turvallisuudesta; ottaa huomioon, että Puolan tehtävänä on nyt edustaa Yhdysvaltojen etuja Syyriassa; ottaa huomioon, että Persianlahden yhteistyöneuvosto veti suurlähettiläänsä takaisin Syyriasta ja päätti karkottaa Syyrian suurlähettiläät pääkaupungeistaan; ottaa huomioon, että Tunisia tasavalta karkotti Syyrian Tunisian suurlähettilään 4. helmikuuta 2012; ottaa huomioon, että Ranska, Italia, Alankomaat, Espanja, Yhdistynyt kuningaskunta, Saksa ja Belgia ovat kutsuneet kotiin suurlähettiläänsä; ottaa huomioon, että Damaskoksen EU-edustusto jatkaa toimintaansa tavalliseen tapaan;

K. ottaa huomioon, että 23. tammikuuta 2012 kokoontuneen ulkoasiainneuvoston päätelmissä kannustettiin Syyrian oppositiota pyrkimään kaikin tavoin entistä tehokkaampaan koordinointiin siinä, miten olisi edettävä, jotta Syyria voisi siirtyä sujuvasti demokraattiseen, vakaaseen ja osallistavaan järjestelmään, jossa taataan vähemmistöjen oikeudet;

L.  ottaa huomioon, että lisää Syyrian hallintoa vastaan kohdistuvia EU:n rajoittavia toimenpiteitä astui voimaan 18. tammikuuta 2012, mukaan luettuna kieltoja, jotka koskevat televiestinnän valvontalaitteiden vientiä Syyrian hallinnon käyttöön, osallistumista tiettyihin infrastruktuurihankkeisiin ja investointeja tällaisiin hankkeisiin, sekä lisärajoituksista, jotka koskevat varainsiirtoja ja rahoituspalvelujen tarjontaa;

M. ottaa huomioon, että luetteloa henkilöistä, yhteisöistä ja elimistä, joihin EU:n rajoittavat toimenpiteet kohdistuvat, täydennettiin 23. tammikuuta 2012 lisäämällä siihen 22 henkilöä, jotka ovat syyllistyneet ihmisoikeusloukkauksiin, sekä kahdeksan yhteisöä, jotka tukevat taloudellisesti hallintoa;

N. ottaa huomioon, että Turkki ilmoitti 10. helmikuuta 2012, että se aikoo perustaa demokraattista Syyriaa tukevan kansainvälisen ryhmän ja kehotti varmistamaan humanitaarisen avun perillepääsyn välittömästi hyökkäyksen kohteena oleviin Syyrian kaupunkeihin;

O. ottaa huomioon, että kaksi autopommia räjähti turvallisuuspalvelun kahden päämajaan edessä Pohjois-Syyriassa sijaitsevassa Aleppon kaupungissa 10. helmikuuta 2012, mikä tietojen mukaan aiheutti 28 kuolonuhria ja useita loukkaantumisia; ottaa huomioon, että esiin on tullut useita keskenään ristiriitaisia raportteja, joissa eri tahot väittävät olevansa vastuussa iskuista;

P.  ottaa huomioon, että lääkäri ja Syyrian armeijan prikaatikenraali Tri Issa al-Khouli, joka myös johti Damaskoksessa sijaitsevaa Hameishin sotilassairaalaa, ammuttiin kuoliaaksi 11. helmikuuta 2012, kun hän oli poistumassa talostaan Damaskoksessa;

Q. ottaa huomioon, että Arabiliitto pyysi 12. helmikuuta 2012 YK:ta lähettämään Syyriaan Arabiliiton ja YK:n yhteisen rauhanturvavaltuuskunnan valvomaan tulitauon täytäntöönpanoa ja kehotti kaikkia Arabivaltioita rajoittamaan diplomaattisia suhteitaan Syyriaan;

R.  toteaa, että Euroopan parlamentin jäsenet ovat jatkaneet vuoropuhelua ja keskustelua useiden maanpaossa olevien ja maassa olevien opposition edustajien kanssa kuluneiden kuukausien aikana; ottaa huomioon, että Arabiliitto toisti olevansa sitoutunut Syyrian kriisin ratkaisemiseen poliittisesti;

S.  ottaa huomioon, että Libyan kriisiä varten nimitetyn Yhdistyneiden kansakuntien entisen erikoislähettilään Abdel Elah al-Khatibin nimittämistä Arabivaltioiden liiton edustajaksi Syyrian kriisiä varten harkittiin;

T.  ottaa huomioon, että Tunisian ulkoministeri Rafik Ben Adessalam on tarjoutunut isännöimään perustettavaksi aiotun kansainvälisen Syyrian ystävät -ryhmän 24. helmikuuta 2012 järjestettävää ensimmäistä kokousta;

 

U. toteaa, että Syyrian kriisi vaarantaa koko Lähi-idän alueen vakauden ja turvallisuuden;

1.  tuomitsee jälleen kerran jyrkästi Syyrian hallituksen siviiliväestöönsä kohdistamat raakalaismaiset toimet etenkin piiritetyssä, hallinnon johtamassa ja eristyksissä olevassa Homsin kaupungissa ja sen Bab Amrin kaupunginosassa, ja kehottaa tekemään välittömästi lopun siviiliväestöön kohdistuvista järjestelmällisistä hyökkäyksistä, lasten tahallisesta surmaamisesta, summittaisesta tulen avaamisesta ja tiheään asuttuihin alueisiin kohdistuvista kranaatti-iskuista, vangittujen kiduttamisesta kuoliaaksi, rauhanomaisten mielenosoittajien väkivaltaisesta hajottamisesta ja näiden perheiden häiritsemisestä;

2.  kehottaa vetämään välittömästi pois kaduilta armeijan ja turvallisuusjoukot ja kehottaa painokkaasti vapauttamaan kaikki pidätettyinä olevat mielenosoittajat, poliittiset vangit, ihmisoikeuksien puolustajat, verkkosivustojen kirjoittajat ja toimittajat; kehottaa varmistamaan humanitaarisen avun pääsyn niille alueille, jotka ovat olleet pahimmin hyökkäysten kohteena, kehottaa mahdollistamaan kansainvälisten tiedotusvälineiden pääsyn alueelle ja esittää suruvalittelunsa uhrien omaisille; ilmaisee solidaarisuutensa Syyrian kansan väkivallattomalle kamppailulle rauhan, ihmisarvon ja demokratian puolesta, ja antaa tunnustusta heidän rohkeudelleen ja päättäväisyydelleen, ja viittaa tässä yhteydessä erityisesti naisiin, jotka ovat ratkaisevassa asemassa tässä kamppailussa;

3.  kehottaa toistamiseen presidentti Bashar al-Assadia ja hänen hallitustaan luopumaan vallasta välittömästi, jotta Syyrian siirtyminen demokratiaan voi alkaa;

4.  tukee kaikilta osin Arabiliiton toimia, joilla se pyrkii lopettamaan väkivallan ja edistämään YK:n turvallisuusneuvoston kautta poliittista ratkaisua, jolla siviiliväestöön kohdistuvat hallinnon käynnissä olevat väkivaltaisuudet Syyriassa saadaan loppumaan; tuomitsee jyrkästi sen, että Kiina ja Venäjä käyttivät veto-oikeuttaan YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman hyväksymistä vastaan ja pitää tervetulleina ja tukee voimakkaasti kansainvälisiä toimia, joilla pyritään perustamaan Syyrian ystävien ‑ryhmä ja sen avulla löytämään pikainen ratkaisu käynnissä oleviin väkivaltaisuuksiin, jotka kohdistuvat Syyrian siviiliväestöön;

5.  kehottaa Venäjää ja Kiinaa kantamaan vastuunsa ja varmistamaan, että kansainvälisiä ihmisoikeusnormeja kunnioitetaan Syyriassa; tukee edelleen EU:n ja sen jäsenvaltioiden toimia tällä alalla; kannustaa YK:n turvallisuusneuvostoa saattamaan Syyrian johdon kansaa kohtaan tekemät rikokset Kansainvälisen rikostuomioistuimen käsiteltäviksi;

6.  kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa Catherine Ashtonia tuomitsemaan voimakkaasti sen, että Kiina ja Venäjä estivät YK:n päätöslauselmaehdotuksen hyväksymisen; kehottaa painokkaasti komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa ryhtymään välittömästi korkeimman tason neuvotteluihin Venäjän ja Kiinan johdon kanssa ja kannustamaan niitä, jotta ne antaisivat täyden tukensa kansainvälisten ihmisoikeusnormien kunnioittamiselle ja tuleville YK:n aloitteille, jotka koskevat meneillään olevaa Syyrian kriisiä;

7.  kehottaa EU:ta rajaamaan minimiin diplomaattiset suhteensa al-Assadin hallitukseen; kehottaa painokkaasti komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa vahvistamaan Damaskoksen EU-edustustoa sekä niin ikään naapurimaissa sijaitsevia EU-edustustoja humanitaarisilla voimavaroilla; kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa johtamaan toimia, joiden avulla varmistetaan tieto- ja (matka)viestintäteknologian saatavuus Syyrian kansalle;

8.  kehottaa Euroopan unionin jäsenvaltioita ryhtymään muihin asianmukaisiin toimiin, jos EU:ssa oleviin Syyrian diplomaatteihin tai kansalaisiin kohdistuu ahdistelua tai uhkailua; pitää sen vuoksi myönteisenä Saksan hallituksen päätöstä karkottaa neljä Syyrian diplomaattia;

9.  kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa tehostamaan välittömästi yhteistyötään Turkin, Arabiliiton ja Yhdysvaltojen kanssa ratkaisun löytämiseksi Syyrian meneillään olevaan kriisiin;

10. toteaa, että "Syyrian kansan ystävien" on tarkoitus olla eri maiden edustajista, myös Turkin ja Arabiliiton edustajista, koostuva ryhmä, jonka tavoitteena on edistää demokraattista muutosta Syyriassa, ja kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa ottamaan vastuun ryhmän perustamisesta; kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa tukemaan kaikin mahdollisin tavoin tämän yhteysryhmän Tunisiassa 24. helmikuuta 2012 järjestävää ilmoitettua ensimmäistä kokousta;

11. kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa laatimaan välittömästi toimintasuunnitelman humanitaarisen operaation toteuttamiseksi Syyriassa siten, että se luo turvallisuusvyöhykkeitä Turkin ja Syyrian sekä Syyrian ja Jordanian rajoille, joilla kulkee näille vyöhykkeille johtavia humanitaarisia käytäviä; korostaa, että yhteistyön Arabiliiton, Turkin, Yhdysvaltojen ja EU:n kanssa on oltava aukotonta;

12. kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa kannattamaan yhdessä Arabiliiton, Turkin ja EU:n kanssa järjestöjä, jotka edustavat Syyrian kansaa ja antamaan näille pyydettäessä huomattavaa aineellista ja teknistä tukea; korostaa, että näiden järjestöjen on selvästi sitouduttava puolustamaan ihmisoikeuksia ja uskonnonvapautta, edistämään osallistavaa ja demokraattista Syyriaa, vastustamaan terrorismia ja pitäydyttävä saattamasta epätasapainoon naapurivaltioita;

13. kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa saamaan mahdollisimman pian aikaan EU:n jäsenvaltioiden välisen sopimuksen lisäpakotteista, jotka kohdistuvat niihin, jotka ovat vastuussa parhaillaan käynnissä olevista ihmisoikeusloukkauksista Syyriassa, mukaan lukien hallituksen virkamiehet ja valtionyhtiöt; ottaa huomioon, että Syyrian liike-elämän eliitti rahoittaa parhaillaan Bashar al-Assadin hallintoa, ja kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa osallistumaan tämän ryhmän kanssa käytävään suoraan vuoropuheluun tai helpottamaan sitä, jotta sitä voitaisiin painostaa, että se lakkaisi kokonaan kannattamasta Syyrian hallitusta, kun otetaan huomioon, että EU on syyrialaisten yritysten tärkein markkina-alue; korostaa, että EU:n on toimittava nopeammin ratkaisun löytämiseksi meneillään olevaan Syyrian kriisiin;

14. pitää tervetulleena 3. helmikuuta 2012 tehtyä komission päätöstä, jonka mukaisesti se aikoo antaa (kolmen miljoonan euron edestä) Syyrian ja sen naapurivaltioiden väestön kärsimyksien lieventämiseen tähtäävää humanitaarista apua;

15. kehottaa komissiota ja erityisesti kansainvälisestä yhteistyöstä, humanitaarisesta avusta ja kriisinhallintatoimista vastaavaa komission jäsentä pitämään yllä suhteitaan ja jatkamaan humanitaarisen toiminnan koordinoimista yhdessä asianomaisten kumppaneiden sekä humanitaaristen toimijoiden kanssa; kannustaa komissiota valvomaan edelleen Syyrian ja sen naapurivaltioiden humanitaarista tilannetta sekä periaatteellisen humanitaarisen avun toimittamista perille;

16. kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa tekemään perinpohjaisen selvityksen tiedoista, jotka koskevat Syyrian hallitukselle aseita ja ammuksia kuljettanutta venäläistä alusta, joka saapui perille Syyriaan sen jälkeen, kun se oli tutkittu Kyproksella; kehottaa painokkaasti komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa varmistamaan, että kaikki Syyrian vastaiset EU:n rajoittavat toimenpiteet, etenkin aseiden- ja öljynvientikielto sekä teknologioiden vientikielto Syyriaan, pannaan täytäntöön täysimääräisesti ja että niitä myös noudatetaan kaikilta osin ja kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa antamaan Euroopan parlamentille tiedot toimista ja tuloksista;

17. kehottaa komission varapuheenjohtajaa / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa sisällyttämään kaikki edellä mainitut toimet 2. marraskuuta 2011 hyväksyttyyn Arabiliiton toimintaohjelmaan, jota olisi ehdotettava uudestaan YK:n turvallisuusneuvoston käsiteltäväksi;

18. kehottaa tekemään nopean, riippumattoman ja avoimen selvityksen Syyrian viranomaisten sekä asevoimien ja turvallisuusjoukkojen tekemistä laajoista, järjestelmällisistä ja vakavista ihmisoikeuksien ja perusvapauksien loukkauksista, jotka voivat osoittautua rikoksiksi ihmisyyttä vastaan, jotta voidaan varmistaa, että kaikki syylliset joutuvat vastaamaan teoistaan kansainväliselle yhteisölle;

19. kehottaa rauhanomaiseen ja aitoon siirtymiseen kohti demokratiaa, joka vastaa Syyrian kansan oikeutettuja vaatimuksia ja pohjautuu osallistavaan kansalliseen poliittiseen vuoropuheluun ja jossa ovat mukana maan kaikki demokraattiset voimat ja kansalaisyhteiskunta;

20. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle / komission varapuheenjohtajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Kiinan kansantasavallan hallitukselle ja parlamentille, Venäjän federaation hallitukselle ja parlamentille, Syyrian arabitasavallan hallitukselle ja parlamentille sekä Turkin tasavallan hallitukselle ja parlamentille.