ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων

7.5.2007 - (COM(2006)0411 – C6‑0281/2006 – 2006/0134(CNS)) - *

Επιτροπή Αλιείας
Εισηγητής: Zdzisław Kazimierz Chmielewski

Διαδικασία : 2006/0134(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A6-0163/2007
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A6-0163/2007
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων

(COM(2006)0411 – C6‑0281/2006 – 2006/0134(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2006)0411)[1],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6‑0281/2006),  

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A6‑0163/2007),

1.  εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.  καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

3.  καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.  ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει η ΕπιτροπήΤροπολογίες του Κοινοβουλίου

Τροπολογία 1

Αιτιολογική σκέψη 1

1) Πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) δείχνουν ότι το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32 στη Βαλτική Θάλασσα έχει μειωθεί σε επίπεδα στα οποία παρουσιάζει μειωμένη αναπαραγωγική ικανότητα και ότι υφίσταται μη βιώσιμη αλιεία.

1) Πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) δείχνουν ότι το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32 στη Βαλτική Θάλασσα έχει μειωθεί σε επίπεδα εκτός των ασφαλών βιολογικών ορίων, στα οποία παρουσιάζει μειωμένη αναπαραγωγική ικανότητα και ότι υφίσταται μη βιώσιμη αλιεία.

Αιτιολόγηση

Ο βασικός κανονισμός για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική 2371/2002/ΕΚ ορίζει τα ασφαλή βιολογικά όρια, και αμφότερα τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής έχουν πέσει κάτω από τα όρια αυτά..

Τροπολογία 2

Αιτιολογική σκέψη 2α (νέα)

 

(2α) Ένα σχέδιο αρκετά αυστηρής και βιώσιμης πολυετούς διαχείρισης της αλιείας γάδου, βασισμένης στην αρχή της πρόληψης, θα επιτρέψει την καθιέρωση μόνιμης, βιώσιμης αλιείας σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα από ό, τι σήμερα.

Αιτιολόγηση

Ο γάδος είναι πολύ σημαντικός για το οικοσύστημα της Βαλτικής στο σύνολό του. Μεσοπρόθεσμα έως μακροπρόθεσμα θα είναι επωφελές τόσο για τον αλιευτικό τομέα όσο και για το οικοσύστημα να επιτραπεί η ανάκαμψή του και να ληφθούν αυστηρότατα μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή. Αν δεν αναληφθεί επείγουσα δράση, κινδυνεύουμε να αντιμετωπίσουμε τα ίδια προβλήματα που παρουσιάστηκαν στη Νέα Γη..

Τροπολογία 3

Αιτιολογική σκέψη 3

(3) Απαιτείται να ληφθούν μέτρα για να θεσπιστεί πολυετές σχέδιο διαχείρισης των αποθεμάτων γάδου στη Βαλτική Θάλασσα.

(3) Το 2003 θεσπίστηκε πολυετές σχέδιο διαχείρισης για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική Θάλασσα, υπό την αιγίδα της Διεθνούς Επιτροπής Αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας.

Τροπολογία 4

Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα)

 

(3α) Η διαίρεση της Βαλτικής σε Δυτική (υποδιαιρέσεις ICES 22, 23 και 24) και σε Ανατολική ζώνη (υποδιαιρέσεις ICES 25 έως 32) βασίζεται στο γεγονός ότι πρόκειται για ξεχωριστά οικοσυστήματα με τελείως διαφορετικά χαρακτηριστικά.

Αιτιολόγηση

Είναι σημαντικό να διατηρηθεί η διαίρεση της Βαλτικής σε δύο ζώνες, δεδομένου ότι πρόκειται για δύο οικοσυστήματα με εντελώς διαφορετικά χαρακτηριστικά. Συνεπώς, πρέπει να καθοριστούν οι ποσοστώσεις για καθεμιά από τις δύο ζώνες. Αν δεν διατηρηθεί η διαίρεση, υπάρχει κίνδυνος η αλιεία να διεξάγεται κατά κύριο λόγο σε μια από τις δύο ζώνες, με κίνδυνο πλήρους εξάντλησης των αποθεμάτων στη ζώνη αυτή της Βαλτικής. Η μεγαλύτερη, ανατολική ζώνη, είναι μοναδική και τα αποθέματά της είναι προσαρμοσμένα με μοναδικό τρόπο στη Βαλτική θάλασσα. .

Τροπολογία 5

Αιτιολογική αναφορά 3 β (νέα)

 

(3β) Σύμφωνα με την τελευταία ενημέρωση εκ μέρους του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας περίπου το 35-45% του γάδου που ξεφορτώνεται στις ανατολικές ακτές της Βαλτικής αλιεύεται παράνομα.

Αιτιολόγηση

Πρόκειται για τα αριθμητικά στοιχεία που έδωσε ο Hans Lassen από το ΔΣΕΘ κατά τη διάρκεια παρουσίασης στην Επιτροπή Αλιείας το Φεβρουάριο του 2007.

Τροπολογία 6

Αιτιολογική αναφορά 3 γ (νέα)

 

(3γ) Σύμφωνα με το Διεθνές Σχέδιο Δράσης του Διεθνούς Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας για την Παράνομη, Αδήλωτη και Ανεξέλεγκτη Αλιεία, τα κράτη πρέπει να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι εισαγωγείς, οι μεταφορείς, οι αγοραστές, οι καταναλωτές, οι προμηθευτές εξοπλισμού, οι τραπεζίτες, οι ασφαλιστές, άλλοι πάροχοι υπηρεσιών και οι δημόσιες αρχές τους είναι ενήμεροι για τις βλαβερές επιπτώσεις των επιχειρηματικών συνεργασιών με σκάφη που έχουν εντοπιστεί να ενέχονται σε παράνομη, αδήλωτη και ανεξέλεγκτη αλιεία.

Αιτιολόγηση

Παράθεση από την παράγραφο 73 του Σχεδίου δράσης του FAO για την παράνομη, αδήλωτη και ανεξέλεγκτη αλιεία.

Τροπολογία 7

Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα)

 

(4α) Το άρθρο 5(1) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει, κατά προτεραιότητα, σχέδια ανάκτησης για αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται αποθέματα τα οποία βρίσκονται εκτός των ασφαλών βιολογικών ορίων.

Αιτιολόγηση

Συνεπώς, το σχέδιο για τα αποθέματα γάδου των υποδιαιρέσεων 25-32 θα πρέπει να είναι σχέδιο ανάκτησης με όλες τις απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στον κανονισμό 2371/2003.

Τροπολογία 8

Άρθρο 7

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, το Συμβούλιο μπορεί, στις περιπτώσεις που το κρίνει σκόπιμο, να θεσπίσει TAC που είναι χαμηλότερα των TAC που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 6.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6, το Συμβούλιο μπορεί, στις περιπτώσεις που το κρίνει σκόπιμο, να θεσπίσει TAC που είναι διαφορετικά από τα TAC που προκύπτουν από την εφαρμογή του άρθρου 6.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία αποβλέπει σε μεγαλύτερη ελαστικότητα της διαδικασίας καθορισμού του ύψους τωνTAC .

Τροπολογία 9

Άρθρο 8, τίτλος

Διαδικασία καθορισμού χρονικών περιόδων κατά τις οποίες επιτρέπεται η αλιεία με εργαλεία με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 90 mm, ή με παραγάδια βυθού

Διαδικασία καθορισμού χρονικών περιόδων κατά τις οποίες επιτρέπεται η αλιεία γάδου με εργαλεία με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 90 mm,

Αιτιολόγηση

Φαίνεται απαραίτητο να διευκρινιστεί ότι ο περιορισμός που προβλέπεται στο άρθρο 8 αφορά μόνο την αλιεία του γάδου. Επιπλέον δεν πρέπει να περιοριστεί η χρησιμοποίηση των παραγαδιών βυθού. Ο εξοπλισμός αυτός χρησιμοποιείται από αλιείς και για την αλιεία άλλων ειδών : πλατύψαρων, καλκανιού , σολομού, θαλάσσιας πέστροφας, λούκιου και χωματίδας.

Τροπολογία 10

Άρθρο 8, παράγραφος 1, εισαγωγικό μέρος

1. Απαγορεύεται η αλιεία με τράτες, δανέζικους γρίπους ή παρόμοια εργαλεία μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 90 mm, με απλάδια δίχτυα, δίχτυα εμπλοκής ή μανωμένα δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 90 mm ή με παραγάδια βυθού:

1. Απαγορεύεται η αλιεία με τράτες, δανέζικους γρίπους ή παρόμοια εργαλεία μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 90 mm, με απλάδια δίχτυα, δίχτυα εμπλοκής ή μανωμένα δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 90 mm :

Αιτιολόγηση

Τα παραγάδια βυθού χρησιμοποιούνται από αλιείς και για την αλιεία άλλων ειδών : πλατύψαρων, καλκανιού, σολομού, θαλάσσιας πέστροφας, λούκιου και χωματίδας.

Τροπολογία 11

Άρθρο 8, παράγραφος 3

3. Σε περίπτωση που το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης ενός από τα σχετικά αποθέματα γάδου εκτιμηθεί από την ΕΤΟΕΑ ότι είναι τουλάχιστον κατά 10% υψηλότερο από το ελάχιστο ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης που ορίζεται στο άρθρο 4, ο συνολικός αριθμός των ημερών κατά τις οποίες επιτρέπεται η αλιεία με τα εργαλεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μειώνεται κατά 10% σε σχέση με τον συνολικό αριθμό ημερών κατά τις οποίες επιτρέπεται η εν λόγω αλιεία κατά το τρέχον έτος.

3. Σε περίπτωση που το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης ενός από τα σχετικά αποθέματα γάδου εκτιμηθεί από την ΕΤΟΕΑ ότι είναι τουλάχιστον κατά 10% υψηλότερο από το ελάχιστο ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης που ορίζεται στο άρθρο 4, ο συνολικός αριθμός των ημερών κατά τις οποίες επιτρέπεται η αλιεία με τα εργαλεία που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μειώνεται κατά 8% σε σχέση με τον συνολικό αριθμό ημερών κατά τις οποίες επιτρέπεται η εν λόγω αλιεία κατά το τρέχον έτος.

Αιτιολόγηση

Κατά την άποψη του αλιευτικού κλάδου που προβλήθηκε κατά το φόρουμ του Περιφερειακού Γνωμοδοτικού Συμβουλίου για τη Βαλτική Θάλασσα, η μείωση του αριθμού των ημερών κατά τις οποίες επιτρέπεται η αλιεία κατά 10% φαίνεται υπερβολική.

Τροπολογία 12

Άρθρο 8, παράγραφος 6α (νέα)

 

(6α) Κατά παρέκκλιση των διατάξεων για το ελάχιστο μέγεθος των ιχθύων, σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2187/2005, το ελάχιστο μέγεθος του γάδου στις υποδιαιρέσεις 22 έως 32 είναι 40 εκατοστά

Αιτιολόγηση

Προκειμένου να ενισχυθεί ο πληθυσμός του γάδου στη Βαλτική Θάλασσα είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν οι κανόνες για το ελάχιστο μέγεθος των ιχθύων. Αυξάνοντας το επιτρεπόμενο ελάχιστο μέγεθος σε 40 εκατοστά, διασφαλίζονται περισσότερες δυνατότητες για την αναπαραγωγή του γάδου, και, ως εκ τούτου, για την ενίσχυση των αποθεμάτων.

.

Τροπολογία 13

Άρθρο 12, παράγραφος 1

1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι πλοίαρχοι κοινοτικών σκαφών ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 8 μέτρων τηρούν ημερολόγιο πλοίου για τις δραστηριότητές τους, σύμφωνα με το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού.

1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 6, παράγραφος 4, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι πλοίαρχοι κοινοτικών σκαφών ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 8 μέτρων , που αλιεύουν με ειδική άδεια για την αλιεία του γάδου που έχει εκδοθεί δυνάμει του άρθρου 11 του παρόντος κανονισμού τηρούν ημερολόγιο πλοίου για τις δραστηριότητές τους, σύμφωνα με το άρθρο 6 του εν λόγω κανονισμού.

Αιτιολόγηση

Η τροπολογία λαμβάνει υπόψη την ιδιαιτερότητα των υποδιαιρέσεων 29-32, όπου ο γάδος σχεδόν δεν συναντάται· τα σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη αύτη μπορούν να δηλώνουν τα αλιεύματά τους βάσει του άρθρου 6 παρ. 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93.

Τροπολογία 14

Άρθρο 16

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής στις εκτιμήσεις των ποσοτήτων, σε χιλιόγραμμα, αλιευμάτων που υπόκεινται σε συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) και διατηρούνται επί του σκάφους ανέρχεται σε 8% του αριθμού που καταγράφεται στο ημερολόγιο.

Κατά παρέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2807/83, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής στις εκτιμήσεις των ποσοτήτων, σε χιλιόγραμμα, αλιευμάτων που υπόκεινται σε συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) και διατηρούνται επί του σκάφους ανέρχεται σε 10% του αριθμού που καταγράφεται στο ημερολόγιο.

Ωστόσο, για τα αλιεύματα που εκφορτώνονται άνευ διαλογής, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής κατά την εκτίμηση των ποσοτήτων ανέρχεται στο 8% της συνολικής ποσότητας που διατηρείται επί του σκάφους.

Ωστόσο, για τα αλιεύματα που εκφορτώνονται άνευ διαλογής, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής κατά την εκτίμηση των ποσοτήτων ανέρχεται στο 10% της συνολικής ποσότητας που διατηρείται επί του σκάφους.

Αιτιολόγηση

Τόσο το Περιφερειακό Γνωμοδοτικό Συμβούλιο για τη Βαλτική Θάλασσα όσο και τα κράτη μέλη συνιστούν την αύξηση των περιθωρίων αντοχής σε 10%.

Τροπολογία 15

Άρθρο 17, παράγραφος 2

2. Όταν το αλιευτικό σκάφος εξέρχεται είτε από την περιοχή Α, Β ή από την υποδιαίρεση 28-32 (περιοχή C) με ποσότητα άνω των 100 kg γάδου επ’ αυτού, οφείλει:

2. Όταν το αλιευτικό σκάφος εξέρχεται είτε από την περιοχή Α, Β ή από την υποδιαίρεση 28-32 (περιοχή C) με ποσότητα άνω των 100 χλγρ γάδου επ’ αυτού, ο πλοίαρχος του σκάφους είναι υποχρεωμένος να ενημερώνει πάραυτα την αρμόδια υπηρεσία επιθεώρησης της αλιείας σχετικά με την ποσότητα του αλιεύματος που προέρχεται από την περιοχή από την οποία εξέρχεται.

α) να κατευθυνθεί απευθείας σε λιμάνι εντός της περιοχής όπου αλίευε και να εκφορτώσει τα αλιεύματα, ή

 

β) να κατευθυνθεί απευθείας σε λιμάνι εκτός της περιοχής όπου αλίευε και να εκφορτώσει τα αλιεύματα.

 

γ) Όταν εξέρχεται από την περιοχή όπου αλίευε, τα δίχτυα στοιβάζονται κατά τρόπο ώστε να μην είναι εύκολη η χρησιμοποίησή τους σύμφωνα με τους κατωτέρω όρους:

 

(i) τα δίχτυα, τα βαρίδια και παρόμοια εργαλεία αποσυνδέονται από τις αντίστοιχες πόρτες της τράτας και τα συρματόσχοινα σύρσης και ανέλκυσης,

 

(ii) τα δίχτυα που βρίσκονται επί του καταστρώματος, ή άνωθεν αυτού προσδένονται ασφαλώς επί της υπερκατασκευής.

 

Αιτιολόγηση

Οι διατάξεις που προτείνει η Επιτροπή είναι πολύ περίπλοκες ως προς την έμπρακτη εφαρμογή τους και δυσκολεύουν κατά τρόπο περιττό τη δυνατότητα αλιείας στα σύνορα των υποδιαιρέσεων.

Τροπολογία 16

Άρθρο 20, παράγραφος 1

1. Τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν ποσότητα άνω των 100 kg γάδου επ’ αυτών, δεν αρχίζουν την εκφόρτωση μέχρις ότου λάβουν άδεια από τις αρμόδιες αρχές του τόπου εκφόρτωσης.

1. Τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν ποσότητα άνω των 300 χλγρ γάδου επ’ αυτών, δεν αρχίζουν την εκφόρτωση μέχρις ότου λάβουν άδεια από τις αρμόδιες αρχές του τόπου εκφόρτωσης.

Αιτιολόγηση

Κατά την άποψη τόσο του Περιφερειακού Γνωμοδοτικού Συμβουλίου για τη Βαλτική Θάλασσα όσο και των κρατών μελών το όριο για το βάρος του γάδου που πρέπει να δηλώνεται πρέπει να αυξηθεί έως 300 χλγρ.

Τροπολογία 17

Άρθρο 27, παράγραφος 1

1. Η Επιτροπή, με βάση τις γνωμοδοτήσεις του ICES και του περιφερειακού γνωμοδοτικού συμβουλίου (ΠΓΣ) της Βαλτικής, αξιολογεί την επίπτωση των μέτρων διαχείρισης στα σχετικά αποθέματα και στην αλιεία των αποθεμάτων αυτών το τρίτο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και κάθε έτος μετέπειτα.

1. Η Επιτροπή, με βάση τις γνωμοδοτήσεις του ICES και του περιφερειακού γνωμοδοτικού συμβουλίου (ΠΓΣ) της Βαλτικής, αξιολογεί την επίπτωση των μέτρων διαχείρισης στα σχετικά αποθέματα και στην αλιεία των αποθεμάτων αυτών το δεύτερο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και κάθε έτος μετέπειτα.

Αιτιολόγηση

Η θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα έχει σημαντικές συνέπειες τόσο για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική όσο και για τον αλιευτικό κλάδο. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να είναι όσο το δυνατόν συντομότερο διαθέσιμες οι πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων διαχείρισης στα αποθέματα.

Τροπολογία 18

Άρθρο 27, παράγραφος 2

2. Η Επιτροπή ζητά την επιστημονική γνωμοδότηση της ΕΤΟΕΑ σχετικά με τον ρυθμό προόδου προς τους στόχους που τέθηκαν στο άρθρο 4 κατά το τρίτο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και ανά τριετία εφαρμογής του μετέπειτα. Στην περίπτωση που η γνωμοδότηση αναφέρει ότι οι στόχοι είναι απίθανο να επιτευχθούν, το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία βάσει πρότασης της Επιτροπής για τα πρόσθετα ή/και τα εναλλακτικά μέτρα που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η επίτευξη των στόχων.

2. Η Επιτροπή ζητά την επιστημονική γνωμοδότηση της ΕΤΟΕΑ σχετικά με τον ρυθμό προόδου προς τους στόχους που τέθηκαν στο άρθρο 4 κατά το δεύτερο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και ανά διετία εφαρμογής του μετέπειτα. Στην περίπτωση που η γνωμοδότηση αναφέρει ότι οι στόχοι είναι απίθανο να επιτευχθούν, το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία βάσει πρότασης της Επιτροπής για τα πρόσθετα ή/και τα εναλλακτικά μέτρα που απαιτούνται για να εξασφαλιστεί η επίτευξη των στόχων.

Αιτιολόγηση

Η θέση σε εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα έχει σημαντικές συνέπειες τόσο για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική όσο και για τον αλιευτικό κλάδο. Για το λόγο αυτό είναι απαραίτητο να είναι όσο το δυνατόν συντομότερο διαθέσιμες οι πληροφορίες σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων διαχείρισης στα αποθέματα.

Τροπολογία 19

Άρθρο 27 α (νέο)

Άρθρο 27 α

 

Παρακολούθηση των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων της εφαρμογής του κανονισμού

 

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ετοιμάζει έκθεση σχετικά με τις κοινωνικοοικονομικές επιπτώσεις της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στον αλιευτικό κλάδο με ιδιαίτερη προσοχή στην απασχόληση και την οικονομική κατάσταση των αλιέων, των εφοπλιστών και των επιχειρήσεων που ασχολούνται με την αλιεία και την επεξεργασία του γάδου. Η Επιτροπή εκπονεί την έκθεση αυτή κατά το δεύτερο έτος εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και εν συνεχεία ανά διετία και την υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στις 30 Απριλίου του αντίστοιχου έτους.

Αιτιολόγηση

Λαμβανομένων υπόψη των σημαντικών επιπτώσεων του παρόντος κανονισμού στον αλιευτικό τομέα, είναι απαραίτητη η μόνιμη παρακολούθηση της εφαρμογής του και ενδεχομένως των αρνητικών κοινωνικοοικονομικών του συνεπειών.

  • [1]  Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

Ο υπό εξέταση κανονισμός αποτελεί σημαντική νομοθετική πρόταση, η οποία αναμένεται εδώ και καιρό και αποσκοπεί στην αναζήτηση λύσεων για τις ήδη από καιρό υφιστάμενες, ουσιαστικές ανάγκες της αλιείας σε μια από τις πλέον ειδικές υδάτινες περιοχές της Ευρώπης. Ως προς αυτό, οι συγγραφείς του εγγράφου είναι ιδιαίτερα αξιέπαινοι, επειδή ανέλαβαν πραγματικά δύσκολο έργο: την εκπόνηση μακροπρόθεσμου προγράμματος για την αποκατάσταση των αποθεμάτων του βαλτικού γάδου, που είναι το σημαντικότερο είδος στη θάλασσα αυτή. Η εκπόνηση κατάλληλου σχεδίου που να διασφαλίζει το επιθυμητό αποτέλεσμα απαιτούσε τη συλλογή βασικών (επιστημονικών) δεδομένων και την προσεκτική εξέταση των αναμενομένων κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων. Ως λογική συνέπεια έπρεπε να διεξαχθούν ανοικτές και πολυμερείς διαβουλεύσεις με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες: τους αλιείς, τους ερευνητές και τους πολιτικούς. Μένει τώρα το ερώτημα κατά πόσο η απαίτηση αυτή έχει ικανοποιηθεί επαρκώς.

Ο Κανονισμός επικεντρώνεται κατ' αρχάς στον ίδιο τον γάδο, γεγονός το οποίο αντανακλάται στον τρόπο με τον οποίο το κείμενο έχει διατυπωθεί. Η διατύπωση αυτή είναι ερμητική και δημιουργεί την εντύπωση ότι κατασκευάζεται γύρω από τις ουσιαστικές αυτές νομοθετικές προτάσεις ένα είδος οχυρώματος που θα τις προστατεύει αποτελεσματικά από "αδικαιολόγητες" προσθήκες. Δεδομένου ότι ο λόγος γίνεται για τον γάδο -δηλ. ένα είδος από το οποίο εξαρτάται το εισόδημα πολλών οικογενειών - κάθε ενδεχόμενη προσθήκη δεν μπορεί παρά να επηρεάζει τα κοινωνικοοικονομικά αποτελέσματα των προτεινομένων περιορισμών της αλιείας. Περιορισμοί του τύπου αυτού δημιουργούν μεγάλη ανησυχία στους χιλιάδες ανθρώπους τα έσοδα των οποίων συνδέονται με τη Βαλτική Θάλασσα. Ο αλιευτικός κλάδος συνειδητοποιεί το πρόβλημα αυτό σε μεγαλύτερο βαθμό ακόμη καθότι η αιτιολογική έκθεση της πρότασης δεν αναφέρεται σε καμία χρηματοδότηση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας για την αποζημίωση αρνητικών οικονομικών συνεπειών του προτεινόμενου σχεδίου. Επιπλέον, στις μεμονωμένες παραγράφους είναι δυσεύρετα τα δεδομένα σχετικά με τη βιολογία της εν λόγω θάλασσας. Φαίνεται ότι το σχέδιο προσεγγίζει την αλιεία του βαλτικού γάδου σαν ενιαίο τομέα, χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες της παράκτιας αλιείας..

Πρέπει να αφιερωθεί προσοχή στα ακόλουθα σημεία:

1.        Ο ίδιος ο τίτλος του Κανονισμού μπορεί να τεθεί υπό αμφισβήτηση. Η ακόλουθη τροποποίηση έχει υποβληθεί: Κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) που αφορά τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για τη διαχείριση των αποθεμάτων γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και των αλιευτικών δραστηριοτήτων εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων. Παρεμπιπτόντως προσθέτουμε ότι η πρόταση βασίζεται στην παραδοσιακή στρατηγική των τριών μετώπων που έχει εφαρμοστεί έως τώρα για τη διαχείριση της αλιείας, και πιο συγκεκριμένα: χαμηλότερες ποσοστώσεις, χαμηλότερες αλιευτικές δαπάνες και περισσότεροι έλεγχοι.

2.        Το έγγραφο εκπονήθηκε το 2006 και πρέπει ως εκ τούτου να ενημερωθεί, π.χ. με παραπομπή στη Δήλωση του Γιοχάνεσμπουργκ, η οποία επιβάλλει, στο μέτρο του δυνατού, την αποκατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων και την εκμετάλλευσή τους σε επίπεδο MSY (όριο μέγιστης διαρκούς απόδοσης) το αργότερο έως το 2015. Επίσης, υπό το φως των αποφάσεων που ελήφθησαν από το Συμβούλιο του Λουξεμβούργου θα έπρεπε να ενημερωθεί το άρθρο 16 του κεφαλαίου V:το περιθώριο αντοχής ως προς τον αριθμό που καταγράφεται στο ημερολόγιο τροποποιήθηκε από 8% σε 10%, κάτι το οποίο η πλειοψηφία των κρατών μελών ζητεί από καιρό. Το θέμα αυτό λαμβάνεται επίσης υπόψη στην τροπολογία 8 της παρούσας έκθεσης.

3.        Δεδομένης της σημασίας του εγγράφου και του αξιέπαινου εμπεριστατωμένου του χαρακτήρα η ακόλουθη πρόταση στη δεύτερη σελίδα της αιτιολογικής έκθεσης είναι αξιοπερίεργη: "Λόγω της αβεβαιότητας της εκτίμησης του μεγέθους των αποθεμάτων, το ICES δεν είναι σε θέση να προβλέψει τα αλιεύματα με την ακρίβεια που απαιτείται για την εφαρμογή του σχεδίου". Ακριβώς τα δεδομένα του ICES έπρεπε να αποτελέσουν την καθοριστική επιστημονική βάση για την εκπόνηση του παρόντος κανονισμού υπό την σημερινή του μορφή.

4.        Δύσκολο αποφεύγει κανείς την εντύπωση ότι καθοριστική επίδραση στο πρόγραμμα της πρότασης είχε η πεποίθηση ότι η αλιευτική ικανότητα του βαλτικού αλιευτικού στόλου είναι αυτή τη στιγμή οπωσδήποτε πολύ υψηλή σε σχέση με τις διαθέσιμες αλιευτικές ποσοστώσεις. Εν τούτοις, ούτε σε επίπεδο ΕΕ ούτε σε επίπεδο κρατών μελών έχει υποβληθεί πρόταση συστηματικής επίλυσης του προβλήματος αυτού. Ολοένα και εντονότερα υποστηρίζεται η άποψη ότι πρέπει κανείς να εναντιώνεται στις αυτόματες αποφάσεις κατάργησης του στόλου. Αντιθέτως, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες αναζήτησης μέσων για τη διατήρηση μιας ορισμένης αλιευτικής ικανότητας έως ότου αποκατασταθούν τα αποθέματα: θα πρέπει, όταν έρθει η στιγμή αυτή, να έχουμε και τον απαραίτητο αλιευτικό εξοπλισμό.

5.        Ως προς τις τροπολογίες επί του κανονισμού, ο εισηγητής δεν έχει αποφασίσει οριστικά εάν θα πρέπει να ασχοληθεί με το ζήτησα της διάρκειας των θερινών απαγορευμένων εποχών. Πρέπει να σημειωθεί ότι στα κράτη μέλη όπου καταβάλλονται προσπάθειες για την αναζήτηση μέσων περαιτέρω περιορισμού της αλιείας με την εισαγωγή πρόσθετων ημερών κατά τις οποίες απαγορεύεται η αλιεία γάδου, παρατηρείται τώρα μια τάση υπέρ της μεθόδου των "ημερών στη θάλασσα" και κατά της προσέγγισης των απαγορευμένων εποχών. Χωρίς αμφιβολία το ζήτημα αυτό κάποτε θα τεθεί επί τάπητος κατά τη διάρκεια των συζητήσεων για το σχέδιο.

6.        Μεταξύ των θεμάτων που δεν θίγονται στις τροπολογίες πρέπει να δοθεί προσοχή στα ακόλουθα:

(α) στη σελίδα 3 της αιτιολογικής έκθεσης της πρότασης υπογραμμίζεται ότι η χρήση της τράτας τύπου Bacoma μείωσε σε σημαντικό βαθμό τα αλιεύματα γάδου μεγέθους μικρότερου του κανονικού. Δυστυχώς δεν γίνεται αναφορά στο εξίσου αποτελεσματικό δίκτυο Τ90, για το οποίο έχουμε συζητήσει εκτενέστατα κατά τις συνεδριάσεις της επιτροπής μας·

(β) πρέπει να αφιερωθεί προσοχή στο πρόβλημα που ανακύπτει σε σχέση με τα άρθρα 15 και 17 του κανονισμού. Όσον αφορά το πρώτο άρθρο η Λετονία και η Λιθουανία συνιστούν, π. χ., τη διαγραφή της τελευταίας πρότασης της παραγράφου 2 καθώς και ολόκληρης της παραγράφου 3 για το λόγο ότι οι διοικητικές δαπάνες στις οποίες θα οδηγήσει η εφαρμογή των διατάξεων αυτών θα είναι υπερβολικά υψηλές και αδικαιολόγητες. Από την άλλη πλευρά, το Περιφερειακό Γνωμοδοτικό Συμβούλιο για τη Βαλτική Θάλασσα συνιστά να εξεταστεί το ενδεχόμενο να εφαρμοστεί το άρθρο 17 και στην υποδιαίρεση 28-2 (Λετονία) στη Ζώνη Α·

(γ) τα ακόλουθα θέματα έχουν τεθεί επί τάπητος από αλιείς στη Νότια Βαλτική:

- η εξαιρετικά σοβαρή απειλή που συνιστά για την ασφάλεια των αποθεμάτων γάδου η χρήση αγκίστρων και δικτύων στοιβάγματος·

- ο αθέμιτος τρόπος με τον οποίο περιθωριοποιείται το πρόβλημα που δημιουργεί η αλιεία με αγκίστρι για τα αποθέματα γάδου·

- η επείγουσα ανάγκη να ενισχυθούν οι πραγματικές αρμοδιότητες των Περιφερειακών Γνωμοδοτικών Συμβουλίων· η άποψη αυτή υποστηρίζεται και σε άλλα κράτη·

- η ανάγκη να ληφθεί υπόψη η περιορισμένη πρόσβαση των αλιέων σε συστήματα επικοινωνίας, δυσκολία η οποία οφείλεται σε τεχνικής φύσεως προβλήματα.

7.        Ο εισηγητής επωφελήθηκε από τη δυνατότητα που προσφέρουν οι διατάξεις περί εκπόνησης εκθέσεων για να καταθέσει 13 τροπολογίες σχετικές με την πρόταση κανονισμού. Επιθυμεί να πείσει τους συναδέλφους βουλευτές να τις υποστηρίξουν. Πράγματι, ο σκοπός τους είναι ο εξορθολογισμός της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα του γάδου και η προσπάθεια να διατηρηθεί η κατάλληλη ισορροπία μεταξύ της ανάγκης αποκατάστασης των αποθεμάτων γάδου αφενός και της ανάγκης διασφάλισης των βασικών προϋποθέσεων για τη διατήρηση του αλιευτικού δυναμικού και την επιβίωση των αλιευτικών κοινοτήτων αφετέρου. Έτσι πρέπει να εξηγηθούν οι προσπάθειες του εισηγητή να μειώσει τον περιορισμό των ημερών κατά τις οποίες επιτρέπεται η αλιεία από 10% σε 8% και να αυξηθεί το όριο δήλωσης από 100 χλγρ. σε 300 χλγρ., καθώς και η πρότασή του για απλούστευση των δυνατοτήτων αλιείας στα σύνορα των ζωνών. Ο εισηγητής προτείνει να υποβληθεί το άρθρο 13 σε περαιτέρω διαβουλεύσεις και υποβάλλει ταυτόχρονα ένα τελευταίο άρθρο που απαιτεί από την Επιτροπή να παρακολουθεί επί μονίμου βάσεως οιαδήποτε αρνητική κοινωνικοοικονομική επίπτωση.

Τέλος, ο εισηγητής επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή στο γεγονός ότι ο στόχος του παλαιότερου Κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΚ) Αριθ.2371/2002, στον οποίο παραπέμπεται στην υπό εξέταση πρόταση κανονισμού, ήταν η τήρηση προσεκτικής στάσης κατά τη διάρκεια της εισαγωγής θεμελιωδών αλλαγών στην αλιευτική πολιτική, μια προσεκτική στάση όχι μόνο ως προς τη διαχείριση των αλιευτικών αποθεμάτων αλλά και ως προς την εκτίμηση των κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων αυτών των αλλαγών. Κατόπιν της προσχώρησης των τεσσάρων βαλτικών κρατών, η αρχή αυτή θα πρέπει να εξακολουθεί να ισχύει.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (1.3.2007)

προς την Επιτροπή Αλιείας

σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου περί θέσπισης πολυετούς σχεδίου για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων
(COM(2006)0411 – C6‑0281/2006 – 2006/0134(CNS))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Christofer Fjellner

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ

Η κατάσταση στην οποία βρίσκονται τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική Θάλασσα είναι σοβαρή. Παρά τη μείωση των αλιευτικών ποσοστώσεων τα τελευταία χρόνια, σε ορισμένα τμήματα τα αποθέματα γάδου έχουν πλέον ξεπεράσει τα ασφαλή βιολογικά όρια. Η κατάσταση αυτή συνιστά πολύ σοβαρή απειλή για το μοναδικό και κατ' εξοχήν ευαίσθητο θαλάσσιο περιβάλλον που αποτελεί η Βαλτική Θάλασσα. Είναι σημαντικό τόσο για το περιβάλλον όσο και για τη μελλοντική πρόσβαση στο γάδο, να διατηρούνται τα αποθέματα γάδου σε ολόκληρη τη Βαλτική Θάλασσα.

Έχουμε κοινή ευθύνη να μεριμνήσουμε, ούτως ώστε και στο μέλλον να είναι δυνατή η αλιεία γάδου στη Βαλτική Θάλασσα. Οι κανονισμοί που υφίστανται σήμερα αποτελούν βήμα προς την ορθή κατεύθυνση, αλλά δεν επαρκούν εφόσον δεν τηρούνται. Παρόλο που οι απειλές κατά του γάδου, και, συνεπώς, κατά της Βαλτικής Θάλασσας είναι πολλές και πολύπλοκες, η μεγαλύτερη απειλή παραμένει η παράνομη αλιεία. Το Διεθνές Συμβούλιο για τη Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES) υπολογίζει ότι η παράνομη αλιεία του γάδου ανέρχεται σε 35% έως 45% του γάδου που εκφορτώνεται από τα βαλτικά αποθέματα. Για το λόγο αυτό το σημαντικότερο για την προστασία των αποθεμάτων γάδου δεν είναι να διατυπωθούν νέοι κανόνες για την αλιεία του. Αντίθετα, είναι σημαντικότερες οι εγγυήσεις που διασφαλίζουν την τήρηση των υφισταμένων κανονισμών. Εκεί λοιπόν πρέπει να δοθεί προτεραιότητα.

Τα κράτη μέλη είναι εκείνα που έχουν την ευθύνη να μεριμνήσουν για την τήρηση του κανονισμού. Σήμερα παρατηρούνται σοβαρές ελλείψεις ως προς αυτό. Οι συνέπειες επιβαρύνουν τόσο τα αποθέματα του γάδου όσο και το περιβάλλον της Βαλτικής Θάλασσας. Καθότι η ίδια η Ένωση δεν έχει τη δυνατότητα να ελέγχει την αλιεία καθεαυτή, ούτε να επιβάλλει κυρώσεις κατά της παράνομης αλιείας, οι προσπάθειες πρέπει να έχουν ως στόχο να επιτρέψουν στα κράτη μέλη, με τα διάφορα ενδεδειγμένα μέσα, να επιβάλουν την τήρηση του κανονισμού.

Τα αποθέματα γάδου υφίστανται επίσης τις αρνητικές συνέπειες από το γεγονός ότι πολλά ψάρια αλιεύονται όταν είναι ακόμα μικρά και δεν έχουν ωοτοκήσει παρά μόνο μια φορά ή και καθόλου. Η άμεση συνέπεια είναι ότι τα αποθέματα μειώνονται όπως και η ικανότητα αναπαραγωγής των πληθυσμών. Επίσης είναι αξιοσημείωτο ότι η αξία του γάδου στην αγορά μειώνεται επειδή τα ψάρια είναι πολύ μικρά.

Εάν θέλουμε να παρεμποδίσουμε την κατάρρευση των αποθεμάτων γάδου στη Βαλτική Θάλασσα, πρέπει να συνεχίσουμε την αυστηρή κατανομή των ποσοστώσεων. Θα πρέπει να ακολουθηθούν άνευ περιορισμών οι επιστημονικές αξιολογήσεις των αποθεμάτων γάδου στις οποίες βασίζεται η απόφαση του Συμβουλίου. Κατ' αρχάς πρέπει να ληφθούν υπόψη το περιβάλλον και οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις, και όχι οι βραχυπρόθεσμοι στόχοι της κοινωνικής πολιτικής.

Περιληπτικά όμως μπορεί να υπογραμμιστεί ότι για να μεριμνήσουμε για το περιβάλλον και για την αλιεία του γάδου ταυτόχρονα, χρειαζόμαστε μια νέα αλιευτική πολιτική, μια πολιτική στο πλαίσιο της οποίας οι ίδιοι οι αλιείς ολόκληρης της Ένωσης θα έχουν ευαισθητοποιηθεί και αναλαμβάνουν την ευθύνη για την επιβίωση των αλιευτικών αποθεμάτων. Ένα σύστημα που έχει αποδειχθεί αποτελεσματικό τόσο για την προστασία των αποθεμάτων ψαριών όσο και για την προστασία των δυνατοτήτων των αλιέων να διατηρήσουν το επάγγελμά τους, είναι το σύστημα των ατομικών μεταβιβάσιμων ποσοστώσεων (ITQ). Το σύστημα αυτό παρέχει ατομικά δικαιώματα αλιείας: οι αλιείς λαμβάνουν ετήσια ατομική ποσόστωση ανά είδος ιχθύος και ανά αλιευτική ζώνη. Η συνολική ποσόστωση καθορίζεται αρχικά από αρμόδια αρχή, π. χ. την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ), και ύστερα βάσει προτάσεων των οργανώσεων των ιδίων των αλιέων.

Το ITQ παρέχει κίνητρα στους αλιείς για να μην αλιεύουν πολύ μεγάλες ποσότητες, εφόσον αυτό έχει μακροπρόθεσμα άμεσες αρνητικές συνέπειες. Είναι προς το συμφέρον των ιδίων των αλιέων να τηρούν τους κανόνες, να είναι προσεκτικοί, να καταπολεμούν την παράνομη αλιεία και να προστατεύουν τις ζώνες αναπαραγωγής. Δεδομένου ότι οι ατομικές μεταβιβάσιμες ποσοστώσεις μπορούν να πωλούνται, προσφέρεται επιπλέον ρεαλιστική δυνατότητα στους αλιείς, που επιθυμούν να εγκαταλείψουν το επάγγελμα, να αποκτήσουν καλή βάση για μια άλλη επαγγελματική σταδιοδρομία. Το σύστημα των ITQ έχει εφαρμοστεί επιτυχώς στη Νέα Ζηλανδία, στην Αλάσκα και στην Ισλανδία.

Η αλιεία του γάδου στη Βαλτική Θάλασσα θα μπορούσε να αποτελέσει δοκιμαστικό σχέδιο για την εφαρμογή των ITQ στην ΕΕ. Πράγματι, τα αλιευτικά ύδατα είναι περιορισμένα και διαθέτουν δύο πληθυσμούς γάδου, αλλά η απόσταση μεταξύ των δύο ζωνών είναι σχετικά περιορισμένη.

Περίληψη των προτεινομένων μέτρων:

1.   Στις υποδιαιρέσεις 25-32 η θνησιμότητα λόγω αλίευσης καθορίζεται σε 0. Αυτό σημαίνει ότι δεν επιτρέπεται καθόλου η αλιεία.

2.   Εισαγωγή αυστηρότερων απαιτήσεων για τον έλεγχο και την επιβολή κυρώσεων εκ μέρους όλων των κρατών μελών όσον αφορά την παράνομη αλιεία γάδου, και κατάρτιση και δημοσίευση από την Επιτροπή του καταλόγου των κρατών που παραλείπουν να πληρούν τις απαιτήσεις αυτές.

3.   Αύξηση του ελάχιστου μεγέθους του γάδου σε 40 εκατοστά. Έτσι δημιουργούνται περισσότερες δυνατότητες αναπαραγωγής και, ως εκ τούτου, αύξησης των αποθεμάτων.

4.   Καθορισμός του ύψους των αλιευτικών ποσοστώσεων του γάδου από επιστήμονες. Ταυτόχρονα δεν πρέπει να κράτη μέλη να έχουν τη δυνατότητα να αψηφούν περιβαλλοντικές πτυχές κατά τον καθορισμό των ποσοστώσεων.

5.   Εξέταση από την Επιτροπή, κατά την αξιολόγησή της, των δυνατοτήτων εισαγωγής ενός συστήματος ITQ για τους αλιείς γάδου στη Βαλτική Θάλασσα, ενισχύοντας κατ' αυτόν τον τρόπο τα κίνητρα για τους μεμονωμένους αλιείς να μεριμνήσουν για τη διατήρηση των αποθεμάτων.

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ

Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων καλεί την Επιτροπή Αλιείας, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να ενσωματώσει στην έκθεσή της τις ακόλουθες τροπολογίες:

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή[1]Τροπολογίες του Κοινοβουλίου

Τροπολογία 1

Αιτιολογική σκέψη 1

1) Πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) δείχνουν ότι το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32 στη Βαλτική Θάλασσα έχει μειωθεί σε επίπεδα στα οποία παρουσιάζει μειωμένη αναπαραγωγική ικανότητα και ότι υφίσταται μη βιώσιμη αλιεία.

1) Πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του Διεθνούς Συμβουλίου Εξερεύνησης της Θάλασσας (ICES) δείχνουν ότι το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32 στη Βαλτική Θάλασσα έχει μειωθεί σε επίπεδα εκτός των ασφαλών βιολογικών ορίων, στα οποία παρουσιάζει μειωμένη αναπαραγωγική ικανότητα και ότι υφίσταται μη βιώσιμη αλιεία.

Αιτιολόγηση

Ο βασικός κανονισμός για την Κοινή Αλιευτική Πολιτική 2371/2002/ΕΚ ορίζει τα ασφαλή βιολογικά όρια, και αμφότερα τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής έχουν πέσει κάτω από τα όρια αυτά.

Τροπολογία 2

Αιτιολογική σκέψη 2α (νέα)

 

(2α) Ένα σχέδιο αρκετά αυστηρής και βιώσιμης πολυετούς διαχείρισης της αλιείας γάδου, βασισμένης στην αρχή της πρόληψης, θα επιτρέψει την καθιέρωση μόνιμης, βιώσιμης αλιείας σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα από ό, τι σήμερα.

Αιτιολόγηση

Ο γάδος είναι πολύ σημαντικός για το οικοσύστημα της Βαλτικής στο σύνολό του. Μεσοπρόθεσμα έως μακροπρόθεσμα θα είναι επωφελές τόσο για τον αλιευτικό τομέα όσο και για το οικοσύστημα να επιτραπεί η ανάκαμψή του και να ληφθούν αυστηρότατα μέτρα προς την κατεύθυνση αυτή. Αν δεν αναληφθεί επείγουσα δράση, κινδυνεύουμε να αντιμετωπίσουμε τα ίδια προβλήματα που παρουσιάστηκαν στη Νέα Γη.

Τροπολογία 3

Αιτιολογική σκέψη 3

(3) Απαιτείται να ληφθούν μέτρα για να θεσπιστεί πολυετές σχέδιο διαχείρισης των αποθεμάτων γάδου στη Βαλτική Θάλασσα.

(3) Το 2003 θεσπίστηκε πολυετές σχέδιο διαχείρισης για τα αποθέματα γάδου στη Βαλτική Θάλασσα, υπό την αιγίδα της Διεθνούς Επιτροπής Αλιείας της Βαλτικής Θάλασσας (IBSFC).

Τροπολογία 4

Αιτιολογική σκέψη 3α (νέα)

 

(3α) Η διαίρεση της Βαλτικής σε Δυτική (υποδιαιρέσεις ICES 22, 23 και 24) και σε Ανατολική ζώνη (υποδιαιρέσεις ICES 25 έως 32) βασίζεται στο γεγονός ότι πρόκειται για ξεχωριστά οικοσυστήματα με τελείως διαφορετικά χαρακτηριστικά.

Αιτιολόγηση

Είναι σημαντικό να διατηρηθεί η διαίρεση της Βαλτικής σε δύο ζώνες, δεδομένου ότι πρόκειται για δύο οικοσυστήματα με εντελώς διαφορετικά χαρακτηριστικά. Συνεπώς, πρέπει να καθοριστούν οι ποσοστώσεις για καθεμιά από τις δύο ζώνες. Αν δεν διατηρηθεί η διαίρεση, υπάρχει κίνδυνος η αλιεία να διεξάγεται κατά κύριο λόγο σε μια από τις δύο ζώνες, με κίνδυνο πλήρους εξάντλησης των αποθεμάτων στη ζώνη αυτή της Βαλτικής. Η μεγαλύτερη, ανατολική ζώνη, είναι μοναδική και τα αποθέματά της είναι προσαρμοσμένα με μοναδικό τρόπο στη Βαλτική θάλασσα.

Τροπολογία 5

Αιτιολογική σκέψη 4α (νέα)

 

(4α) Στις αποφάσεις που έλαβε το Συμβούλιο δεν έχουν τηρηθεί τα προβλεπόμενα στο σχέδιο της IBSFC του 2003.

Αιτιολόγηση

Το Συμβούλιο θεσπίζει κατά σύστημα υπερβολικά υψηλά TAC.

Τροπολογία 6

Αιτιολογική σκέψη 4β (νέα)

 

(4α) Μολονότι η κλιματική μεταβολή και η ρύπανση έχουν προκαλέσει σημαντικές αλλαγές στο οικοσύστημα της Βαλτικής, οι σοβαρότερες απειλές για την αειφορική ανάπτυξη στη Βαλτική είναι οι γενναιόδωρες αλιευτικές ποσοστώσεις που χορηγήθηκαν στο παρελθόν, καθώς και η λαθραλιεία, η οποία οφείλεται στην έλλειψη ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την απροθυμία όσον αφορά την άσκηση διώξεων για παραβάσεις των ισχυόντων κανονισμών.

Αιτιολόγηση

Η λαθραλιεία αποτελεί σοβαρό πρόβλημα, το ίδιο και οι γενναιόδωρες ποσοστώσεις. Για την ανατολική ζώνη διαχείρισης (υποδιαιρέσεις ICES 25 έως 32) η προσωρινή απαγόρευση της αλιείας φαίνεται να αποτελεί τη μόνη ασφαλή επιλογή για την ανάκαμψη των αποθεμάτων. Το 2005, τα αλιεύματα στη δυτική ζώνη ανήλθαν σε 25.000 τόνους, και στην ανατολική σε 40.000 τόνους. Η άποψη, ωστόσο, των ερευνητών είναι ότι θα έπρεπε να είναι μηδενικά στην ανατολική ζώνη. Η σχέση μεταξύ νόμιμης αλιείας και λαθραλιείας δείχνει ότι η λαθραλιεία αντιπροσωπεύει περίπου το 40% της συνολικής αλιείας.

Τροπολογία 7

Αιτιολογική σκέψη -5 (νέα)

 

(-5) Το άρθρο 5(1) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 προβλέπει ότι το Συμβούλιο θεσπίζει, κατά προτεραιότητα, σχέδια ανάκτησης για αλιευτικές δραστηριότητες που εκμεταλλεύονται αποθέματα τα οποία βρίσκονται εκτός των ασφαλών βιολογικών ορίων.

Αιτιολόγηση

Συνεπώς, το σχέδιο για τα αποθέματα γάδου των υποδιαιρέσεων 25-32 θα πρέπει να είναι σχέδιο ανάκτησης με όλες τις απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στον κανονισμό 2371/2003.

Τροπολογία 8

Αιτιολογική σκέψη 5

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 απαιτεί, εκτός των άλλων, ότι για την επίτευξη του εν λόγω στόχου η Κοινότητα πρέπει να εφαρμόσει προληπτική προσέγγιση κατά τη λήψη μέτρων προστασίας και διατήρησης του αποθέματος, να προβλέψει την βιώσιμη εκμετάλλευσή του και να μειώσει στο ελάχιστο τις επιπτώσεις της αλιείας στα θαλάσσια οικοσυστήματα. Πρέπει να στοχεύει στην προοδευτική εφαρμογή μιας προσέγγισης στη διαχείριση της αλιείας που να στηρίζεται στο οικοσύστημα και πρέπει να συμβάλλει στην αποτελεσματική άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων στο πλαίσιο ενός οικονομικά βιώσιμου και ανταγωνιστικού αλιευτικού τομέα, παρέχοντας ένα επαρκές επίπεδο διαβίωσης σε όσους εξαρτώνται από την αλιεία γάδου της Βαλτικής και λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών.

5) Το άρθρο 5(3) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 απαιτεί, εκτός των άλλων, τα σχέδια ανάκτησης (ι) να εκπονούνται με βάση την αρχή της πρόληψης, (ιι) να διασφαλίζουν την αειφορική εκμετάλλευση των αποθεμάτων και τη διατήρηση του αντικτύπου των αλιευτικών δραστηριοτήτων σε βιώσιμα επίπεδα και (ιιι) να είναι πολυετή και να αναφέρουν το αναμενόμενο χρονικό πλαίσιο για την επίτευξη των καθοριζόμενων στόχων.

Τροπολογία 9

Αιτιολογική σκέψη 9

(9) Για να εξασφαλιστεί σταθερότητα των αλιευτικών δυνατοτήτων, ενδείκνυται να περιοριστεί η διακύμανση των συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων από έτος σε έτος.

(9) Για να προληφθεί η κατάρρευση της αλιείας και να διευκολυνθεί η γρήγορη ανάκαμψη ώστε το επίπεδο των αποθεμάτων να υποστηρίζει μεγαλύτερο TAC, είναι σημαντικό, ο καθορισμός των TAC να είναι σύμφωνος προς τις υποδείξεις του ICES.

Αιτιολόγηση

Η ΕΕ διατείνεται ότι ακολουθεί επιστημονικές υποδείξεις, ωστόσο οι επιστημονικές υποδείξεις του ICES καταστρατηγούνται συστηματικά, με αποτέλεσμα τη σημερινή κατάσταση με τα εξαντλημένα αποθέματα.

Τροπολογία 10

Άρθρο 4, παρ. 2

2) 0,3 για ηλικίες από 4 ως 7 έτη, για το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32.

2) 0 για ηλικίες από 4 ως 7 έτη, για το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32.

Αιτιολόγηση

Οι επιστήμονες έχουν εκφράσει σοβαρή ανησυχία για την ταχεία εξάντληση των αποθεμάτων γάδου στην ανατολική ζώνη διαχείρισης και πρότειναν να απαγορευτεί επί του παρόντος πλήρως η αλιεία, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποκατάσταση των αποθεμάτων. Είναι καλύτερο, η πλήρης απαγόρευση να ισχύσει για όλες τις χώρες ταυτόχρονα, και όχι σε διαφορετική περίοδο για κάθε χώρα, προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποκατάσταση των αποθεμάτων γάδου. Κατά τη διάρκεια της πλήρους απαγόρευσης, η λαθραλιεία θα είναι πρακτικά αδύνατη.

Τροπολογία 11

Άρθρο 6

1. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα TAC για τα σχετικά αποθέματα γάδου, τα οποία, σύμφωνα με επιστημονική αξιολόγηση που πραγματοποιεί η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (STECF - ΕΤΟΕΑ), αντιστοιχεί στο μεγαλύτερο από τα ακόλουθα:

1. Το Συμβούλιο θεσπίζει τα TAC για τα σχετικά αποθέματα γάδου, τα οποία, σύμφωνα με επιστημονική αξιολόγηση που πραγματοποιεί η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (STECF - ΕΤΟΕΑ), οδηγούν σε ποσότητες ώριμων ιχθύων στη θάλασσα μεγαλύτερες από τις ποσότητες που ορίζονται στο άρθρο 4(1).

 

Αν τούτο αποδειχτεί από την επιστημονική αξιολόγηση, το Συμβούλιο εγκρίνει τα TAC που θα οδηγούσαν στο ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης που ορίζεται στο άρθρο 4(2).

 

Αν η επιστημονική αξιολόγηση δείξει ότι τούτο δεν συμβαίνει, το Συμβούλιο θεσπίζει τα κατώτερα δυνατά TAC.

α) τα TAC που θα έχουν ως αποτέλεσμα μείωση κατά 10 % της θνησιμότητας λόγω αλίευσης κατά το έτος εφαρμογής τους σε σύγκριση με το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης που εκτιμήθηκε για το προηγούμενο έτος.

 

β) τα TAC που θα έχουν ως αποτέλεσμα το επίπεδο θνησιμότητας λόγω αλίευσης που ορίζεται στο άρθρο 4.

 

2. Στην περίπτωση που από την εφαρμογή της παραγράφου 1 προκύψουν TAC που υπερβαίνουν τα TAC του προηγούμενου έτους σε ποσοστό υψηλότερο από 15%, το Συμβούλιο θεσπίζει TAC που είναι κατά 15% υψηλότερα από τα TAC του εν λόγω έτους.

2. Στην περίπτωση που από την εφαρμογή της παραγράφου 1 προκύψουν TAC που υπερβαίνουν τα TAC του προηγούμενου έτους σε ποσοστό υψηλότερο από 15%, το Συμβούλιο θεσπίζει TAC που είναι κατά 15% υψηλότερα από τα TAC του εν λόγω έτους.

3. Στην περίπτωση που από την εφαρμογή της παραγράφου 1 προκύψουν TAC που υπολείπονται των TAC του προηγούμενου έτους σε ποσοστό υψηλότερο από 15%, το Συμβούλιο θεσπίζει TAC που είναι κατά 15% χαμηλότερα από τα TAC του εν λόγω έτους.

 

4. Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση που η επιστημονική αξιολόγηση της ΕΤΟΕΑ δείχνει ότι το ποσοστό θνησιμότητας λόγω αλίευσης κατά το έτος εφαρμογής των TAC θα υπερβεί την τιμή 1 ετησίως για ηλικίες από 3 έως 6 έτη για το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 22, 23 και 24, ή την τιμή 0,6 ετησίως για ηλικίες από 4 έως 7 έτη για το απόθεμα γάδου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32.

 

Αιτιολόγηση

Η Επιτροπή προτείνει να μην μειωθούν τα TAC κατά περισσότερο από 15% ετησίως, στις περιπτώσεις όμως που τα αποθέματα εξαντλούνται και υπάρχει επείγουσα ανάγκη για μέτρα διατήρησης, η υπερβολική αναμονή θα μπορούσε να συμβάλει στην αύξηση του κινδύνου για το απόθεμα.

Τροπολογία 12

Άρθρο 8, παρ. 1, στοιχείο (β)

(β) από τις 15 Ιουνίου έως τις 14 Σεπτεμβρίου στις υποδιαιρέσεις 25 έως 27.

Στις υποδιαιρέσεις 25 έως 32 η αλιεία απαγορεύεται πλήρως.

Αιτιολόγηση

Η παρούσα τροπολογία συνδέεται με την τροπολογία των βουλευτών Brepoels και Wijkman στην παράγραφο 2 του άρθρου 4.

Τροπολογία 13

Άρθρο 8, παράγραφος 6α (νέα)

 

6α. Κατά παρέκκλιση των διατάξεων για το ελάχιστο μέγεθος των ιχθύων, σύμφωνα με τον Κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2187/2005, το ελάχιστο μέγεθος του γάδου στις υποδιαιρέσεις 22 έως 32 είναι 40 εκατοστά

Αιτιολόγηση

Προκειμένου να ενισχυθεί ο πληθυσμός του γάδου στη Βαλτική Θάλασσα είναι απαραίτητο να τροποποιηθούν οι κανόνες για το ελάχιστο μέγεθος των ιχθύων. Αυξάνοντας το επιτρεπόμενο ελάχιστο μέγεθος σε 40 εκατοστά, διασφαλίζονται περισσότερες δυνατότητες για την αναπαραγωγή του γάδου, και, ως εκ τούτου, για την ενίσχυση των αποθεμάτων.

Τροπολογία 14

Άρθρο 11, παρ. 2

2. Τα κράτη μέλη χορηγούν την ειδική άδεια αλιείας γάδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μόνο στα κοινοτικά σκάφη, τα οποία κατείχαν το 2005 ειδική άδεια αλιείας γάδου στη Βαλτική Θάλασσα σύμφωνα με το σημείο 6.2.1 του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, περί καθορισμού, για το 2005, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων. Ωστόσο, ένα κράτος μέλος μπορεί να χορηγήσει ειδική άδεια αλιείας γάδου σε κοινοτικό σκάφος, το οποίο φέρει τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και δεν κατείχε ειδική άδεια αλιείας το 2005, εάν εξασφαλίσει ότι δεν επιτρέπεται η άσκηση αλιείας στη Βαλτική Θάλασσα με οποιοδήποτε από τα εργαλεία αναφέρονται στην παράγραφο 1 από σκάφος ανάλογης ισχύος, μετρούμενης σε κιλοβάτ (kW).

2. Τα κράτη μέλη χορηγούν την ειδική άδεια αλιείας γάδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μόνο στα κοινοτικά σκάφη, τα οποία κατείχαν το 2005 ειδική άδεια αλιείας γάδου στη Βαλτική Θάλασσα σύμφωνα με το σημείο 6.2.1 του παραρτήματος ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2004, περί καθορισμού, για το 2005, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων και των συναφών όρων στα κοινοτικά ύδατα και, για τα κοινοτικά σκάφη, σε άλλα ύδατα όπου απαιτούνται περιορισμοί αλιευμάτων. Ωστόσο, ένα κράτος μέλος μπορεί να χορηγήσει ειδική άδεια αλιείας γάδου σε κοινοτικό σκάφος, το οποίο φέρει τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους και δεν κατείχε ειδική άδεια αλιείας το 2005, εάν εξασφαλίσει ότι δεν επιτρέπεται η άσκηση αλιείας στη Βαλτική Θάλασσα με οποιοδήποτε από τα εργαλεία αναφέρονται στην παράγραφο 1 από σκάφος με ισχύ τουλάχιστον 1,2 φορές μεγαλύτερη, μετρούμενη σε κιλοβάτ (kW).

Αιτιολόγηση

Τούτο θα μείωνε την πλεονάζουσα δυναμικότητα των στόλων αλίευσης γάδου στη Βαλτική.

Τροπολογία 15

Άρθρο 11, παρ. 2α (νέα)

 

2α. Η ισοδύναμη ισχύς που αναφέρεται στην παράγραφο 2 δεν περιλαμβάνει σκάφη που έχουν παροπλιστεί με δημόσια οικονομική ενίσχυση.

Αιτιολόγηση

Οι στόλοι αλιείας γάδου στη Βαλτική είναι υπερβολικά μεγάλοι, και τούτο θα προσέφερε έναν τρόπο για τη μείωσή τους.

Τροπολογία 16

Άρθρο 25, παράγραφος 4α (νέα)

 

4α. Η Επιτροπή προβαίνει σε εκτεταμένη ετήσια αξιολόγηση των δραστηριοτήτων ελέγχου και παρακολούθησης εκ μέρους των κρατών μελών καθώς και των κυρώσεων που επιβάλλονται στους αλιείς που παραβιάζουν της διατάξεις του παρόντος Κανονισμού. Από την έκθεση αυτή, που δημοσιεύεται, θα προκύπτει σαφώς κατά πόσο τα κράτη μέλη κατόρθωσαν να εφαρμόσουν τον παρόντα Κανονισμό καθώς και σε ποιους τομείς επέτυχαν ή απέτυχαν αντιστοίχως.

Αιτιολόγηση

Εναπόκειται στα κράτη μέλη να μεριμνήσουν για την τήρηση του παρόντος κανονισμού. Σήμερα διαπιστώνονται σοβαρές ελλείψεις στον έλεγχό τους, γεγονός το οποίο αποβαίνει εις βάρος των αλιευτικών αποθεμάτων και του ευάλωτου περιβάλλοντος που αποτελεί η Βαλτική Θάλασσα. Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν διαθέτει άμεσα δυνατότητα να παρακολουθήσει πώς τα κράτη μέλη τηρούν τον κανονισμό, η μέθοδος της ρητής αναφοράς των κρατών μελών που πληρούν το καθήκον τους δεόντως και των άλλων μπορεί να προωθήσει την εξέλιξη προς την ορθή κατεύθυνση.

Τροπολογία 17

Άρθρο 27, παράγραφος 2α (νέα)

 

2α. Η Επιτροπή εξετάζει κατά πόσο μπορεί η Βαλτική Θάλασσα να αξιοποιηθεί ως δοκιμαστική ζώνη για την εφαρμογή του συστήματος των ατομικών μεταβιβάσιμων ποσοστώσεων (ITQ) για το γάδο, με σκοπό τη δημιουργία μακροπρόθεσμα βιώσιμου συστήματος για την αλιεία του. Τούτο θα πραγματοποιηθεί ταυτόχρονα με την αξιολόγηση του παρόντος Κανονισμού, τρία χρόνια μετά από τη θέση σε ισχύ του. Το αποτέλεσμα της έρευνας αυτής θα ληφθεί υπόψη κατά τον ενδεχόμενο καθορισμό νέου σχεδίου.

Αιτιολόγηση

Ένα σύστημα που έχει αποδειχθεί αποτελεσματικό τόσο για την προστασία των αποθεμάτων ψαριών όσο και για την προστασία των δυνατοτήτων των αλιέων να διατηρήσουν το επάγγελμά τους, είναι το σύστημα των ατομικών μεταβιβάσιμων ποσοστώσεων (δηλ. των ITQ, ‑ individually transferable quotas). Το σύστημα αυτό παρέχει ατομικά δικαιώματα αλιείας: οι αλιείς λαμβάνουν ετήσια ατομική ποσόστωση ανά είδος ιχθύος και αλιευτική ζώνη. Η συνολική ποσόστωση καθορίζεται αρχικά από αρμόδια αρχή, και ύστερα βάσει προτάσεων των οργανώσεων των ιδίων των αλιέων. Κατ' αυτόν τον τρόπο οι ίδιοι οι αλιείς ευαισθητοποιούνται για να διαχειρίζονται τα αποθέματα γάδου κατά βιώσιμο τρόπο.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Πολυετές σχέδιο για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων

Έγγραφα αναφοράς

COM(2006)0411 - C6-0281/2006 - 2006/0134(CNS)

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

PECH

Γνωμοδοτική επιτροπή

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

ENVI

7.9.2006

 

 

 

Συντάκτης γνωμοδότησης

       Ημερομηνία ορισμού

Christofer Fjellner

5.10.2006

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

20.11.2006

27.2.2007

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

27.2.2007

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

-:

0:

53

1

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Αδάμος Αδάμου, Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Irena Belohorská, Johannes Blokland, John Bowis, Frieda Brepoels, Hiltrud Breyer, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Jill Evans, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jens Holm, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Holger Krahmer, Urszula Krupa, Jules Maaten, Linda McAvan, Alexandru-Ioan Morţun, Riitta Myller, Péter Olajos, Miroslav Ouzký, Antonyia Parvanova, Frédérique Ries, Guido Sacconi, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Åsa Westlund, Anders Wijkman

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Christofer Fjellner, Milan Gaľa, Jutta Haug, Karin Jöns, Henrik Lax, Jiří Maštálka, Andres Tarand, Radu Ţîrle

Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Elisa Ferreira, Catherine Stihler

  • [1]  Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.

ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Τίτλος

Πολυετές σχέδιο για τα αποθέματα γάδου της Βαλτικής Θάλασσας και για τις αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης των εν λόγω αποθεμάτων

Έγγραφα αναφοράς

KOM(2006)0411 - C6-0281/2006 - 2006/0134(CNS)

Ημερομηνία κλήσης του ΕΚ προς γνωμοδότηση

1.9.2006

Επιτροπή αρμόδια επί της ουσίας

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

PECH

7.9.2006

Γνωμοδοτική(ές) επιτροπή(ες)

       Ημερομ. αναγγελίας στην ολομέλεια

ENVI

7.9.2006

 

 

 

Εισηγητής(ές)

       Ημερομηνία ορισμού

Zdzisław Kazimierz Chmielewski

27.9.2006

 

 

Εξέταση στην επιτροπή

10.4.2007

 

 

 

Ημερομηνία έγκρισης

3.5.2007

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

12

4

3

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Σταύρος Αρναουτάκης, Marie-Hélène Aubert, Iles Braghetto, Niels Busk, Luis Manuel Capoulas Santos, David Casa, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Carmen Fraga Estévez, Ιωάννης Γκλαβάκης, Alfred Gomolka, Hélène Goudin, Heinz Kindermann, Philippe Morillon, Seán Ó Neachtain, Struan Stevenson, Daniel Varela Suanzes-Carpegna

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Paolo Costa, Carl Schlyter, Thomas Wise

Αναπληρωτές (άρθρο 178, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Iratxe García Pérez

Ημερομηνία κατάθεσης

7.5.2007