RAPORT referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008;

25.3.2010 - (COM(2009)0397 – C7‑0171/2009 – 2009/2077(DEC))

Comisia pentru control bugetar
Raportoare: Inés Ayala Sender


Procedură : 2009/2077(DEC)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului :  
A7-0063/2010

1. PROPUNERE DE DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN

privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008

(COM(2009)0397 – C7‑0171/2009 – 2009/2077(DEC))

Parlamentul European,

–   având în vedere Raportul Comisiei privind acțiunile întreprinse în urma deciziilor de descărcare de gestiune (2007) (COM(2009)0526) și anexa sa (SEC(2009)1427),

–   având în vedere Conturile finale pentru cel de al 7-lea, al 8-lea, al 9-lea și al 10-lea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2008 (COM(2009)0397 - C7-0171/2009),

–   având în vedere Raportul privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2008,

–   având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Informațiile financiare cu privire la Fondurile europene de dezvoltare” (COM(2009)0310),

–   având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea, al nouălea și al zecelea Fond european de dezvoltare din cadrul exercițiului financiar 2008, însoțit de răspunsurile Comisiei[1],

–   având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE[2],

–   având în vedere Recomandările Consiliului din 16 februarie 2010 referitoare la descărcarea de gestiune a Comisiei pentru execuția operațiunilor Fondului european de dezvoltare aferente exercițiului financiar 2008 (5082/2010 – C7‑0056/2010, 5084/2010 – C7‑0057/2010, 5085/2010 – C7‑0058/2010, 5086/2010 – C7‑0059/2010),

 având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[3] și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005[4],

 având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”)[5], modificată de Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007[6],

–   având în vedere articolul 33 din Acordul intern din 20 decembrie 1995 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și administrarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de al doilea Protocol financiar la cea de-a patra Convenție ACP-CE[7],

–   având în vedere articolul 32 din Acordul intern din 18 septembrie 2000 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat dintre statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE[8],

–   având în vedere articolul 276 din Tratatul CE și articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere articolul 74 din Regulamentul financiar din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de-a patra Convenții ACP-CE[9],

–   având în vedere articolul 119 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare[10],

–   având în vedere articolul 142 din Regulamentul (CE) nr. 215/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 privind Regulamentul financiar aplicabil celui de-al zecelea Fond european de dezvoltare[11],

–   având în vedere articolul 76, articolul 77 a treia liniuță și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A7-0063/2009),

1.  acordă Comisiei descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008;

2.  își prezintă observațiile în cadrul rezoluției de mai jos;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie împreună cu rezoluția Parlamentului, ca parte integrantă a acesteia, Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție a Uniunii Europene, Curții de Conturi și Băncii Europene de Investiții și de a asigura publicarea acestora în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

2. PROPUNERE DE DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN

privind închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008

(COM(2009)0397 – C7‑0171/2009 – 2009/2077(DEC))

Parlamentul European,

–   având în vedere Raportul Comisiei privind acțiunile întreprinse în urma deciziilor de descărcare de gestiune (2007) (COM(2009)0526) și anexa sa (SEC(2009)1427),

–   având în vedere Conturile finale pentru cel de al 7-lea, al 8-lea, al 9-lea și al 10-lea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2008 (COM(2009)0397 - C7-0171/2009),

–   având în vedere Raportul privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2008,

–   având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Informațiile financiare cu privire la Fondurile europene de dezvoltare” (COM(2009)0310),

–   având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea, al nouălea și al zecelea Fond european de dezvoltare din cadrul exercițiului financiar 2008, însoțit de răspunsurile Comisiei[12],

–   având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE[13],

–   având în vedere Recomandările Consiliului din 16 februarie 2010 referitoare la descărcarea de gestiune a Comisiei pentru execuția operațiunilor Fondului european de dezvoltare aferente exercițiului financiar 2008 (5082/2010 – C7‑0056/2010, 5084/2010 – C7‑0057/2010, 5085/2010 – C7‑0058/2010, 5086/2010 – C7‑0059/2010),

–   având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[14] și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005[15],

–   având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”)[16], modificată de Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007[17],

–   având în vedere articolul 33 din Acordul intern din 20 decembrie 1995 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și administrarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de al doilea Protocol financiar la cea de-a patra Convenție ACP-CE[18],

–   având în vedere articolul 32 din Acordul intern din 18 septembrie 2000 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat dintre statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE[19],

–   având în vedere articolul 276 din Tratatul CE și articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere articolul 74 din Regulamentul financiar din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de-a patra Convenții ACP-CE[20],

–   având în vedere articolul 119 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare[21],

–   având în vedere articolul 142 din Regulamentul (CE) nr. 215/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 privind Regulamentul financiar aplicabil celui de-al zecelea Fond european de dezvoltare[22],

–   având în vedere articolul 76, articolul 77 a treia liniuță și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A7-0063/2009),

1.  ia act de conturile anuale finale ale celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare, astfel cum sunt prezentate în tabelul 1 din raportul anual al Curții de Conturi;

2.  aprobă închiderea conturilor referitoare la execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008;

3.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta decizie Consiliului, Comisiei, Curții de Justiție a Uniunii Europene, Curții de Conturi și Băncii Europene de Investiții și de a asigura publicarea acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene (seria L).

3. PROPUNERE DE REZOLUȚIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN

conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008

(COM(2009)0397 – C7‑0171/2009 – 2009/2077(DEC))

Parlamentul European,

–   având în vedere Raportul Comisiei privind acțiunile întreprinse în urma deciziilor de descărcare de gestiune (2007) (COM(2009)0526) și anexa sa (SEC(2009)1427),

–   având în vedere Conturile finale pentru cel de al 7-lea, al 8-lea, al 9-lea și al 10-lea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2008 (COM(2009)0397 - C7-0171/2009),

–   având în vedere Raportul privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare pentru exercițiul financiar 2008,

–   având în vedere Comunicarea Comisiei intitulată „Informațiile financiare cu privire la Fondurile europene de dezvoltare” (COM(2009)0310),

–   având în vedere Raportul anual al Curții de Conturi referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea, al nouălea și al zecelea Fond european de dezvoltare din cadrul exercițiului financiar 2008, însoțit de răspunsurile Comisiei[23],

-    având în vedere Raportul special nr. 15/2009 al Curții de Conturi intitulat „Asistența comunitară implementată prin organizații ONU: procesul decizional și de monitorizare”,

–   având în vedere Raportul special nr. 18/2009 al Curții de Conturi intitulat „Eficacitatea sprijinului acordat prin FED pentru integrarea economică regională în Africa de Est și în Africa de Vest”,

–   având în vedere Declarația de asigurare privind fiabilitatea conturilor și legalitatea și regularitatea operațiunilor subiacente, întocmită de Curtea de Conturi în temeiul articolului 248 din Tratatul CE[24],

–   având în vedere Recomandările Consiliului din 16 februarie 2010 referitoare la descărcarea de gestiune a Comisiei pentru execuția operațiunilor Fondului european de dezvoltare aferente exercițiului financiar 2008 (5082/2010 – C7‑0056/2010, 5084/2010 – C7‑0057/2010, 5085 – C7‑0058/2010, 5086/2010 – C7‑0059/2010),

–   având în vedere Acordul de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific (ACP), pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000[25] și revizuit la Luxemburg la 25 iunie 2005[26],

–   având în vedere Decizia 2001/822/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2001 privind asocierea țărilor și teritoriilor de peste mări la Comunitatea Europeană („Decizia de asociere peste mări”)[27], modificată de Decizia 2007/249/CE a Consiliului din 19 martie 2007[28],

–   având în vedere articolul 33 din Acordul intern din 20 decembrie 1995 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în Consiliu, privind finanțarea și administrarea ajutoarelor comunitare în temeiul celui de al doilea Protocol financiar la cea de-a patra Convenție ACP-CE[29],

–   având în vedere articolul 32 din Acordul intern din 18 septembrie 2000 dintre reprezentanții guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului privind finanțarea și gestionarea ajutoarelor comunitare în cadrul Protocolului financiar la Acordul de parteneriat dintre statele din Africa, zona Caraibelor și Pacific și Comunitatea Europeană și statele sale membre, semnat la Cotonou (Benin) la 23 iunie 2000, și privind alocarea de asistență financiară pentru țările și teritoriile de peste mări cărora li se aplică partea a patra din Tratatul CE[30],

–   având în vedere articolul 276 din Tratatul CE și articolul 319 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–   având în vedere articolul 74 din Regulamentul financiar din 16 iunie 1998 aplicabil cooperării în vederea finanțării dezvoltării în temeiul celei de-a patra Convenții ACP-CE[31],

–   având în vedere articolul 119 din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea Fond european de dezvoltare[32],

–   având în vedere articolul 142 din Regulamentul (CE) nr. 215/2008 al Consiliului din 18 februarie 2008 privind Regulamentul financiar aplicabil celui de-al zecelea Fond european de dezvoltare[33],

–   având în vedere articolul 76, articolul 77 a treia liniuță și anexa VI la Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru control bugetar și avizul Comisiei pentru dezvoltare (A7-0063/2009),

A. întrucât Fondul european de dezvoltare (FED) este cel mai important instrument financiar al Uniunii Europene în cadrul cooperării pentru dezvoltare cu statele din Africa, zona Caraibilor și Pacific (ACP);

B.  întrucât cuantumul total al ajutorului oferit prin FED va crește considerabil în următorii ani, deoarece valoarea ajutorului Uniunii din cadrul celui de al zecelea FED pentru perioada 2008-2013 a fost stabilită la 22 682 000 000 EUR, reprezentând o creștere de 64% comparativ cu alocațiile financiare aferente celui de al nouălea FED;

C. întrucât sprijinul bugetar este un instrument de asistență care necesită o schimbare de paradigmă în controlul parlamentar, de la un control asupra intrărilor, la un control asupra rezultatelor și ieșirilor;

D. întrucât, în pofida solicitărilor repetate ale Parlamentului ca fondurile europene de dezvoltare să fie incluse în bugetul UE, acestea nu se încadrează în prezent în bugetul general al Uniunii Europene și nu intră sub incidența Regulamentului financiar general, ci sunt implementate în conformitate cu norme financiare specifice;

E.  întrucât Parlamentul este hotărât să își dezvolte în continuare capacitățile de supraveghere pentru a-și îndeplini cât mai eficient posibil obligațiile de autoritate care acordă descărcarea de gestiune,

1.  salută punerea în aplicare a Tratatului de la Lisabona, în special crearea postului de Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Serviciului european pentru acțiune externă (SEAE); își exprimă îngrijorarea pentru faptul că administrarea fragmentată a ajutorului pentru dezvoltare acordat de UE ar putea dăuna eficienței acestuia și subliniază că ameliorările ce vizează buna gestionare a FED trebuie să fie menținute și nu blocate; solicită Comisiei să îi furnizeze o descriere și explicații detaliate cu privire la funcționarea noului sistem;

2.  reamintește și susține angajamentul Comisiei de a include FED integral în bugetul Uniunii în cadrul discuțiilor asupra viitorului cadru financiar; își repetă solicitarea adresată Comisiei de a informa integral Comisia pentru control bugetar a Parlamentului cu privire la pregătirile legate de această inițiativă; consideră că această includere a FED în bugetul general ar permite consolidarea coerenței, transparenței și eficacității FED și a dispozitivului său de control;

3.  solicită să fie ținut la curent cu privire la examinarea la jumătatea perioadei a celui de al zecelea FED, prevăzută pentru 2010, și insistă ca programarea comună să fie consolidată în mod adecvat pentru a obține o mai mare concentrare și o mai bună coordonare și diviziune a muncii; consideră că strategia de punere în aplicare pentru cel de al zecelea FED ar trebui să se axeze pe un număr limitat de domenii, fără a exclude organizațiile neguvernamentale (ONG), eficace pe teren, domenii de o importanță crucială pentru dezvoltarea durabilă pentru a evita efectele negative care decurg dintr-o proliferare a obiectivelor; solicită, în acest context, Comisiei să verifice dacă o gestionare a resurselor prin intermediul ONG-urilor respective este într-adevăr mai eficientă și mai rentabilă decât o gestionare de către Comisie;

4.      își repetă invitația adresată Comisiei ca, atunci când își va ajusta strategia de control, să identifice pragul dincolo de care lipsa de rezultate și costurile controalelor impun o schimbare de orientare; așteaptă cu interes, în acest context, să primească raportul Comisiei privind rezultatele studiilor în materie de risc tolerabil/cost-eficacitate în domeniul acțiunii externe, precum și privind revizuirea strategiei de control a EuropeAid, în timp util pentru procedura de descărcare de gestiune 2009;

Declarația de asigurare

5.  observă că, în opinia Curții de Conturi, conturile reflectă în mod corect veniturile și cheltuielile aferente celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea FED, cu excepția problemei puse de metoda Comisiei de estimare a provizionului pentru costuri angajate; încurajează Comisia să își perfecționeze metoda în lunile următoare în vederea descărcării de gestiune aferente exercițiului financiar 2009;

Operațiuni subiacente

6.  constată cu satisfacție că, potrivit Curții de Conturi, veniturile și cheltuielile nu prezintă erori semnificative; este îngrijorat totuși de incidența ridicată a erorilor necuantificabile în cadrul angajamentelor aferente sprijinului bugetar și de nivelul semnificativ de eroare estimat în cadrul plăților;

7.  regretă și consideră drept inacceptabil faptul că Curtea de Conturi nu a putut obține toate informațiile și documentele necesare referitoare la zece plăți efectuate în favoarea unor organizații internaționale și că, prin urmare, nu este în măsură să își exprime opinia cu privire la regularitatea unor cheltuieli în cuantum de 190 000 000 EUR, echivalentul a 6,7% din cheltuielile anuale;

8.  solicită Comisiei să intervină pe lângă aceste organizații internaționale suficient de insistent și stabilind un calendar ad-hoc care să garanteze că cererile de informații sunt tratate în timp util, pentru a sprijini cererile de informații/documentație din partea Curții de Conturi și pentru a asigura respectarea acordului-cadru financiar și administrativ (FAFA);

Execuție financiară

9.  constată cu satisfacție că al șaptelea FED a fost închis la 31 august 2008 și că au fost plătiți 10 381 000 000 EUR, și anume 98,3% din cei 10 559 000 000 EUR alocați; ia act de transferarea soldului (178 000 000 EUR) către cel de al nouălea FED;

10. ia act de intrarea în vigoare a celui de al zecelea FED (pentru perioada 2008-2013, în valoare totală de 22 682 000 000 EUR) la 1 iulie 2008 și salută punerea în aplicare rapidă a celui de al zecelea FED și performanțele în general bune ale Comisiei, atât la nivelul angajamentelor și al plăților, cât și la nivelul gestionării sumelor restante; încurajează Comisia să își continue eforturile în scopul de a lichida restul plăților vechi și latente;

Gestionarea financiară a FED de către Comisie

11. ia act cu satisfacție de faptul că, în opinia Curții de Conturi, Raportul Comisiei privind gestiunea financiară a celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea FED pentru exercițiul financiar 2008, prezintă „o descriere fidelă a modului în care Comisia și-a îndeplinit obiectivele operaționale pentru exercițiul financiar (…), a situației financiare, precum și a evenimentelor care au avut o influență semnificativă asupra activităților desfășurate în 2008”[34];

Fiabilitatea conturilor

12. observă că, în temeiul articolului 1 și al articolului 103 alineatul (3) din Regulamentul financiar din 27 martie 2003 aplicabil celui de al nouălea FED și în temeiul articolelor 2, 3 și 4 și articolului 125 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 215/2008, resursele celui de al nouălea și ale celui de al zecelea FED care sunt gestionate de Banca Europeană de Investiții (BEI) (peste 3 500 000 000 EUR)[35] nu fac obiectul declarației de asigurare (DAS); consideră că aceste resurse care nu sunt vizate de DAS ar trebui să facă obiectul unui raport periodic al BEI;

13. salută opinia Curții de Conturi conform căreia conturile anuale finale ale celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea FED prezintă fidel, sub toate aspectele semnificative, situația financiară a FED la 31 decembrie 2008;

14. ia act cu satisfacție de faptul că noul sistem informatic de contabilitate a exercițiului adaptat FED (ABAC FED) a putut fi lansat în februarie 2009;

Gestionarea proiectelor și plăți aferente proiectelor

15. salută nivelul record de execuție a creditelor de angajament atins în 2008 și execuția la timp a celui de al zecelea FED; subliniază că accelerarea execuției nu ar trebui să se facă în detrimentul calității operațiunilor finanțate;

16. ia act cu satisfacție de constatarea Curții de Conturi conform căreia plățile în avans nu prezintă erori semnificative; regretă totuși că, potrivit Curții de Conturi, suma aferentă plăților auditate este afectată de un nivel semnificativ de eroare;

17. poate accepta argumentul că o parte din erori (absența facturilor sau a altor documente justificative), și anume cele legate de realitatea cheltuielilor din Angola pot fi explicate prin condițiile extrem de dificile în care s-a desfășurat auditul în această țară; subliniază însă că 47% dintre erorile cuantificabile vizează eligibilitatea cheltuielilor și, ca urmare, invită Comisia să își amelioreze sistemul de control pentru a reduce erorile[36]; în acest context, atrage atenția Comisiei asupra recomandării Curții de Conturi de a îmbunătăți controalele ex ante, punând accentul pe riscurile principale;

18. solicită Comisiei să identifice, în momentul revizuirii Regulamentului financiar, eventualele probleme de procedură cu care s-a confruntat în situațiile de criză și să îi prezinte¸îndeosebi cu privire la finanțarea măsurilor de ajutor de urgență de către statele membre, o procedură de control eficace care să aibă flexibilitatea necesară pentru a nu afecta distribuirea fondurilor și să garanteze transparența proiectelor realizate;

Raportul anual de activitate

19. salută constatarea Curții de Conturi conform căreia calitatea raportului anual de activitate s-a ameliorat sensibil și felicită Comisia, printre altele, pentru utilizarea mai frecventă a indicatorilor cantitativi[37];

Monitorizarea organizațiilor de implementare

20.  critică faptul că, la fel ca în anii precedenți, se mențin deficiențe semnificative în ceea ce privește procedurile financiare și mecanismele de control ale organizațiilor de implementare, ale supervizorilor și ale ordonatorilor naționali de credite; apreciază totuși eforturile EuropeAid și în special ale delegațiilor în vederea remedierii acestor deficiențe; solicită intensificarea acestor eforturi în viitor și se așteaptă ca viitoarele ameliorări preconizate în sistemul CRIS Audit să permită obținerea unor rezultate mai bune;

21. subliniază că democrația și dreptul individual de a trăi în condiții ce nu aduc atingere drepturilor omului trebuie să reprezinte obiective integrate ale organizațiilor care asigură implementarea în țările care beneficiază de sprijin din FED;

Sprijin bugetar

22. observă[38] creșterea importantă, în deciziile cumulate de finanțare, a ponderii sprijinului bugetar și a ajustării structurale pentru al zecelea FED (peste 45 %) față de al optulea și al nouălea FED (circa 15 %);

23. regretă că auditul Curții de Conturi a revelat că angajamentele și plățile aferente sprijinului bugetar prezentau un nivel ridicat de erori necuantificabile; insistă ca aceste plăți să fie evaluate de Comisie cu mai multă rigoare și ca aceasta să consolideze în viitor modalitățile de plată; în acest context, ia act cu satisfacție de revizuirea circuitelor financiare pentru aceste plăți, realizată în februarie 2009;

24. ia act cu satisfacție de ameliorarea clarității și structurii evaluărilor efectuate de Comisie referitoare la respectarea dispozițiilor Acordului de la Cotonou; regretă, cu toate acestea, identificarea în continuare de către Curtea de Conturi a numeroase cazuri în care Comisia nu a reușit să demonstreze suficient de structurat și formal că gestionarea finanțelor publice ale țărilor beneficiare este suficient de transparentă, fiabilă și eficace sau, cel puțin, că aceste țări dispun de un program de reformă credibil și pertinent în această direcție;

25. este de acord cu recomandarea Curții de Conturi conform căreia Comisia trebuie să își continue eforturile vizând fundamentarea adecvată a deciziilor sale referitoare la eligibilitatea sprijinului bugetar și să se asigure că toate acordurile de finanțare oferă o bază completă și clară pentru evaluarea respectării condițiilor de plată[39]; așteaptă să primească informații privind rezultatul revizuirii orientărilor, promisă de Comisie pentru sfârșitul anului 2009;

26. îndeamnă Comisia să ajute țările partenere să își dezvolte capacități de control parlamentar și de audit și să implice parlamentele și societatea civilă în elaborarea strategiilor lor naționale de dezvoltare;

27. reamintește că, așa cum a subliniat deja la punctul 79 din Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 conținând observațiile care fac parte integrantă din decizia privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea și de al nouălea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2007[40] (denumită în continuare „Rezoluția din 23 aprilie 2009”), rolul său în ceea ce privește sprijinul bugetar este de a trage la răspundere Comisia pentru rezultatele cheltuielilor și că sprijinul bugetar este un instrument de ajutor care necesită o modificare a paradigmei de control, de la un control asupra intrărilor la o verificare a rezultatelor, prin raportare la o serie de indicatori, pentru a se asigura astfel că ajutoarele aduc beneficii populației din țara beneficiară;

28. își repetă solicitarea adresată Comisiei de a identifica, cu cea mai mare rigoare, țările sau aspectele din cadrul punerii în aplicare a sprijinului bugetar pentru care o atenție deosebită din partea Parlamentului ar putea conduce la o mai mare responsabilizare a donatorilor[41], pe lângă orientările speciale referitoare la gestionarea operațiunilor de sprijin bugetar în țările aflate într-o situație fragilă promise în răspunsurile Comisiei din 2 decembrie 2009 la întrebările scrise ale Comisiei pentru control bugetar adresate comisarului Karel De Gucht;

29. invită din nou Curtea de Conturi să îl informeze cu privire la calitatea evaluării și gestionării riscurilor realizate de către Comisie și să efectueze mai multe audituri ale performanței în care să evalueze rezultatele cheltuielilor destinate dezvoltării în general și cele aferente sprijinului bugetar în special[42];

30. invită Comisia să se asigure că sprijinul bugetar este redus sau anulat dacă nu se obțin rezultate clare;

Declarația de transparență a țărilor beneficiare

31. își confirmă convingerea că ajutorul pentru dezvoltare în general și sprijinul bugetar în special ar trebui să fie condiționate de o declarație de transparență ex-ante, emisă de guvernul țării beneficiare și semnată de ministrul său de finanțe privind problemele care afectează structura guvernanței și răspunderii din fiecare țară beneficiară; nu acceptă argumentul Comisiei conform căruia informațiile privind guvernanța obținute prin analize realizate în cooperare cu celelalte părți și cu alte părți interesate sunt suficiente;

32. repetă solicitarea adresată Comisiei de a lua inițiativa și de a prezenta o propunere în acest sens altor donatori internaționali, în special Băncii Mondiale, pentru elaborarea și aplicarea unui astfel de instrument de comun acord cu alți donatori; așteaptă să fie informat cu privire la un posibil calendar pentru aceste negocieri;

Resurse umane

33. este extrem de preocupat de riscul de pierdere a memoriei instituționale ca urmare a problemelor importante de personal (rotație prea mare și o rată a posturilor vacante prea ridicată și în creștere) semnalate în Raportul anual de activitate al EuropeAid[43] și este îngrijorat de faptul că numărul agenților EuropeAid a continuat să scadă în comparație cu creditele angajate;

34. își reiterează îngrijorarea cu privire la existența riscului ca insuficiența sau distribuirea necorespunzătoare a personalului sau lipsa unor calificări sau cunoștințe specifice să aibă un impact asupra eficacității acțiunilor, a calității controalelor, a verificărilor și a monitorizării[44];

35. sprijină intenția Comisiei de a recruta agenți externi suplimentari cu scopul a consolida personalul de la sediu și din cadrul delegațiilor pentru dispozitivul de gestiune și control al FED; consideră că această consolidare a personalului ar fi cu atât mai necesară cu cât angajamentele aferente celui de al zecelea FED sunt majorate substanțial;

Comentarii privind concluziile și recomandările Curții de Conturi

36. ia act cu satisfacție de recunoașterea de către Curtea de Conturi a eforturilor depuse de EuropeAid pentru a-și îmbunătăți sensibil sistemele de control și de supraveghere; sprijină hotărârea Comisiei de a îmbunătăți în continuare arhitectura sistemelor sale de control;

37. este în întregime de acord cu recomandările exprimate de Curtea de Conturi la punctul 55 literele (a)-(f) și la punctul 56 literele (a) și (b) din Raportul anual referitor la FED;

38. atrage atenția în mod deosebit, așteptând soluții la problema deficitului de resurse umane, asupra recomandării Curții de Conturi adresată Comisiei de a analiza riscurile în mod mai structurat și de a evalua mai realist resursele disponibile în momentul stabilirii programelor anuale de audit, precum și de a monitoriza îndeaproape implementarea acestor programe pe tot parcursul anului;

39. subliniază faptul că, în Raportul său special nr. 18/2009, Curtea de Conturi consideră că sprijinul alocat prin FED pentru integrarea economică regională în Africa de Est și în Africa de Vest, pentru care se alocă o proporție considerabilă din fondurile FED - peste 50% -, este doar parțial eficace; solicită Comisiei să ia măsuri pentru a implementa măsurile recomandate de Curtea de Conturi, mai ales în ceea ce privește asigurarea coordonării și a armonizării cu organizațiile regionale, garantarea resurselor umane suficiente, asigurarea coordonării strategiilor regionale și naționale, precum și în ceea ce privește o clarificare precisă a obligațiilor, a responsabilităților și a obiectivelor;

Priorități de dezvoltare și vizibilitate

40. solicită ca regula de a aloca o valoare de referință de 20% din fondurile Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare învățământului primar și secundar și serviciilor de sănătate de bază să se aplice și FED; îndeamnă Comisia să acorde mai multă atenție sănătății materne, întrucât acest obiectiv de dezvoltare al mileniului a înregistrat evoluția cea mai nesatisfăcătoare; îndeamnă Comisia să asigure o vizibilitate mai bună a activităților finanțate de UE pe alte continente;

41. își reiterează sprijinul pentru includerea în buget a FED, pentru ca, astfel, cheltuielile să devină mai democratice, mai responsabile și mai transparente;

Facilitatea pentru investiții

42. ia act de faptul că BEI gestionează facilitatea pentru investiții, un instrument ce implică un anumit grad de risc, finanțat prin FED, care are drept scop promovarea investițiilor private în contextul economic și politic dificil al țărilor ACP; reamintește observațiile conținute în rezoluțiile sale din 22 aprilie 2008[45] și din 23 aprilie 2009 care însoțesc deciziile privind descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului FED aferent exercițiilor financiare 2006 și 2007, prin care își exprima îngrijorarea față de faptul că gestionarea facilității pentru investiții de către BEI nu face obiectul descărcării de gestiune; reamintește, de asemenea, că resursele FED constituie fonduri publice ce provin de la contribuabilii europeni și nu de pe piețele financiare;

43. regretă, așa cum a făcut-o și Curtea de Conturi în Avizul său nr. 9/2007 referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil celui de al 10-lea Fond european de dezvoltare, faptul că au fost create două domenii separate de gestiune, ceea ce limitează sfera descărcării de gestiune, creează o nevoie suplimentară de coordonare între Comisie și BEI și îngreunează obținerea unei imagini complete asupra rezultatelor obținute;

44. remarcă faptul că raportul anual al BEI privind facilitatea pentru investiții conține în principal informații financiare și foarte puține - sau chiar deloc - informații privind rezultatele diverselor programe finanțate;

45. reamintește că la punctul 24 din Rezoluția din 22 aprilie 2008 menționată anterior propunea ca BEI să prezinte nemijlocit Comisiei pentru control bugetar a Parlamentului Raportul său anual privind implementarea facilității pentru investiții; propune, în acest context, invitarea Președintelui BEI de către Comisia pentru control bugetar, cât mai curând posibil, în vederea discutării acestei posibilități;

46. repetă invitația adresată BEI în Rezoluția sa din 23 aprilie 2009 ca în rapoartele sale să se concentreze asupra rezultatelor și să prezinte informații complete, relevante și obiective privind rezultatele, obiectivele stabilite, obiectivele atinse și motivele eventualelor abateri, precum și evaluările realizate și un rezumat al rezultatelor lor;

47. solicită Comisiei să îi furnizeze informații mai complete decât în raportul privind acțiunile întreprinse ca urmare a Rezoluției din 23 aprilie 2009 asupra procedurilor specifice pe care le-a instituit cu BEI pentru coordonarea eforturilor celor două instituții de a realiza obiectivele de dezvoltare ale UE, precum și asupra eficienței respectivelor proceduri.

5.3.2010

AVIZ al Comisiei pentru dezvoltare

destinat Comisiei pentru control bugetar

referitor la descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului celui de al șaptelea, de al optulea, de al nouălea și de al zecelea Fond european de dezvoltare aferent exercițiului financiar 2008

(COM(2009)0397 - C7-0171/2009 - 2009/2077(DEC))

Raportor pentru aviz: Gay Mitchell

SUGESTII

Comisia pentru dezvoltare recomandă Comisiei pentru control bugetar, competentă în fond, includerea următoarelor sugestii în propunerea de rezoluție ce urmează a fi adoptată:

1.  salută nivelul record de execuție a creditelor de angajament atins în 2008 și implementarea la timp a celui de al zecelea FED; subliniază că accelerarea implementării nu ar trebui să se facă în detrimentul calității operațiunilor finanțate;

2.  este îngrijorat de „constrângerile semnificative legate de personal” și de rotația ridicată a acestuia în cadrul EuropeAid și al delegațiilor, unde proporția de posturi vacante este „periculos de mare, precum și în creștere”[46]; consideră acest lucru extrem de îngrijorător, având în vedere înființarea Serviciului european pentru acțiune externă;

3.  solicită ca regula de a aloca o valoare de referință de 20% din fondurile Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare (ICD) învățământului primar și secundar și serviciilor de sănătate de bază să se aplice și FED; îndeamnă Comisia să acorde mai multă atenție sănătății materne, întrucât acest obiectiv de dezvoltare a mileniului a înregistrat evoluția cea mai nesatisfăcătoare;

4.  își reiterează sprijinul pentru includerea în buget a FED, pentru ca, astfel, cheltuielile să devină mai democratice, mai responsabile și mai transparente;

5.  regretă numărul mare de erori înregistrat în cazul plăților aferente sprijinului bugetar; repetă solicitarea de a se institui criterii de eligibilitate pentru sprijin bugetar mai transparente și mai obiective și sprijină recomandarea Curții de Conturi potrivit căreia Comisia ar trebui să insiste ca „țările beneficiare să aibă un program de reforme relevant”; invită Comisia să intensifice auditurile și să amelioreze sistemele de supraveghere și control;

6.  îndeamnă Comisia să ajute țările partenere să își dezvolte capacități de control parlamentar și de audit și să implice parlamentele și societatea civilă în elaborarea strategiilor lor naționale de dezvoltare;

7.  îndeamnă Comisia să asigure o vizibilitate mai bună a activităților finanțate de UE pe alte continente.

REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE

Data adoptării

1.3.2010

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

22

0

0

Membri titulari prezenți la votul final

Thijs Berman, Michael Cashman, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Greze, Enrique Guerrero Salom, Eva Joly, Franziska Keller, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Birgit Schnieber-Jastram, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi

Membri supleanți prezenți la votul final

Miguel Angel Martínez Martínez, Cristian Dan Preda, Judith Sargentini

Membri supleanți (articolul 187 alineatul (2)) prezenți la votul final

Rosario Crocetta, Róża, Gräfin von Thun Und Hohenstein

REZULTATUL VOTULUI FINAL ÎN COMISIE

Data adoptării

22.3.2010

 

 

 

Rezultatul votului final

+:

–:

0:

21

2

0

Membri titulari prezenți la votul final

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Inés Ayala Sender, Zigmantas Balčytis, Andrea Češková, Ryszard Czarnecki, Luigi de Magistris, Tamás Deutsch, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Cătălin Sorin Ivan, Iliana Ivanova, Monica Luisa Macovei, Christel Schaldemose, Theodoros Skylakakis, Bart Staes, Georgios Stavrakakis, Søren Bo Søndergaard

Membri supleanți prezenți la votul final

Christofer Fjellner, Edit Herczog, Ivailo Kalfin, Marian-Jean Marinescu, Véronique Mathieu, Olle Schmidt, Derek Vaughan

  • [1]       JO C 269, 10.11.2009, p. 257.
  • [2]       JO C 274, 13.11.2009, p. 235.
  • [3]       JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
  • [4]       JO L 287, 28.10.2005, p. 4.
  • [5]       JO L 314, 30.11.2001, p. 1 și JO L 324, 7.12.2001, p. 1.
  • [6]       JO L 109, 26.4.2007, p. 33.
  • [7]       JO L 156, 29.5.1998, p. 108.
  • [8]       JO L 317, 15.12.2000, p. 355.
  • [9]       JO L 191, 7.7.1998, p. 53.
  • [10]     JO L 83, 1.4.2003, p. 1.
  • [11]     JO L 78, 19.3.2008, p. 1.
  • [12]     JO C 269, 10.11.2009, p. 257.
  • [13]     JO C 274, 13.11.2009, p. 235.
  • [14]     JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
  • [15]     JO L 287, 28.10.2005, p. 4.
  • [16]     JO L 314, 30.11.2001, p. 1 și JO L 324, 7.12.2001, p. 1.
  • [17]     JO L 109, 26.4.2007, p. 33.
  • [18]     JO L 156, 29.5.1998, p. 108.
  • [19]     JO L 317, 15.12.2000, p. 355.
  • [20]     JO L 191, 7.7.1998, p. 53.
  • [21]     JO L 83, 1.4.2003, p. 1.
  • [22]     JO L 78, 19.3.2008, p. 1.
  • [23]     JO C 269, 10.11.2009, p. 257.
  • [24]     JO C 274, 13.11.2009, p. 235.
  • [25]     JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
  • [26]     JO L 287, 28.10.2005, p. 4.
  • [27]     JO L 314, 30.11.2001, p. 1 și JO L 324, 7.12.2001, p. 1.
  • [28]     JO L 109, 26.4.2007, p. 33.
  • [29]     JO L 156, 29.5.1998, p. 108.
  • [30]     JO L 317, 15.12.2000, p. 355.
  • [31]     JO L 191, 7.7.1998, p. 53.
  • [32]     JO L 83, 1.4.2003, p. 1.
  • [33]     JO L 78, 19.3.2008, p. 1.
  • [34]  A se vedea punctul 8 din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED.
  • [35]  A se vedea punctul 2 din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED.
  • [36]  A se vedea punctul 22 din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED.
  • [37]  A se vedea punctul 29 din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED.
  • [38]  A se vedea graficul II din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED, p. 266.
  • [39]  A se vedea punctul 56 din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED.
  • [40]  JO L 255, 26.9.2009, p. 98.
  • [41]  A se vedea punctul 43 din Rezoluția din 23 aprilie 2009.
  • [42]  A se vedea punctul 53 din Rezoluția din 23 aprilie 2009.
  • [43]  A se vedea punctul 30 din Raportul anual 2008 al Curții de Conturi referitor la FED.
  • [44]  A se vedea punctul 61 din Rezoluția din 23 aprilie 2009.
  • [45]  JO L 88, 31.3.2009, p. 253.
  • [46]  Raportul anual referitor la activitățile finanțate de al șaptelea, al optulea, al nouălea și al zecelea Fond european de dezvoltare (FED) (JO C 269, 10.11.2009, p. 274, punctul 30).