ÁLLÁSFOGLALÁSRA IRÁNYULÓ INDÍTVÁNY a Bissau-guineai katonai puccsról
6.6.2012 - (2012/2660(RSP))
az eljárási szabályzat 110. cikkének (2) bekezdése alapján
Diogo Feio, Filip Kaczmarek, Paulo Rangel, Michael Gahler, Cristian Dan Preda, Roberta Angelilli, Rafał Trzaskowski, Mario Mauro a PPE képviselőcsoport nevében
Lásd még közös határozatra irányuló javaslatot RC-B7-0277/2012
Az Európai Parlament,
– tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának Bissau-Guineáról szóló 2012. március 31-i, április 13-i és 21-i és május 8-i nyilatkozatára, valamint 2012. május 8-i 2048. számú határozatára,
– tekintettel az ENSZ főtitkárának Bissau-Guineával kapcsolatos 2012. április 13-i és 16-i nyilatkozatára,
– tekintettel az Európai Bizottság elnökének Bissau-Guineával kapcsolatos 2012. április 13-i nyilatkozatára,
– tekintettel a Portugál Nyelvű Országok Közössége (CPLP) elnökségének Bissau-Guineával kapcsolatos 2012. április 13-i nyilatkozatára,
– tekintettel a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közössége (ECOWAS) bizottságának elnöke Bissau-Guineával kapcsolatos 2012. április 6-i, 12-i és 19-i nyilatkozatára,
– tekintettel a CPLP Miniszterek Tanácsa 2012. április 14-i és május 5-i VIII. és IX. rendkívüli ülésén Bissau-Guineáról elfogadott állásfoglalásokra,
– tekintettel az alelnök/főképviselő Bissau-guineai politikai helyzetről szóló 2012. április 14-i nyilatkozatára,
– tekintettel az Afrikai Unió Béke és Biztonsági Tanácsának a Bissau-guineai helyzetről szóló 2012. április 17-i határozatára,
– tekintettel a Bissau-guineai elnökválasztások 2012. március 18-i első fordulójára és a 2012. április 29-ére tervezett második fordulóra,
– tekintettel a Külügyek Tanácsa Bissau-Guineával kapcsolatos 2012. április 23-i következtetéseire,
– tekintettel az ECOWAS állam-, illetve kormányfőinek rendkívüli csúcsértekezletén 2012. április 26-án kiadott záróközleményre,
– tekintettel az ECOWAS által 2012. április 29-én és május 31-én Bissau-Guineára kirótt diplomáciai, gazdasági és pénzügyi szankciókra,
– tekintettel az ENSZ főtitkárának a Bissau-guineai helyzetről szóló 2012. április 30-i különjelentésére,
– tekintettel a Bissau-guineai Köztársaság békéjét, biztonságát és stabilitását veszélyeztető egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, 2012. május 3-i 377/2012/EU tanácsi rendeletre és a 377/2012/EU rendelet 11. cikke (1) bekezdésének végrehajtásáról szóló, 2012. május 31-i 458/2012/EU tanácsi végrehajtási rendeletre,
– tekintettel a Tanács elnökségének az Európai Unió nevében kiadott, a közelmúltbeli Bissau-guineai fejleményekről szóló 2012. május 18-i nyilatkozatára,
– tekintettel Bissau-Guineáról szóló 2009. március 12-i, az európai biztonsági stratégia és a közös biztonság- és védelempolitika végrehajtásáról szóló 2010. március 10-i, valamint a közös kül- és biztonságpolitika fő szempontjairól és alapvető választási lehetőségeiről szóló, az Európai Parlamenthez intézett 2009-es éves tanácsi jelentésről szóló 2011. május 11-i állásfoglalására,
– tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,
A. mivel 2012. április 12-én a fegyveres erők tagjai erőszakkal magukhoz ragadták a hatalmat Bissau-Guineában, és foglyul ejtették Raimundo Pereira ideiglenes elnököt és Carlos Gomes Júnior miniszterelnököt;
B. mivel ez a törvénytelen cselekedet egy nappal a Bissau-guineai elnökválasztások második fordulója előtti választási kampány kezdete előtt történt;
C. mivel a jelenlegi Bissau-guineai választási folyamat átláthatóságát országosan és nemzetközileg is elismerték;
D. mivel a katonai puccsot a nemzetközi közösség széles körben elítélte;
E. mivel a katonai vezetők és a kisebbségben lévő pártok egy csoportja az ország legitim politikai intézményeinek egyetértése nélkül megállapodtak egy Nemzeti Átmeneti Tanács és egy átmeneti kormány létrehozásában;
F. mivel Bissau-Guinea több évtizede tartó politikai instabilitása mély válságba vezette az országot;
G. mivel a Bissau-guineai katonai vezetés ismétlődően és megengedhetetlen módon beleavatkozott az ország politikai életébe, és ezek a beavatkozások rendkívül negatívan hatottak a demokrácia intézményesítésének és a jogállamiság megteremtésének folyamatára, valamint a lakosság biztonságára és a gazdaság fejlődésére;
H. mivel a Bissau-guineai instabilitás amellett, hogy megakadályozza a kábítószer-csempészettel szembeni hatékony fellépést, veszélyezteti az ország békéjének megszilárdítását és a nyugat-afrikai régió stabilitását is;
1. a leghatározottabban elítéli a Bissau-guineai fegyveres erők általi, 2012. április 12-i alkotmányellenes hatalomátvételt;
2. elutasítja az önjelölt „katonai parancsnokság”, a „Nemzeti Átmeneti Tanács” és az „átmeneti kormány” létrehozását; hangsúlyozza, hogy nem ismer el önjelölt katonai és átmeneti intézményeket, és sürgeti a nemzetközi közösséget, hogy járjon el hasonlóképpen;
3. tudomásul veszi az ideiglenes elnök és a miniszterelnök szabadon bocsátását, és kéri, hogy mindketten szabadon éljenek valamennyi állampolgári és politikai jogukkal;
4. követeli a katonai lázadók fogságában lévő összes köztisztviselő és más polgár testi épségének teljes körű tiszteletben tartását és a politikai vezetőkkel és a civil társadalommal szembeni erőszak és megfélemlítés beszüntetését;
5. sürgeti az összes érintettet, hogy azonnal hagyjanak fel erőszakos és törvénytelen cselekedeteikkel, és emlékeztet a hadsereg azon ígéretére, hogy aláveti magát Bissau-Guinea alkotmányának;
6. felhívja a nemzetközi közösséget, hogy legyen kellő befolyással, és adja meg a szükséges támogatást e cselekedetek alapos kivizsgálásához és a felelősök bíróság elé állításához;
7. követeli az alkotmányos rend és a jogállamiság azonnali visszaállítását és a jelenleg zajló választási folyamat lezárását, ideértve a törvényhozási választásokat is;
8. felhív a viták politikai úton és békés eszközökkel való rendezésére Bissau-Guinea legitim intézményeinek keretei között;
9. támogatja a politikai szereplők, a katonai és biztonsági erők, valamint a civil társadalom közötti bizalom helyreállítására és az ország alkotmányos rendhez való visszatérésére irányuló nemzeti és nemzetközi erőfeszítéseket;
10. ismételten hangot ad azzal kapcsolatos határozott meggyőződésének, hogy fennáll annak veszélye, hogy Bissau-Guinea továbbra is katonailag instabil marad, és mindaddig, amíg intézményei strukturálisan gyengék, képtelen lesz megküzdeni a burjánzó korrupcióval, illetve változtatni azon a helyzeten, hogy a kábítószer-csempészet egyik legfontosabb tranzitországaként tartják számon;
11. üdvözli a nemzetközi partnerek, nevezetesen az ENSZ Biztonsági Tanácsa, az ECOWAS, a CPLP, az Afrikai Unió, az ENSZ Bissau-guineai Integrált Béketeremtő Hivatala (UNIOGBIS) és az angolai kétoldalú misszió elkötelezettségét a Bissau-Guinea tartós békéjéhez és stabilitásához való hozzájárulás iránt;
12. hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az Afrikai Unió, az ECOWAS és a CPLP képviselőivel és az ENSZ koordinációja mellett létrejöjjön egy „válsággal foglalkozó kapcsolattartó csoport” Bissau-Guineára vonatkozóan, amint azt az ENSZ főtitkárának a Bissau-guineai helyzetről szóló 2012. április 30-i különjelentése is megemlítette;
13. támogatja az EU nyugat-afrikai államokkal és regionális, illetve nemzetközi partnereivel – köztük az ENSZ-szel, az Afrikai Unióval, a CPLP-vel és a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közösségével – való szoros együttműködését egy olyan eredményes partnerség kialakítása érdekében, amely hozzájárulhat a béketeremtéshez és Bissau-Guinea hosszú távú stabilizálásához;
14. üdvözli az ECOWAS által Bissau-Guineával szemben kirótt diplomáciai, gazdasági és pénzügyi szankciókat, a Bissau-guineai Köztársaság békéjét, biztonságát és stabilitását veszélyeztető egyes személyekkel, szervezetekkel és szervekkel szemben a Tanács által elfogadott korlátozó intézkedéseket, valamint a bizonyos személyekre az ENSZ Biztonsági Tanácsa által kirótt utazási tilalmat;
15. felszólítja az összes nemzetközi partnert, hogy folyamatosan és szorosan kövessék nyomon a Bissau-guineai helyzetet, és legyenek készek az elfogadott intézkedések megfelelőségének felülvizsgálatára, ideértve azok szigorítását is;
16. tudomásul veszi az ECOWAS csapatainak Bissau-guineai bevetését;
17. üdvözli a CPLP arra irányuló kezdeményezéseit, hogy az ENSZ keretén belül és az ENSZ Biztonsági Tanácsa által – a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közösségével, az Afrikai Unióval és az Európai Unióval együttműködve, a Bissau-Guineába telepített angolai katonai misszió (MISSANG) tapasztalatainak figyelembevételével – meghatározott mandátummal létrejöjjön egy Bissau-Guineára irányuló stabilizációs erő;
18. felhívja a Tanácsot és a Bizottságot, hogy biztosítsanak tanácsadást és segítséget a Bissau-guineai védelmi és biztonsági ágazat sürgető reformjának támogatása érdekében, és mérlegeljék egy új nemzetközi stabilizációs művelet elindításának tényleges támogatását;
19. ismételten sürgeti a Tanácsot és az alelnököt/főképviselőt, hogy vegye fontolóra, milyen újabb módszerekkel lehet felvenni a harcot a Bissau-guineai szervezett bűnözés ellen, megakadályozva, hogy az ország újabb „kábítószerállammá” váljon;
20. felhív a demokratikus és stabil Bissau-Guinea megteremtésére irányuló uniós és nemzetközi szerepvállalás megerősítésére;
21. felhívja a figyelmet a Bissau-guineai humanitárius helyzetre, különösen az országon belül lakóhelyüket elhagyni kényszerülő személyek és a menekültek helyzetére, valamint a járványveszélyre, és kéri az Európai Uniót és a nemzetközi közösséget, hogy haladéktalanul hozzanak konkrét és megfelelő támogatási intézkedéseket;
22. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak, az ENSZ és az ECOWAS főtitkárának, az Afrikai Unió intézményeinek, az AKCS–EU Közös Parlamenti Közgyűlésének, a CPLP titkárságának, valamint Bissau-Guinea kormányának és parlamentjének.