Pranešimas - A6-0276/2009Pranešimas
A6-0276/2009

PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 87/372/EEB dėl dažnių juostų, kurios turi būti paliktos viešajam paneuropiniam koriniam skaitmeniniam antžeminiam judriajam ryšiui suderintai diegti Bendrijoje

27.4.2009 - (COM(2008)0762 – C6‑0452/2008 – 2008/0214(COD)) - ***I

Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komitetas
Pranešėja: Francisca Pleguezuelos Aguilar

Procedūra : 2008/0214(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga :  
A6-0276/2009
Pateikti tekstai :
A6-0276/2009
Priimti tekstai :

EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS

dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos, iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 87/372/EEB dėl dažnių juostų, kurios turi būti paliktos viešajam paneuropiniam koriniam skaitmeniniam antžeminiam judriajam ryšiui suderintai diegti Bendrijoje

(COM(2008)0762 – C6‑0452/2008 – 2008/0214(COD))

(Bendro sprendimo procedūra: pirmasis svarstymas)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2008)0762),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 251 straipsnio 2 dalį ir 95 straipsnį, pagal kuriuos Komisija jam pateikė pasiūlymą (C6‑0452/2008),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą (A6‑0276/2009),

1.  pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.  ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jį nauju tekstu;

3.  paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

PARLAMENTO PAKEITIMAI[1]*

Pasiūlymas dėl

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVOS

iš dalies keičiančios Tarybos direktyvą 87/372/EEB dėl dažnių juostų, kurios turi būti paliktos viešajam paneuropiniam koriniam skaitmeniniam antžeminiam judriajam ryšiui suderintai diegti Bendrijoje

(Tekstas svarbus EEE)

PE 000.000

EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,

atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,

atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],

atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],

laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4],

kadangi:

(1)      Poreikis kuo labiau išnaudoti šiuolaikinių telekomunikacijų tinklų, ypač judriojo radijo ryšio tinklų, išteklius siekiant Bendrijos ekonominės plėtros pripažintas 1987 m. birželio 25 d. Tarybos direktyvoje 87/372/EEB dėl dažnių juostų, kurios turi būti paliktos viešajam paneuropiniam koriniam skaitmeniniam antžeminiam judriajam ryšiui suderintai diegti Bendrijoje[5]; papildytoje 1987 m. birželio 25 d. Tarybos rekomendacija dėl viešojo paneuropinio korinio skaitmeninio antžeminio judriojo ryšio suderinto diegimo Bendrijoje[6] ir 1990 m. gruodžio 14 d. Tarybos rezoliucija dėl paneuropinio antžeminio viešojo skaitmeninio judriojo korinio ryšio (GSM) suderinto diegimo Bendrijoje baigiamojo etapo[7]. Pripažinta, kad perėjimas prie antrosios kartos korinio skaitmeninio judriojo ryšio sistemos yra išskirtinė proga sukurti tikrai paneuropinį judrųjį ryšį.

(2)      890–915 MHz ir 935–960 MHz dažnių juostos ▌buvo paliktos kiekvienoje valstybėje narėje pagal bendrą specifikaciją, žinomą GSM pavadinimu, teikiamai viešojo paneuropinio korinio skaitmeninio judriojo ryšio paslaugai. Vėliau GSM sistemai buvo leista naudotis ir vadinamąja išplitimo juosta (880-890 MHz ir 925-935 MHz) ir minėtų dažnių juostos kartu tapo žinomos kaip 900 MHz juosta.

(3)      Po 1987 m. sukurtos naujos skaitmeninio radijo ryšio technologijos: jas pritaikius galima teikti pažangias paneuropines elektroninių ryšių paslaugas, kurios, esant technologiškai neutralesnėms sąlygoms, 900 MHz juostoje gali funkcionuoti kartu su GSM. Gerų sklidimo charakteristikų 900 MHz juosta aprėpia didesnius atstumus nei aukštesnio dažnio juostos, todėl ja šiuolaikines balso, duomenų ir įvairialypės informacijos paslaugas galima platinti mažiau gyvenamose ir kaimo vietovėse.

(4)      Išlaikant GSM prieinamumą vartotojams visoje Europoje ir siekiant prisidėti prie vidaus rinkos ir iniciatyvos „i2010 – Europos informacinė visuomenė augimui ir užimtumui skatinti“[8] tikslų, taip pat siekiant kuo labiau padidinti konkurenciją vartotojams suteikus didelį paslaugų ir technologijų pasirinkimą, 900 MHz juosta turėtų būti leista naudotis kitomis suderinamomis pažangių paneuropinių paslaugų teikimo technologijomis, kurios vienoje dažnių juostoje funkcionuotų kartu su GSM.

(4a)    900 MHz juostos naudojimas ateityje, ypač klausimas, ar ilgai GSM bus etaloninė technologija, kadangi techninis sambūvis šioje juostoje yra vidaus rinkai strategiškai svarbus klausimas ir jis turėtų būti vertinamas kartu su kitomis Bendrijos belaidės prieigos politikos problemomis, susijusiomis su būsimosiomis radijo spektro politikos programomis, kurias ketinama tvirtinti remiantis iš dalies pakeista 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (Pagrindų direktyva)[9]. Vadovaujantis šiomis programomis ir glaudžiai bendradarbiaujant su Radijo spektro politikos grupe (RSPG), bus nustatytos politikos gairės ir radijo spektro naudojimo strateginio planavimo tikslai.

(5)      Nustačius laisvesnes 900 MHz spektro juostos naudojimo sąlygas, gali būti iškreipta konkurencija. Visų pirma, jei 900 MHz juostoje spektras neskirtas tam tikriems judriojo ryšio operatoriams, išlaidų ir efektyvumo požiūriu tie operatoriai galėtų atsidurti nepalankioje padėtyje, palyginti su operatoriais, galėsiančiais ta juosta teikti 3G paslaugas. Laikydamosi elektroninių ryšių teisinio reguliavimo pagrindų ir ypač 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/20/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų leidimo (Leidimų direktyva)[10], valstybės narės gali iš dalies pakeisti ir (arba) persvarstyti spektro naudojimo teises, todėl turi priemonių prireikus tokius galimus iškraipymus šalinti.  

Valstybės narės turėtų perkelti šią direktyvą į nacionalinę teisę per šešis mėnesius nuo jos įsigaliojimo dienos. Tai nereiškia, kad valstybės narės savaime privalo keisti galiojančias naudojimo taisykles ar inicijuoti leidimo išdavimo procedūrą, tačiau, kai tik spektro juosta tampa prieinama pagal šios direktyvos nuostatas, valstybės narės turi vykdyti Leidimų direktyvos reikalavimus. Tai darydamos jos turėtų visų pirma išnagrinėti, ar dėl šios direktyvos įgyvendinimo galėtų būti iškreipta konkurencija susijusiose judriojo ryšio rinkose. Jei jos nuspręstų, kad konkurencijos iškreipimo galimybė yra, jos turėtų apsvarstyti, ar objektyviai pagrįsta ir tinkama iš dalies keisti tų operatorių, kuriems suteiktos teisės naudoti 900 MHz dažnius, naudojimosi teises ir, jei tai tinkama, turėtų persvarstyti tas naudojimo teises tam, kad jas perskirstytų, kad pašalintų tokius iškraipymus. Prieš priimant sprendimą imtis tokių veiksmų, turėtų būti surengta viešoji konsultacija.

(5a)    Pagal šią direktyvą prieinamas spektras turėtų būti priskirtas skaidriai ir taip, kad būtų užtikrinama, jog nebus iškraipyta konkurencija susijusiose rinkose.

(6)      Kad toje pačioje juostoje su GSM galėtų funkcionuoti kitos nei GSM sistemos, žalingųjų trukdžių turėtų būti vengiama taikant technines naudojimo sąlygas, nustatytas kitoms nei GSM 900 MHz juostoje veikiančioms technologijoms.

(7)      2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu Nr. 676/2002/EB dėl radijo spektro politikos teisinio reguliavimo pagrindų Europos bendrijoje (toliau – Sprendimas dėl radijo spektro)[11] Komisijai leidžiama priimti technines įgyvendinimo priemones, kad būtų užtikrintos suderintos radijo spektro juostos prieinamumo ir efektyvaus naudojimo sąlygos.

(8)      Komisijos paprašyta Europos pašto ir telekomunikacijų administracijų konferencija (toliau – CEPT) parengė technines ataskaitas, kuriose įrodyta, kad UMTS ir GSM gali kartu funkcionuoti 900 MHz juostoje ▌. Todėl 900 MHz juosta turėtų būti atverta UMTS,║ taip pat kitoms sistemoms, kai tik gali būti įrodyta, kad jos gali funkcionuoti kartu su GSM, pagal Sprendime dėl radijo spektro nustatytą suderintų radijo spektro juostos prieinamumo ir efektyvaus naudojimo sąlygų priėmimo procedūrą. Kai valstybės narės nusprendžia priskirti sistemų naudojimo teises vadovaudamosi UMTS 900 specifikacija, taikant Sprendimą dėl radijo spektro ir vadovaujantis Direktyvos 2002/21/EB nuostatomis užtikrinama, kad šios sistemos būtų apsaugotos nuo žalingų kitų eksploatuojamų sistemų trukdžių.

(9)      Turėtų būti užtikrinta tinkama juostų, kurios nurodomos šioje direktyvoje, naudotojų ir gretimų juostų naudotojų apsauga. Be to, turėtų būti atsižvelgiama į būsimas aukštesniu kaip 960 MHz dažniu veiksiančias aviacijos ryšių sistemas, padėsiančias įgyvendinti šiame sektoriuje įgyvendinamos Bendrijos politikos tikslus. Šiuo klausimu CEPT pateikė techninių patarimų.

(9a)    Reikėtų lanksčiau valdyti spektrą ir išplėsti prieigą prie spektro siekiant prisidėti prie elektroninių komunikacijų vidaus rinkos tikslų. Taigi 900 MHz juosta turėtų būti atvira kitoms sistemoms siekiant teikti kitas paneuropines paslaugas, jei tik įrodoma, kad minėtosios sistemos gali funkcionuoti kartu su GSM.

(10)    Kad naujas skaitmenines technologijas būtų leista diegti 900 MHz juostoje greta GSM sistemų, Direktyva 87/372/EEB turėtų būti iš dalies pakeista, o šios juostos paskyrimas išimtinai GSM turėtų būti panaikintas,

PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:

1 straipsnis

Direktyva 87/372/EEB iš dalies keičiama taip:

(1) 1 straipsnis pakeičiamas taip:

„1 straipsnis

1. Laikydamosi pagal Sprendimą 676/2002/EB priimtų techninių įgyvendinimo sąlygų, valstybės narės suteikia 880–915 MHz ir 925–960 MHz radijo spektro juostas (900 MHz juostą) GSM sistemoms ir UMTS sistemoms, taip pat kitoms šioje dažnių juostoje su GSM sistemomis galinčioms funkcionuoti antžeminėms elektroninių ryšių paslaugų teikimo sistemoms.

2. Įgyvendindamos šią direktyvą, valstybės narės išnagrinėja, ar jų teritorijose dėl galiojančio 900 MHz juostos paskyrimo konkuruojantiems judriojo ryšio operatoriams galėtų būti iškreipta konkurencija susijusiose judriojo ryšio rinkose, ir, jei pateisinama ir tinkama, imasi priemonių pagal Direktyvos 2002/20/EB 14 straipsnį tokiems iškreipimams pašalinti.“

(2) 2 straipsnis pakeičiamas taip:

„2 straipsnis

Šioje direktyvoje naudojamos šios apibrėžtys:

a) „GSM sistema“ − elektroninių ryšių tinklas, kuris atitinka ETSI paskelbtus GSM standartus, ypač EN 301 502 ir EN 301 511;

b) „UMTS sistema“ − elektroninių ryšių tinklas, kuris atitinka ETSI paskelbtus UMTS standartus, ypač EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 301 908-3 ir EN 301 908-11.“

(3) 3 straipsnis pakeičiamas taip:

„3 straipsnis

1. Įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus laikytis šios direktyvos, valstybės narės priima per šešis mėnesius nuo šios direktyvos įsigaliojimo dienos. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios direktyvos atitikties lentelę. Valstybės narės, priimdamos šias nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.

2. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.“

(4) 4 straipsnis išbraukiamas.

2 straipsnis

Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

3 straipsnis

Ši direktyva skirta valstybėms narėms.

Priimta ║

Europos Parlamento vardu                                         Tarybos vardu

Pirmininkas                                                                Pirmininkas

  • [1] * Politiniai pakeitimai: naujas ar pakeistas tekstas žymimas pusjuodžiu kursyvu, o išbrauktas tekstas nurodomas simboliu ▌. Atitinkamų tarnybų techniniai pataisymai ir pritaikymai: naujas arba pakeistas tekstas žymimas kursyvu, o išbrauktas tekstas nurodomas simboliu ║.
  • [2]               OL C , , p. .
  • [3]               OL C , , p. .
  • [4]               OL C , , p. .
  • [5]               OL L 196, 1987 7 17, p. 85.
  • [6]               OL L 196, 1987 7 17, p. 81.
  • [7]               OL C 329, 1990 12 31, p. 25.
  • [8]               Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų komitetui, COM(2005)229 galutinis.
  • [9]               OL L 108, 2002 4 24, p. 33.
  • [10]               OL L 108, 2002 4 24, p. 21.
  • [11]             OL L 108, 2002 4 24, p. 1.

AIŠKINAMOJI DALIS

Norint užtikrinti veiksmingą Europos Sąjungos radijo spektro politiką reikia, kad valstybės narės imtųsi lankstaus valdymo ir koordinavimo priemonių, taip pat kad Bendrijos lygmeniu būtų suderinami dažniai dėl pagrįstų plataus masto ekonomikos ir priemonių bei paslaugų suderinamumo priežasčių. Tik įvykdžius šias sąlygas iš šios paprastos visuomeninės priemonės bus galima gauti didžiausią socialinę ir ekonominę naudą, susijusią su mažesnėmis veikimo kainomis ir didesnėmis elektroninio ryšio paslaugų teikėjų verslo galimybėmis, gausesnėmis ir geresnėmis ryšio paslaugomis vartotojams ir geresniu visuomeninių paslaugų teikimu piliečiams.

Todėl šio pasiūlymo tikslas – gauti daugiau naudos iš 900 MHz dažnio juostos, siekiant sudaryti galimybes ją naudoti ne tik GSM judriojo ryšio technologijoms, bet ir UMTS technologijoms, kurias naudojant teikiamos pažangesnės paslaugos. Europos pašto ir telekomunikacijų administracijų konferencijos (CEPT) atlikti techniniai tyrimai patvirtino, kad abiejų tipų technologijos gali veikti minėto dažnio juostoje be jokių trukdžių.

Taip pat judriojo ryšio paslaugų teikėjai sutartinai tvirtina ir reiškia būtinybę leisti vėl naudoti šią dažnio juostą, kadangi taip bus galima sumažinti UMTS infrastruktūros plėtros kainas ir pasiūlyti klientams pažangesnes paslaugas už prieinamesnę kainą. Todėl kai kurios šalys narės jau nusprendė leisti naudoti šios dažnio juostos technologijas ir laukia Bendrijos sprendimo, kad galėtų galutinai teisiškai pagrįsti savo sprendimą.

Atsižvelgiant į tai, kas buvo išdėstyta, pranešėjai belieka patvirtinti, be abejo, atlikus viešą apklausą, kad daliniai teisės akto pakeitimai, sudarantys galimybes vėl naudoti šią priemonę siekiant teikti piliečiams įvairiapusiškesnes ir kokybiškesnes judriojo ryšio paslaugas už mažesnę kainą, buvo naudingi.

Pranešėja džiaugiasi, kad Europos Parlamentui atmetus pradinį Komisijos pasiūlymą panaikinti šią direktyvą bei pakeisti jos turinį dėl 900 MHz dažnio juostos naudojimo pagal Komisijos sprendimą, remiantis komitologijos procedūra, Komisija pakeitė pradinę savo nuomonę ir dabar siūlo teisinę procedūrą. Taip atkuriama institucinė pusiausvyra ir išvengiama to, kad teisės aktų leidėjo sprendimas būtų keičiamas be jo pritarimo.

Be to, Komisijos pasiūlyme numatytas direktyvos pakeitimas, kuriuo siekiama ateityje vystantis technologijoms leisti vėl naudoti 900 MHz dažnio juostą. Šiai lankstumo sąlygai pritariama, tačiau to negalima pasakyti apie Komisijos pasiūlytą reguliavimo procedūrą, pagal kurią atsisakoma veiksmingos parlamentinės kontrolės. Atsižvelgdama į tai, kad pirmasis pakeitimas dėl dažnio juostos naudojimo priimamas taikant teisines priemones, pranešėja nesupranta, kodėl sprendimo dėl tolimesnio naudojimo atveju atsisakoma parlamentinės kontrolės.

Siekdama užtikrinti teisinės priemonės lankstumą prisitaikant prie naujos technologinės pažangos, nepaisant reikalaujamos parlamentinės kontrolės, pranešėja siūlo kompromisą – reguliavimo procedūrą su tikrinimu priimant sprendimus dėl šios dažnio juostos naudojimo iš naujo. Ši nauja procedūra, kuri užtikrina didesnes parlamentinės kontrolės galimybes, grindžiama siūlomomis pataisomis ir su ja supažindinama rezoliucinėje dalyje.

Apibendrinant galima teigti, jog siekiant padidinti judriojo ryšio sektoriaus konkurencingumą ir taip užtikrinti įvairiapusiškesnių ir kokybiškesnių paslaugų teikimą piliečiams, pritariama leidimui lanksčiai naudoti šią dažnio juostą, bet kartu, siekiant užtikrinti aiškumą ir nepažeisti institucinės pusiausvyros, pabrėžiama būtinybė užtikrinti galimų būsimų sprendimų dėl papildomo šios juostos naudojimo parlamentinę kontrolę.

PROCEDŪRA

Pavadinimas

Dažnių juostos, kurios turi būti paliktos viešajam judriajam ryšiui

Nuorodos

COM(2008)0762 – C6-0452/2008 – 2008/0214(COD)

Pateikimo Europos Parlamentui data

19.11.2008

Atsakingas komitetas

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

ITRE

4.12.2008

Nuomonę teikiantis (-ys) komitetas (-ai)

       Paskelbimo plenariniame posėdyje data

IMCO

4.12.2008

 

 

 

Nuomonė nepareikšta

       Nutarimo data

IMCO

1.12.2008

 

 

 

Pranešėjas(-ai)

       Paskyrimo data

Francisca Pleguezuelos Aguilar

2.12.2008

 

 

Svarstymas komitete

20.1.2009

 

 

 

Priėmimo data

21.4.2009

 

 

 

Galutinio balsavimo rezultatai

+:

–:

0:

46

0

1

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai

Jan Březina, Jerzy Buzek, Giles Chichester, Dragoş Florin David, Pilar del Castillo Vera, Den Dover, Lena Ek, Nicole Fontaine, Norbert Glante, Fiona Hall, Rebecca Harms, Erna Hennicot-Schoepges, Romana Jordan Cizelj, Anne Laperrouze, Pia Elda Locatelli, Eugenijus Maldeikis, Eluned Morgan, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Francisca Pleguezuelos Aguilar, Anni Podimata, Miloslav Ransdorf, Vladimír Remek, Herbert Reul, Paul Rübig, Catherine Trautmann, Claude Turmes, Nikolaos Vakalis, Adina-Ioana Vălean, Dominique Vlasto

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai)

Alexander Alvaro, Ivo Belet, Göran Färm, Juan Fraile Cantón, Françoise Grossetête, Malcolm Harbour, Gunnar Hökmark, Erika Mann, Vittorio Prodi, Hannes Swoboda, Silvia-Adriana Ţicău, Vladimir Urutchev, Lambert van Nistelrooij

Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) (178 straipsnio 2 dalis)

Bernard Lehideux, Zita Pleštinská, Carl Schlyter

Pateikimo data

27.4.2009