ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που αφορά την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής (CΟΜ(96)0331 - C4 - 0027/97 - 96/0182(SΥΝ))

4 Ιουλίου 1997

Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού
Εισηγητής: κ. Georg Jarzembowski

Με επιστολή του στις 28 Ιανουαρίου 1997 το Συμβούλιο κάλεσε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με το άρθρο 75 και 189 Γ της Συνθήκης ΕΚ επί της πρότασης οδηγίας σχετικά με την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής.

Κατά τη συνεδρίαση της 29ης Ιανουαρίου 1997 ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου γνωστοποίησε ότι έχει διαβιβάσει την ανωτέρω πρόταση στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού ως αρμόδια επί της ουσίας και στην Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής καθώς και στην Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών για γνωμοδότηση.

Κατά τη συνεδρίασή της στις 24 Ιουλίου 1996, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού όρισε εισηγητή τον κ. Georg Jarzembowski.

Κατά τις συνεδριάσεις της στις 29 Οκτωβρίου 1996, 20 Ιανουαρίου, 18 Μαρτίου, 20 Μαΐου και 3 Ιουλίου 1997, η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού εξέτασε την πρόταση της Επιτροπής καθώς και το σχέδιο έκθεσης.

Κατά την τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η επιτροπή ενέκρινε το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος με 30 ψήφους υπέρ, 1 ψήφο κατά και 1 αποχή.

¸λαβαν μέρος στην ψηφοφορία οι βουλευτές : Lüttge, Πρόεδρος, Jarzembowski, εισηγητής, Balfe (αναπλ. Baldarelli), Camisón Asensio, Castricum, Cornelissen, Cunningham (αναπλ. Simpson), Donnay, Ferber (αναπλ. Ferri), González Triviño, Grosch, Koch, Langenhagen, Le Rachinel, Linser, McIntosh, Megahy, Morris (αναπλ. Sánchez), Paasio (αναπλ. Κληρονόμου), Piecyk, Rehder (αναπλ. Schlechter), Santini (αναπλ. Danesin), Σαρλής, Schierhuber (αναπλ. Sisó Cruellas), Schmidbauer, Seal, Sindal, Stenmarck, Stockmann (αναπλ. Swoboda), van Dijk, van der Waal και Watts.

Η γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών επισυνάπτεται στην παρούσα έκθεση.

Η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής αποφάσισε στη συνεδρίαση της 26ης Φεβρουαρίου 1997 να μη γνωμοδοτήσει.

Η έκθεση κατατέθηκε στις 4 Ιουλίου 1997.

Η προθεσμία για την κατάθεση τροπολογιών θα αναφέρεται στο σχέδιο ημερήσιας διάταξης της περιόδου συνόδου κατά την οποία θα εξετασθεί η έκθεση.

A. ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ - ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής (CΟΜ(96)0331 - C4 - 0027/97- 96/0182(SΥΝ))

Η εν λόγω πρόταση εγκρίνεται με τις ακόλουθες τροποποιήσεις:

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή[1]

Τροποποιήσεις του Κοινοβουλίου

(Τροπολογία 1)

Αιτιολογική σκέψη 2α (νέα)

2α. εκτιμώντας ότι με το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30ής Ιανουαρίου 1997 για την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων κόστους των μεταφορών (έκθεση της κ. Schmidbauer) αναγνωρίζεται η αρχή του καταλογισμού των εξωτερικών στοιχείων του κόστους; ότι στο ίδιο ψήφισμα ζητείται επίσης επειγόντως από την Επιτροπή να καταδείξει τα στοιχεία εξωτερικού κόστους του κάθε τρόπου μεταφοράς, ώστε να καταστεί δυνατός ο καταλογισμός του συγχρόνως σε όλους τους μεταφορικούς φορείς, και να καταθέσει εντός χρονικού διαστήματος 12 μηνών σχετική πρόταση; ότι λόγω της κατάστασης αυτής, μια λεπτομερής διαφοροποίηση στο πλαίσιο της παρούσας νομικής πράξης, με βάση την κυκλοφοριακή επιβάρυνση και την επιβάρυνση από τις εκπομπές αερίων που προέρχονται από τα οχήματα, είναι δυνατή - όπως φαίνεται από το Παράρτημα ΙΙΙ - μόνο στην περίπτωση των ρυθμίσεων που αφορά τα τέλη χρήσης των αυτοκινητοδρόμων.

(Τροπολογία 2)

Αιτιολογική σκέψη 3

3. Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποφεύγουν την παρεμβολή εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών στην Κοινότητα; ότι η εύρρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς απαιτεί μείωση των διαφορών στις συνθήκες ανταγωνισμού των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων λόγω αδικαιολογήτων αποκλίσεων στα επίπεδα μεταφορικών επιβαρύνσεων, περιλαμβανομένων των φόρων και άλλων σχετικών τελών; ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί ανώτατο και κατώτατο επίπεδο για τους φόρους οχημάτων και τα τέλη χρήσης.

3. Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποφεύγουν την παρεμβολή εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών στην Κοινότητα; ότι η εύρρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς απαιτεί εναρμόνιση στις συνθήκες ανταγωνισμού των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων λόγω αδικαιολογήτων αποκλίσεων στα επίπεδα μεταφορικών επιβαρύνσεων, περιλαμβανομένων των φόρων και άλλων σχετικών τελών; ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί κατώτατο επίπεδο για τους φόρους οχημάτων και ανώτατο και κατώτατο επίπεδο για τα τέλη χρήσης της οδικής υποδομής.

(Τροπολογία 3)

Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα)

έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Αλπεων,

(Τροπολογία 4)

Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα)

έχοντας υπόψη ότι θα χρειαζόταν να υπάρξει μια ριζική επανεξέταση των όρων μεταφοράς και κυρίως ένας αναλυτικός νέος προγραμματισμός των οδικών εμπορευματικών μεταφορών,

(Τροπολογία 5)

Αιτιολογική σκέψη 9

9. ότι δεν χρειάζεται να εφαρμόζονται κατώτατα επίπεδα φόρων οχημάτων στα κράτη μέλη όπου λειτουργεί σύστημα τελών χρήσης.

Διαγράφεται

(Τροπολογία 6)

Ενδέκατη και δωδέκατη αιτιολογική σκέψη

11. ότι, σε ορισμένες εσωτερικές μεταφορές τοπικού χαρακτήρα με ασήμαντο αντίκτυπο στην κοινοτική αγορά μεταφορών, επιβάλλονται σήμερα μειωμένου ύψους φόροι επί των οχημάτων; ότι, για να εξασφαλισθεί η απρόσκοπτη μετάβαση, θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να προβλέψουν προσωρινές παρεκκλίσεις από το ελάχιστο ύψος φόρων;

11. ότι, σε ορισμένες εσωτερικές μεταφορές τοπικού χαρακτήρα με ασήμαντο αντίκτυπο στην κοινοτική αγορά μεταφορών, επιβάλλονται σήμερα μειωμένου ύψους φόροι επί των οχημάτων (διαγράφονται 23 λέξεις); επομένως, ότι πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν μειωμένους φόρους ή απαλλαγές από τους φόρους οχημάτων στην περίπτωση οχημάτων, η χρήση των οποίων δεν προβλέπεται να έχει επιπτώσεις στην κοινοτική αγορά μεταφορών;

12. ότι πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εφαρμόζουν μειωμένους φόρους ή απαλλαγές από τους φόρους οχημάτων στην περίπτωση οχημάτων, η χρήση των οποίων δεν προβλέπεται να έχει επιπτώσεις στην κοινοτική αγορά μεταφορών;

(Τροπολογία 7)

Αιτιολογική σκέψη 14

14. ότι ο καθορισμός των "ευαίσθητων οδών' θα πρέπει να αποφασιστεί από την Επιτροπή με διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής αποτελούμενης από αντιπροσώπους των κρατών μελών; ότι η διαθεσιμότητα κατάλληλων υπηρεσιών με άλλα μεταφορικά μέσα θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για τον χαρακτηρισμό μιας οδού ως ευαίσθητης.

14. ότι ο καθορισμός των "ευαίσθητων οδών" ή "ευαίσθητων περιοχών" θα έπρεπε να ελεγχθεί από την Επιτροπή με ειδική διαδικασία και με συμμετοχή εκπροσώπων των κρατών μελών και των ενδιαφερομένων περιφερειών; ότι σχετικώς θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη και η ύπαρξη προσφοράς υπηρεσιών κατάλληλης ποιότητας εκ μέρους άλλων μεταφορικών φορέων, όπως οι σιδηρόδρομοι και οι συνδυασμένες μεταφορές, και να περιληφθεί το αποτέλεσμα του ελέγχου, σύμφωνα με τη νέα αιτιολογική σκέψη 2α, στην πρόταση της Επιτροπής.

(Τροπολογία 8)

Αιτιολογική σκέψη 16

16. ότι τα επίπεδα των τελών χρήσης θα πρέπει να βασίζονται στη διάρκεια χρήσης της εν λόγω υποδομής και θα πρέπει να πλησιάζουν όσο το δυνατόν περισσότερο το πραγματικό κόστος που αναλογεί στα οδικά οχήματα; ότι αυτό θα πρέπει να επιδιωχθεί βραχυπρόθεσμα μέσω της εισαγωγής περιορισμένης διαφοροποίησης του ύψους των τελών ανάλογα με τις ζημίες που προκαλούνται στην υποδομή και στο περιβάλλον.

16. ότι τα επίπεδα των τελών χρήσης θα πρέπει να βασίζονται στη διάρκεια χρήσης της εν λόγω υποδομής και θα πρέπει να πλησιάζουν όσο το δυνατόν περισσότερο το πραγματικό κόστος που αναλογεί στα οδικά οχήματα; ότι αυτό θα πρέπει να επιδιωχθεί βραχυπρόθεσμα μέσω της εισαγωγής (διαγράφεται 1 λέξη) διαφοροποίησης του ύψους των τελών ανάλογα με τις ζημίες που προκαλούνται στην υποδομή και στο περιβάλλον; ότι πρέπει να υπάρχει δυνατότητα διαφοροποίησης των τελών για τη χρησιμοποίηση οδών σε ώρες αιχμής, κατά τη διάρκεια της νύκτας ή σε άλλες περιόδους πυκνής κυκλοφορίας.

(Τροπολογία 9)

Αιτιολογική σκέψη 17

17. ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή των τελών χρήσης και των διοδίων, θα ήταν σκόπιμο να τεθούν ορισμένοι κανόνες όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής τους όπως τα χαρακτηριστικά της υποδομής στην οποία επιβάλλονται αυτά τα τέλη χρήσης και διόδια, τα στοιχεία υποδομής και εξωτερικού κόστους που θα πρέπει να καλύπτουν οι συντελεστές καθώς και το μέγιστο και ελάχιστο ύψος ορισμένων τελών.; ότι στην περίπτωση των διοδίων, στο ύψος τους μπορεί να συνυπολογισθεί επίσης η απόδοση των επενδυμένων κεφαλαίων σε ποσοστό που είναι συγκρίσιμο με αυτό άλλων παρομοίων επενδύσεων.

17. ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή των τελών χρήσης και των διοδίων, είναι σκόπιμο να τεθούν ορισμένοι κανόνες όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής τους όπως τα χαρακτηριστικά της υποδομής στην οποία επιβάλλονται αυτά τα τέλη χρήσης και διόδια, τα στοιχεία υποδομής και εξωτερικού κόστους που θα πρέπει να καλύπτουν (διαγράφονται 11 λέξεις); ότι στην περίπτωση των διοδίων, στο ύψος τους μπορεί να συνυπολογισθεί επίσης η απόδοση των επενδυμένων κεφαλαίων σε ποσοστό που είναι συγκρίσιμο με αυτό άλλων παρομοίων επενδύσεων.

(Τροπολογία 10)

Αιτιολογική σκέψη 18

18. ότι πρέπει να δοθεί η δυνατότητα σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη να συνεργσθούν και να εισαγάγουν ένα κοινό σύστημα τελών χρήσης, τηρουμένων ορισμένων συμπληρωματικών όρων;

18. ότι πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της εδφικότητας; ότι πρέπει να δοθεί η δυνατότητα σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη να συνεργσθούν και να εισαγάγουν ένα κοινό σύστημα τελών χρήσης, τηρουμένων ορισμένων συμπληρωματικών όρων;

(Τροπολογία 11)

Αρθρο 6, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο

1. οποιαδήποτε και αν είναι η διάρθρωση των φόρων που αναφέρονται στο άρθρο 3, τα κράτη μέλη καθορίζουν το ύψος των φόρων αυτών έτσι ώστε, για κάθε κατηγορία ή υποκατηγορία οχημάτων που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, το ποσό του φόρου να μην είναι μικρότερο από το ελάχιστο όριο ούτε μεγαλύτερο από το μέγιστο όριο τα οποία καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

1. οποιαδήποτε και αν είναι η διάρθρωση των φόρων που αναφέρονται στο άρθρο 3, τα κράτη μέλη καθορίζουν το ύψος των φόρων αυτών έτσι ώστε, για κάθε κατηγορία ή υποκατηγορία οχημάτων που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, το ποσό του φόρου να μην είναι μικρότερο από το ελάχιστο όριο που καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

(Τροπολογία 12)

Αρθρο 6, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο

Εντούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν φόρους οχημάτων μικρότερους από τα εν λόγω ελάχιστα επίπεδα, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζουν σύστημα τελών χρήσης σύμφωνα με την παρούσα οδηγία.

Διαγράφεται

(Τροπολογία 13)

Αρθρο 6, παράγραφος 1α (νέα)

1α) Τα κατώτατα επίπεδα και τα πραγματικά καθορισθέντα ποσά φόρων εξετάζονται την 1η Ιανουαρίου 2001 και κατόπιν κάθε δύο έτη. Η Επιτροπή προτείνει ενόψει μιας εκτεταμένης εναρμόνισης και ενόψει μιας μείωσης ή και κατάργησης των φόρων επί των οχημάτων τις απαραίτητες προσαρμογές, οι οποίες εγκρίνονται από το Συμβούλιο σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διατάξεις της Συνθήκης ΕΚ.

(Τροπολογία 14)

Αρθρο 7, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο

2. Τα διόδια και τέλη χρήσης επιβάλλονται μόνο στους χρήστες γεφυρών, σηράγγων, οδών που διασχίζουν ορεινούς αυχένες και αυτοκινητοδρόμων ή άλλων οδών με περισσότερες από μια λωρίδες κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση, όταν οι οδοί αυτές έχουν χαρακτηριστικά ανάλογα προς τα χαρακτηριστικά των αυτοκινητοδρόμων.

2. Τα διόδια και τέλη χρήσης επιβάλλονται μόνο στους χρήστες γεφυρών, σηράγγων, οδών που διασχίζουν ορεινούς αυχένες και αυτοκινητοδρόμων ή άλλων οδών με περισσότερες από μια λωρίδες κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση, όταν οι οδοί αυτές έχουν χαρακτηριστικά ανάλογα προς τα χαρακτηριστικά των αυτοκινητοδρόμων. Η επιβολή τελών χρήσης δεν είναι υποχρεωτική για αυτοκινητόδρομους που διέρχονται από πόλεις

(Τροπολογία 15)

Αρθρο 7, παράγραφος 2, εδάφιο 1α (νέο)

Τα τέλη χρήσης μειώνονται κατά 50% για οχήματα που είναι ταξινομημένα σε ιδιαίτερα απομακρυσμένες περιοχές.

(Τροπολογία 16)

Αρθρο 7, παράγραφος 6, πρώτο εδάφιο

6. Από την 1η Ιανουαρίου 1998, τα τέλη χρήσης που περιλαμβάνουν και το διοικητικό κόστος, για όλες τις κατηγορίες οχημάτων καθορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σε επίπεδο μεταξύ 50% και 100% των μεγίστων ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ για τις διάφορες κατηγορίες οχημάτων που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ.

6. Από την 1η Ιανουαρίου 1998, τα τέλη χρήσης που περιλαμβάνουν και το διοικητικό κόστος, για όλες τις κατηγορίες οχημάτων καθορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σε επίπεδο μεταξύ 50% και 100% των μεγίστων ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ.

(Τροπολογία 17)

Αρθρο 7, παράγραφος 8

8. Το ύψος των διοδίων καθορίζεται κατά τρόπον ώστε τα προκύπτοντα έσοδα να μην υπερβαίνουν το κόστος κατασκευής, εκμετάλλευσης και επέκτασης της υποδομής για την οποία επιβάλλονται τα διόδια, συμπεριλαμβανομένου ποσοστού απόδοσης που είναι εφικτό για παρόμοια επενδυτικά έργα. Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη μπορούν να προσθέτουν στοιχείο εξωτερικού κόστους σε επίπεδο που αντικατοπτρίζει το αντίστοιχο εξωτερικό κόστος, μέχρι μεγίστου ποσού 0,03 Εcu ανά χιλιόμετρο.

8. Το ύψος των διοδίων καθορίζεται κατά τρόπον ώστε τα προκύπτοντα έσοδα να μην υπερβαίνουν το κόστος κατασκευής, εκμετάλλευσης και επέκτασης της υποδομής για την οποία επιβάλλονται τα διόδια, συμπεριλαμβανομένου και του ποσοστού απόδοσης που είναι εφικτό για παρόμοια επενδυτικά έργα. Για την ιδιαίτερη περίπτωση του αυτοκινητοδρόμου στο Brenner μπορεί το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στη Συνθήκη ΕΚ, να εξουσιοδοτεί τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη να αυξάνουν τα διόδια κατά ένα στοιχείο κόστους το οποίο θα συμβάλλει στην υλοποίηση και τη διατήρηση μιας μόνιμης κατανομής μεταφορών στην περιοχή των Αλπεων. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει να λαμβάνετια υπόψη η αρχή που διατυπώνεται στην παράγραφο 1.

(Τροπολογία 18)

Αρθρο 7, παράγραφος 9

9. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη να καταλογίσουν εξωτερικό κόστος στις ευαίσθητες οδούς το οποίο υπερβαίνει το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 8, υποβάλλοντας την αιτιολόγηση που προβλέπεται από το άρθρο 9, παράγραφος 1. Σε καμία περίπτωση η συνιστώσα εξωτερικού κόστους δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 0,5 Ecu ανά χιλιόμετρο.

Διαγράφεται

Σε ευαίσθητες οδούς, όπου δεν επιβάλλονται διόδια, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 να επιβάλλουν ειδικό ημερήσιο τέλος για εξωτερικό κόστος, βάσει αιτιολογήσεων όπως προβλέπονται από το άρθρο 9, παρ. 1, μέχρι μεγίστου ποσού 15 Ecu ημερησίως.

(Τροπολογία 19)

Αρθρο 7, παράγραφος 10

10. Ο χαρακτηρισμός των ευαίσθητων οδών που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 9 του παρόντος άρθρου, γίνεται βάσει της διαδικασίας που καθορίζεται στο άρθρο 10 και σύμφωνα με τα κριτήρια που προβλέπονται από το άρθρο 9, παρ. 2.

Διαγράφεται

(Τροπολογία 20)

Αρθρο 8, παράγραφος 2, εδάφιο α)

α) Το ύψος των κοινών τελών χρήσης καθορίζεται από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη σε επίπεδα τα οποία δεν υπερβαίνουν το μέγιστο ή δεν κατέρχονται πέραν του ελαχίστου ορίου που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 6, 7 και 9.

α) Το ύψος των κοινών τελών χρήσης καθορίζεται από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη σε επίπεδα τα οποία δεν υπερβαίνουν το μέγιστο ή δεν κατέρχονται πέραν του ελαχίστου ορίου που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 6 και 7.

(Τροπολογία 21)

Αρθρο 9

1. Προκειμένου να χαρακτηριστούν οι ευαίσθητες οδοί και να καθοριστούν τα τέλη που ισχύουν γι' αυτές σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή όλα τα σχετικά στοιχεία και αιτιολογούν τα προτεινόμενα τέλη. Στην αιτιολόγηση των προτεινόμενων τελών, θα πρέπει να περιγράφονται τα ακόλουθα: η μέθοδος και οι υπολογισμοί που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό των τελών; τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη μείωση του σχετικού εξωτερικού κόστους από όλους τους χρήστες των οδών στην περιοχή και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης απ' όλες τις πηγές της περιοχής.

Διαγράφεται

2. Τα κριτήρια που ισχύουν για τον καθορισμό των ευαίσθητων οδών είναι, κατά περίπτωση. αυτά που χρησιμοποιούνται για να κριθεί εάν ένας αυτοκινητόδρομος παρουσιάζει κυκλοφοριακή συμφόρηση ή/και κατά πόσον η κυκλοφορία σε αυτόν συμβάλλει σημαντικά στην κακή ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα ή/και στην ηχορύπανση στις γειτονικές περιοχές, ιδίως στις ζώνες και στους οικισμούς που ορίζονται βάσει του άρθρου 2 της οδηγίας (../../ΕΚ) για την αξιολόγηση και τη διαχείριση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα. Συμπληρωματικές προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται είναι: η διαθεσιμότητα κατάλληλων υπηρεσιών με άλλα μεταφορικά μέσα, που συνεπάγεται κυρίως, για τους εγκεκριμένους μεταφορείς, ανοιχτή πρόσβαση χωρίς διακρίσεις, στην υποδομή και ύπαρξη μέτρων για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από όλες τις πηγές της περιοχής.

(Τροπολογία 22)

Αρθρο 10, παράγραφος 1

1. Η Επιτροπή κατά την υλοποίηση των άρθρων 6, παράγραφος 4, και 7 παράγραφοι 9 και 10 επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της αποφάσεως 65/270/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1965 και της οποίας προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.

1. Η Επιτροπή κατά την υλοποίηση του άρθρου 6, παράγραφος 4, επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της αποφάσεως 65/270/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1965 και της οποίας προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.

(Τροπολογία 23)

Αρθρο 13, παράγραφος 1, εδάφιο 2

Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να συντάξει την προαναφερόμενη έκθεση, τα κράτη μέλη της διαβιβάζουν τις αναγκαίες πληροφορίες το αργότερο την 1η Ιουνίου 1999.

Για να είναι σε θέση η Επιτροπή να συντάξει την προαναφερόμενη έκθεση, τα κράτη μέλη της διαβιβάζουν τις αναγκαίες πληροφορίες το αργότερο την 1η Ιουνίου 1999.Οι εν λόγω πληροφορίες θα πρέπει να αφορούν επίσης το βαθμό κάλυψης του κόστους της οδικής κυκλοφορίας ανά κατηγορία οχήματος και οδού.

(Τροπολογία 24)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Να διαγραφεί όλο το Παράρτημα Ι και να αντικατασταθεί από τον ακόλουθο πίνακα:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι

Ελάχιστος φόρος για οχήματα (σε Ecu ανά έτος )

!!! The following table cannot be reproduced in HTML - Please refer to the WP or the PDF version !!!

(Τροπολογία 25)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Να διαγραφεί το Παράρτημα ΙΙ

(Τροπολογία 26)

Να διαγραφεί το Παράρτημα ΙΙΙ και να αντικατασταθεί από τον ακόλουθο πίνακα:

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ

Μέγιστο ποσό ετησίων τελών χρήσης (σε ECU ανά έτος)

4 ή 5 άξονες

2.500

2.000

1.500

Τύποι οχημάτων

2,3 ή 6 άξονες

Μη Euro

2.000

Euro I

1.500

Euro II και καλύτερα

1.000

Νομοθετικό ψήφισμα που αποτελεί τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της προτάσεως οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής (CΟΜ(96)0331 - C4 - 0027/97 - 96/0182(SYN)

(Διαδικασία συνεργασίας: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

- έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (CΟΜ(96)0331 - 96/0182(SYN)[2],

- έχοντας κληθεί από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει, σύμφωνα με το άρθρο 75 και 189 Γ της Συνθήκης ΕΚ (C4 - 0027/97),

- έχοντας υπόψη το άρθρο 58 του Κανονισμού του,

- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού καθώς και τη γνωμοδότηση της Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (A4-0243/97),

1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής με την επιφύλαξη των τροποποιήσεων που επέφερε το Κοινοβούλιο

2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, σημείο α), παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ;

3. καλεί το Συμβούλιο να συμπεριλάβει, στην κοινή θέση που θα καθορίσει σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, σημείο α), της Συνθήκης ΕΚ, τις τροποποιήσεις που ενέκρινε το Κοινοβούλιο;

4. ζητεί να τεθεί σε εφαρμογή η διαδικασία συνεννόησης σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο

5. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής

6. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα γνώμη στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

  • [1] () ΕΕ C59 της 26.02.1997 σελ. 9
  • [2] () ΕΕ C 59 της 26.02.1997, σελ.9

Β. ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Ι. Γενική Αιτιολόγηση

Η οδηγία 9⅜9/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 1993 σχετικά με τη φορολόγηση ορισμένων τύπων οχημάτων για μεταφορά εμπορευμάτων και την επιβολή τελών χρήσεως και διοδίων για ορισμένους δρόμους μεταφορών εκ μέρους των κρατών μελών (ΕΕ L279/32 της 12ης Νοεμβρίου 1993) ακυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις 5 Ιουλίου 1995 λόγω ελλιπούς συμμετοχής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην εν λόγω διαδικασία. Το Δικαστήριο διατήρησε όμως τις πραγματικές επιπτώσεις της οδηγίας μέχρι την έκδοση μιας νέας σύμφωνα με μια κανονική διαδικασία για λόγους αποφυγής νομικού κενού. Η σημερινή πρόταση οδηγίας που υποβάλλεται εκ μέρους της Επιτροπής απαιτεί ως εκ τούτου μια νέα νομική βάση για τη φορολόγηση των φορτηγών και την επιβολή διοδίων και τελών χρήσεως.

Η οδηγία 9⅜9/ΕΟΚ που ακυρώθηκε από το Δικαστήριο είχε κυρίως το ακόλουθο περιεχόμενο:

- (χαμηλά) κατώτατα όρια για τους φόρους επί των οχημάτων,

- τη δυνατότητα για τα κράτη μέλη, να εισαγάγουν ή να διατηρήσουν διόδια για τους αυτοκινητόδρομους, το ύψος των οποίων θα έπρεπε να βρίσκεται σε αναλογία με τις δαπάνες για την κατασκευή, λειτουργία και περαιτέρω επέκταση του ισχύοντος οδικού δικτύου,

- εναλλακτική δυνατότητα για τα κράτη μέλη, να εισαγάγουν τέλη χρήσεως οδών τα οποία θα εξαρτώντο από το χρονικό διάστημα, το ύψος των οποίων δεν θα επιτρέπετο να υπερβαίνει τα 1.250 Ecu ανά έτος.

Η σημερινή πρόταση οδηγίας προχωρεί σημαντικά περισσότερο από την αρχική οδηγία και προβλέπει κυρίως τα ακόλουθα:

- τον καθορισμό κατωτάτων και ανωτάτων ορίων στη φορολογία των οχημάτων,

- ένα κράτος μέλος μπορεί να επιβάλει μικρότερους φόρους οχημάτων από το εν λόγω ελάχιστο επίπεδο, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζει σύστημα τελών χρήσης σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσης οδηγίας,

- τέλη χρήσης οδών που θα συναρτώνται από τον χρόνο θα μπορούν μελλοντικά να επιβάλλονται, λαμβάνοντας υπόψη την κατηγορία στην οποία υπάγεται ένα όχημα ανάλογα με τις βλάβες που προκαλεί στο οδικό δίκτυο (το λιγότερο 12 τόννοι επιτρεπόμενο συνολικό βάρος) καθώς και τις εκπομπές ρύπων του; τα τέλη αυτά θα κυμαίνονται μεταξύ 750 έως 2.000 Ecu κατ' ανώτατο όριο,

- τα διόδια θα μπορούν να αυξάνονται κατά ένα ποσό για την κάλυψη των εξωτερικών δαπανών και αυτό σε μεγαλύτερο ποσοστό στις αποκαλούμενες "ευαίσθητες οδούς".

ΙΙ. Αιτιολόγηση των τροπολογίων

1. Όσον αφορά τους φόρους επί των οχημάτων

Το σύστημα που προτείνει η Επιτροπή σχετικά με τα ποσά για τους φόρους επί των οχημάτων είναι πολύ περίπλοκο και ως εκ τούτου πρέπει να απλοποιηθεί. Περαιτέρω θα πρέπει να καταργηθούν τα ανώτατα όρια των φόρων προς το συμφέρον επίτευξης συμφωνίας με το Συμβούλιο. Από τα ανωτέρω προκύπτει ο λόγος υποβολής των τροπολογιών 2, 9, 11 και 24.

Τα ελάχιστα όρια φόρου θα πρέπει όμως να έχουν διαμορφωθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να λαμβάνουν υπόψη τις επιβαρύνσεις των οδών καθώς και τις εκπομπές ρύπων των οχημάτων και να αποτελούν έτσι ταυτόχρονα κίνητρα για την αγορά οχημάτων φιλικών προς το περιβάλλον (βλ. σχετικά την παράγραφο 18 ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 30 Ιανουαρίου 1997 σχετικά με την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους των μεταφορών). Το νέο προτεινόμενο σύστημα για τους φόρους επί των οχημάτων προβλέπει ως εκ τούτου, ότι τα ελάχιστα όρια φόρου που προτείνονται για τις κατηγορίες οχημάτων Euro I και Euro II ανέρχονται σε επίπεδο 80% των ελαχίστων ορίων φόρων για οχήματα μη κατηγορία Euro. Από τα ανωτέρω προκύπτει επίσης ο λόγος υποβολής της τροπολογίας 24.

Περαιτέρω, αποκλείεται η υπέρβαση προς τα κάτω των ελαχίστων ορίων για τους φόρους επί των οχημάτων (στην περίπτωση επιβολής τελών χρήσης του οδικού δικτύου) προς το συμφέρον όσον το δυνατόν περισσότερων ενιαίων συνθηκών ανταγωνισμού στην Ευρωπαϊκή ¸νωση. Για τον λόγο αυτό υποβλήθηκαν οι τροπολογίες 5 και 12.

Τέλος, προστίθεται μια ρήτρα αναθεώρησης, η οποία προβλέπει την επανεξέταση των ελαχίστων ορίων φόρων καθώς και την κατάργησή τους στο έτος 2001 - παράλληλα με την επανεξέταση των ανωτάτων ορίων για τα τέλη χρήσεως του οδικού συστήματος. Σχετικά βλ. τροπολογία 13.

2. Διόδια και τέλη χρήσης

Το προτεινόμενο από την Επιτροπή σύστημα για τα τέλη χρήσης του οδικού δικτύου θα πρέπει προς το συμφέρον και της δικής του πρακτικής εφαρμογής να απλοποιηθεί. Η νέα πρόταση λαμβάνει παρ' όλα ταύτα υπόψη τις επιβαρύνσεις του οδικού δικτύου καθώς και τις εκπομπές ρύπων των οχημάτων (βλ. σχετικά παρ. 22 του ανωτέρω ψηφίσματος). Το νέο σύστημα για τα ανώτατα ετήσια όρια προβλέπει περαιτέρω μια λογική αύξηση των συντελεστών μετά από 5 χρόνια. Για τη χρήση των αυτοκινητοδρόμων θα θεσπισθεί μια σαφής ρύθμιση. Για το λόγο αυτό υποβλήθηκαν οι τροπολογίες 14, 16, 24 και 25.

Η συμπερίληψη ενός τμήματος από τα τέλη κυκλοφορίας για την κάλυψη του εξωτερικού κόστους στα διόδια απορρίπτεται προς το παρόν, επειδή η Επιτροπή δεν έχει ακόμη εκπονήσει τη Λευκή Βίβλο σχετικά με την εσωτερικοποίηση του εξωτερικού κόστους στις μεταφορές καθώς και δεν έχει πραγματοποιήσει την εκτεταμένη μελέτη που ζήτησε το Κοινοβούλιο για την απόδειξη της υπάρξεως εξωτερικού κόστους στους επί μέρους φορείς στον τομέα των μεταφορών (βλ. σχετικά ιδιαίτερα τις παραγράφους 1, 3, 10, 25 και 26 του ανωτέρω ψηφίσματος). Ζητείται από την Επιτροπή να υποβάλει εντός 12 μηνών έκθεση σχετικά με την απόδειξη του εξωτερικού κόστους για όλα τα μεταφορικά μέσα καθώς και με τις σχετικές συνέπειες. Για το λόγο αυτό υποβλήθηκανοι τροπολογίες 1, 9, 17 και 18.

Η εισαγωγή των "ευαίσθητων οδών" και/ή των "ευαίσθητων περιοχών" και οι προβλεπόμενες από την Επιτροπή αυξήσεις των τελών δεν εξετάζεται επί του παρόντος, διότι δεν υπάρχουν ειδικές ρυθμίσεις για τον καθορισμό των από οικολογικής άποψης ιδιαίτερα επιβεβαρυμένων οδικών διαδρόμων. Επιπλέον, θα πρέπει να καθορίζονται οι "ευαίσθητες οδοί"και/ή οι "ευαίσθητες περιοχές" από το ίδιο το κοινοτικό δίκαιο (βλ. σχετικά παρ. 23 του ανωτέρω ψηφίσματος). Η διευθέτηση των προβλημάτων αυτών πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στην έκθεση της Επιτροπής που αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο. Για την εξαιρετική περίπτωση του αυτοκινητόδρομου στο Brenner προτείνεται η δυνατότητα μιας ειδικής ρυθμίσεως η οποία θα ρυθμίζει τις ιδιαιτερότητες της περιοχής των Αλπεων. Για το λόγο αυτό υποβλήθηκαν οι τροπολογίες 7, 14, 18, 19, 20, 21 και 22.

23 Μαΐου 1997

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ

(άρθρο 147 του Κανονισμού)

προς την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού

σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την επιβολή τελών στα βαρέα φορτηγά οχήματα για τη χρήση ορισμένων έργων υποδομής (CΟΜ(96)0331 - C4-0027/97 - 96/0182(SΥΝ)); έκθεση του κ. Jarzembowski

Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών

Συντάκτης γνωμοδότησης:ο κ. Gianni Tamino

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Κατά τη συνεδρίασή της στις 17 Δεκεμβρίου 1996, η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών όρισε συντάκτη γνωμοδότησης τον κ. Tamino.

Κατά τις συνεδριάσεις της στις 16 Απριλίου και 21 Μαΐου 1997, η επιτροπή εξέτασε το σχέδιο γνωμοδότησης.

Κατά την τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η επιτροπή ενέκρινε τα συμπεράσματα με 18 ψήφους υπέρ και 5 κατά.

¸λαβαν μέρος στην ψηφοφορία οι βουλευτές: Dybkjaer, ασκούσα χρέη προέδρου; Lannoye, αντιπρόεδρος; Tamino, συνητάκτης γνωμοδότησης; Blokland, Breyer, Correia (αναπλ. Apolinario), Flemming, Graenitz, Grossetête, Hautala (αναπλ. McKenna), Hulthén, Jackson, Jensen, Kuhn, Lange (αναπλ. Bowe), Needle, Pollack, Riis-Jorgensen (αναλ. Eisma), Roth-Behrendt, Schleicher, Virgin, White, Whitehead.

1. Eισαγωγή

Η προτεινόμενη οδηγία έχει ως στόχο την αντικατάσταση της οδηγίας 9⅜9/ΕΟΚ (γνωστής και ως οδηγίας περί ευρωβινιέτας), η οποία ακυρώθηκε από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο στις 5 Ιουλίου 1995[1] λόγω διαδικαστικών παρατυπιών. Αποφασίστηκε όμως, προκειμένου να αποφευσθεί νομικό κενό, η οδηγία αυτή να παραμείνει σε ισχύ μέχρις ότου εγκριθεί νέα κοινοτική νομοθεσία με το ίδιο αντικείμενο.

2. Περιεχόμενο της πρότασης της Επιτροπής

Το έγγραφο της Επιτροπής αποτελεί το πρώτο απτό αποτέλεσμα που απορρέπει από ορισμένες ιδέες οι οποίες είχαν διατυπωθεί στην Πράσινη Βίβλο "Προς μία δίκαιη και αποτελεσματική τιμολόγηση των μεταφορών[2]. Με την πρόταση επιδιώκεται να καθιερωθεί καλύτερη αντιστοιχία ανάμεσα στα καταβαλλόμενα τέλη για τη χρήση των οδών και το επίπεδο χρήσης καθώς και το είδος του χρησιμοποιουμένου οχήματος. η Επιτροπή προτείνει, για την επίτευξη του στόχου αυτού, τη μεγαλύτερη διαφοροποίηση των φόρων οχημάτων και των τελών χρήσης.

Τα κύρια χρακτηριστικά της οδηγίας είναι:

• Η εισαγωγή μεγαλύτερης διαφοροποίησης στα επίπεδα των ετησίων φόρων οχημάτων και των τελών χρήσης για τις επί μέρους κατηγορίες οχημάτων, σε αντιστοιχία με τις δαπάνες που προκαλούν.

• Η εισαγωγή αλλαγών στους κανόνες που διέπουν τους φόρους οχημάτων, τα τέλη χρήσης και τα διόδια με σκοπό να δοθεί μεγαλύτερη έμφαση στο στοιχείο που συνδέεται με τη χρήση, ώστε να αρχσει να ισχύει η αρχή της εδαφικότητας για την επιβολή τελών χρήσης οδών.

• Η περαιτέρω εναρμόνιση της διάρθρωσης και των επιπέδων των φόρων και των τελών επί των οχημάτων ανά την Κοινότητα.

• Η εισαγωγή της δυνατότητας συνυπoλογισμού στοιχείων εξωτερικού κόστους στα διόδια και τα τέλη χρήσης.

• η εισαγωγή της έννοιας των ευαίσθητων οδών, για τις οποίες μπορεί να καταλογίζεται μεγαλύτερο στοιχείο εξωτερικού κόστους.

• Ειδιξκές απαιτήσεις για τέλη χρήσης μικρότερης περιόδου, με σκοπό να ενθαρρυνθεί η μετάβαση προς σύστημα χρέωσης βάσει του οριακού κόστους.

3. Συμπεράσματα

. Η προτεινόμενη οδηγία αποτελεί βήμα προς την αποτελεσματικότερη και ακριβέστερη κοστολόγηση των τελών επί των βαρέων οχημάτων στην ΕΕ, και θα διευκολύνει την εφαρμογή της αρχής της εδαφικότητας.

. Η οδηγία θα έπρεπε να αναφέρεται και στις τέσσερεις κύριες πηγές εξωτερικού κόστους των μεαφορών που αναλύονται στην Πράσινη Βίβλο "Προς μία δίκαιη και αποτελεσματική τιμολόγηση των μεταφορών", δηλ. την κυκλοφοριακή συμφόρηση, την ατμοσφαιρική ρύπανση, το θόρυβο και τα ατυχήματα.

. Θα ήταν σκόπιμο η οδηγία - στο πλαίσιο των ευαίσθητων περιοχών - να αναφέρεται και στη Σύμβαση των Αλπεων και τις ειδικές συνθήκες που επικρατούν στην περιοχή αυτή.

. Η έννοια της "ευαίσθητης οδού" θα ήταν καλό να αντικατασταθεί από το ευρύτερο "ευαίσθητη περιοχή", ούτως ώστε να αποφευχθεί το φαινόμενο της μεταφοράς κυκλοφοριακής κίνησης από οδούς που έχουν ορισθεί ως "ευαίσθητες" σε άλλες, περισσότερο ευπαθείς και λιγότερο ασφαλείς οδούς της ιδίας περιοχής; π.χ., ολόκληρη η περιοχή των Αλπεων θα μππορούσε να χαρακτηρισθεί ως ευαίσθητη περιοχή.

. Οι περιφερειακοί εκπρόσωποι των ενδιαφερομένων περιοχών έχουν σημαντικό ρόλο και σημαντική δυνητική συμβολή στον καθορισμό των ευαισθήτων οδών και περιοχών. Επίσης, το ύψος των διοδίων πρέπει να αντανακλά τις ζημίες που υφίστανται οι διάφορες περιφέρειες και το βαθμό στον οποίο τα έσοδα από τα διόδια επιστρέφουν στις περιφέρειες αυτές.

. Η οδηγία θα έπρεπε επίσης να προβλέπει τη δυνατότητα διαφοροποίησης των τελών χρήσεως των υποδομών ανάλογα με το πότε χρησιμοποιούνται και ποιό είναι το πρόσθετο κόστος από τη χρήση αυτή (π.χ. κατά τις νυχτερινές ώρες, ώρες αιχμής, κλπ.).

. Θα ήταν καλύτερο η οδηγία να θεσπίζει μόνον κατώτατα (και όχι και ανώτατα) όρια τελών, προκειμένου τα κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να ανακτούν το πλήρες κόστος της οδικής κυκλοφορίας. Επίσης, η αρχή της εδαφικότητας πρέπει να εφαρμόζεται χωρίς διακρίσεις και χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα σύνορα μεταξύ των κρατών μελών.

ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

(Τροπολογία 1)

Αιτιολογική αναφορά 3α (νέα)

έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Αλπεων,

(Τροπολογία 2)

Αιτιολογική σκέψη 3

ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποφεύγουν την παρεμβολή εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών στην Κοινότητα; ότι η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μεταφορών απαιτεί μείωση των διαφορών στις συνθήκες ανταγωνισμού των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων λόγω αδικαιολόγητων αποκλίσεων στα επίπεδα μεταφορικών επιβαρύνσεων, περιλαμβανομένων των φόρων και άλλων σχετικών τελών; ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί ανώτατο και κατώτατο επίπεδο για τους φόρους οχημάτων και τα τέλη χρήσης;

ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποφεύγουν την παρεμβολή εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών στην Κοινότητα; ότι η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς μεταφορών απαιτεί εναρμόνιση των συνθηκών ανταγωνισμού των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων λόγω αδικαιολόγητων αποκλίσεων στα επίπεδα μεταφορικών επιβαρύνσεων, περιλαμβανομένων των φόρων και άλλων σχετικών τελών καθώς και των κοινωνικών συνθηκών για τους οδηγούς οχημάτων ; ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να ισχύουν ανώτατα και κατώτατα επίπεδα για τους φόρους οχημάτων και τα τέλη χρήσης;

(Τροπολογία 3)

Αιτιολογική σκέψη 3

ότι κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποφεύγουν την παρεμβολή εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών στην Κοινότητα; ότι η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς απαιτεί μείωση των διαφορών στις συνθήκες ανταγωνισμού των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων λόγω αδικαιολογήτων αποκλίσεων στα επίπεδα μεταφορικών επιβαρύνσεων, περιλαμβανομένων των φόρων και άλλων σχετικών τελών; ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί ανώτατο και κατώτατο επίπεδο για τους φόρους οχημάτων και τα τέλη χρήσης.

ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίζουν τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και να αποφεύγουν την παρεμβολή εμποδίων στην ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων ή των υπηρεσιών στην Κοινότητα; ότι η εύρυθμη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς απαιτεί μείωση των διαφορών στις συνθήκες ανταγωνισμού των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων λόγω αδικαιολογήτων αποκλίσεων στα επίπεδα μεταφορικών επιβαρύνσεων, περιλαμβανομένων των φόρων και άλλων σχετικών τελών; ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθοριστεί κατώτατο επίπεδο για τους φόρους οχημάτων και τα τέλη χρήσης.

(Τροπολογία 4)

Αιτιολογική σκέψη 9

ότι δεν χρειάζεται να εφαρμόζονται κατώτατα επίπεδα φόρων οχημάτων στα κράτη μέλη όπου λειτουργεί σύστημα τελών χρήσης;

Διαγράφεται

(Τροπολογία 5)

Αιτιολογική σκέψη 14

14. ότι ο καθορισμός των "ευαίσθητων οδών" θα πρέπει να αποφασιστεί από την Επιτροπή με διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής αποτελούμενης από αντιπροσώπους των κρατών μελών; ότι η διαθεσιμότητα κατάλληλων υπηρεσιών με άλλα μεταφορικά μέσα θα πρέπει να αποτελεί προϋπόθεση για τον χαρακτηρισμό μιας οδού ως ευαίσθητης.

14. ότι ο καθορισμός των "ευαίσθητων περιοχών" θα πρέπει να προταθεί από την Επιτροπή με διαδικασία συμβουλευτικής επιτροπής αποτελούμενης από αντιπροσώπους των κρατών μελών καθώς και εκπροσώπους των ενδιαφερομένων περιοχών; ότι η διαθεσιμότητα κατάλληλων υπηρεσιών με μέσα μεταφοράς περισσότερο φιλικά προς το περιβάλλον, όπως ο σιδηρόδρομος και οι συνδυασμένες μεταφορές, πρέπει να αναπτυχθεί με εντατικότερο ρυθμό

(Τροπολογία 6)

Αιτιολογική σκέψη 16

16. ότι τα επίπεδα των τελών χρήσης θα πρέπει να βασίζονται ση διάρκεια χρήσης της εν λόγω υποδομής και θα πρέπει να πλησιάζουν όσο το δυνατόν περισσότερο το πραγματικό κόστος που αναλογεί στα οδικά οχήματα; ότι αυτό θα πρέπει να επιδιωχθεί βραχυπρόθεσμα μέσω της εισαγωγής περιορισμένης διαφοροποίησης του ύψους των τελών ανάλογα με τις ζημίες που προκαλούνται στην υποδομή και στο περιβάλλον;

16. ότι τα επίπεδα των τελών χρήσης θα πρέπει να βασίζονται στη διάρκεια χρήσης της εν λόγω υποδομής και θα πρέπει να πλησιάζουν όσο το δυνατόν περισσότερο το πραγματικό κόστος που αναλογεί στα οδικά οχήματα; ότι αυτό θα πρέπει να επιδιωχθεί βραχυπρόθεσμα μέσω της εισαγωγής περιορισμένης διαφοροποίησης του ύψους των τελών ανάλογα με τις ζημίες που προκαλούνται στην υποδομή και στο περιβάλλον; ότι θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα διαφοροποίησης του ύψους των τελών για τη χρήση των υποδομών ανάλογα με το εάν η χρήση γίνεται σε περιόδους αιχμής, ή κατά τις νυχτερινές ώρες, ή σε άλλες καίριες περιόδους;

(Τροπολογία 7)

Αιτιολογική σκέψη 17

17. ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή των τελών χρήσης και των διοδίων, θα ήταν σκόπιμο να τεθούν ορισμένοι κανόνες όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής τους όπως τα χαρακτηριστικά της υποδομής στην οποία επιβάλλονται αυτά τα τέλη χρήσης και διόδια, τα στοιχεία υποδομής και εξωτερικού κόστους που θα πρέπει να καλύπτουν οι συντελεστές καθώς και το μέγιστο και ελάχιστο ύψος ορισμένων τελών.; ότι στην περίπτωση των διοδίων, στο ύψος τους μπορεί να συνυπολογισθεί επίσης η απόδοση των επενδυμένων κεφαλαίων σε ποσοστό που είναι συγκρίσιμο με αυτό άλλων παρομοίων επενδύσεων.

17. ότι προκειμένου να εξασφαλιστεί ομοιόμορφη εφαρμογή των τελών χρήσης και των διοδίων, θα ήταν σκόπιμο να τεθούν ορισμένοι κανόνες όσον αφορά τον τρόπο εφαρμογής τους όπως η συνεπής χρήση κάθε οδικής υποδομής ούτως ώστε να αποφεύγεται η μεταφορά κυκλοφοριακής κίνησης σε περισσότερο ευπαθείς και λιγότερο ασφαλείς οδούς; τα στοιχεία υποδομής και εξωτερικού κόστους που θα πρέπει να καλύπτουν οι συντελεστές καθώς και το ελάχιστο ύψος ορισμένων τελών.; ότι στην περίπτωση των διοδίων, στο ύψος τους μπορεί να συνυπολογισθούν επίσης οι ζημίες που υφίστανται οι ενδιαφερόμενες περιοχές και η επιστροφές κεφαλαίων στις περιοχές αυτές;

(Tροπολογία 8)

Αιτιολογική σκέψη 17 α (νέα)

Τα εισπραττόμενα ποσά πρέπει να χρησιμοποιηθούν για την προώθηση φιλοπεριβαλλοντικής κινητικότητας και άμβλυνση του εξωτερικού κόστους που προκαλείται από τις οδικές μεταφορές.

(Τροπολογία 9)

Αιτιολογική σκέψη 18

18. ότι πρέπει να δοθεί η δυνατότητα σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη να συνεργσθούν και να εισαγάγουν ένα κοινό σύστημα τελών χρήσης, τηρουμένων ορισμένων συμπληρωματικών όρων;

18. ότι πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της εδφικότητας; ότι πρέπει να δοθεί η δυνατότητα σε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη να συνεργσθούν και να εισαγάγουν ένα κοινό σύστημα τελών χρήσης, τηρουμένων ορισμένων συμπληρωματικών όρων;

(Τροπολογία 10)

Αρθρο 2, πριν από το σημείο α)

"υποδομή": κάθε (υλική) κατασκευή οδοποιΐας, καθώς και κάθε (μη υλική) οργανωτική δομή που αποσκοπεί να καταστήσει τη χρήση του οδικού συστήματος δυνατή και ασφαλέστερη,

(Τροπολογία 11)

Αρθρο 2, σημείο α) (νέο)

α) "οδός": κάθε δημόσιος δρόμος που έχει μελετηθεί και κατασκευαστεί για τη χρήση αυτοκινήτων οχημάτων;

(Τροπολογία12)

Αρθρο 2, σημείο ζ)

ζ) "ευαίσθητη οδός": υποδομή για την οποία μπορούν να επιβληθούν διόδια ή τέλη χρήσης σύμφωνα με το άρθρο 7, παρ. 2, και η οποία πληροί τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 9, παρ. 2, και έχει καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10.

ζ) "ευαίσθητη περιοχή": περιοχή εντός της οποίας μπορούν να επιβληθούν διόδια ή τέλη χρήσης των υποδομών σύμφωνα με το άρθρο 7, παρ. 2, και η οποία πληροί τα κριτήρια που αναφέρονται στο άρθρο 9, παρ. 2, και έχει καθοριστεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10;υπό την έννοια αυτή, ολόκληρη η περιοχή των Αλπεων αποτελεί ευαίσθητη περιοχή.

(Τροπολογία 13)

Αρθρο 2, σημείο η)

η) "εξωτερικό κόστος": το κόστος της κυκλοφοριακής συμφόρησης, της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και του θορύβου;

η) "εξωτερικό κόστος": το κοινωνικό και περιβαλλοντικό κόστος το οφελόμενο, μεταξύ άλλων, στα ατυχήματα, την κυκλοφοριακή συμφόρηση, την ατμοσφαιρική ρύπανση και το θόρυβο;

(Τροπολογία 14)

Αρθρο 6, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο

1. οποιαδήποτε και αν είναι η διάρθρωση των φόρων που αναφέρονται στο άρθρο 3, τα κράτη μέλη καθορίζουν το ύψος των φόρων αυτών έτσι ώστε, για κάθε κατηγορία ή υποκατηγορία οχημάτων που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, το ποσό του φόρου να μην είναι μικρότερο από το ελάχιστο όριο ούτε μεγαλύτερο από το μέγιστο όριο τα οποία καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.

1.οποιαδήποτε και αν είναι η διάρθρωση των φόρων που αναφέρονται στο άρθρο 3, τα κράτη μέλη καθορίζουν το ύψος των φόρων αυτών έτσι ώστε, για κάθε κατηγορία ή υποκατηγορία οχημάτων που αναφέρεται στο παράρτημα Ι, το ποσό του φόρου να μην είναι μικρότερο από το ελάχιστο όριο τό οποίο καθορίζεται στο εν λόγω παράρτημα.

(Τροπολογία 15)

Αρθρο 6, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο

Εν τούτοις, τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν φόρους οχημάτων μικρότερους από τα εν λόγω ελάχιστα επίπεδα, υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζουν σύστημα τελών χρήσης σύμφωνα με τη παρούσα οδηγία.

Διαγράφεται

(Τροπολογία 16)

Αρθρο 6, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο

Οι φόροι για οχήματα μη Euro πρέπει να είναι τουλάχιστον κατά 10% υψηλότεροι από αυτούς των οχημάτων Euro I. Οι συντελεστές των φόρων για οχήματα Euro I πρέπει να είναι τουλάχιστον κατά 10% μεγαλύτεροι από αυτούς των οχημάτων Euro II.

Οι φόροι για οχήματα μη Euro πρέπει να είναι τουλάχιστον κατά 50% υψηλότεροι από αυτούς των οχημάτων Euro I. Οι συντελεστές των φόρων για οχήματα Euro I και ΙΙ σύμφωνα με το παράρτημα Ι, Πίνακας 1 της παρούσας οδηγίας.

(Τροπολογία 17)

Αρθρο 7, παράγραφος 2

2. Τα διόδια και τέλη χρήσης επιβάλλονται μόνο στους χρήστες γεφυρών, σηράγγων, οδών που διασχίζουν ορεινούς αυχένες και αυτοκινητοδρόμων ή άλλων οδών με περισσότερες από μια λωρίδες κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση, όταν οι οδοί αυτές έχουν χαρακτηριστικά ανάλογα προς τα χαρακτηριστικά των αυτοκινητοδρόμων.

Ωστόσο, σε κράτος μέλος στο ποίο δεν υπάρχει γενικό δίκτυο αυτοκινητοδρόμων ή οδών με δύο λωρίδες ανά κατεύθυνση (και διαχωριστική νησίδα) που έχουν παρεμφερή χαρακτηριστικά, είναι δυνατόν να εισπράττονται διόδια ή τέλη χρήσης για τη χρησιμοποίηση της ανώτατης κατηγορίας οδών του εν λόγω κράτους μέλους.

Διαγράφεται

Ύστερα από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1962, μπορούν να επιβάλλονται διόδια και τέλη χρήσης και για άλλα τμήματα του βασικού δικτύου, ιδίως όταν συντρέχουν ειδικοί λόγοι ασφαλείας.

Ύστερα από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1962, μπορούν να επιβάλλονται διόδια και τέλη χρήσης και για το λοιπό οδικό δίκτυο, ιδίως όταν συντρέχουν ειδικοί λόγοι ασφαλείας ή περιβαλλοντικοί λόγοι.

Ύστερα από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1962, μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή από τα ενδιαφερόμενα μέρη ειδικό καθεστώς για τις παραμεθόριες περιοχές.

Ύστερα από διαβουλεύσεις με την Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στην απόφαση του Συμβουλίου της 21ης Μαρτίου 1962, μπορεί να τεθεί σε εφαρμογή από τα ενδιαφερόμενα μέρη ειδικό καθεστώς για τις παραμεθόριες περιοχές.

(Τροπολογία 18)

Αρθρο 7, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο

Τα διόδια και τέλη χρήσης επιβάλλονται μόνο στους χρήστες γεφυρών, σηράγγων, οδών που διασχίζουν ορεινούς αυχένες, ευαίσθητων οδών και αυτοκινητοδρόμων ή άλλων οδών με περισσότερες από μια λωρίδες κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση, όταν οι οδοί αυτές έχουν χαρακτηριστικά ανάλογα προς τα χαρακτηριστικά των αυτοκινητοδρόμων.

Τα διόδια και τέλη χρήσης επιβάλλονται μόνο στους χρήστες γεφυρών, σηράγγων, οδών που διασχίζουν ορεινούς αυχένες, οδών σε ευαίσθητες περιοχές, και αυτοκινητοδρόμων ή άλλων οδών με περισσότερες από μια λωρίδες κυκλοφορίας ανά κατεύθυνση, όταν οι οδοί αυτές έχουν χαρακτηριστικά ανάλογα προς τα χαρακτηριστικά των αυτοκινητοδρόμων.

(Τροπολογία 19)

Αρθρο 7, παράγραφος 6

6. Από την 1η Ιανουαρίου 1998, τα τέλη χρήσης που περιλαμβάνουν και το διοικητικό κόστος, για όλες τις κατηγορίες οχημάτων καθορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος σε επίπεδο μεταξύ 50% και 100% των μεγίστων ορίων που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ για τις διάφορες κατηγορίες οχημάτων που αναφέρονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ.

6. Από την 1η Ιανουαρίου 1998, τα τέλη χρήσης που περιλαμβάνουν και το διοικητικό κόστος, για όλες τις κατηγορίες οχημάτων καθορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στο επίπεδο που ορίζεται στα παραρτήματα.

Την 1η Ιανουαρίου 2001 και ακολούθως ανά διετία, τα μέγιστα όρια επανεξετάζονται. Στο βαθμό του αναγκαίου, η Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις για κατάλληλες αναπροσαρμογές και το Συμβούλίο αποφασίζει σχετικά, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στη Συνθήκη.

Διαγράφεται

(Τροπολογία 20)

Αρθρο 7, παράγραφος 7

7. Το ύψος των τελών χρήσης είναι ανάλογο με τη διάρκεια της χρήσης της υποδομής

7. Το ύψος των τελών χρήσης διαμόρφώνεται με γνώμονα την πραγματική χρήση, δηλ. σε σχέση με τον αριθμό χιλιομέτρων χρήσης της υποδομής

(Τροπολογία 21)

Αρθρο 7, παράγραφος 8

8. Το ύψος των διοδίων καθορίζεται κατά τρόπον ώστε τα προκύπτοντα έσοδα να μην υπερβαίνουν το κόστος κατασκευής, εκμετάλλευσης και επέκτασης της υποδομής για την οποία επιβάλλονται τα διόδια, συμπεριλαμβανομένου ποσοστού απόδοσης που είναι εφικτό για παρόμοια επενδυτικά έργα. Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη μπορούν να προσθέτουν στοιχείο εξωτερικού κόστους σε επίπεδο που αντικατοπτρίζει το αντίστοιχο εξωτερικό κόστος, μέχρι μεγίστου ποσού 0,03 Εcu ανά χιλιόμετρο.

8. Το ύψος των διοδίων καθορίζεται κατά τρόπον ώστε τα προκύπτοντα έσοδα να καλύπτουν και την ενδεχόμενη αντιστάθμιση για τις ζημίες που υφίστανται οι ενδιαφερόμενες περιφέρειες, καθώς και την απόσβεση των επενδύσεων σε υποδομές. Επιπροσθέτως, τα κράτη μέλη μπορούν να προσθέτουν στοιχείο ποσοστιαίας επιβάρυνσης σε επίπεδο που αντικατοπτρίζει το αντίστοιχο εξωτερικό κόστος.

(Τροπολογία 22)

Αρθρο 7, παράγραφος 9

9. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη να καταλογίσουν εξωτερικό κόστος στις ευαίσθητες οδούς το οποίο υπερβαίνει το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 8, υποβάλλοντας την αιτιολόγηση που προβλέπεται από το άρθρο 9, παράγραφος 1. Σε καμία περίπτωση η συνιστώσα εξωτερικού κόστους δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 0,5 Ecu ανά χιλιόμετρο.

9. Σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη να καταλογίσουν εξωτερικό κόστος στις οδούςπου βρίσκονται σε ευσίθητες περιοχές υποβάλλοντας την αιτιολόγηση που προβλέπεται από το άρθρο 9, παράγραφος 1.

Σε ευαίσθητες οδούς, όπου δεν επιβάλλονται διόδια, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 να επιβάλλουν ειδικό ημερήσιο τέλος για εξωτερικό κόστος, βάσει αιτιολογήσεων όπως προβλέπονται από το άρθρο 9, παρ. 1, μέχρι μεγίστου ποσού 15 Ecu ημερησίως.

Σε οδούς ευρισκόμενες σε ευαίσθητες περιοχές, όπου δεν επιβάλλονται διόδια, μπορεί να επιτραπεί στα κράτη μέλη σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 να επιβάλλουν ειδικό ημερήσιο ή νυκτερινό τέλος για εξωτερικό κόστος, βάσει αιτιολογήσεων όπως προβλέπονται από το άρθρο 9, παρ. 1.

(Τροπολογία 23)

Αρθρο 8, παράγραφος 2, σημείο α)

α) Το ύψος των κοινών τελών χρήσης καθορίζεται από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη σε επίπεδα τα οποία δεν υπερβαίνουν το μέγιστο ή δεν κατέρχονται πέραν του ελαχίστου ορίου που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 6, 7 και 9.

α) Το ύψος των κοινών τελών χρήσης καθορίζεται από τα συμμετέχοντα κράτη μέλη, με βάση την αρχή της εδαφικότητας, σε επίπεδα τα οποία δεν κατέρχονται πέραν του ελαχίστου ορίου που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφοι 6, 7 και 9.

(Τροπολογία 24)

Αρθρο 9, παράγραφος 1

1. Προκειμένου να χαρακτηριστούν οι ευαίσθητες οδοί και να καθοριστούν τα τέλη που ισχύουν γι' αυτές σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή όλα τα σχετικά στοιχεία και αιτιολογούν τα προτεινόμενα τέλη. Στην αιτιολόγηση των προτεινόμενων τελών, θα πρέπει να περιγράφονται τα ακόλουθα: η μέθοδος και οι υπολογισμοί που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό των τελών; τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη μείωση του σχετικού εξωτερικού κόστους από όλους τους χρήστες των οδών στην περιοχή και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης απ' όλες τις πηγές της περιοχής.

1. Προκειμένου να χαρακτηριστούν οι ευαίσθητες περιοχές και να καθοριστούν τα τέλη που ισχύουν για τις οδούς των περιοχών αυτών σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή όλα τα σχετικά στοιχεία και αιτιολογούν τα προτεινόμενα τέλη. Στην αιτιολόγηση των προτεινόμενων τελών, θα πρέπει να περιγράφονται τα ακόλουθα: η μέθοδος και οι υπολογισμοί που χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό των τελών; τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τη μείωση του σχετικού εξωτερικού κόστους από όλους τους χρήστες των οδών στην περιοχή και τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης απ' όλες τις πηγές της περιοχής.

(Τροπολογία 25)

Αρθρο 9, παράγραφος 2

2. Τα κριτήρια που ισχύουν για τον καθορισμό των ευαίσθητων οδών είναι, κατά περίπτωση, αυτά που χρησιμοποιούνται για να κριθεί εάν ένας αυτοκινητόδρομος παρουσιάζει κυκλοφοριακή συμφόρηση ή/και κατά πόσον η κυκλοφορία σε αυτόν συμβάλλει σημαντικά στην κακή ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα ή/και στην ηχορύπανση στις γειτονικές περιοχές, ιδίως στις ζώνες και στους οικισμούς που ορίζονται βάσει του άρθρου 2 της οδηγίας (../../ΕΚ) για την αξιολόγηση και τη διαχείριση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα. Συμπληρωματικές προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται είναι: η διαθεσιμότητα κατάλληλων υπηρεσιών με άλλα μεταφορικά μέσα, που συνεπάγεται κυρίως, για τους εγκεκριμένους μεταφορείς, ανοιχτή πρόσβαση χωρίς διακρίσεις, στην υποδομή και ύπαρξη μέτρων για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από όλες τις πηγές της περιοχής.

2. Τα κριτήρια που ισχύουν για τον καθορισμό των ευαίσθητων περιοχών είναι, κατά περίπτωση, ο βαθμός κυκλοφοριακής συμφόρησης των οδών της περιοχής ή/και κατά πόσον η κυκλοφορία σε αυτόν συμβάλλει σημαντικά στην κακή ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα ή/και στην ηχορύπανση στις γειτονικές περιοχές, ιδίως στις ζώνες και στους οικισμούς που ορίζονται βάσει του άρθρου 2 της οδηγίας (../../ΕΚ) για την αξιολόγηση και τη διαχείριση της ποιότητας του ατμοσφαιρικού αέρα. Συμπληρωματικές προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται είναι: η διαθεσιμότητα κατάλληλων υπηρεσιών με άλλα μεταφορικά μέσα, που συνεπάγεται κυρίως, για τους εγκεκριμένους μεταφορείς, ανοιχτή πρόσβαση χωρίς διακρίσεις, στην υποδομή και ύπαρξη μέτρων για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από όλες τις πηγές της περιοχής. Κατ'αρχήν, ο χαρακτηρισμός μιας περιοχής ως ευαίσθητης δεν πρέπει να εξαρτάται από εθνικά σύνορα, εφόσον τα ίδια κριτήρια ισχύουν και στην άλλη πλευρά των συνόρων.

(Τροπολογία 26)

Αρθρο 10, παράγραφος 1

1. Η Επιτροπή κατά την υλοποίηση των άρθρων 6, παράγραφος 4, και 7 παράγραφοι 9 και 10 επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της αποφάσεως 65/270/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1965 και της οποίας προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.

1. Η Επιτροπή κατά την υλοποίηση των άρθρων 6, παράγραφος 4, και 7 παράγραφοι 9 και 10 επικουρείται από συμβουλευτική επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει της αποφάσεως 65/270/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1965, στην οποία συμμετέχουν εκπρόσωποι του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της ενδιαφερόμενης περιοχής και της οποίας προεδρεύει αντιπρόσωπος της Επιτροπής.

(Τροπολογία 27)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, πρώτος πίνακας

Κεντρική στήλη

!!! The following table cannot be reproduced in HTML - Please refer to the WP or the PDF version !!!

(Τροπολογία 28)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, πρώτος πίνακας

Τρίτη στήλη από τα αριστερά"Mέγιστος φόρος (σε ECU/έτος)"

Διαγράφεται

(Τροπολογία 29)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, δεύτερος πίνακας

Κεντρική στήλη

!!! The following table cannot be reproduced in HTML - Please refer to the WP or the PDF version !!!

(Τροπολογία 30)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I, δεύτερος πίνακας

Τρίτη στήλη από τα αριστερά"Μέγιστος φόρος (σε ECU/έτος)""Όλοι οι τύποι οχημάτων"

Διαγράφεται

(Τροπολογία 31)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III, παράγραφος 1

1. Μέγιστο ποσό των ετησίων τελών χρήσης που αναφέρονται στο Αρθρο 7, παράγραφος 6ε

1. Ελάχιστο ποσό των ετησίων τελών χρήσης που αναφέρονται στο Αρθρο 7, παράγραφος 6ε

(Τροπολογία 32)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III, παράγραφος 2

2.Ελάχιστα ποσά των ετησίων τελών χρήσης που αναφέρονται στο Αρθρο 7, παράγραφος στ

Διαγράφεται

Τα ελάχιστα ποσά των ετησίων τελών χρήσης καθορίζονται στο 50% των μεγίστων ποσών που προσδιορίζονται ανωτέρω

  • [1] () Υπόθεση C-21/94, Κονοβούλιο κατά Συμβουλίου
  • [2] () COM(95) 691 τελικό