ΕΚΘΕΣΗ σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος

31.5.2011 - (2011/2051(INI))

Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου
Εισηγητής: Albert Deß


Διαδικασία : 2011/2051(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0202/2011
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0202/2011
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος

(2011/2051(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Η ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος» (COM(2010)0672),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 43, παράγραφος 2, της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 για τη χρηματοδότηση της κοινής γεωργικής πολιτικής[1],

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ))[2],

–   έχοντας υπόψη τις αποφάσεις αριθ. 2006/144/ΕΚ[3] και αριθ. 2009/61/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά µε κοινοτικές στρατηγικές κατευθυντήριες γραμμές για την αγροτική ανάπτυξη[4],

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών[5],

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 73/2009 σχετικά με τη θέσπιση κοινών κανόνων για τα καθεστώτα άμεσης στήριξης για τους γεωργούς,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2010 σχετικά με το μέλλον της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής μετά το 2013[6],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Ιουνίου 2010 για την ΕΕ του 2020[7],

–   έχοντας υπόψη τα πορίσματα της Προεδρίας του Συμβουλίου της 17ης Μαρτίου 2011 σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020,

–   έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της 18ης Μαρτίου 2010 σχετικά με «τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής το 2013»,

–   έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών, «Η ΚΓΠ μέχρι το 2020 – μελλοντικές προκλήσεις όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και τις αγροτικές περιοχές»,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ανάπτυξης, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, και της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης (A7-0202/2011),

A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας βιώσιμος, παραγωγικός και ανταγωνιστικός ευρωπαϊκός γεωργικός τομέας έχει καίριο ρόλο να διαδραματίσει στην επίτευξη των στόχων που έχουν ορισθεί από τις Συνθήκες για την ΚΓΠ και των στόχων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020», ότι μπορεί επίσης να συμβάλει στην αντιμετώπιση των νέων πολιτικών προκλήσεων όπως η ασφάλεια εφοδιασμού με τρόφιμα, η ενέργεια και οι βιομηχανικές πρώτες ύλες, η αλλαγή του κλίματος, το περιβάλλον και η βιοποικιλότητα, η υγεία και η δημογραφική αλλαγή, και ότι η επικείμενη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ θα είναι η πρώτη κατά την οποία το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα νομοθετήσει από κοινού με το Συμβούλιο, σύμφωνα με την Συνθήκη της Λισαβόνας,

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η επισιτιστική ασφάλεια παραμένει η κεντρική πρόκληση για τη γεωργία όχι μόνο στην ΕΕ αλλά και παγκοσμίως, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς ο παγκόσμιος πληθυσμός προβλέπεται να αυξηθεί από 7 σε 9 δισεκατομμύρια και πλέον έως το 2050, πράγμα που θα απαιτήσει μια κατά 70% αύξηση της παγκόσμιας αγροτικής παραγωγής σύμφωνα με τον FAO· ότι θα απαιτηθεί η παραγωγή περισσότερων τροφίμων σε συνθήκες υψηλότερου κόστους παραγωγής, σοβαρής αστάθειας των γεωργικών αγορών και αυξανόμενης πίεσης στους φυσικούς πόρους, γεγονός που σημαίνει ότι οι αγρότες θα πρέπει να παραγάγουν περισσότερο χρησιμοποιώντας λιγότερη γη, λιγότερους υδάτινους πόρους και μειωμένες ενεργειακές εισροές,

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τρόφιμα είναι στρατηγικής σημασίας και ότι ο πιο κατάλληλος τρόπος για να επιτευχθεί η επισιτιστική ασφάλεια είναι να διατηρηθεί σταθερός και ανταγωνιστικός ο γεωργικός τομέας· ότι μια ισχυρή ΚΓΠ έχει καίριο ρόλο σε αυτό καθώς και για την προστασία, την περιβαλλοντική βιωσιμότητα και την οικονομική ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών της ΕΕ έναντι της απειλής της εγκατάλειψης της γης, της συρρίκνωσης του πληθυσμού της υπαίθρου και του οικονομικού μαρασμού,

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ του έτους 2003 και η διάγνωση υγείας της γεωργικής πολιτικής του 2008 επιχείρησαν να συμβάλουν σε μια νέα διάρθρωση της ΚΓΠ που θα είναι πιο αποτελεσματική και διαφανής, και θα χαρακτηρίζεται από τον μεγαλύτερο προσανατολισμό προς τις ανάγκες της αγοράς· ότι αυτή η διαδικασία πρέπει να συνεχισθεί και ότι πρέπει να απλοποιηθούν σημαντικά στην πράξη η διαχείριση των μέσων της ΚΓΠ και οι διαδικασίες τους, προκειμένου να μειωθεί το βάρος για τους γεωργούς και τις διοικήσεις,

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στο ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2010 σχετικά με το μέλλον της ΚΓΠ μετά το 2013 το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έθεσε τα θεμέλια για μια βιώσιμη γεωργική πολιτική που θα επιτρέψει στους Ευρωπαίους παραγωγούς να είναι ανταγωνιστικοί σε τοπικές, περιφερειακές, εθνικές και διεθνείς αγορές, και ότι υποστήριξε την έννοια μιας πολυλειτουργικής και εκτεταμένης γεωργίας σε ολόκληρη την Ευρώπη, ιδιαίτερα σε περιοχές με φυσικά μειονεκτήματα και εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, και έλαβε επίσης υπόψη του τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι μικρές εκμεταλλεύσεις,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΓΠ πρέπει να εξοπλισθεί με τα απαραίτητα μέσα ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τις σοβαρές κρίσεις στην αγορά και τον εφοδιασμό προϊόντων και τις ακραίες διακυμάνσεις των τιμών στον αγροτικό τομέα· ότι πρέπει να εξασφαλισθεί ότι τα μέσα αυτά είναι όχι μόνο ενημερωμένα και αποτελεσματικά, αλλά και ευέλικτα, προκειμένου να μπορούν να χρησιμοποιούνται γρήγορα όταν χρειασθεί,

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να είναι ευπρόσδεκτη η ενσωμάτωση ανανεωμένων και φιλόδοξων στόχων στην ΚΓΠ, ιδίως όσον αφορά την προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος, την καλή μεταχείριση των ζώων, καθώς και την εδαφική συνοχή, και ότι αυτές οι υψηλές προδιαγραφές θα πρέπει να υποστηριχθούν σε διεθνές επίπεδο ούτως ώστε να εξασφαλισθεί η βιωσιμότητα και η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαίων αγροτών, οι οποίοι αντιμετωπίζουν υψηλότερο κόστος παραγωγής· ότι η μακροπρόθεσμη παραγωγικότητα και η επισιτιστική ασφάλεια, ιδιαίτερα λαμβανομένων υπόψη των απορρυθμίσεων του κλίματος, εξαρτώνται από τη δέουσα φροντίδα για τους φυσικούς πόρους, και συγκεκριμένα το έδαφος, τη χρήση του ύδατος και τη βιοποικιλότητα,

H. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο γεωργικός τομέας έχει ένα πολύ σοβαρό ρόλο να διαδραματίσει στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, και συγκεκριμένα μειώνοντας τις δικές του εκπομπές των αερίων θερμοκηπίου, αναπτύσσοντας την αποθήκευση άνθρακα και μέσω της παραγωγής βιομάζας και βιώσιμης ενέργειας, δημιουργώντας με τον τρόπο αυτό μια συμπληρωματική ροή εισοδήματος για τους αγρότες,

Θ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΓΠ πρέπει επίσης να υποστηρίξει την ειδική διαχείριση γεωργικών εκτάσεων που είναι πλούσιες σε βιολογική ποικιλία (όπως γεωργικές εκτάσεις υψηλής φυσικής αξίας) και αγρο-οικοσυστήματα μέσα σε περιοχές Natura 2000 και, στο πλαίσιο αυτό, τη μετάβαση σε χαμηλής εισροής πρότυπα (περιλαμβανομένης της βιολογικής καλλιέργειας), βοσκότοπους που δεν αροτριώνονται ποτέ ή υγρότοπους γεωργικής χρήσης,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γεωργοί χρειάζονται επειγόντως, σε μια περίοδο γρήγορων ανατροπών στις γεωργικές αγορές και πολλών νέων προκλήσεων (π.χ. ΕΕ 2020), νομική ασφάλεια, ιδίως όσον αφορά το χρηματοδοτικό πλαίσιο, και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξακολουθεί να επιμένει ότι οι ετήσιες πιστώσεις που διατίθενται για τη γεωργία κατά την επόμενη περίοδο δημοσιονομικού προγραμματισμού, πρέπει να διατηρηθούν τουλάχιστον στο επίπεδο που προβλέπεται για το 2013, και θα πρέπει, επιπλέον, να ορισθούν στο επίπεδο που απαιτείται ώστε να συνεχισθεί η εξασφάλιση μιας ισχυρής και σταθερής ΚΓΠ που θα είναι ικανή να ανταποκριθεί στις σημερινές και μελλοντικές προκλήσεις,

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το μερίδιο των δαπανών της ΚΓΠ στον προϋπολογισμό της ΕΕ μειώθηκε σταθερά από σχεδόν 75% το 1985 σε 39,3% όπως προβλέπεται για το 2013, ότι η ΚΓΠ, παρά το ότι είναι μία από τις παλαιότερες πολιτικές της ΕΕ, και η μόνη κοινοτικοποιημένη, αντιστοιχεί σε λιγότερο από το 0,5% του ΑΕγχΠ της ΕΕ, ενώ οι δημόσιες δαπάνες ανέρχονται σε περίπου 50% του ΑΕγχΠ και ότι, μετά τις διαδοχικές διευρύνσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η έκταση της καλλιεργούμενης γης έχει αυξηθεί κατά 40% ενώ διπλασιάσθηκε ο αριθμός των γεωργών σε σύγκριση με το 2004,

ΙΒ. λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με την πιο πρόσφατη δημοσκόπηση του Ευρωβαρόμετρου, το 90% των πολιτών της ΕΕ που ρωτήθηκαν θεωρούν τη γεωργία και τις αγροτικές περιοχές σημαντικές για το μέλλον της Ευρώπης, το 83% των πολιτών της ΕΕ που ρωτήθηκαν τάσσονται υπέρ της οικονομικής ενίσχυσης των αγροτών και, κατά μέσο όρο, πιστεύουν ότι η γεωργική πολιτική θα πρέπει να συνεχίσει να αποφασίζεται σε ευρωπαϊκό επίπεδο,

ΙΓ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει συχνά εκφρασθεί κατά μιας επανεθνικοποίησης της ΚΓΠ και της αύξησης της συγχρηματοδότησης, πράγμα που θα μπορούσε να επηρεάσει αρνητικά τον θεμιτό ανταγωνισμό εντός της εσωτερικής αγοράς της ΕΕ, και, κατά συνέπεια, ενόψει της επικείμενης μεταρρύθμισης, απορρίπτει άλλη μια φορά οποιαδήποτε προσπάθεια για επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ μέσω της συγχρηματοδότησης των άμεσων ενισχύσεων ή τη μεταφορά πόρων στο δεύτερο πυλώνα,

ΙΔ. λαμβάνοντας υπόψη ότι πρέπει να διατηρηθεί μια ΚΓΠ δύο πυλώνων, όπου η δομή και οι στόχοι έκαστου πυλώνα θα ορίζονται με σαφήνεια και θα σχεδιάζονται κατά τρόπον ώστε να τους επιτρέπεται να αλληλοσυμπληρώνονται,

ΙΕ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις στην ΕΕ έχουν σημαντική συμβολή στην επίτευξη των στόχων της ΚΓΠ και ότι τα εμπόδια που αντιμετωπίζουν πρέπει να ληφθούν δεόντως υπόψη κατά την μεταρρυθμιστική διαδικασία,

ΙΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στα νέα κράτη μέλη που εφαρμόζουν το καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενισχύσης, ένα μεγάλο ποσοστό αγροτών, ιδιαίτερα στον τομέα της κτηνοτροφίας, δεν δικαιούνται άμεσων πληρωμών διότι δεν έχουν καλλιεργήσιμη γη,

ΙΖ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γεωργοί λαμβάνουν ένα σταθερά μειούμενο μερίδιο της προστιθέμενης αξίας που δημιουργείται από την αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων, και ότι η εύρυθμη λειτουργία της αλυσίδας εφοδιασμού τροφίμων και τα μέτρα για την βελτίωση της διαπραγματευτικής ισχύος των παραγωγών αποτελεί αναγκαία προϋπόθεση προκειμένου να εξασφαλιστεί στους γεωργούς ένα δίκαιο αντίτιμο για την παραγωγή τους,

ΙΗ. λαμβάνοντας υπόψη ότι το κατά κεφαλήν πραγματικό εισόδημα των αγροτών μειώθηκε δραστικά τα τελευταία δύο χρόνια και ότι, ως αποτέλεσμα αυτής της σταθερής πτώσης, το εισόδημά τους έχει τώρα πέσει κάτω από το επίπεδο όπου βρισκόταν πριν από σχεδόν 15 χρόνια, ότι τα γεωργικά εισοδήματα είναι σημαντικά χαμηλότερα (κατά 40%, όπως υπολογίζεται ανά λειτουργούσα μονάδα) σε σχέση με τους υπόλοιπους τομείς της οικονομίας και το εισόδημα ανά κάτοικο στην ύπαιθρο είναι σημαντικά κατώτερο (κατά 50% περίπου) σε σχέση με τις αστικές περιοχές, και ότι τα στοιχεία της Eurostat δείχνουν ότι η απασχόληση στον γεωργικό τομέα μειώθηκε κατά 25% μεταξύ 2000 και 2009,

ΙΘ. λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι όλο και μεγαλύτερη η συνένωση της παγκόσμιας οικονομίας και τα εμπορικά συστήματα ελευθερώνονται περισσότερο μέσω πολυμερών και διμερών διαπραγματεύσεων και ότι οι συμφωνίες σε πολυμερές και διμερές επίπεδο πρέπει να εξασφαλίζουν ότι οι μέθοδοι παραγωγής τρίτων χωρών που εξάγουν στην ΕΕ παρέχουν στους Ευρωπαίους καταναλωτές τις ίδιες εγγυήσεις σε θέματα υγείας, ασφάλειας των τροφίμων, καλής μεταχείρισης των ζώων, βιωσιμότητας και ελάχιστων κοινωνικών προτύπων με εκείνες που παρέχονται από τις μεθόδους της ΕΕ,

Κ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αγροτική ανάπτυξη ενόψει των αυξανόμενων διαφορών, της απώλειας του κοινωνικού κεφαλαίου και συνοχής, των δημογραφικών ανισορροπιών και της μετανάστευσης, είναι σημαντικό μέσο της ΚΓΠ και ότι οι μελλοντικές πολιτικές για την ανάπτυξη της υπαίθρου χρειάζεται να στραφούν προς μια μεγαλύτερη εδαφική ισορροπία και να προσφέρουν μια λιγότερο γραφειοκρατική και περισσότερο συμμετοχική διακυβέρνηση των προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου, τα οποία να περιλαμβάνουν μέτρα για την αύξηση της ανταγωνιστικότητας του γεωργικού τομέα και να στηρίζουν αποτελεσματικά την ενίσχυση και διαφοροποίηση της αγροτικής οικονομίας, να προστατεύουν το περιβάλλον, να προωθούν την εκπαίδευση και την καινοτομία, να ενισχύουν την ποιότητα ζωής στις αγροτικές περιοχές, και να αντενεργούν κατά της εγκατάλειψης της γεωργίας από τους νέους,

ΚΑ.    λαμβάνοντας υπόψη ότι, αφενός, μόνο το 6% των ευρωπαίων αγροτών είναι ηλικίας κάτω των 35 ετών, και, αφετέρου, 4,5 εκατ. αγροτών θα συνταξιοδοτηθούν κατά τα επόμενα 10 χρόνια· ότι η ανανέωση των γενεών πρέπει να αποτελεί μια από τις πρωταρχικές προκλήσεις για τη μελλοντική ΚΓΠ,

ΚΒ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΚΓΠ πρέπει να λάβει υπόψη την ανάγκη να μειωθούν οι ειδικοί περιορισμοί και τα διαρθρωτικά προβλήματα που αντιμετωπίζουν οι τομείς της γεωργίας και δασοκομίας στις απομακρυσμένες περιφέρειες της ΕΕ ως αποτέλεσμα του νησιωτικού και απόμακρου χαρακτήρα τους και του γεγονότος ότι η αγροτική οικονομία εξαρτάται κατά πολύ από ένα μικρό αριθμό αγροτικών προϊόντων,

ΚΓ.     λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική για την ποιότητα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της μελλοντικής ΚΓΠ, πράγμα που σημαίνει ότι η ανάπτυξη και η ενίσχυση της πολιτικής αυτής, και συγκεκριμένα στην περίπτωση των γεωγραφικών ενδείξεων, θα είναι αποφασιστικής σημασίας για τη βιώσιμη ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας,

1.  επικροτεί ανεπιφύλακτα την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Η ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος»· αναγνωρίζει την ανάγκη για περαιτέρω μεταρρύθμιση της ΚΓΠ σε συνάρτηση με την μεταβαλλόμενη φύση του γεωργικού κλάδου στην ΕΕ των 27 και το νέο διεθνές πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης· ζητεί τη συνέχιση μιας ισχυρής και βιώσιμης ΚΓΠ με έναν προϋπολογισμό ανάλογο των προς επίτευξη φιλόδοξων στόχων σε μια προσπάθεια να αντιμετωπισθούν οι νέες προκλήσεις· απορρίπτει ανεπιφύλακτα τυχόν κινήσεις για επανεθνικοποίηση της ΚΓΠ·

2.  ζητεί να παραμείνει η ΚΓΠ διαρθρωμένη γύρω από δυο πυλώνες· επισημαίνει ότι ο πρώτος πυλώνας πρέπει να συνεχίσει να χρηματοδοτείται εξ ολοκλήρου από τον προϋπολογισμό της ΕΕ και να έχει ετήσια βάση, ενώ θα πρέπει να συνεχίσουν να ισχύουν στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα ο πολυετής προγραμματισμός, η συμβασιακή προσέγγιση και η συγχρηματοδότηση· επιμένει ότι η δομή των δυο πυλώνων πρέπει να λειτουργεί με ευκρίνεια και κάθε πυλώνας πρέπει να λειτουργεί συμπληρωματικά προς τον άλλο δίχως επικαλύψεις: ο πρώτος πυλώνας πρέπει να προσφέρει στόχους που απαιτούν οριζόντια δράση, ενώ ο δεύτερος πυλώνας πρέπει να είναι προσανατολισμένος προς τα αποτελέσματα και αρκετά ευέλικτος για να αντιμετωπίζει εύκολα τις εθνικές, περιφερειακές και/ή τοπικές ιδιαιτερότητες· θεωρεί, επομένως ότι, ενώ πρέπει να διατηρηθεί η τρέχουσα διάρθρωση των δύο πυλώνων, είναι επιτακτικό να πραγματοποιηθούν σε αυτούς αλλαγές, ώστε να εφαρμοστεί με μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα το σύνολο των μέτρων που χρειάζεται έκαστος εκ των δύο πυλώνων και οι αντίστοιχες ρυθμίσεις για τη χρηματοδότησή τους·

3.  υπενθυμίζει ότι η επισιτιστική ασφάλεια παραμένει το θεμελιώδες διακύβευμα της γεωργίας, όχι μόνο εντός της ΕΕ αλλά και σε παγκόσμιο επίπεδο, ιδίως δε στις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς θα χρειαστεί να αντιμετωπιστεί η πρόκληση του επισιτισμού 9 δισεκατομμυρίων ανθρώπων μέχρι το 2050 παράλληλα με τη μείωση της χρήσης των σπάνιων πόρων, κυρίως των υδάτων, της ενέργειας και της γης· ζητεί μια βιώσιμη, παραγωγική και ανταγωνιστική ευρωπαϊκή γεωργική πολιτική, η οποία θα συμβάλει σημαντικά στην επίτευξη των στόχων που έχουν ορισθεί από τις Συνθήκες για την ΚΓΠ και των προτεραιοτήτων της στρατηγικής «Ευρώπη 2020» για μια έξυπνη, βιώσιμη και δίχως αποκλεισμούς ανάπτυξη· πιστεύει ότι η γεωργία είναι σε θέση να συμβάλει ουσιαστικά στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, δημιουργώντας νέες θέσεις εργασίας μέσω της πράσινης ανάπτυξης, προσφέρντας ανανεώσιμη ενέργεια, συνεχίζοντας ταυτόχρονα να παρέχει ασφαλή, υψηλής ποιότητας τρόφιμα και ασφάλεια των τροφίμων για τους ευρωπαίους καταναλωτές·

4.  θεωρεί απαραίτητο τον καθορισμό μιας σαφούς δέσμης κανόνων με μακρόπνοη προοπτική, η οποία θα επιτρέψει στους Ευρωπαίους γεωργούς να προγραμματίσουν τις αναγκαίες επενδύσεις για τον εκσυγχρονισμό των γεωργικών πρακτικών και την ανάπτυξη καινοτόμων μεθόδων που θα οδηγήσουν σε ορθότερα από αγρονομική άποψη και βιώσιμα γεωργικά συστήματα, μια ζωτική διαδικασία για να εξασφαλισθεί η ανταγωνιστικότητά τους στις τοπικές, περιφερειακές και διεθνείς αγορές·

5.  πιστεύει ότι, χάριν απλούστευσης, σαφήνειας και μιας κοινής προσέγγισης, θα πρέπει να συμφωνηθεί η χρηματοδότηση για κάθε πυλώνα της ΚΓΠ ήδη από την αρχή της μεταρρύθμισης·

6.  ζητεί να διατηρηθεί ο γεωργικός προϋπολογισμός της ΕΕ κατά την επόμενη περίοδο χρηματοδότησης τουλάχιστον στο ίδιο επίπεδο με εκείνο του γεωργικού προϋπολογισμού για το 2013· αναγνωρίζει ότι θα χρειαστούν επαρκείς δημοσιονομικοί πόροι, για να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις της επισιτιστικής ασφάλειας, της προστασίας του περιβάλλοντος, της κλιματικής αλλαγής και της εδαφικής ισορροπίας σε μια διευρυμένη ΕΕ, καθώς και για να επιτραπεί στην ΚΓΠ να συμβάλει στην επιτυχία της στρατηγικής «ΕΕ 2020»·

7.  είναι πεπεισμένο ότι αυτή η νέα αγροτική πολιτική, η οποία είναι προσανατολισμένη προς τα βιώσιμα συστήματα παραγωγής τροφίμων, θα πρέπει πρωτίστως να βασίζεται σε μεγαλύτερη συνολική συμπληρωματικότητα μεταξύ του πρώτου πυλώνα, ο οποίος καλύπτει τις άμεσες ενισχύσεις και του δεύτερου πυλώνα, ο οποίος διαχειίζεται τα μέτρα στήριξης στην αγροτική ανάπτυξη· είναι της άποψης ότι στα πλαίσια της νέας ΚΓΠ οι δημόσιοι πόροι πρέπει να αναγνωρισθούν ως μια θεμιτή μορφή πληρωμής για δημόσια αγαθά που παρέχονται στην κοινωνία το κόστος των οποίων δεν αντισταθμίζεται με τις τιμές αγοράς και ότι το δημόσιο χρήμα πρέπει να χρησιμοποιείται για την παροχή κινήτρων στους αγρότες, ώστε να παρέχουν επιπλέον περιβαλλοντικές υπηρεσίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο· πιστεύει ότι αυτή η στοχοθετημένη προσέγγιση εξυπηρετεί πανενωσιακούς στόχους, εξασφαλίζοντας συγχρόνως την αναγκαία ευελιξία ώστε να καλύπτεται η γεωργική ποικιλομορφία εντός της ΕΕ· πιστεύει ότι ένα τέτοιο σύστημα θα έκανε κάθε στοιχείο των ενισχύσεων να αποδίδει σαφή δημόσια οφέλη κατά τρόπο διαφανή για τους φορολογουμένους, τους γεωργούς και την κοινωνία συνολικά·

8.  ζητεί η ανταγωνιστικότητα, η βιωσιμότητα και η δικαιοσύνη να είναι οι βασικές αρχές που θα στηρίζουν μια ΚΓΠ, η οποία θα διαφυλάσσει τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των επιμέρους τομέων και των τόπων παραγωγής, έχοντας την αποστολή να εφοδιάζει τον πληθυσμό με ασφαλή και υγιεινά τρόφιμα σε επαρκείς ποσότητες και σε λογικές τιμές, καθώς και να εξασφαλίζει τον εφοδιασμό με πρώτες ύλες για μια ισχυρή ευρωπαϊκή μεταποιητική βιομηχανία και βιομηχανία ειδών διατροφής καθώς και την παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας· τονίζει ότι τα πρότυπα της ΕΕ σε θέματα ασφάλειας των τροφίμων, προστασίας του περιβάλλοντος, καλής μεταχείρισης των ζώων και σεβασμού των ελάχιστων κοινωνικών προτύπων είναι τα υψηλότερα παγκοσμίως· ζητεί μία ΚΓΠ η οποία να διασφαλίζει αυτά τα υψηλά πρότυπα της ευρωπαϊκής γεωργίας στο πλαίσιο του διεθνούς ανταγωνισμού(εξωτερική προστασία της ποιότητας)·

9.  αναγνωρίζει ότι πολλές από αυτές τις νέες προκλήσεις και στόχους ενσωματώνονται σε νομικά δεσμευτικές διεθνείς αναλήψεις υποχρεώσεων και συνθήκες, τις οποίες ενέκρινε και υπέγραψε η ΕΕ, όπως το Πρωτόκολλο του Κιότο/τις Συμφωνίες της Κανκούν, τις συμβάσεις του Ραμσάρ και της Ναγκόγια·

10. τονίζει ότι η απλούστευση είναι θεμελιώδους σημασίας και πρέπει να είναι κινητήριος στόχος της μελλοντικής ΚΓΠ, ενώ πρέπει να μειωθούν οι δαπάνες διαχείρισης της πολιτικής σε επίπεδο κράτους μέλους, και ότι απαιτούνται σαφείς κοινές νομικές βάσεις που πρέπει να κοινοποιηθούν έγκαιρα και να εξασφαλίζουν ενιαία κατανόηση ως προς την ερμηνεία τους·

11. τονίζει ότι η ανάπτυξη της πολιτικής για την ποιότητα των τροφίμων, μεταξύ άλλων και σε ό,τι αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις (ΠΟΠ/ΠΓΕ/ΕΠΙΠ), πρέπει να αποτελέσει πτυχή προτεραιότητας της ΚΓΠ, να εμβαθυνθεί όπως επίσης και να ενισχυθεί κατά τρόπον ώστε η ΕΕ να μπορέσει να διατηρήσει την ηγετική της θέση στον εν λόγω τομέα· θεωρεί ότι στην περίπτωση των προϊόντων αυτών υψηλής ποιότητας, η χρήση των ιδιαίτερων μέσων διαχείρισης, προστασίας και προώθησης, θα έπρεπε να επιτρέπεται εις τρόπον ώστε να υπάρχει αρμονικός τρόπος ανάπτυξης και να εξακολουθήσουν τα προϊόντα αυτά να συμβάλλουν στη βιώσιμη ανάπτυξη και ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής γεωργίας·

12. ζητεί από την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της στην έρευνα και την ανάπτυξη στον τομέα των καινοτομιών και σε ό,τι αφορά την προώθηση των πωλήσεων· ζητεί ως εκ τούτου η έρευνα στον τομέα της γεωργίας και των τροφίμων να λαμβάνεται μόνιμα υπόψη στα μελλοντικά προγράμματα της ΕΕ στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης·

Άμεσες ενισχύσεις

13. επισημαίνει ότι οι αποσυνδεδεμένες από την παραγωγή άμεσες ενισχύσεις, εξαρτώμενες από την τήρηση των απαιτήσεων πολλαπλής συμμόρφωσης, μπορούν να συμβάλλουν στην στήριξη και τη σταθεροποίηση των αγροτικών εισοδημάτων, επιτρέποντας στους αγρότες να παρέχουν, παράλληλα με την παραγωγή ειδών διατροφής, δημόσια αγαθά ζωτικής σημασίας για το σύνολο της κοινωνίας, όπως υπηρεσίες οικοσυστημάτων, απασχόληση, διαχείριση του τοπίου και οικονομική ευρωστία στις αγροτικές περιφέρειες σε όλη την Ευρώπη· θεωρεί ότι οι άμεσες ενισχύσεις πρέπει να ανταμείβουν τους αγρότες για την παροχή αυτών των δημόσιων αγαθών, εφόσον η αγορά δεν παρέχει από μόνη της τα δημόσια αγαθά και δεν αποζημιώνει ακόμη τους αγρότες για τον εφοδιασμό της με αυτά, σε μια περίοδο κατά την οποία οι αγρότες συχνά αντιμετωπίζουν υψηλό κόστος παραγωγής για να παραγάγουν τρόφιμα υψηλής ποιότητας και χαμηλές τιμές παραγωγού για τα προϊόντα τους·

14. ζητεί να εξακολουθήσει να υπάρχει ένας ισχυρός και καλά χρηματοδοτούμενος πρώτος πυλώνας, ο οποίος θα είναι σε θέση να ανταπεξέρχεται στις νέες προκλήσεις της ευρωπαϊκής γεωργίας·

15. ζητεί δίκαιη κατανομή των πόρων της ΚΓΠ για τον πρώτο και τον δεύτερο πυλώνα ανάμεσα στα κράτη μέλη και ανάμεσα στους αγρότες του κάθε κράτους μέλους, όπου θεμελιώδης αρχή για αντικειμενικά κριτήρια πρέπει να είναι η ρεαλιστική προσέγγιση· απορρίπτει τις μεγάλες απότομες αλλαγές στην κατανομή αυτών των πόρων στα κράτη μέλη· είναι της άποψης ότι τούτο επιβάλλει τη σταδιακή αντικατάσταση, κατά τη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, του συστήματος που βασίζεται σε παρωχημένες ιστορικές τιμές αναφοράς από ενισχύσεις δικαιότερες και συνεπώς καλύτερα κατανεμημένες μεταξύ χωρών, διαφορετικών αγροτικών τομέων και αγροτών· επισημαίνει ότι τούτο προϋποθέτει επίσης αποτελεσματικότερες ενισχύσεις, που είναι καλύτερα στοχοθετημένες και παρέχουν ισχυρότερα κίνητρα ώστε να βοηθούν την μεταστροφή της γεωργίας σε πιο βιώσιμα συστήματα αγροτικής εκμετάλλευσης· για το λόγο αυτόν, σε συμφωνία με την ανακοίνωση της Επιτροπής, απορρίπτει μια ενιαία κατ’ αποκοπήν άμεση ενίσχυση για το σύνολο της ΕΕ η οποία δεν θα αντικατοπτρίζει την ευρωπαϊκή πολυμορφία· θεωρεί κεντρικό στόχο τη διατήρηση της πολυμορφίας της γεωργίας και των τόπων παραγωγής της στην ΕΕ και, ως εκ τούτου, συνηγορεί υπέρ του να ληφθούν υπόψη όσο το δυνατόν περισσότερο οι ιδιαίτερες συνθήκες παραγωγής στα κράτη μέλη μέσω ενός πιο στοχοθετημένου συστήματος άμεσων ενισχύσεων·

16. τάσσεται συνεπώς υπέρ ενός συστήματος ενιαίας ενίσχυσης ανά εκμετάλλευση που θα επιφέρει μια κάποια αναδιανομή προς όφελος μιας δίκαιης κατανομής των πόρων άμεσων ενισχύσεων στο σύνολο της ΕΕ· προτείνει να λαμβάνει κάθε κράτος μέλος ένα ελάχιστο ποσοστό του μέσου όρου άμεσων ενισχύσεων της ΕΕ και να οριστούν ανώτατα όρια· τάσσεται υπέρ της ταχύτερης δυνατής εφαρμογής με περιορισμένη μεταβατική χρονική περίοδο·

17. τάσσεται, στην περίπτωση των άμεσων ενισχύσεων ανά εκμετάλλευση, υπέρ της εγκατάλειψης των ιστορικών και σχετικών με την εκάστοτε εκμετάλλευση τιμών αναφοράς που χρησιμοποιούνταν για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών και ζητεί τη μετάβαση σε μια περιφερειακή ή εθνική πριμοδότηση των αποσυνδεδεμένων πληρωμών με βάση την έκταση εντός της επόμενης χρηματοδοτικής περιόδου· αναγνωρίζει, ωστόσο, σε αυτό το πλαίσιο ότι η κατάσταση είναι πολύ διαφορετική στα επιμέρους κράτη μέλη, πράγμα που απαιτεί ειδικά μέτρα ανάλογα με την περιφέρεια·

18. θεωρεί ότι τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν σήμερα το απλοποιημένο καθεστώς ενιαίας στρεμματικής ενίσχυσης (ΚΕΣΕ) θα πρέπει να μεταπηδήσουν, μετά από σύντομη μεταβατική περίοδο, στο καθεστώς ενιαίας ενίσχυσης ανά εκμετάλλευση με δικαιώματα ενίσχυσης· ζητεί να δοθεί ενίσχυση για την αλλαγή αυτή, περιλαμβανομένης οικονομικής και τεχνικής στήριξης·

19. χαιρετίζει την αναγνώριση του ρόλου των μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων στην ευρωπαϊκή γεωργία και αγροτική ανάπτυξη· τάσσεται υπέρ της καθιέρωσης ενός ειδικού, απλουστευμένου συστήματος ενίσχυσης για τις μικρές εκμεταλλεύσεις που συνεισφέρουν στη σταθεροποίηση της ανάπτυξης της υπαίθρου· καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει, χάριν της διαφάνειας και της ασφάλειας δικαίου, ευέλικτα και αντικειμενικά κριτήρια για το καθεστώς των μικρών εκμεταλλεύσεων, το οποίο θα καθορίζεται από κάθε κράτος μέλος· ζητεί να αποφασίζουν τα κράτη μέλη, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, ποιοι αγρότες πληρούν τις προϋποθέσεις για το καθεστώς αυτό·

20.  ζητεί την περαιτέρω απλοποίηση του καθεστώτος άμεσων ενισχύσεων, και συγκεκριμένα απλοποιημένους κανόνες μεταφοράς για δικαιώματα ενίσχυσης στην περίπτωση μη ενεργοποίησης, κανόνες σχετικά με το εθνικό απόθεμα, που θα εξαρτάται από τη μετάβαση στην περιφερειακή/εθνική ενιαία στρεμματική ενίσχυση, συγχώνευση των ελάχιστων δικαιωμάτων ενίσχυσης και ένα αποτελεσματικό και χωρίς γραφειοκρατία σύστημα ελέγχου και για τους δύο πυλώνες· θεωρεί ότι τα συστήματα διαχείρισης που αποδεδειγμένα λειτουργούν καλά θα πρέπει να ληφθούν θετικά υπόψη στο πλαίσιο του προβλεπόμενου εύρους των ελέγχων·

21. σημειώνει ότι απαιτούνται μέτρα με στόχο την ανανέωση των γενεών στο γεωργικό τομέα, δεδομένου ότι μόνο το 6% των ευρωπαίων αγροτών είναι ηλικίας κάτω των 35 ετών, ενώ παράλληλα 4,5 εκατομμύρια θα συνταξιοδοτηθούν εντός της επόμενης δεκαετίας· αναγνωρίζει ότι οι νέοι αγρότες συναντούν εμπόδια στο ξεκίνημα όπως το υψηλό επενδυτικό κόστος και η έλλειψη πρόσβασης σε γη και πιστώσεις·   τονίζει το γεγονός ότι τα μέτρα για τους νέους αγρότες που περιλαμβάνονται στο δεύτερο πυλώνα αποδείχθηκαν ανεπαρκή για την αναχαίτιση της ταχείας γήρανσης του γεωργικού τομέα και ζητεί τη θέσπιση προτάσεων προκειμένου να αναστραφεί αυτή η μη βιώσιμη τάση, οι οποίες να περιλαμβάνουν αλλαγές στους κανόνες που διέπουν το εθνικό απόθεμα ώστε να επικεντρώνονται περισσότερο τους νέους αγρότες·

22. τονίζει ότι η ΚΓΠ δεν πρέπει να εισάγει διακρίσεις μεταξύ των φύλων και ότι αμφότεροι οι σύζυγοι πρέπει να απολαύουν των ιδίων δικαιωμάτων όταν εργάζονται στην εκμετάλλευση· τονίζει ότι από τους 26,7 εκατομμύρια ανθρώπους που απασχολούνται κανονικά στον τομέα της γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 42% είναι γυναίκες, αλλά ότι μόλις ένα αγρόκτημα στα πέντε (περίπου 29%) είναι υπό γυναικεία διαχείριση·

23. θεωρεί ότι η αποσύνδεση έχει ουσιαστικά αποδείξει την αξία της, επιτρέποντας μεγαλύτερη αυτονομία στη διαδικασία λήψης αποφάσεων εκ μέρους των γεωργών, διασφαλίζοντας ότι οι αγρότες ανταποκρίνονται στα μηνύματα που εκπέμπει η αγορά, και θέτοντας το μεγαλύτερο μέρος της ΚΓΠ στο πράσινο κουτί του ΠΟΕ· συντάσσεται με την πρόταση της Επιτροπής να συνεχισθούν να καταβάλλονται και στο μέλλον οι συνδεδεμένες πριμοδοτήσεις σε ορισμένες περιοχές στις οποίες δεν υπάρχει εναλλακτική λύση αντί των καθιερωμένων, πολυδάπανων μορφών παραγωγής και προϊόντων· αναγνωρίζει, ως εκ τούτου, ότι οι συνδεδεμένες με την παραγωγή πριμοδοτήσεις θα μπορούσαν να υποστηριχθούν εντός ενός στενά καθορισμένου πλαισίου ακόμη και μετά το 2013·

24. ζητεί, ως εκ τούτου, να έχουν τα κράτη μέλη τη δυνατότητα να επιτρέψουν σε ένα μέρος των άμεσων ενισχύσεων να παραμείνει πλήρως ή μερικώς συνδεδεμένο εντός των ορίων του ΠΟΕ προκειμένου να χρηματοδοτηθούν δράσεις για την άμβλυνση του αντίκτυπου της αποσύνδεσης σε συγκεκριμένες περιοχές και τομείς που είναι ευαίσθητοι από οικονομική, περιβαλλοντική και κοινωνική άποψη· πιστεύει περαιτέρω ότι οι ενισχύσεις αυτές θα μπορούσαν να προαγάγουν περιβαλλοντικά μέτρα που σχετίζονται με συγκεκριμένες εκτάσεις και την εδαφική συνοχή και να προωθήσουν, στηρίξουν και ενισχύσουν καίριους τομείς, συμπεριλαμβανόμενων μέτρων για την βελτίωση της ποιότητας, της παραγωγής γεωργικών πρώτων υλών, ορισμένων ειδικών τύπων παραγωγής ή ορισμένων τύπων εκμετάλλευσης·

25. διαπιστώνει ότι, για ιστορικούς λόγους, οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση παρουσιάζουν μεγάλη ποικιλία στη δομή όσον αφορά το μέγεθος της εκμετάλλευσης, τις εργασιακές σχέσεις, την παραγωγικότητα της εργασίας και τη νομική μορφή· έχει επίγνωση του γεγονότος ότι οι άμεσες ενισχύσεις κατανέμονται κατά τρόπον ώστε να αμφισβητείται η νομιμότητά τους· λαμβάνει γνώση της πρότασης της Επιτροπής για την εισαγωγή ενός ανώτατου ορίου για τις άμεσες ενισχύσεις και επιδοκιμάζει αυτήν την προσπάθεια για την αντιμετώπιση του θέματος της νομιμότητας και της δημόσιας αποδοχής της ΚΓΠ· ζητεί από την Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο της εισαγωγής παρόμοιων μηχανισμών που θα συμβάλλουν σε αυτά, όπως ένα σύστημα σταδιακής μείωσης των άμεσων ενισχύσεων σε συνάρτηση με το μέγεθος των αγροτικών εκμεταλλεύσεων που θα λαμβάνει υπόψη τα αντικειμενικά κριτήρια απασχόλησης και βιώσιμες πρακτικές·

26. καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρακτικές προτάσεις για να βοηθήσει μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα τους τομείς της κτηνοτροφίας να ανταπεξέλθουν στην άνοδο των τιμών των εισροών· θεωρεί ότι αυτό θα μπορούσε να σημαίνει παροχή κινήτρων για την χρησιμοποίηση συστημάτων λειμώνων και πρωτεϊνούχων καλλιεργειών με εναλλαγή καλλιέργειας, πράγμα που θα μπορούσε να αποφέρει μεγαλύτερα οικονομικά πλεονεκτήματα για τους αγρότες, να συμβάλλει στην αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων και στην μείωση της εξάρτησης από τις εισαγωγές πρωτεϊνούχων προϊόντων και να έχει ευνοϊκό αντίκτυπο στο κόστος των ζωοτροφών· καλεί την Επιτροπή να προτείνει ένα στοιχείο ευελιξίας για τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο ισχύον άρθρο 68, ώστε να αποφευχθεί ο αποκλεισμός κτηνοτροφικών εκμεταλλεύσεων που εστιάζουν στην ποιότητα και τη βιωσιμότητα από το νέο σύστημα ενίσχυσης και να ληφθεί υπόψη ο ειδικός χαρακτήρας τους·

27. θεωρεί ότι οι άμεσες ενισχύσεις πρέπει να προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για τους ενεργούς αγρότες· κατανοεί σε αυτό το πλαίσιο ότι με το καθεστώς των αποσυνδεδεμένων άμεσων ενισχύσεων κάθε κάτοχος γεωργικής εκμετάλλευσης που χρησιμοποιεί γεωργικές εκτάσεις για παραγωγή και τις διατηρεί σε «καλές γεωργικές και περιβαλλοντικές συνθήκες» (ΚΓΠΣ). θα πρέπει να λαμβάνει άμεσες ενισχύσεις· ζητεί, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή να αναπτύξει έναν ορισμό του «ενεργού αγρότη», τον οποίο θα μπορούν να διαχειριστούν χωρίς πρόσθετο διοικητικό φόρτο ή κόστος τα κράτη μέλη, ενώ παράλληλα πρέπει να εξασφαλιστεί ότι οι παραδοσιακές γεωργικές δραστηριότητες (εκμεταλλεύσεις πλήρους απασχόλησης και διάφορες μορφές μερικής απασχόλησης), ανεξαρτήτως νομικού καθεστώτος, θα θεωρούνται ενεργές γεωργικές δραστηριότητες και ότι θα λαμβάνονται υπόψη η έκταση της εγγείου ιδιοκτησίας και οι διάφορες ρυθμίσεις διαχείρισης της γης καθώς και η διαχείριση κοινόχρηστης γης· θεωρεί απαραίτητο να διευκρινισθεί ότι ο ορισμός ενός ενεργού αγρότη πρέπει να αποκλείει περιπτώσεις κατά τις οποίες το διοικητικό κόστος της καταβολής ενίσχυσης είναι υψηλότερο από το πραγματικό ποσό της ίδιας της ενίσχυσης·

28. τάσσεται υπέρ της αντιστάθμισης φυσικών μειονεκτημάτων στον δεύτερο πυλώνα και απορρίπτει τη συμπληρωματική ενίσχυση του πρώτου πυλώνα εξαιτίας του πρόσθετου διοικητικού βάρους·

Προστασία των πόρων και συντελεστής περιβαλλοντικής πολιτικής

29. θεωρεί ότι η βελτιωμένη προστασία και διαχείριση των φυσικών πόρων είναι κομβική συνιστώσα για μια βιώσιμη γεωργία, που αιτιολογεί στο πλαίσιο των νέων προκλήσεων και στόχων της στρατηγικής ΕΕ 2020, πρόσθετα κίνητρα για την ενθάρρυνση των αγροτών ώστε να υιοθετήσσουν περιβαλλοντικά ορθές πρακτικές που υπερβαίνουν τις βασικές απαιτήσεις της πολλαπλής συμμόρφωσης και θα συμπληρώνουν τα ήδη υφιστάμενα αγροπεριβαλλοντικά προγράμματα·

30. πιστεύει ότι η προστασία των φυσικών πόρων θα πρέπει να συνδέεται στενότερα με την χορήγηση άμεσων ενισχύσεων και ζητεί, ως εκ τούτου, την εισαγωγή, μέσω ενός οικολογικού συντελεστή, συστήματος παροχής κινήτρων σε ολόκληρη την ΕΕ με στόχο την εξασφάλιση της βιωσιμότητας των εκμεταλλεύσεων και μακροπρόθεσμη επισιτιστική ασφάλεια μέσω αποτελεσματικής διαχείρισης των σπάνιων πόρων (υδάτων, ενέργειας, εδάφους) μειώνοντας παράλληλα το κόστος παραγωγής μακροπρόθεσμα με τη μείωση της χρήσης εισροών· πιστεύει ότι αυτό το σύστημα θα παράσχει την μεγαλύτερη δυνατή στήριξη σε αγρότες που χρησιμοποιούν ή επιθυμούν να χρησιμοποιήσουν σε μεγαλύτερο βαθμό, σταδιακά, αγροτικές πρακτικές οι οποίες αποσκοπούν να επιτύχουν πιο βιώσιμα συστήματα παραγωγής·

31. τονίζει ότι αυτό το σύστημα θα πρέπει να συμβαδίζει με την απλοποίηση του συστήματος πολλαπλούς συμμόρφωσης για παραλήπτες άμεσων ενισχύσεων, να εφαρμοσθεί μέσω απλών μέτρων, να εξισορροπεί την περιβαλλοντική με την οικονομική απόδοση, να έχει συνάφεια από αγρονομικής σκοπιάς και να μην εισαάγει διακρίσεις σε βάρος αγροτών που συμμετέχουν ήδη σε μεγάλο βαθμό σε αγροπεριβαλλοντικά προγράμματα·

32. απορρίπτει την εφαρμογή νέου συμπληρωματικού συστήματος ενισχύσεων που οδηγεί σε πρόσθετα συστήματα ελέγχου και επιβολής κυρώσεων για τον οικολογικό παράγοντα· επιμένει ότι πρέπει να αποφεύγονται τα πρακτικά εμπόδια για τους αγρότες και η διοικητική πολυπλοκότητα για τις αρχές· επιμένει, επιπλέον, για τον εξορθολογισμό των διοικητικών διαδικασιών που αφορούν τα μέτρα αυτά, στο ότι, όλοι οι αγροτικοί έλεγχοι πρέπει να διενεργούνται, στο μέτρο του δυνατού, συνοδευτικά·

33. καλεί κατά συνέπεια την Επιτροπή να υποβάλει το συντομότερο εκτίμηση του αντικτύπου των δικοικητικών πρακτικών ρυθμίσεων που αφορούν την εφαρμογή του οικολογικού συντελεστή· τονίζει ότι τα περιβαλλοντικά μέτρα έχουν τη δυνατότητα να ενισχύσουν την παραγωγική αποτελεσματικότητα των αγροτών και επιμένει ότι πρέπει να καλυφθούν τυχόν δαπάνες και απώλειες εισοδήματος, οι οποίες προκύπτουν από την εφαρμογή παρόμοιων μέτρων·

34. είναι της άποψης ότι η ενίσχυση της οικολογικής συνιστώσας πρέπει να υλοποιείται στα κράτη μέλη βάσει ενός καταλόγου προτεραιοτήτων με μέτρα που σχετίζονται με συγκεκριμένες εκτάσεις και/ή μέτρα σε επίπεδο εκμετάλλευσης, και να χρηματοδοτείται 100% από την ΕΕ· πιστεύει ότι κάθε παραλήπτης των συγκεκριμένων αυτών ενισχύσεων πρέπει να εφαρμόζει ορισμένα οικολογικά μέτρα τα οποία να στηρίζονται σε υφιστάμενες δομές, να επιλέγονται από ένα εθνικό ή περιφερειακό κατάλογο που καταρτίζουν τα κράτη μέλη με βάση έναν ευρύτερο κατάλογο της ΕΕ, ο οποίος θα ισχύει σε όλους τους τύπους εκμετάλλευσης· θεωρεί ότι παραδείγματα τέτοιων μέτρων μπορούν να περιλαμβάνουν:

- στήριξη για χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα και μέτρα για τον περιορισμό ή δέσμευση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου

- στήριξη για χαμηλή κατανάλωση ενέργειας και ενεργειακή απόδοση

- ζώνες ανάσχεσης, ζώνες διαχωρισμού μεταξύ καλλιεργειών, παρουσία δενδροστοιχιών, κ.λ.π.

- μόνιμους βοσκότοπους

- γεωργικές τεχνικές ακριβείας

- εναλλαγή καλλιεργειών και αμειψισπορά

- προγράμματα απόδοσης ζωοτροφής·

35. εκτιμά ότι η ΕΕ καλείται να διαδραματίσει ρόλο στην αντιμετώπιση των προκλήσεων της επισιτιστικής και της ενεργειακής ασφάλειας και ότι, ως εκ τούτου, θα πρέπει να διασφαλίσει ότι η γεωργία συμβάλλει στο ακέραιο στην αντιμετώπιση και των δύο αυτών προκλήσεων· εκτιμά, ως εκ τούτου, ότι δεν ενδείκνυται να περιληφθεί η υποχρεωτική παύση καλλιέργειας στον κατάλογο των μέτρων βιωσιμότητας, όπως προτείνει η Επιτροπή·

36. ζητεί η ΚΓΠ να περιλάβει στόχους για την αξιοποίηση της βιώσιμης ενέργειας· πιστεύει ότι ο αγροτικός τομέας μπορεί μέχρι το 2020 να χρησιμοποιεί 40% ανανεώσιμα καύσιμα και από το 2030 να απαλλαγεί εντελώς από τα ορυκτά καύσιμα·

37. σημειώνει ότι η βιοτεχνολογία νέας γενιάς είναι ήδη διαθέσιμη σήμερα και παροτρύνει συνεπώς την Επιτροπή να εκπονήσει διατομεακή πολιτική βιομάζας για τη βιοτεχνολογία νέας γενεάς η οποία να περιλαμβάνει κριτήρια βιωσιμότητας για τη βιομάζα ως τμήμα της αναμόρφωσης της ΚΓΠ, ώστε να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη βιώσιμης αγοράς βιομάζας προερχόμενης από την γεωργία, τις αγροτοβιομηχανικές επιχειρήσεις και τη δασοκομία μέσω της παροχής κινήτρων για την συγκέντρωση των διαθέσιμων καταλοίπων για την παραγωγή βιοενέργειας χωρίς αύξηση εκπομπών και χωρίς απώλεια βιοποικιλότητας·

38. υπογραμμίζει ότι μια ορθολογική ευρωπαϊκή πολιτική που θα μειώνει την τιμή του πετρελαίου εσωτερικής καύσης για γεωργικές εργασίες και θα παρέχει φοροαπαλλαγές στην ηλεκτρική ενέργεια και τα καύσιμα που παράγονται για γεωργικούς σκοπούς, ιδίως δε στην ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιείται για την άντληση αρδευτικών υδάτων, μπορεί να ενισχύσει τους ευρωπαίους γεωργούς ώστε να παράγουν περισσότερο και να διασφαλίζουν τον απαραίτητο εφοδιασμό τόσο για την εσωτερική αγορά όσο και για τις εξαγωγές γεωργικών προϊόντων· υπογραμμίζει επίσης τη σημασία καινοτόμων συστημάτων άρδευσης, τα οποία να εξασφαλίζουν το βιώσιμο της ευρωπαϊκής γεωργίας, δεδομένων των καταστροφικών επιπτώσεων από την αλλαγή του κλίματος, όπως είναι η ξηρασία, τα κύματα καύσωνα και η απερήμωση αρόσιμων γαιών που προορίζονται για τον εφοδιασμό του πληθυσμού με τρόφιμα·

39. τονίζει την ανάγκη να αναπτυχθούν αποτελεσματικά συστήματα άρδευσης ώστε να εξασφαλίζεται η χρήση μεθόδων από τα κράτη μέλη που να εγγυώνται μια αποτελεσματική γεωργία, ικανή να καλύπτει την εγχώρια ζήτηση ειδών διατροφής και την τροφοδότηση των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων, έχοντας κατά νου ότι το νερό, και συγκεκριμένα το πόσιμο, θα καταστεί στο μέλλον πόρος σε ανεπάρκεια·

40. εκφράζει τη λύπη του διότι εξακολουθούν να μην έχουν εκπληρωθεί οι στόχοι περί βιοποικιλότητας της ΕΕ και προσδοκά ότι η ΚΓΠ θα συμβάλλει στις προσπάθειες επίτευξης αυτών των στόχων και των στόχων βιοποικιλότητας της Ναγκόγια·

41. ζητεί η νέα ΚΓΠ να προωθήσει την προστασία της γενετικής ποικιλομορφίας, να συμμορφώνεται προς την οδηγία 98/58/ΕΚ σχετικά με την προστασία των ζώων στα εκτροφεία και να μην χρηματοδοτεί την παραγωγή τροφίμων από ζώα-κλώνους, ή τα νεογνά ή τους απογόνους τους·

42. επισημαίνει τη σημασία διερεύνησης όπου αυτό είναι δυνατό, πιθανών ευκαιριών συνεργασίας των κρατών μελών για την προστασία του εδάφους, με συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων φορέων·

Πολλαπλή συμμόρφωση και απλοποίηση

43. επισημαίνει ότι το καθεστώς πολλαπλής συμμόρφωσης θέτει τη χορήγηση άμεσων ενισχύσεων υπό την προϋπόθεση της συμμόρφωσης στις καταστατικές απαιτήσεις και την διατήρηση των γεωργικών εκτάσεων σε καλή γεωργική και περιβαλλοντική κατάσταση, και παραμένει ένα από τα πλέον κατάλληλα μέσα βελτιστοποίησης της παροχής βασικών υπηρεσιών οικοσυστήματος από τους αγρότες και ανταποκρίνεται στις νέες περιβαλλοντικές προκλήσεις διασφαλίζοντας την παροχή βασικών δημόσιων αγαθών· επισημαίνει, ωστόσο, ότι η εφαρμογή της πολλαπλούς συμμόρφωσης αντιμετώπισε σειρά προβλημάτων σχετικά με τη διαχείριση και την αποδοχή από τους αγρότες·

44. θεωρεί ότι οι άμεσες ενισχύσεις δεν δικαιολογούνται εάν δεν τίθενται προϋποθέσεις και, κατά συνέπεια, ένα σύστημα πολλαπλούς συμμόρφωσης το οποίο είναι, λόγω της οικολογικής μεταβολής της ΚΓΠ, απλοποποιημένο και αποτελεσματικό στην πράξη και σε διοικητικό επίπεδο από άποψη ελέγχων, θα πρέπει να εφαρμοσθεί εξίσου σε όλους τους παραλήπτες των άμεσων ενισχύσεων· τονίζει ότι η πολλαπλή συμμόρφωση πρέπει να είναι συναρτώμενη με τον κίνδυνο και αναλογική καθώς επίσης να τηρείται και να ενισχύεται επαρκώς από τις αρμόδιες εθνικές και ευρωπαϊκές αρχές·

45. πιστεύει ότι η καλύτερη προστασία και διαχείριση των πόρων πρέπει επίσης να αποτελέσει βασικό στοιχείο του κλάδου της καλλιέργειας στο πλαίσιο της πολλαπλής συμμόρφωσης (ΠΣ), βάσει του οποίου μπορούν να επιτευχθούν μεγαλύτερα περιβαλλοντικά οφέλη· ζητεί τον εξορθολιγισμό, την αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητατων των ελέγχων πολλαπλής συμμόρφωσης(ΠΣ), καθώς και στοχοθετημένη προσέγγιση του πεδίου εφαρμογής της ΠΣ· ζητεί να υπάρξει ανταλλαγή και ολοκληρωμένη προσέγγιση των καθεστώτων βέλτιστης πρακτικής μεταξύ των οργανισμών πληρωμών και των ελεγκτικών οργάνων, π.χ. διαλειτουργικότητα των βάσεων δεδομένων και βέλτιστη αξιοποίηση της κατάλληλης τεχνολογίας, προκειμένου να μειωθεί όσο το δυνατόν περισσότερο η γραφειοκρατική επιβάρυνση των αγροτών και των διοικητικών υπηρεσιών· πιστεύει ότι η ΠΣ πρέπει να περιοριστεί σε προδιαγραφές που αφορούν τις καλλιέργειες, αποτελούν αντικείμενο συστηματικής, απλής παρακολούθησης και βασίζονται σε υποχρεώσεις επίτευξης αποτελεσμάτων, και ότι πρέπει να εναρμονισθούν οι κανόνες· τονίζει τη σημασία των επιπέδων ανοχής και της εφαρμογής της αναλογικότητας στα πλαίσια οιουδήποτε νέου συστήματος επιβολής κυρώσεων·

46. θεωρεί ότι ο έλεγχος της ΠΣ πρέπει να συνδέεται περισσότερο με κριτήρια απόδοσης και με την ενθάρρυνση των αγροτών για την επίτευξη αποτελεσμάτων· πιστεύει επιπλέον ότι στους ελέγχους αυτούς πρέπει να συμμετέχουν σε μεγαλύτερο βαθμό οι ίδιοι οι αγρότες, δεδομένων των γνώσεών τους και της πρακτικής τους πείρας, και θεωρεί ότι το γεγονός αυτό θα έχει παραδειγματική και δυναμική αξία ειδικότερα για τους αγρότες με λιγότερες επιδόσεις·

47. απορρίπτει την καθιέρωση επαχθών και ασαφών απαιτήσεων που απορρέουν από την Οδηγία Πλαίσιο για τα Ύδατα στο σύστημα πολλαπλής συμμόρφωσης, μέχρις ότου αποσαφηνιστεί η πορεία εφαρμογής της οδηγίας αυτής σε όλα τα κράτη μέλη·

48. αναγνωρίζτι τις πολύ σημαντικές προσπάθειες που έχουν ήδη καταβληθεί στον τομέα της κτηνοτροφίας, ο οποίος αντιμετωπίζει επί του παρόντος δυσκολίες, για την προσαρμογή των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού στις προδιαγραφές υγιεινής και υγείας· με την επιφύλαξη των βασικών αρχών ασφάλειας των τροφίμων και ανιχνευσιμότητας, ζητεί να γίνει κριτική εξέταση ορισμένων προδιαγραφών υγιεινής, υγείας των ζώων και αναγνώρισης των ζώων με σκοπό να τερματισθεί το δυσανάλογο βάρος που φέρουν οι μικρομεσαίες επιχειρήσεις(ΜΜΕ)· ζητεί συγκεκριμένα από την Επιτροπή να επανεξετάσει τις προδιαγραφές υγιεινής της ΕΕ, ιδιαίτερα το τοπικό ή άμεσο εμπόριο και τη διάρκεια διατήρησης των προϊόντων, ώστε να είναι ανάλογες των κινδύνων και να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να επιβαρυνθούν δυσανάλογα οι μικροί δίαυλοι παραγωγής όπως οι απευθείας σχέσεις παραγωγού-καταναλωτή καθώς και οι μικρές αλυσίδες εφοδιασμού τροφίμων·

Μέσα της αγοράς, δίχτυ ασφαλείας και διαχείριση του κινδύνου

49. θεωρεί ότι έχει ιδιαίτερη σημασία η δυνατότητα αντίδρασης στις υπερβολικές διακυμάνσεις των τιμών καθώς και έγκαιρης αντιμετώπισης των κρίσεων που προκαλούνται από την αστάθεια της αγοράς στο πλαίσιο της ΚΓΠ και στις παγκόσμιες αγορές· αναγνωρίζει τον ουσιώδη ρόλο που διαδραμάτισαν τα μέτρα στήριξης της αγοράς αντιδρώντας σε κρίσεις στον αγροτικό τομέα κατά το παρελθόν, ειδικότερα το ρόλο της παρέμβασης και της ιδιωτικής αποθεματοποίησης· τονίζει ότι τα μέτρα στήριξης της αγοράς πρέπει να είναι αποτελεσματικά και να κινητοποιούνται έγκαιρα όταν χρειάζονται ώστε να αποφεύγονται τα σοβαρά προβλήματα για τους παραγωγούς, τους μεταποιητές και τους καταναλωτές και να επιτρέπεται στην ΚΓΠ να επιτυγχάνει τον πρωταρχικό στρατηγικό της στόχο: την επισιτιστική ασφάλεια·

50. τονίζει ότι η ΚΓΠ πρέπει να ενσωματώσει ορισμένα ευέλικτα και αποτελεσματικά μέσα αγοράς τα οποία θα λειτουργούν ως δίχτυ ασφαλείας, θα καθορίζονται σε κατάλληλα επίπεδα και θα μπορούν τα κινητοποιούνται σε περίπτωση σοβαρών διαταραχών των αγορών· πιστεύει ότι τα μέσα αυτά δεν πρέπει να ενεργοποιούνται σε μόνιμη βάση και να μην χρησιμεύουν ως ένα συνεχές και χωρίς περιορισμούς μέσο διάθεσης της παραγωγής· ορισμένα από τα μέσα αυτά υπάρχουν ήδη, αλλά μπορούν να προσαρμοστούν, ενώ μπορεί να δημιουργηθούν άλλα ανάλογα με τις ανάγκες· θεωρεί ότι, υπό το πρίσμα των εντελώς διαφορετικών συνθηκών στους μεμονωμένους τομείς παραγωγής, πρέπει να προτιμώνται διαφοροποιημένες τομεακές λύσεις και όχι οριζόντιες προσεγγίσεις, εφιστά δε την προσοχή στις δυσκολίες που συναντούν οι αγρότες στην προσπάθεια εκ των προτέρων σχεδιασμού σε καιρούς εξαιρετικής αστάθειας· θεωρεί ότι δεδομένης της αυξημένης αστάθειας της αγοράς, πρέπει να επανεξεταστούν τα μέσα της αγοράς προκειμένου να ενισχυθεί η αποδοτικότητα και η ευελιξία τους, να εξασφαλισθεί η ταχύτερη ανάπτυξη, η επέκταση σε άλλους τομείς, εάν χρειάζεται, και η προσαρμογή προς τις τρέχουσες τιμές της αγοράς καθώς και η πρόβλεψη ενός αποτελεσματικού δικτύου ασφαλείας χωρίς να δημιουργούνται στρεβλώσεις·

51. θεωρεί ότι μεταξύ αυτών των μέσων της αγοράς πρέπει να περιλαμβάνονται ειδικά μέσα διαχείρισης της προσφοράς, η δίκαιη και χωρίς διακρίσεις λειτουργία των οποίων μπορεί να διασφαλίζει την αποτελεσματική διαχείριση της αγοράς και να αποτρέπει κρίσεις υπερπαραγωγής, χωρίς αυτό να κοστίζει έστω και ένα ευρώ στον προϋπολογισμό της Ένωσης·

52. ζητεί τνα προβλεφθεί ένα πολυεπίπεδο δίχτυ ασφαλείας εκτεταμένο ώστε να καλύπτει όλους τους τομείς, το οποίο θα περιλαμβάνει ένα συνδυασμό εργαλείων όπως η δημόσια και ιδιωτική αποθεματοποίηση, η δημόσια παρέμβαση, μέσα για την περίπτωση διαταραχής της αγοράς και μια ρήτρα έκτακτης ανάγκης· ζητεί να επιτραπεί για περιορισμένες χρονικά διαταραχές της αγοράς η ιδιωτική αποθεματοποίηση και η δημόσια παρέμβαση για συγκεκριμένους τομείς· ζητεί επιπλέον να καθιερωθεί ένα μέσο για την περίπτωση διαταραχής της αγοράς και μια ρήτρα έκτακτης ανάγκης για όλους τους τομείς, μέτρα τα οποία θα δώσουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να ενεργεί, υπό συγκεκριμένες συνθήκες και σε περίπτωση κρίσης, για περιορισμένο χρονικό διάστημα διάρκειας ενός έτους το ανώτερο, τα οποία θα πρέπει να είναι πιο αποτελεσματικά από ό,τι στο παρελθόν· θεωρεί ως εκ τούτου, ότι μια γραμμή του προϋπολογισμού ειδικού αποθεματικού η οποία θα μπορούσε να ενεργοποιηθεί άμεσα θα πρέπει να καταστεί διαθέσιμη στους μελλοντικούς προϋπολογισμούς της ΕΕ για να παράσχει ένα μέσο ταχείας αντίδρασης σε περίπτωση σημαντικών κρίσεων στις γεωργικές αγορές·

53. θεωρεί ότι η χρήση των μέσων παρέμβασης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της Επιτροπής· τονίζει ωστόσο ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να ενημερώνεται πάραυτα για τις προβλεπόμενες δράσεις· τονίζει εν προκειμένω ότι η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει δεόντως υπόψη της τις θέσεις του Κοινοβουλίου·

54. ζητεί να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του καθεστώτος παρέμβασης μέσω ετήσιας αξιολόγησης, να εφαρμόζεται με ρεαλισμό και υπό το πρίσμα της κατάστασης στις αγορές·

55. πιστεύει ότι, ενόψει των προβλεπόμενων περιβαλλοντικών, κλιματολογικών και επιδημιολογικών προκλήσεων καθώς και των μεγάλων διακυμάνσεων των τιμών στις γεωργικές αγορές, είναι ζωτικής σημασίας η λήψη πρόσθετων, πιο αποτελεσματικών μέτρων και μέτρων πρόληψης των κινδύνων, προσιτών σε όλους τους αγρότες των διάφορων των κρατών μελών, σε επίπεδο Ένωσης, κράτους μέλους και μεμονωμένης αγροτικής εκμετάλλευσης, προκειμένου να προστατευθούν τα εισοδήματα·

56. επισημαίνει ότι η παραγωγή που είναι προσανατολισμένη προς την αγορά, οι άμεσες ενισχύσεις και ο ανταγωνισμός είναι στο επίκεντρο κάθε εξασφάλισης από κινδύνους και ότι η ευθύνη εκτίμησης και πρόληψης των κινδύνων αυτών εναπόκειται επίσης στους γεωργούς· υποστηρίζει σε συνάρτηση με αυτό τα κράτη μέλη ως προς τη διάθεση εθνικών μέσων εξασφάλισης από κινδύνους στους αγρότες χωρίς επανεθνικοποίηση και στρέβλωση των αγορών· θεωρεί, ως εκ τούτου, ότι η Επιτροπή πρέπει να αναπτύξει κοινούς κανόνες για την επιλεκτική προώθηση συστημάτων διαχείρισης κινδύνου από τα κράτη μέλη, ενδεχομένως με τη δημιουργία κοινών κανόνων συμβατών με τον ΠΟΕ στην κοινή οργάνωση αγοράς, προκειμένου να αποκλειστούν τυχόν στρεβλώσεις ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά· ζητεί, επιπλέον, να κοινοποιήσει η Επιτροπή όλα τα μέτρα για την καθιέρωση της διαχείρισης κινδύνου και να υποβάλει μαζί με τη νομοθετική πρόταση αντίστοιχη εκτίμηση των επιπτώσεων·

57. θεωρεί ότι τα συστήματα του ιδιωτικού τομέα ασφαλίσεων, όπως ασφάλεια πολλαπλών κινδύνων (ασφάλεια έναντι κλιματικών φαινομένων, ασφάλεια έναντι απώλειας εισοδήματος κ.λπ.), προθεσμιακές αγορές και ταμεία αλληλοβοήθειας, που χρηματοδοτούνται εν μέρει από δημόσιες πιστώσεις, θα μπορούσαν να αναπτυχθούν και προωθηθούν ως μια επιλογή στα κράτη μέλη ενόψει των αυξανόμενων κινδύνων· υποστηρίζει ιδιαίτερα στο πλαίσιο αυτό κοινή δράση εκ μέρους των γεωργών για να συγκροτήσουν κοινοπραξίες και συνεταιρισμούς· χαιρετίζει την ανάπτυξη νέων καινοτόμων εργαλείων· τονίζει, ωστόσο, ότι πρέπει να είναι συμβατά με τον ΠΟΕ και να μην στρεβλώνουν τις συνθήκες ανταγωνισμού και εμπορίου εντός της ΕΕ· ζητεί ως εκ τούτου ένα πλαίσιο που θα προβλέπεται για εκείνα τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν τα μέτρα αυτά, τα οποία θα πρέπει να περιέχονται στην Ενιαία Κοινή Οργάνωση Αγοράς·

58. καλεί την Επιτροπή να εξετάσει σε ποιο βαθμό μπορεί να επεκταθεί για όλους τους τομείς παραγωγής ο ρόλος ομάδων παραγωγών, κλαδικών ή διεπαγγελματικών ενώσεων στην πρόληψη του κινδύνου και την προώθηση της ποιότητας· ζητεί οι δράσεις που αναλαμβάνονται στους τομείς αυτούς να λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη τα προϊόντα που καλύπτονται από σήματα ποιότητας·

59. ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει, στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ, συγκεκριμένα μέτρα προκειμένου να ενθαρρύνει τη σύσταση νέων οργανώσεων παραγωγών, ώστε να ενισχυθεί η θέση τους στην αγορά·

60. τάσσεται υπέρ της παράτασης του καθεστώτος της ζάχαρης του 2006 με τη σημερινή μορφή του το λιγότερο ως το 2020 και ζητεί τη λήψη επαρκών μέτρων για την εξασφάλιση της παραγωγής ζαχάρης στην Ευρώπη καθώς και να επιτραπεί στον τομέα ζάχαρης της ΕΕ να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητά του εντός ενός σταθερού πλαισίου·

61. πιστεύει ότι η Επιτροπή πρέπει να εξετάσει το ενδεχόμενο να προτείνει τη διατήρηση των δικαιωμάτων φύτευσης στον αμπελοοινικό τομέα πέραν του 2015, και να λάβει τούτο υπόψη της στην έκθεσή αξιολόγησης, η οποία θα υποβληθεί το 2012, σχετικά με τη μεταρρύθμιση της ΚΟΑ οίνου του 2008·

62. θεωρεί ότι θα πρέπει να ενισχυθούν τα συστήματα διαχείρισης στους τομείς των οπωροκηπευτικών (εσπεριδοειδή και όλα τα σχετικά προϊόντα), οίνου και ελαιόλαδου, και ότι απαιτείται ένα πλέον αποτελεσματικό ταμείο διαχείρισης κρίσεων στον τομέα των οπωροκηπευτικών, καλύτερη διαχείριση κρίσεων στον τομέα του οίνου καθώς και ένα επικαιροποιημένο σύστημα ιδιωτικής αποθεματοποίησης για το ελαιόλαδο·

Διεθνές εμπόριο

63. ζητεί να εξασφαλίσει η ΕΕ τη συνοχή μεταξύ της ΚΓΠ και της εμπορικής και αναπτυξιακής πολιτικής της· παροτρύνει συγκεκριμένα την ΕΕ να παρακολουθεί προσεκτικά την κατάσταση στις αναπτυσσόμενες χώρες και να μη θέτει σε κίνδυνο την ικανότητα παραγωγής τροφίμων και την μακροπρόθεσμη επισιτιστική ασφάλεια στις χώρες αυτές και την ικανότητα των πληθυσμών τους να τρέφουν τους εαυτούς τους σε πλαίσιο σεβασμού της αρχής της συνοχής αναπτυξιακής πολιτικής (ΣΑΠ)· θεωρεί, κατά συνέπεια, ότι οι εμπορικές συμφωνίες της ΕΕ για την γεωργία δεν πρέπει να δημιουργούν εμπόδια στις αγορές των λιγότερο ανεπτυγμένων χωρών·

64. υπενθυμίζει τη δέσμευση των μελών του ΠΟΕ κατά τη διάρκεια της υπουργικής διάσκεψης στο Χονγκ Κονγκ το 2005 για την κατάργηση όλων των μορφών εξαγωγικών επιδοτήσεων παράλληλα με την επιβολή πειθαρχίας σε όλα τα εξαγωγικά μέτρα με ισοδύναμο αποτέλεσμα, κυρίως δε εξαγωγικές πιστώσεις, γεωργικές επιχειρήσεις κρατικού εμπορίου και τη ρύθμιση της επισιτιστικής βοήθειας·

65. ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερή εκτίμηση των επιπτώσεων σχετικά με όλες τις εν εξελίξει εμπορικές διαπραγματεύσεις, και ειδικότερα με τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Mercosur, η οποία δεν πρέπει να επηρεάσει αρνητικά τις αναπτυσσόμενες χώρες και να παρεμποδίσει την αποτελεσματικότητα της ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020·

66. σημειώνει ότι τα τρόφιμα δεν είναι απλώς εμπορεύματα, αλλά ότι η πρόσβαση σε αυτά αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση της ύπαρξης του ανθρώπου· καλεί την ΕΕ να χρησιμοποιήσει την εμπορική και την αναπτυξιακή πολιτική της για την προώθηση των βιώσιμων καλλιεργητικών μεθόδων και της επισιτιστικής ασφάλειας στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες σ' ένα πλαίσιο αυξανόμενης ζήτησης και αυξανόμενων τιμών τροφίμων·

67. καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τον ρόλο που διαδραμάτισε στην αύξηση των διακυμάνσεων των τιμών η συγκέντρωση του διεθνούς εμπορίου στον τομέα των σιτηρών·

Η αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων

68. ζητεί να διατυπωθούν λύσεις σε παγκόσμιο επίπεδο για την καταπολέμηση της κερδοσκοπίας στα βασικά γεωργικά προϊόντα και των ακραίων διακυμάνσεων των τιμών, δεδομένου ότι οι εν λόγω παράγοντες είναι δυνατό να θέσουν σε κίνδυνο την επισιτιστική ασφάλεια· αναγνωρίζει, ωστόσο, τη σημασία μιας ορθά λειτουργούσας προθεσμιακής αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα· εκτιμά ότι μόνο μια συντονισμένη δράση σε διεθνές επίπεδο είναι σε θέση να μειώσει αποτελεσματικά την υπερβολική κερδοσκοπία· υποστηρίζει, εν προκειμένω, την πρόταση της γαλλικής προεδρίας της G20 να συμφωνήσει η ομάδα των χωρών αυτών στη λήψη μέτρων για την καταπολέμηση της αυξανόμενης αστάθειας των τιμών των γεωργικών πρώτων υλών· τάσσεται υπέρ ενός παγκόσμιου συστήματος προειδοποίησης και συντονισμένης δράσης για τα γεωργικά αποθέματα που προορίζονται να παράσχουν επισιτιστική ασφάλεια· εκτιμά, επομένως, ότι θα πρέπει να εξεταστεί το ενδεχόμενο διατήρησης αποθεμάτων των κυριότερων γεωργικών πρώτων υλών· τονίζει ότι για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων πρέπει να αυξηθούν οι δυνατότητες αποθεματοποίησης και τα μέσα παρακολούθησης και παρατήρησης των αγορών· υπογραμμίζει ειδικότερα τις ανησυχητικές επιπτώσεις της αστάθειας των παγκόσμιων τιμών στις αναπτυσσόμενες χώρες·

69. υπογραμμίζει το γεγονός ότι - σε αντίθεση με τους τομείς που προηγούνται και έπονται της πρωτογενούς αγροτικής παραγωγής - το μέσο εισόδημα των αγροτών και των νοικοκυριών της υπαίθρου έχει παρουσιάσει συνεχή μείωση τις τελευταίες δεκαετίες σε σύγκριση με την υπόλοιπη οικονομία, φθάνοντας μόνο το μισό του εισοδήματος των αστικών νοικοκυριών, ενώ οι μεσάζοντες και οι λιανοπωλητές έχουν αυξήσει σημαντικά την αγοραστική ισχύ και τα περιθώριά τους στην αλυσίδα των τροφίμων·

70. ζητεί να ληφθούν μέτρα για την ενίσχυση του δυναμικού διαχείρισης και της διαπραγματευτικής ισχύος των παραγωγών βασικών γεωργικών προϊόντων καθώς και των οργανώσεων των παραγωγών έναντι άλλων οικονομικών φορέων της αλυσίδας τροφίμων (κυρίως τους εμπόρους λιανικής πώλησης, τους μεταποιητές και προμηθευτές εισροών), παράλληλα με την τήρηση της καλής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς· θεωρεί ότι πρέπει να βελτιωθεί κατεπειγόντως η λειτουργία της αλυσίδας εφοδιασμού στον τομέα των τροφίμων, μέσω νομοθετικών πρωτοβουλιών για την επίτευξη αυξημένης διαφάνειας των τιμών των τροφίμων και την ανάληψη δράσεων που θα αποσκοπούν στην καταπολέμηση των αθέμιτων εμπορικών πρακτικών, επιτρέποντας έτσι στους γεωργούς να επωφελούνται από την προστιθέμενη αξία που δικαιούνται· καλεί την Επιτροπή να ισχυροποιήσει τη θέση των αγροτών και να προωθήσει τον θεμιτό ανταγωνισμό· θεωρεί ότι θα πρέπει να εξεταστεί ο ορισμός διαμεσολαβητών με σκοπό την επίλυση διαφορών μεταξύ των χρηστών σε όλη την αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων·

71. θεωρεί, επιπλέον, ότι για να ενισχυθεί η θέση των αγροτών στην τροφική αλυσίδα, πρέπει να αναπτυχθούν μέσα που θα βοηθήσουν τους γεωργούς να διαχειρίζονται μικρές αλυσίδες παραγωγής, διαφανείς και αποτελεσματικές, με περιορισμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις, ποιότητα και ενημέρωση στους καταναλωτές, μείωση των μεσαζόντων και δίκαιους και διαφανείς μηχανισμούς διαμόρφωσης των τιμών·

72. ζητεί να διατηρηθεί ο μηχανισμός ενίσχυσης των πλέον απόρων της κοινωνίας·

Αγροτική ανάπτυξη

73. αναγνωρίζει τη σημασία των πολιτικών για την ανάπτυξη της υπαίθρου όπως προσδιορίζονται και χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, ενόψει της συμβολής τους στην βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων, τον εκσυγχρονισμό, την καινοτομία, τις υποδομές και την ανταγωνιστικότητα καθώς και την ανάγκη για περαιτέρω ανάπτυξη της αγροτικής οικονομίας, τον τομέα γεωργικών ειδών διατροφής και τον τομέα μη εδώδιμων προϊόντων καθώς και την καλύτερη ποιότητα ζωής στις αγροτικές περιοχές· τονίζει επίσης την ανάγκη να επιτευχθούν οι πολιτικοί στόχοι, συμπεριλαμβανομένων των στρατηγικών στόχων του 2020 για μια έξυπνη, βιώσιμη και συμμετοχική ανάπτυξη, οι οποίοι θα πρέπει επίσης να ωφελήσουν τους αγρότες και τις αγροτικές κοινότητες·

74. θεωρεί ότι τα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου πρέπει να ανταποκρίνονται στις προκλήσεις στον τομέα της επισιτιστικής ασφάλειας, της βιώσιμης διαχείρισης των φυσικών πόρων, της κλιματικής αλλαγής, της απώλειας βιοποικιλότητας, της εξάντλησης των υδάτινων πόρων και της υποβάθμισης του εδάφους, και πρέπει να ενισχύουν την ισόρροπη εδαφική συνοχή και την απασχόληση· θεωρεί ότι τα μέτρα αυτά πρέπει επίσης να ενθαρρύνουν την αυτάρκεια των εκμεταλλεύσεων με την παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας, κυρίως δε από γεωργικά απόβλητα· επιβεβαιώνει ότι τα μέτρα ανάπτυξης της υπαίθρου πρέπει να συμβάλουν στη διατήρηση αυξημένης προστιθέμενης αξίας στις αγροτικές περιοχές, στην προώθηση της ενίσχυσης των αγροτικών υποδομών και στην πρόβλεψη προσιτών υπηρεσιών για τους τοπικούς πληθυσμούς και τις επιχειρήσεις·

75. θεωρεί, σε αυτό το πλαίσιο, ότι θα πρέπει επίσης να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση των νέων αγροτών· πιστεύει ότι, λόγω της ταχείας γήρανσης του αγροτικού πληθυσμού στην Ευρώπη, έχει ζωτική σημασία η λήψη ελκυστικών μέτρων για την ενθάρρυνση της εγκατάστασης νέων αγροτών και άλλων νεοεισερχομένων στον αγροτικό κλάδο και η επέκταση των καθεστώτων στήριξης στο δεύτερο πυλώνα, π.χ. πρόσβαση στη γη, επιδοτήσεις και ευνοϊκά δάνεια, ιδιαίτερα στους τομείς της καινοτομίας, του εκσυγχρονισμού και της ανάπτυξης των επενδύσεων, κ.λ.π., και αναμένει ότι η εφαρμογή τέτοιων μηχανισμών θα διατίθεται σε όλα τα κράτη μέλη·

76. προτείνει σημαντικό ποσοστό αγροτικής γης να καλύπτεται από αγροπεριβαλλοντικά προγράμματα, τα οποία πρέπει να παρέχουν οικονομικά και τεχνικά κίνητρα για τους αγρότες προκειμένου να στραφούν σε πιο βιώσιμα, χαμηλής εισροής και αποτελεσματικά ως προς την εξοικονόμηση πόρων πρότυπα αγροτικής εκμετάλλευσης·

77. τονίζει ότι η πολιτική αγροτικής ανάπτυξης πρέπει να δώσει την ευκαιρία στο φυσικό και ανθρώπινο δυναμικό των αγροτικών περιοχών να ισχυροποιηθεί επίσης δια μέσου της ποιότητας της γεωργικής παραγωγής, π.χ. μέσω των απευθείας πωλήσεων, της προώθησης προϊόντων, του εφοδιασμού των τοπικών αγορών και της διαφοροποίησης καθώς και με τη διάθεση βιομάζας, την ενεργειακή απόδοση κ.λ.π.·

78. τονίζει την ανάγκη για κατάλληλες υποδομές για την ανάπτυξη και διάδοση των γεωργικών γνώσεων και συστημάτων καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένων των ευκαιριών για εκπαίδευση και κατάρτιση, παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών γεωργικού χαρακτήρα και ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, προκειμένου να εκσυγχρονισθεί η γεωργία, να βοηθηθούν οι κανοτόμοι αγρότες να μεταδώσουν την εμπειρία τους και να βελτιωθούν οι αλυσίδες προστιθέμενης αξίας στις αγροτικές περιοχές· πιστεύει ότι τέτοια προγράμματα πρέπει να είναι διαθέσιμα σε όλα τα κράτη μέλη·

79. συνηγορεί, ως εκ τούτου, υπέρ της θέσπισης στοχοθετημένων μέτρων στον δεύτερο πυλώνα, που πρέπει να καθοριστούν από τα κράτη μέλη, για την υλοποίηση κοινών στόχων ανάπτυξης της υπαίθρου της ΕΕ (στρατηγική 2020)· υπογραμμίζει τη σημασία που έχει ένα γενικό, στοχοθετημένο, προσανατολισμένο προς τα αποτελέσματα,ευρωπαϊκό πλαίσιο, ενώ αναγνωρίζει ότι τα κράτη μέλη και οι περιφερειακές αρχές μπορούν καλύτερα να αποφασίζουν για τα προγράμματα που σε τοπικό επίπεδο μπορούν να συμβάλουν περισσότερο για την επίτευξη των ευρωπαϊκών στόχων· ζητεί ως εκ τούτου να ισχύσει η επικουρικότητα και η ευελιξία κατά τον σχεδιασμό των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης και την υιοθέτηση μιας ισχυρής συμμετοχικής τοπικής και υποπεριφερειακής προσέγγισης εταιρικής σχέσης, με την εφαρμογή της μεθόδου LEADER κατά τον σχεδιασμό και την εφαρμογή των μελλοντικών ευρωπαϊκών και εθνικών προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου· θεωρεί ότι μια μειωμένη εθνική συνεισφορά που θα ισχύσει στην περίπτωση πιο στοχοθετημένων μέτρων πρέπει να καθορισθεί με βάση εκτίμηση των επιπτώσεων και λεπτομερείς προσομοιώσεις·

80. ζητεί, στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου, να προβλεφθούν επίσης στοχευμένα μέτρα για την προστασία των ορεινών δασών·

81. ζητεί από την Επιτροπή να δημιουργήσει νέα χρηματοδοτικά μέσα που θα υποστηρίζουν ιδίως τους γεωργούς οι οποίοι εισέρχονται στον αγροτικό τομέα με την πρόσβαση σε ευνοϊκά δάνεια, ή ένα νέο σύστημα αποκαλούμενο JERICHO («Κοινή Επιλογή Επενδύσεων για την Ύπαιθρο») , στο πλαίσιο του Ταμείου Ανάπτυξης της Υπαίθρου, βάσει της κτηθείσας εμπειρίας από την πρωτοβουλία JEREMIE στο πλαίσιο των διαρθρωτικών ταμείων·

82. τονίζει ότι οι μειονεκτικές περιοχές είναι συχνά υψηλής αξίας από πλευράς καλλιεργημένου τοπίου, διατήρησης της βιοποικιλότητας και παροχής περιβαλλοντικού οφέλους, καθώς και για τον δυναμισμό των αγροτικών περιοχών· τάσσεται σε αυτό το πλαίσιο υπέρ της διατήρησης της αντισταθμιστικής αποζημίωσης για τις μειονεκτικές περιοχές στον δεύτερο πυλώνα και ζητεί να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά της· πιστεύει ότι ο στοχοθετημένος χαρακτήρας της στήριξης στους γεωργούς των μειονεκτικών περιοχών είναι υψίστης σημασίας για τη συνέχιση της γεωργικής δραστηριότητας στις περιοχές αυτές, μειώνοντας ως εκ τούτου την απειλή της εγκατάλειψης της γης· τονίζει ότι ο ακριβής προσδιορισμός των κριτηρίων πρέπει να επαφίεται στα κράτη μέλη και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές στο πλαίσιο της ΕΕ·

83. τονίζει ότι οι δομές της υπαίθρου διαφέρουν πολύ στα κράτη μέλη και συνεπώς χρειάζονται διαφορετικά μέτρα· ζητεί για τον λόγο αυτόν μεγαλύτερη ευελιξία ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη και τις περιφέρειες η υιοθέτηση προαιρετικών μέτρων, τα οποία θα πρέπει να συγχρηματοδούνται από την ΕΕ υπό την προϋπόθεση ότι θα κοινοποιούνται στην Επιτροπή και θα εγκρίνονται από αυτήν· υπενθυμίζει ότι το ποσοστό συγχρηματοδότησης πρέπει να συνεχίσει να λαμβάνει υπόψη τις ειδικές ανάγκες και συνθήκες που επικρατούν στις περιφέρειες σύγκλισης μετά το 2013·

84. τάσσεται, στην περίπτωση δράσεων του δεύτερου πυλώνα που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τα κράτη μέλη, υπέρ της δυνατότητας να εξακολουθήσουν να ισχύουν τα τρέχοντα ποσοστά συγχρηματοδότησης μετά το 2013· τονίζει, ωστόσο, ότι τυχόν πρόσθετες εθνικές συγχρηματοδοτήσεις δεν θα έπρεπε να οδηγήσουν σε επανεθνικοποίηση του δεύτερου πυλώνα ή σε αύξηση των διαφορών σε σχέση με την ικανότητα των κρατών μελών να συγχρηματοδοτούν τις προτεραιότητές τους·

85. τονίζει ότι η διαφοροποίηση, σε όλες τις παραλλαγές της, τόσο η υποχρεωτική όσο και η εθελοντική, ως μέσο χρηματοδότησης των μέτρων αγροτικής ανάπτυξης λήγει το 2012·

86. ζητεί να αποφευχθούν οι απότομες αλλαγές στην κατανομή των πόρων στον δεύτερο πυλώνα, διότι τα κράτη μέλη, οι τοπικές αρχές και οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις χρειάζονται ασφάλεια προγραμματισμού και συνέχεια των χρηματοδοτικών πόρων· υπογραμμίζει ότι οι συζητήσεις για την κατανομή των πόρων αυτών δεν πρέπει να αποσυνδέεται από εκείνες σχετικά με την κατανομή των πόρων του πρώτου πυλώνα· καλεί κατά συνέπεια την Επιτροπή να υιοθετήσει μια ρεαλιστική προσέγγιση, ως βασική αρχή για την αναδιανομή των πόρων του δεύτερου πυλώνα· αναγνωρίζει την ανάγκη για δίκαιη κατανομή των πόρων του δεύτερου πυλώνα μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με αντικειμενικά κριτήρια που πρέπει να αντανακλούν την ποικιλία των αναγκών στις ευρωπαϊκές περιοχές· υποστηρίζει την πραγματοποίηση αυτών των αλλαγών μετά από περιορισμένη μεταβατική περίοδο παράλληλα με τις αλλαγές στην κατανομή των πόρων του πρώτου πυλώνα·

87. τάσσεται υπέρ των κανόνων για τη συγχρηματοδότηση της αγροτικής ανάπτυξης που επιτρέπουν την συμπληρωματικότητα, σε περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, μεταξύ δημόσιων και ιδιωτικών κεφαλαίων του εθνικά χρηματοδοτούμενου μεριδίου, ενισχύοντας με τον τρόπο αυτό τα διαθέσιμα μέσα για την επίτευξη των στόχων που τίθενται από τις δημόσιες πολιτικές για τις αγροτικές περιοχές·

88. ζητεί την απλοποίηση σε όλα τα επίπεδα του σχεδιασμού και της διαχείρισης των προγραμμάτων στο δεύτερο πυλώνα για την ενίσχυση της αποδοτικότητας· ζητεί περαιτέρω απλουστευμένα, αποτελεσματικά και αποδοτικά συστήματα για την παρακολούθηση, αξιολόγηση και αναφορά μέτρων πολλαπλής συμμόρφωσης· πιστεύει ότι οι έλεγχοι και η παρακολούθηση του πρώτου και του δεύτερου πυλώνα πρέπει να εναρμονισθούν και να είναι πιο συνεκτικοί με παρεμφερείς κανόνες και διαδικασίες, προκειμένου να μειωθεί η συνολική επιβάρυνση με ελέγχους των αγροτών· ζητεί ελαστικότερη λειτουργία της πενταετούς περιόδου δέσμευσης για μέτρα αγροπεριβαλλοντικού χαρακτήρα·

89. ζητεί να αποκλειστούν οι συνεταιρισμοί από τις διατάξεις της Σύστασης της Επιτροπής 2003/61/ΕΚ σχετικά με την μη επιλεξιμότητα επιχειρήσεων που υπερβαίνουν συγκεκριμένα όρια για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις όσον αφορά την πρόσβαση σε πόρους αγροτικής ανάπτυξης και, εν γένει, ενισχύσεις μεγαλύτερες ορισμένου ορίου·

90. θεωρεί ότι οι εξαιρετικά απομακρυσμένες περιφέρειες πρέπει να συνεχίσουν να έχουν ειδική μεταχείριση στο πλαίσιο της πολιτικής για την ανάπτυξη της υπαίθρου στο μέλλον δεδομένου ότι οι γεωγραφικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν και ο μικρός αριθμός γεωργικών προϊόντων από τα οποία εξαρτάται η αγροτική οικονομία στις περιοχές αυτές αιτιολογούν τη διατήρηση ενός κοινοτικού ποσοστού συγχρηματοδότησης που θα φτάνει έως το 85% προκειμένου να καλύπτεται το κόστος των προγραμμάτων ανάπτυξης της υπαίθρου στις περιοχές αυτές·

91. επικροτεί την κίνηση προς την αύξηση του συντονισμού σε επίπεδο ΕΕ μεταξύ των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης και της πολιτικής συνοχής ιδιαίτερα, προκειμένου να αποφεύγονται οι αντιφατικοί στόχοι και οι επικαλύψεις· υπενθυμίζει ωστόσο, ότι η κλίμακα των προγραμμάτων στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής της ΕΕ και των προγραμμάτων αγροτικής ανάπτυξης είναι διαφορετική και, ως εκ τούτου, υποστηρίζει ότι οι πόροι πρέπει να παραμείνουν ξεχωριστοί, τα δε προγράμματα για την ανάπτυξη της υπαίθρου να συνεχίσουν να επικεντρώνονται στις αγροτικές κοινότητες και να διατηρούνται ως πολιτικά αυτόνομα μέσα·

92. πιστεύει ότι μέσω της πολιτικής συνοχής καθώς επίσης μιας νέας και ισχυρής ΚΓΠ απελευθερώνεται το οικονομικό δυναμικό των αγροτικών περιοχών και δημιουργούνται σταθερές θέσεις εργασίας, πράγμα που διασφαλίζει τη βιώσιμη ανάπτυξη αυτών των περιοχών·

93. επισημαίνει τη σημασία πολιτικών που ενθαρρύνουν τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, με σκοπό την ανάπτυξη πρακτικών που προστατεύουν το περιβάλλον και εξασφαλίζουν τη βιωσιμότητα των φυσικών πόρων, σε περιπτώσεις όπου η γεωργική δραστηριότητα, και ιδίως η χρήση νερού, έχει διασυνοριακό αντίκτυπο·

94. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

  • [1]  ΕΕ L 209 της 11.8.2005.
  • [2]  ΕΕ L 277 της 21.10.2005.
  • [3]  ΕΕ L 55 της 25.02.2006.
  • [4]  ΕΕ L 30 της 31.01.2009.
  • [5]  ΕΕ L 299 της 16.11.2007.
  • [6]  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0286.
  • [7]  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2010)0223.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Ανάπτυξης (13.4.2011)

προς την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος
(2011/2051 (INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Κρίτων Αρσένης

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

Α      λαμβάνοντας υπόψη ότι το 40% των παγκόσμιων αερίων θερμοκηπίου που εκλύονται προέρχονται από τον τομέα της γεωργίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η γεωργία είναι η κύρια πηγή μεθανίου και οξειδίου του αζώτου και ότι και τα δύο αυτά αέρια διαθέτουν πολύ μεγαλύτερο δυναμικό θέρμανσης από το διοξείδιο του άνθρακα· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι η αλλαγή του κλίματος επηρεάζει κυρίως τους φτωχούς στις αναπτυσσόμενες χώρες και επιφέρει ελάττωση των ευκαιριών ανάπτυξης γεωργικής δραστηριότητας·

Β.     λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κάτοικοι της υπαίθρου στις αναπτυσσόμενες χώρες αντιπροσωπεύουν ποσοστό κυμαινόμενο μεταξύ 70% και 80% των υποσιτιζόμενων ανθρώπων· λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι η εξάλειψη της ακραίας φτώχειας και πείνας εξαρτάται από τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των γεωργών και των εργαζομένων στον τομέα της γεωργίας στις αναπτυσσόμενες χώρες·

Γ.      λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση του ειδικού εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για το δικαίωμα στη σίτιση "Αγροοικολογία και δικαίωμα στη σίτιση" καταδεικνύει ότι η αγροοικολογία μπορεί να διπλασιάσει την παραγωγή τροφίμων σε ολόκληρες περιφέρειες εντός δέκα ετών, μετριάζοντας ταυτόχρονα την αλλαγή του κλίματος και ανακουφίζοντας τις αγροτικές περιοχές από τη φτώχεια· αναγνωρίζει ότι η μακροπρόθεσμη παραγωγικότητα και επισιτιστική ασφάλεια και ιδίως η ανθεκτικότητα των γεωργικών συστημάτων στις κλιματικές διαταραχές, εξαρτώνται από τη δέουσα φροντίδα των φυσικών πόρων και ειδικότερα του εδάφους, της χρήσης των υδάτων και της βιοποικιλότητας·

1.      σημειώνει την πρόοδο που επιτεύχθηκε στη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ, καθώς μειώθηκαν οι αρνητικές συνέπειές της για τις αναπτυσσόμενες χώρες· ζητεί από την Επιτροπή και τον FAO να ξεκινήσουν διεξοδική αξιολόγηση της ΚΓΠ και του αντίκτυπού της στις αναπτυσσόμενες χώρες· ζητεί η νέα ΚΓΠ να συμπεριλάβει στους κύριους στόχους της την αρχή της "μη πρόκλησης ζημίας" σε αναπτυσσόμενες χώρες, λαμβάνοντας υπόψη τον στόχο της αρχής της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής, που ορίζεται στο άρθρο 208 της Συνθήκης της Λισαβόνας, και να δημιουργηθούν κατάλληλοι μηχανισμοί για να εξασφαλίζεται η τήρηση αυτής της αρχής· επισημαίνει το άρθρο 3 παράγραφος 5 της ΣΕΕ το οποίο ορίζει ότι η ΕΕ συμβάλλει στο ελεύθερο και δίκαιο εμπόριο και στην εξάλειψη της φτώχειας, και ζητεί να υπάρχει συνοχή ανάμεσα στην ΚΓΠ και την εμπορική και την αναπτυξιακή πολιτική της ΕΕ·

2.      ζητεί να εξασφαλίσει η ΕΕ τη συνοχή μεταξύ της ΚΓΠ και της εμπορικής και αναπτυξιακής πολιτικής της· ειδικότερα, υπογραμμίζει την ανάγκη να ενσωματωθούν ρήτρες ασφαλείας στις εμπορικές συμφωνίες και το δικαίωμα των αναπτυσσόμενων χωρών να προστατεύουν τις γεωργικές αγορές τους·

3.      υπενθυμίζει τη δέσμευση της ΕΕ και των τρίτων χωρών μελών του ΟΟΣΑ – στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων του γύρου της Ντόχα– για κατάργηση όλων των επιδοτήσεων στην εξαγωγή και για αποσύνδεση των άμεσων πληρωμών από την παραγωγή, έτσι ώστε να δημιουργηθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των αγροτικών προϊόντων της ΕΕ και εκείνων των αναπτυσσόμενων χωρών και να τονωθεί το δίκαιο εμπόριο· ζητεί από την Επιτροπή να θέσει σε εφαρμογή αυτές τις αλλαγές χρηματοδοτώντας συγχρόνως κατάλληλους μεταβατικούς μηχανισμούς, ούτως ώστε να αποφευχθούν ενδεχόμενες αρνητικές επιπτώσεις στις ευρωπαϊκές αγροτικές περιοχές, και να προωθηθούν τα βιολογικά προϊόντα και οι βιώσιμες καλλιεργητικές μέθοδοι, που έχουν λίγα χημικά πρόσθετα (μικρές ποσότητες εξωτερικών χημικών πρόσθετων) και των οποίων οι καλλιεργητικές πρακτικές λαμβάνουν υπόψη τα τοπικά φυσικά δεδομένα· καλεί την ΕΕ να υποστηρίξει τα αιτήματα των αναπτυσσόμενων χωρών για προστασία της παραγωγής τροφίμων τους και του πληθυσμού τους από τις δυνητικά καταστροφικές επιπτώσεις των φθηνών εισαγωγών· ζητεί επίσης να πραγματοποιηθούν επενδύσεις στην έρευνα αγροοικολογικών καλλιεργητικών μεθόδων και στην παροχή δημόσιων υπηρεσιών έτσι ώστε να δοθεί η δυνατότητα στις μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις να ξεκινήσουν τη βιώσιμη βιολογική παραγωγή,

4.      τονίζει ότι χρειάζεται μεγαλύτερη συνοχή μεταξύ ΚΓΠ και εμπορικής και αναπτυξιακής πολιτικής, ούτως ώστε να διασφαλιστεί αποτελεσματική αναπτυξιακή συνεργασία· διαπιστώνει επιπλέον, ότι, από την πλευρά της ΕΕ, χρειάζεται καλύτερος συντονισμός με τους μη κρατικούς οργανισμούς, τον FAO, τα Ηνωμένα Έθνη και άλλους διεθνείς φορείς·

5.      φρονεί ότι η ΚΓΠ διαδραματίζει σημαντικό ρόλο όσον αφορά την αναπτυξιακή πολιτική και ιδίως στον τομέα της επισιτιστικής ασφάλειας· επισημαίνει ότι η ΚΓΠ μπορεί να συμβάλει στην αντιμετώπιση της αυξημένης παγκόσμιας ζήτησης για τρόφιμα·

6.      σημειώνει ότι παράγοντες όπως η φτώχεια, η υγεία, η πολιτική σταθερότητα, οι υποδομές και οι φυσικές καταστροφές επηρεάζουν την επισιτιστική ασφάλεια στις αναπτυσσόμενες χώρες·

7.     σημειώνει ότι τα τρόφιμα δεν είναι απλώς εμπορεύματα, αλλά ότι η πρόσβαση σε αυτά αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση της ύπαρξης του ανθρώπου· καλεί την ΕΕ να χρησιμοποιήσει την εμπορική και την αναπτυξιακή πολιτική της για την προώθηση των βιώσιμων καλλιεργητικών μεθόδων και της επισιτιστικής ασφάλειας στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και στις αναπτυσσόμενες χώρες σ' ένα πλαίσιο αυξανόμενης ζήτησης και αυξανόμενων τιμών τροφίμων·

8.      τονίζει ότι τα τρόφιμα δεν είναι απλώς εμπορεύματα, αλλά ότι η πρόσβαση σε αυτά αποτελεί οικουμενικό ανθρώπινο δικαίωμα· υπογραμμίζει εν προκειμένω ότι η ευθύνη της Ευρώπης όσον αφορά την επίτευξη παγκόσμιας επισιτιστικής ασφάλειας είναι κατά πρώτο λόγο ζήτημα παροχής δυνατοτήτων και υποστήριξης στις αναπτυσσόμενες χώρες για να αυξήσουν και να διαφοροποιήσουν την παραγωγή τους, ούτως ώστε να εγγυάται σε μεγαλύτερο βαθμό επισιτιστική ασφάλεια και να καλύπτει τις ανάγκες στις τοπικές αγορές τους και λιγότερο ζήτημα αύξησης των γεωργικών εξαγωγών της προς τις αναπτυσσόμενες χώρες· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή να υποβάλλει τις συμφωνίες της ΕΕ με τρίτες χώρες που αφορούν την οικονομία, το ελεύθερο εμπόριο και τις επενδύσεις σε αξιολόγηση των επιπτώσεων στα ανθρώπινα δικαιώματα (Human Rights Impact Assessment), ούτως ώστε να μην αντιβαίνουν στις αξίες της ΕΕ στον τομέα των εξωτερικών πολιτικών·

9.      σημειώνει με ανησυχία ότι η εξάρτηση της ΕΕ από εισαγόμενες ζωοτροφές, και ιδίως τη σόγια, έχει συμβάλει στην αυξανόμενη ζήτηση εδαφών στο εξωτερικό, επιφέροντας αποψίλωση των δασών, εκτοπισμό των κοινοτήτων και εξάπλωση της γενετικά τροποποιημένης σόγιας στη Νότιο Αμερική· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να αναγάγει τη μείωση της εξάρτησης από εισαγόμενες πρωτεϊνούχες ζωοτροφές, π.χ. μέσω της ανάπτυξης και επέκτασης των βιώσιμων πρωτεϊνούχων καλλιεργειών στην ΕΕ, σε μία από τις κύριες προτεραιότητές της·

10.    πιστεύει ότι, στο πλαίσιο της καταπολέμησης της διεθνούς κερδοσκοπίας επί των τιμών των αγροτικών προϊόντων, η νέα ΚΓΠ θα πρέπει να θεσπίζει κατάλληλους μηχανισμούς και κανόνες στις αγορές παραγώγων βασικών αγροτικών αγαθών και να βελτιώνει τη διαφάνεια· πιστεύει επίσης ότι η ΕΕ θα πρέπει να παραδειγματίσει με τη στάση της, θεσπίζοντας μέσα στα όριά της τοπικές αγορές δημοπρασίας αγροτικών προϊόντων και τοπικά συστήματα διανομής, που θα ενισχύσουν τη διαπραγματευτική θέση των μικροπαραγωγών στην αλυσίδα εφοδιασμού·

11.    αναγνωρίζει ότι επείγει να διασφαλιστεί η παγκόσμια επισιτιστική ασφάλεια, μέσω της αύξησης των επενδύσεων στη γεωργία στις περιοχές του πλανήτη, στις οποίες επικρατεί επισιτιστική ανασφάλεια· υπογραμμίζει εν προκειμένω ότι η γεωργική ανάπτυξη πρέπει να βασίζεται στο δικαίωμα στη σίτιση και στο δικαίωμα στην παραγωγή τροφίμων και ότι η ΕΕ πρέπει να αναγνωρίσει και να προασπίσει την ανάγκη επίτευξης επισιτιστικής ασφάλειας στις αναπτυσσόμενες χώρες·

12.    ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερή αξιολόγηση των επιπτώσεων σχετικά με όλες τις εν εξελίξει εμπορικές διαπραγματεύσεις, και ειδικότερα με τη συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Mercosur, η οποία δεν πρέπει να επηρεάσει αρνητικά τις αναπτυσσόμενες χώρες και να παρεμποδίσει την αποτελεσματικότητα της ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020·

13.    αναγνωρίζει ότι οι μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ μείωσαν σημαντικά τις επιπτώσεις της γεωργικής παραγωγής της ΕΕ στις αναπτυσσόμενες χώρες με την κατάργηση των επιστροφών στις εξαγωγές· ζητεί από την ΕΕ να αναγνωρίσει τη σημασία της στήριξης στους γεωργικούς τομείς στις αναπτυσσόμενες χώρες εξασφαλίζοντας συγκεκριμένα ότι θα δοθεί προτεραιότητα στη γεωργία στις χώρες αυτές καθώς και στο πλαίσιο του προϋπολογισμού της ΕΕ για την υπερπόντια αναπτυξιακή βοήθεια·

14.    καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να εξασφαλίσει τη συνοχή μεταξύ της ΚΓΠ και των αναπτυξιακών και εμπορικών πολιτικών της, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες και ανησυχίες των γεωργών στα κράτη μέλη της ΕΕ και των αναπτυσσόμενων χωρών, τηρώντας ταυτόχρονα την αρχή της συνοχής της αναπτυξιακής πολιτικής·

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία της έγκρισης

13.4.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

22

0

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Thijs Berman, Corina Creţu, Véronique De Keyser, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Grèze, András Gyürk, Filip Kaczmarek, Miguel Angel Martínez Martínez, Gay Mitchell, Norbert Neuser, Maurice Ponga, Birgit Schnieber-Jastram, Michèle Striffler, Alf Svensson, Ελένη Θεοχάρους, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi, Gabriele Zimmer

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Cristian Dan Preda, Judith Sargentini, Bart Staes, Patrizia Toia

Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

James Nicholson, Edward Scicluna, Catherine Trautmann

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (13.4.2011)

προς την Επιτροπή Γεωργίας

σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος
(2011/2051 (INI))

Συντάκτρια γνωμοδότησης: Karin Kadenbach

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων καλεί την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1.  επισημαίνει ότι οι προηγούμενες μεταρρυθμίσεις της ΚΓΠ (η μεταρρύθμιση McSharry του 1992, η μεταρρύθμιση της ‘Ατζέντα 2000’, η μεταρρύθμιση του 2003 και ο διαγνωστικός έλεγχος του 2008) επιδίωκαν όλες να διασφαλίσουν ότι οι ευρωπαίοι γεωργοί συμμορφώνονται με τις υψηλότερες προδιαγραφές στον κόσμο όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος, την καλή διαβίωση των ζώων και την ιχνηλασιμότητα των τροφίμων· τονίζει σχετικά ότι οι γεωργοί δεν αποζημιώνονται από την αγορά για το κόστος που συνεπάγεται η τήρηση αυτών των προδιαγραφών·

2.  ζητεί στο πλαίσιο της μετά το 2013 ΚΓΠ να εξασφαλιστούν οι σχετικοί πόροι, να δοθούν κίνητρα και να επιδιωχθεί ο μακροπρόθεσμος στόχος της επισιτιστικής ασφάλειας που θα ευνοεί νέες μορφές βιώσιμης γεωργικής παραγωγής και κατανάλωσης, θα εξοικονομεί ενέργεια, θα προάγει μια αποδοτικότερη χρήση εισροών, λόγου χάρη μέσω του περιορισμού των βλαβερών χημικών, θα προστατεύει περισσότερο την υγεία και καλή διαβίωση των ζώων και θα αξιοποιεί τις δυνατότητες των οικοσυστημάτων πιο αποτελεσματικά· επισημαίνει επίσης ότι θα πρέπει η μετά το 2013 ΚΓΠ να μπορεί να ανταποκρίνεται στις περιβαλλοντικές, υγειονομικές και κοινωνικές προκλήσεις όπως είναι η κλιματική μεταβολή, η εξάντληση των πόρων, η μόλυνση των υδάτων, η διάβρωση του εδάφους και η απώλεια βιοποικιλότητας (συμπεριλαμβανομένης της ‘αγροτικής βιοποικιλότητας’) χωρίς να τίθεται σε κίνδυνο η βιωσιμότητα των εκμεταλλεύσεων·

3.  ζητεί να εκσυγχρονιστεί ο γεωργικός προϋπολογισμός της ΕΕ κατά την επόμενη περίοδο χρηματοδότησης, σύμφωνα με τους στόχους της στρατηγικής EΕ2020·

4.  επικροτεί την έμφαση που περιέχει η ανακοίνωση της Επιτροπής στην επίτευξη περιβαλλοντικών δημόσιων αγαθών μέσω του περιβαλλοντικού προσανατολισμού της ΚΓΠ, καθώς και την πρόθεσή της να επαναφέρει την ποικιλομορφία στον αγροτικό τομέα, παρέχοντας έτσι εξαιρετική ευκαιρία για στροφή προς μια πιο πράσινη και βιώσιμη ΚΓΠ·

5.  κρίνει απαραίτητη την επίτευξη της κατάλληλης ισορροπίας μεταξύ της ανάγκης για αυξημένη παραγωγικότητα που απαιτεί εντατικές μεθόδους παραγωγής και της ανάγκης για προστασία και αειφόρο χρήση των πόρων, με δέουσα προσοχή προς το περιβάλλον, τη δημόσια υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων·

6.  πιστεύει ότι οι σημερινές εντατικότατες μέθοδοι ζωικής παραγωγής συχνά δεν είναι αειφόροι και έχουν αρνητική επίπτωση επί της υγείας και της καλής διαβίωσης των ζώων, γεγονός που μπορεί επίσης να επηρεάσει αρνητικά τη δημόσια υγεία και την επισιτιστική ασφάλεια· ζητεί ως εκ τούτου να προωθήσει η ΚΓΠ μεθόδους κτηνοτροφίας που σέβονται το περιβάλλον, καθώς και την υγεία και καλή διαβίωση των ζώων·

7.  επισημαίνει ότι επειδή η ΚΓΠ πρέπει να μπορεί να ανταποκριθεί σε πληθώρα προκλήσεων όσον αφορά τον πληθυσμό, την ανάπτυξη, τη βιοποικιλότητα, το περιβάλλον και την έλλειψη εδαφών, πρέπει άρα να υπάρξει μια νέα πολιτική πρωτοβουλία που θα επικεντρώνεται στη δημιουργία κοινής ευρωπαϊκής πολιτικής τροφίμων·

8.  επισημαίνει ότι η ΚΓΠ έχει κρίσιμη σημασία τόσο για τους γεωργούς όσο και για το κοινό εν γένει, ταυτόχρονα φορολογούμενους πολίτες και καταναλωτές, διότι είναι προς όφελος όλων τα ασφαλή, υγιεινά και προσιτά τρόφιμα, το ασφαλές για την υγεία περιβάλλον, η ευζωία και οι προοπτικές απασχόλησης και διότι αυξάνεται η ζήτηση προϊόντων ποιότητας και γενικεύεται η χρήση φιλικών προς το περιβάλλον πρακτικών·

9.  ζητεί να βασίζεται η χρηματοδότηση της ΚΓΠ σε ένα πρότυπο που επιβραβεύει τόσο τη συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές που, σε πολλούς τομείς, συγκαταλέγονται στις αυστηρότερες του πλανήτη όσο και την προσφορά εκείνων των δημόσιων αγαθών που δεν επιβραβεύει η αγορά· εκτιμά ότι το εν λόγω πρότυπο οφείλει να περιλαμβάνει πληρωμές συνδεδεμένες με φυσικά μειονεκτήματα και πληρωμές για ευάλωτες περιοχές, συμπεριλαμβανομένων των νησιωτικών και ορεινών περιοχών, μια συμπαγή και απλοποιημένη βασική γραμμή πολλαπλής συμμόρφωσης για συγκεκριμένα συστήματα γεωργίας όπως η βιολογική υψηλής φυσικής αξίας γεωργία, για εκτατικής διαχείρισης χορτονομή και λειμώνες και για αγρότες με ειδικές απαιτήσεις διαχείρισης σε περιοχές του Natura 2000·

10. υποστηρίζει μια εδαφική προσέγγιση στα πλαίσια του μηχανισμού κατανομής των ενισχύσεων, η οποία θα λαμβάνει υπόψη την ποικιλομορφία των τοποθεσιών για να ευνοεί την αειφορία των εκμεταλλεύσεων αλλά και των ενδιαφερομένων περιοχών·

11. ζητεί, κατά την κατανομή των χρηματοδοτήσεων της ΚΓΠ, να χρησιμοποιούνται και άλλοι δείκτες πέραν της καλλιεργούμενης έκτασης, όπως η ποιότητα της παραγωγής, η χρήση φιλικών προς το περιβάλλον γεωργικών τεχνικών, η τοποθεσία των αγροκτημάτων σε μειονεκτικές από γεωγραφικής απόψεως περιοχές και η παρουσία νέων ανθρώπων·

12. ζητεί να εδραιωθεί η αντίληψη ότι η χρηματοδότηση σε αμφότερους τους πυλώνες πραγματοποιείται εφόσον πληρούνται ορισμένα κριτήρια σχετικά με το περιβάλλον και τη βιοποικιλότητα, την απόδοση των ενεργειακών πηγών και τους στόχους για τη δημόσια υγεία, ούτως ώστε να παράγονται τρόφιμα υψηλής ποιότητας με τη χρήση βιώσιμων μεθόδων· επισημαίνει δε ότι η επαρκής χρηματοδότηση αποτελεί τη μόνη εγγύηση επιτυχίας των νέων και υφιστάμενων γεωργικών και περιβαλλοντικών μέτρων με συγκεκριμένους στόχους· επισημαίνει ότι πρέπει να δημιουργηθούν νέοι μηχανισμοί χρηματοδότησης, ούτως ώστε να επιταχυνθεί η μετάβαση προς την εκτεταμένη βιολογική γεωργία και ζητεί να ληφθούν μέτρα προς ενίσχυση της θέσης καταναλωτών και γεωργών σε μια διατροφική αλυσίδα που θα λειτουργεί καλύτερα·

13. πιστεύει ότι η χρηματοδότηση της ΚΓΠ δεν πρέπει να μειωθεί, αλλά μάλλον να διαμορφωθεί κατά τρόπον ώστε να προωθεί την πραγματική παραγωγικότητα των καλλιεργούμενων εκτάσεων και την επίτευξη των στόχων της προστασίας του οικοσυστήματος, της βιοποικιλότητας και της υγείας των καταναλωτών και γεωργών καθώς και την απόκτηση ποιοτικών γεωργικών προϊόντων·

14. αναγνωρίζει ότι οι πληρωμές επιδοτήσεων που παροτρύνουν μη αειφόρες πρακτικές αντιβαίνουν προς τους δεδηλωμένους στόχους της περιβαλλοντικής πολιτικής της ΕΕ και ζητεί την προσαρμογή του συστήματος πληρωμών ώστε να αποφεύγονται τέτοιες αντιφάσεις και να προάγεται η χρηστή πρακτική·

15. υποστηρίζει ότι πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην υποστήριξη γεωργικών μεθόδων που συμβάλουν στην επιβράδυνση της κλιματικής μεταβολής ή στη δέσμευση άνθρακα στο έδαφος·

16. επισημαίνει τις υπηρεσίες που προσφέρουν οι ευρωπαίοι γεωργοί στην ευρωπαϊκή κοινωνία, ιδίως με τη διατήρηση ενός ποικιλόμορφου καλλιεργημένου τοπίου και με τη σημαντική συνεισφορά στην προστασία και επιστασία των φυσικών πόρων και την προστασία του κλίματος·

17. τονίζει ότι ο περιβαλλοντικός προσανατολισμός της γεωργικής πολιτικής της ΕΕ δεν αποτελεί στην πραγματικότητα κάτι νέο για τους γεωργούς, δεδομένου ότι κάθε διαδοχική μεταρρύθμιση έτεινε προς την ενίσχυση αυτής της πτυχής της ΚΓΠ·

18. επισημαίνει ότι η περαιτέρω συνέχιση ενός περιβαλλοντικού προσανατολισμού που προστατεύει τα οικοσυστήματα και την διαφοροποίηση των προϊόντων, την ορθή διαχείριση των υδάτων, την περιορισμένη χρήση τεχνητών λιπασμάτων, τις χρηστές πρακτικές για την καταπολέμηση της διάβρωσης και υποβάθμισης του εδάφους και για την ενίσχυση της γονιμότητας των εδαφών και λαμβάνει μέτρα προς αποκατάσταση της βιοποικιλότητας δεν μπορεί παρά να συνεχίζει να είναι επωφελής για το περιβάλλον ενώ διασφαλίζει παράλληλα ένα βιώσιμο μέλλον για την γεωργία της ΕΕ·

19. επισημαίνει ότι τυχόν νέοι «οικολογικοί συντελεστές» πρέπει να βασίζονται σε μια προσέγγιση επωφελή για όλους, που ωφελεί το περιβάλλον, τους γεωργούς και την κοινωνία όσον αφορά την αποτελεσματικότητα στη χρήση των πόρων και την αυξημένη παραγωγικότητα· τονίζει επίσης ότι πρέπει να δοθεί έμφαση στην έρευνα, στην καινοτομία και στις νέες τεχνολογίες·

20. τονίζει ότι οι τιμές των τροφίμων που καταβάλλουν οι ευρωπαίοι πολίτες ξεπερνάει ενίοτε το 50% του εισοδήματός τους και ότι περίπου 43 εκατομμύρια άνθρωποι κινδυνεύουν από επισιτιστική ένδεια στην ΕΕ, ενώ η κακή διατροφή αποτελεί έναν από τους σημαντικότερους επιζήμιους συντελεστές της υγείας σε συνδυασμό με το χαμηλότερο κοινωνικο-οικονομικό καθεστώς, την ένδεια και τον κοινωνικό αποκλεισμό·

21. εκφράζει την ικανοποίησή του για την πολιτική επιλογή της Επιτροπής, η οποία θα επιτρέψει να αντιμετωπιστούν οι οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές προκλήσεις στην ΕΕ και να ενισχυθεί η συμβολή της γεωργίας και των αγροτικών περιοχών στους στόχους της Ευρώπης 2020 για έξυπνη, βιώσιμη και δίχως αποκλεισμούς ανάπτυξη·

22. πιστεύει ότι η ΚΓΠ πρέπει να υποστηρίξει μια κίνηση από την εντατική κτηνοτροφία προς μια πιο αειφόρο ζωοτεχνία· καλεί επομένως την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα πριμοδότησης των κτηνοτρόφων που χρησιμοποιούν εκτατικά συστήματα βοσκής και οι οποίοι καλλιεργούν τις δικές τους ζωοτροφές·

23. τονίζει ότι ο γεωργικός τομέας αποτελεί έναν μόνο από τους τομείς που συμβάλλουν στην οικονομική ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών· ζητεί επομένως να γίνεται ευρύτερη χρήση των γεωργικών ταμείων ούτως ώστε να καταπολεμηθεί η ένδεια στις αγροτικές περιοχές· τονίζει ότι η φύση μπορεί και αυτή να δώσει ώθηση στην οικονομική ανάπτυξη, λόγου χάρη με την προσέλκυση τουριστών·

24. ζητεί να επικεντρωθεί η χρηματοδότηση της αγροτικής ανάπτυξης σε νέες προκλήσεις, στην γεωργο-οικολογική καινοτομία και στην κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένης της βελτιωμένης πρόσβασης σε δημόσιες υπηρεσίες και σε υποδομές σε αγροτικές περιοχές, ιδίως των ασθενέστερων ή μειονεκτικών περιοχών· εκτιμά δε ότι κάτι τέτοιο πρέπει να περιλαμβάνει στήριξη των περιφερειακών και τοπικών τροφικών συστημάτων με τη μορφή μιας στρατηγικής που επιδιώκει την χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη και την συνδρομή των αυτοσυντηρούμενων γεωργικών κοινοτήτων διότι αναγνωρίζει την συνεισφορά αυτού του είδους της γεωργίας στις τοπικές κοινωνίες·

25. θεωρεί ότι τα μέτρα αγροτικής ανάπτυξης πρέπει να συμπληρώνουν τις χρηστές γεωργικές πρακτικές που υποστηρίζονται στον πυλώνα 1 και να ενθαρρύνουν τις πρακτικές που συμβάλλουν με συνέπεια στην επίτευξη των στόχων της καταπολέμησης της κλιματικής μεταβολής και της χρηστής διαχείρισης των φυσικών πόρων, όπως η προστασία της βιοποικιλότητας, των υδάτων και του εδάφους·

26. τονίζει τη μεγάλη σημασία του δεύτερου πυλώνα, δεδομένων των επιτευγμάτων του στον τομέα του περιβάλλοντος, του εκσυγχρονισμού και των διαρθρωτικών βελτιώσεων· ζητεί τα μέτρα του δεύτερου πυλώνα να αρμόζουν καλύτερα στους στόχους τους, ούτως ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων υπέρ της ανάπτυξης, της απασχόλησης και του κλίματος, καθώς και των μέτρων υπέρ των αγροτικών περιοχών·

27. εκφράζει τη λύπη του διότι εξακολουθούν να μην έχουν εκπληρωθεί οι στόχοι περί βιοποικιλότητας της ΕΕ και προσδοκά ότι η ΚΓΠ θα συμβάλλει στις προσπάθειες επίτευξης αυτών των στόχων και των στόχων βιοποικιλότητας της Ναγκόγια·

28. ζητεί η νέα ΚΓΠ να προωθήσει την προστασία της γενετικής ποικιλομορφίας, να συμμορφώνεται προς την οδηγία 98/58/ΕΚ για την καλή διαβίωση των ζώων και να μην χρηματοδοτεί την παραγωγή τροφίμων από ζώα-κλώνους, ή τα νεογνά ή τους απογόνους τους·

29. επισημαίνει τη σημασία διερεύνησης όπου αυτό είναι δυνατό, πιθανών ευκαιριών συνεργασίας των κρατών μελών για την προστασία του εδάφους, σε συνεργασία με όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς·

30. τονίζει ότι είναι πολύ μεγάλη η ανάγκη καινοτομιών και ότι θα πρέπει να διοχετευθούν επενδύσεις προς την αύξηση της οικονομικής και περιβαλλοντικής απόδοσης· ζητεί να υπάρξουν περισσότερα προγράμματα χρηματοδοτούμενα και συντονιζόμενα από την ΕΕ που θα επιτρέπουν στους γεωργούς και στους ερευνητές να εργάζονται μαζί για να ανακαλύψουν νέες μεθόδους σε όλα τα στάδια της διατροφικής αλυσίδας με στόχο την εξασφάλιση ενός ανταγωνιστικού και ταυτόχρονα βιώσιμου γεωργικού τομέα·

31. επισημαίνει τη σημασία πολιτικών που ενθαρρύνουν τη διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ Κρατών Μελών και τρίτων χωρών, με σκοπό την ανάπτυξη πρακτικών που προστατεύουν το περιβάλλον και τη βιωσιμότητα των φυσικών πόρων, σε περιπτώσεις όπου η γεωργική δραστηριότητα και ιδίως η χρήση νερού, έχει διασυνοριακό αντίκτυπο·

32. πιστεύει ότι μπορεί να περιοριστεί η επίπτωση του κλίματος επί της γεωργίας μέσω βελτιωμένης εκπαίδευσης και κατάρτισης των γεωργών όσον αφορά την καλύτερη χρήση των καινοτομιών που προκύπτουν από την έρευνα και ανάπτυξη· παροτρύνει τους γεωργούς να ετοιμαστούν ενδελεχώς για την αντιμετώπιση των ενεργειακών προκλήσεων με την ανάπτυξη πράσινων πηγών ενέργειας, όπως η βιομάζα, τα βιολογικά απόβλητα, το βιοαέριο, τα βιοκαύσιμα και η μικρής κλίμακας παραγωγή αιολικής, ηλιακής και υδροηλεκτρικής ενέργειας, δημιουργώντας έτσι νέες θέσεις απασχόλησης·

33. τονίζει πόσο σημαντικοί είναι οι μηχανισμοί ελέγχου που διασφαλίζουν ότι τα προϊόντα είναι ασφαλή για την ανθρώπινη υγεία, που επιτρέπουν την ιχνηλασιμότητα και επαλήθευση της ασφάλειας και που επιτρέπουν να επαληθεύεται ότι δεν χρησιμοποιούνται προϊόντα που είναι απαγορευμένα στην ΕΕ, με τις ίδιες απαιτήσεις να ισχύουν τόσο για τα προϊόντα της Ένωσης όσο και για τα προϊόντα που εισάγονται από τρίτες χώρες·

34. εκτιμά ότι το υφιστάμενο καθεστώς πρέπει να αντικατασταθεί από ένα απλό και εξειδικευμένο καθεστώς στήριξης για μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις ώστε να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητά τους και να αναγνωρίσει τη συμβολή τους στη ζωτικότητα των αγροτικών περιοχών και στην περιβαλλοντική προστασία·

35. επιθυμεί να τονίσει τον ιδιαίτερο ρόλο που διαδραματίζει η βιολογική γεωργία, η οποία, σύμφωνα με μελέτες, συμβάλλει σε σημαντικά μεγαλύτερο βαθμό από την συμβατική γεωργία στην προστασία του κλίματος, και ζητεί να καταλάβει η βιολογική γεωργία κεντρική θέση στην ΚΓΠ το 2020·

36. τονίζει την ανάγκη να λαμβάνεται υπόψη στα πλαίσια της ΚΓΠ η αποτελεσματικότητα στη χρήση των πόρων μέσω της στήριξης της επανεπεξεργασίας των οργανικών γεωργικών αποβλήτων ώστε να χρησιμοποιούνται ως λίπασμα των εδαφών, καθώς και για την πρόληψη της διασποράς γεωργικών πλαστικών αποβλήτων·

37. παροτρύνει την Επιτροπή να ενισχύσει περαιτέρω το ισχύον συμβουλευτικό σύστημα προκειμένου να βοηθήσει τους γεωργούς κατά την εφαρμογή των ‘πράσινων’ μέτρων και με κατάρτιση όσον αφορά γεωργο-οικολογικές πρακτικές·

38. τονίζει τη σημασία των προγραμμάτων κατάρτισης γεωργών ώστε να χρησιμοποιούν πιο βιώσιμες από περιβαλλοντικής απόψεως γεωργικές μεθόδους, και παροτρύνει την Επιτροπή να διασφαλίσει τη χρηματοδότηση αυτών των προγραμμάτων από το δεύτερο πυλώνα της νέας ΚΓΠ·

39. επιβεβαιώνει ότι η εισαγωγή της διασταυρούμενης συμμόρφωσης στην ΚΓΠ στις μεταρρυθμίσεις του παρελθόντος αποτελεί χρήσιμο εργαλείο για την επίτευξη της αειφορίας και τονίζει ότι οι πληρωμές της ΚΓΠ δεν μπορούν να δικαιολογηθούν χωρίς αυτήν διότι η κοινωνία απαιτεί υγιή τρόφιμα, υγιή γεωργία και υγιές περιβάλλον· καλεί δε την Επιτροπή να εξασφαλίσει την οικολογική αποτελεσματικότητα της διασταυρούμενης συμμόρφωσης, ούτως ώστε να καταστεί βασική γραμμή για την αειφορία·

40. είναι πεπεισμένο ότι η μεταρρύθμιση της ΚΓΠ πρέπει να διασφαλίζει μια αποτελεσματικότερη ρύθμιση των φορτίων θρεπτικών ουσιών σε υδάτινες μάζες και να επιτρέπει την αποκατάσταση των θαλάσσιων και παράκτιων οικοσυστημάτων· πιστεύει επομένως ότι η μείωση της ρύπανσης των υδάτων από γεωργικές πηγές πρέπει να προστεθεί στους βασικούς στόχους της ΚΓΠ, προκειμένου να διατηρούνται υγιείς οι ποταμοί, οι λίμνες, οι θάλασσες και τα υπόγεια ύδατα της Ευρώπης·

41. πιστεύει ότι η ΚΓΠ πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο γενικής περιβαλλοντικής αξιολόγησης, με την οποία θα προσδιοριστούν τα βασικά ζητήματα που πρέπει να αλλάξουν προκειμένου να προστατευτούν οι υδάτινες μάζες, συμπεριλαμβανομένων του ρόλου του υπερβολικού φωσφόρου που πυροδοτεί τον ευτροφισμό και της αυξημένης ευπάθειας σε ευτροφισμό θαλάσσιων οικοσυστημάτων, όπως η Βαλτική·

42. υποστηρίζει την αποτελεσματική εφαρμογή των σχεδίων δράσης της οδηγίας-πλαίσιο για το ύδωρ, ούτως ώστε να επιτευχθούν τοπικές, εδαφικές και περιφερειακές προσεγγίσεις της αποτελεσματικής διαχείρισης των υδάτων και της προστασίας των λεκανών απορροής· κρίνει χρήσιμη την ενσωμάτωση των ΟΠΥ στη διασταυρούμενη συμμόρφωση και τονίζει ότι αυτό είναι συνεπές προς την εδαφική προσέγγιση της αγροτικής ανάπτυξης που υποστηρίζει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία της έγκρισης

12.4.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

59

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

János Áder, Elena Oana Antonescu, Κρίτων Αρσένης, Sophie Auconie, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Julie Girling, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Karin Kadenbach, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Corinne Lepage, Peter Liese, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Vittorio Prodi, Frédérique Ries, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Daciana Octavia Sârbu, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Θεόδωρος Σκυλακάκης, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Åsa Westlund, Glenis Willmott, Sabine Wils

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Margrete Auken, Tadeusz Cymański, Matthias Groote, Riikka Manner, Miroslav Mikolášik, Bart Staes, Marianne Thyssen, Μιχάλης Τρεμόπουλος, Anna Záborská

Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Ashley Fox

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας (14.4.2011)

προς την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος
(2011/2051 (INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Jens Rohde

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας καλεί την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις::

1.      παρατηρεί την αύξηση της σε παγκόσμια κλίμακα ζήτησης για τρόφιμα και την πίεση που ασκείται επί του παρόντος στις τιμές, τις διακυμάνσεις και την αστάθεια της αγοράς και ζητεί τη λήψη κατάλληλων αντικυκλικών μέτρων προς αντιμετώπιση των έντονων διακυμάνσεων της αγοράς· κατά συνέπεια σημειώνει ότι η Ευρώπη χρειάζεται έναν ισχυρότερο, φιλικότερο προς το περιβάλλον και ανταγωνιστικότερο γεωργικό τομέα για να διασφαλίζει τον μακροπρόθεσμο εφοδιασμό της με ασφαλή και υψηλής ποιότητας τρόφιμα σε προσιτές τιμές για όλους τους Ευρωπαίους καταναλωτές και για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του μέλλοντος όσον αφορά την δημιουργία βιώσιμων θέσεων απασχόλησης, την αύξηση της οικονομίας και την διαφύλαξη του περιβάλλοντος και του κλίματος ενώ παράλληλα θα ανταποκρίνεται στην αυξημένη παγκόσμια ζήτηση για τρόφιμα·

2.      τονίζει ότι ο τομέας της γεωργίας, της δασοπονίας και της αλιείας συμμετέχει με 355 δισ. ευρώ στην οικονομία της ΕΕ και αντιπροσωπεύει το 8,6 % της όλης απασχόλησης στην ΕΕ καθόσον όχι μόνον παρέχει είδη διατροφής αλλά διαδραματίζει επίσης σημαντικό ρόλο ως πηγή μη ορυκτών πρώτων υλών που είναι απαραίτητες για την λειτουργία πολλών κλάδων της βιομηχανίας· σημειώνει ότι η παρούσα είναι η πρώτη αναμόρφωση της ΚΓΠ σε μία ΕΕ 27 κρατών μελών και ότι τούτο είναι σημαντικό για να ενθαρρυνθεί η συνέχιση της γεωργικής δραστηριότητας στις διάφορες χώρες και εδάφη της Ευρώπης ενώ παράλληλα πρέπει να αποφευχθεί οιαδήποτε προσπάθεια να επανεθνικοποιηθεί αυτό που αποτελεί κοινή πολιτική· τονίζει ότι η νέα ΚΓΠ πρέπει να εξασφαλίζει δίκαιη και ισόρροπη κατανομή μεταξύ των κρατών μελών·

3.      ζητεί μια ΚΓΠ η οποία να έχει εσωτερική συνοχή και να στηρίζει τους στόχους των λοιπών πολιτικών της ΕΕ, ιδιαίτερα ως προς τα δάση και τη γεωργία, αλλά και των πολιτικών που σχετίζονται με τις πηγές ανανεώσιμης και πράσινης ενέργειας, τη βιοποικιλότητα, τη βιομηχανία, την έρευνα, την καινοτομία και τη στρατηγική Ευρώπη 2020· πιστεύει ότι οι στόχοι για τη χρήση βιώσιμων πηγών ενέργειας πρέπει να ενταχθούν στην ΚΓΠ·

4.      τονίζει την ανάγκη καθορισμού χρηματοδότησης η οποία να αντιστοιχεί στο ύψος των νέων στόχων της ΚΓΠ ή τουλάχιστον να διατηρεί για την προσεχή περίοδο προγραμματισμού τις πιστώσεις που αφιερώνονται επί του παρόντος από τον προϋπολογισμό·

5.      αντιλαμβάνεται τον ρόλο που διαδραματίζει ο τομέας της γεωργίας στην δημιουργία περιβαλλοντικών δημόσιων αγαθών· πιστεύει επίσης ότι η γεωργία κρύβει σημαντικές και ανεκμετάλλευτες δυνατότητες για τους τομείς της εξοικονόμησης ενέργειας και της ενεργειακής απόδοσης καθώς και της παροχής ανανεώσιμης ενέργειας· σημειώνει συνεπώς ότι η αναμόρφωση της ΚΓΠ πρέπει επίσης να στρέφεται προς την ελευθέρωση των πλήρων δυνατοτήτων της γεωργίας ως παρόχου περιβαλλοντικών δημόσιων αγαθών και ανανεώσιμης ενέργειας· τονίζει τη συμβολή του γεωργικού τομέα στη μείωση των εκπομπών CO2 μέσω της παραγωγής βιοκαυσίμων προσεχούς γενιάς τα οποία να μην ανταγωνίζονται την παραγωγή ειδών διατροφής και μέσω της απορρόφησης CO2 με τις καλλιέργειες/καλλιεργούμενα φυτά ή απ' ευθείας από το έδαφος·

6.      σημειώνει επ` αυτού ότι η βιοτεχνολογία του αύριο είναι ήδη διαθέσιμη σήμερα και παροτρύνει συνεπώς την Επιτροπή να εκπονήσει διατομεακή πολιτική βιομάζας για τη βιοτεχνολογία προσεχούς γενεάς η οποία να περιλαμβάνει κριτήρια βιωσιμότητας για τη βιομάζα ως τμήμα της αναμόρφωσης της ΚΓΠ, για να καταστεί δυνατή η ανάπτυξη βιώσιμης αγοράς βιομάζας προερχόμενης από την γεωργία, τις αγροτοβιομηχανικές επιχειρήσεις και τη δασοκομία μέσω της δημιουργίας κινήτρων για την συγκέντρωση των διαθέσιμων καταλοίπων για την παραγωγή βιοενέργειας χωρίς αύξηση εκπομπών και χωρίς απώλεια βιοποικιλότητας·

7.      πιστεύει ότι τόσο ο πρώτος όσο και ο δεύτερος πυλώνας πρέπει να συμβάλουν στην επίτευξη φιλικότερων προς το περιβάλλον τρόπων παραγωγής καθόσον διαφέρουν και ως προς την εμβέλεια και ως προς τον στόχο που υπηρετούν· υπό τον δεύτερο πυλώνα επομένως χρειάζεται να δημιουργηθούν μηχανισμοί τόνωσης της αύξησης της ενεργειακής απόδοσης (επί παραδείγματι ο θερμικός εκσυγχρονισμός των κτιρίων, η αντικατάσταση ενεργειοβόρου εξοπλισμού, η ανάκτηση θερμότητας ή η χρήση ηλικιακής ενέργειας)·καθώς και να καταβληθούν οι προσπάθειες στις οποίες δεν μπορεί να επιδοθεί ο μεμονωμένος αγρότης και οι οποίες θα παρείχαν τη δυνατότητα στους αγρότες να επιδοθούν σε περισσότερο αποτελεσματική και φιλική προς το περιβάλλον παραγωγή και περισσότερο βιώσιμες μεθόδους παραγωγής και να αρθούν στο ύψος των προκλήσεων του αύριο· να υλοποιηθούν ανταγωνιστικότητα, προσαρμογή στις αγορές, δημιουργία προστιθέμενης αξίας, διατήρηση των φυσικών πόρων, προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή, κ.λπ.· ζητεί από την Επιτροπή να προετοιμάσει πλατφόρμα έρευνας για τη βιομηχανία εντός του 8ου προγράμματος πλαισίου και να καταστήσει δυνατή μία αύξηση της συμμέτοχής του αγροτικού τομέα στα ερευνητικά προγράμματα πλαίσιο όπου να εγγράφονται οι ερευνητικές και καινοτόμες προσπάθειες ανάπτυξης νέων τεχνικών και μεθόδων, όπως είναι ευφυείς και εξαιρετικά αποδοτικές καλλιέργειες, βιώσιμες μέθοδοι καταπολέμησης των ζιζανίων και αποτελεσματικός διαχωρισμός της κόπρου·

8.      τονίζει ότι υπό τον δεύτερο πυλώνα η πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου πρέπει να ενισχύσει τα μέτρα υπέρ των νέων αγροτών, τους εκσυγχρονισμού και της αναδιάρθρωσης των αγροτικών εκμεταλλεύσεων, τους αγρότες σε περιοχές με ειδικούς φυσικούς περιορισμούς και μειονεκτήματα λόγω γεωγραφίας και τους αγρότες που επιλέγουν την ενασχόληση με περισσότερο βιώσιμη γεωργία και παραγωγή βιολογικών προϊόντων για να δημιουργηθούν περιοχές αγροτικής δραστηριότητας και περιοχές ποιοτικής αγροτικής παραγωγής ειδών διατροφής·

9.      υπογραμμίζει ότι μια ορθολογική ευρωπαϊκή πολιτική που θα μειώνει την τιμή του πετρελαίου εσωτερικής καύσης για γεωργικές εργασίες και θα παρέχει φοροαπαλλαγές στην ηλεκτρική ενέργεια και τα καύσιμα που παράγονται για γεωργικούς σκοπούς, ιδίως δε στην ηλεκτρική ενέργεια που χρησιμοποιείται για την άντληση αρδευτικών υδάτων, μπορεί να ενισχύσει τους ευρωπαίους γεωργούς ώστε να παράγουν περισσότερο και να διασφαλίζουν τον απαραίτητο εφοδιασμό τόσο για την εσωτερική αγορά όσο και για τις εξαγωγές γεωργικών προϊόντων·

10.    προτείνει ο οικολογικός συντελεστής να σχεδιασθεί κατά τρόπο ώστε οι αγρότες να έχουν δικαίωμα πρόσθετης στήριξης εάν παρέχουν δημόσια περιβαλλοντικά αγαθά που συνιστούν πρόσθετη αξία για την ΕΕ και που έχουν σημασία για όλα τα κράτη μέλη αλλά για τα οποία δεν τους ανταμείβει η αγορά, όπως είναι η φυτική κάλυψη, η εναλλαγή καλλιεργειών και η καθιέρωση ζωνών μη διενέργειας ψεκασμών· τονίζει την ανάγκη να παρέχει ο οικολογικός συντελεστής ευελιξία και ευχέρεια επιλογής στον αγρότη και να επιβεβαιώνει την αποστολή του αποτελώντας επιχειρηματική ευκαιρία και κίνητρο·

11.    επισημαίνει ότι η εφαρμογή του οικολογικού συντελεστή πρέπει να είναι υποχρεωτική για τα κράτη μέλη· η εγγραφή του οικολογικού συντελεστή στον πρώτο πυλώνα, ήτοι το να εντάσσεται στις άμεσες ενισχύσεις ανερχόμενος στο 25 έως 30 % αυτών, θα αποτελεί σύστημα παροχής κινήτρων σε κλίμακα ολόκληρης της ΕΕ με στόχο την τόνωση της βιωσιμότητας χάρις στην παροχή πραγματικού οικονομικού κινήτρου στους αγρότες για περισσότερο φιλική προς το περιβάλλον παραγωγή και θα τους αποζημιώνει για το υψηλότερο κόστος παραγωγής που σχετίζεται με αυτού του είδους τη δραστηριότητα·

12.    τονίζει επιπροσθέτως ότι η αναμόρφωση της ΚΓΠ και επ' αυτού ο οικολογικός συντελεστής δεν πρέπει να οδηγήσει σε αυξημένη γραφειοκρατία για τους ευρωπαίους αγρότες· κατά συνέπειαν χρειάζεται να υπάρξει ένα απλό και λογικό σύστημα και ο έλεγχος της συμμόρφωσης στις επιταγές για τον οικολογικό συντελεστή πρέπει να περιληφθεί στους υπάρχοντες μηχανισμούς ελέγχου της πολλαπλής συμμόρφωσης· παροτρύνει την Επιτροπή να ενσωματώνει την απλούστευση ευθύς εξ αρχής όταν προβαίνει στην υποβολή νομοθετικών προτάσεων·

13.    τονίζει ότι ο οικολογικός συντελεστής πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις διαφορετικές ανάγκες, προκλήσεις και σημεία εκκίνησης των κρατών μελών, και τούτο για να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι αγρότες έχουν τις ίδιες ευκαιρίες για να λάβουν τον οικολογικό συντελεστή· ως εκ τούτου στοιχεία οικολογικού συντελεστή που έχουν ήδη ξεκινήσει πρέπει να μπορεί να λαμβάνονται υπόψη·

14.    επισημαίνει ότι οι περιβαλλοντικές πρωτοβουλίες του πρώτου πυλώνα πρέπει να είναι ευρωπαϊκού χαρακτήρα και να συμπληρώνουν τα περιβαλλοντικά μέτρα του δεύτερου πυλώνα που επικεντρώνονται στις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές προτεραιότητες και ιδιαιτερότητες· πιστεύει ότι ο οικολογικός συντελεστής πρέπει να αποτελεί μέρος των άμεσων ενισχύσεων του πρώτου πυλώνα για να συνδεθεί η παροχή δημοσίων περιβαλλοντικών αγαθών με τις άμεσες ενισχύσεις κατά τρόπο απλό και διαφανή ο οποίος να εφαρμόζεται εξ ίσου σε όλα τα κράτη μέλη και για να εξασφαλιστεί ότι συνιστά κίνητρο για να αναλαμβάνουν οι αγρότες δέσμευση υπέρ του περιβάλλοντος ώστε ο αγροτικός τομέας να συμμορφώνεται με τα υψηλά περιβαλλοντικά και ενεργειακά πρότυπα της ΕΕ· τονίζει ότι η φιλική προς το περιβάλλον δραστηριότητα εντός του πρώτου πυλώνα δεν πρέπει να περιορίζει τη λειτουργία υφισταμένων αγροτοπεριβαλλοντικών μηχανισμών του δευτέρου πυλώνα·

15.    υπογραμμίζει τη σημασία καινοτόμων συστημάτων άρδευσης, τα οποία να εξασφαλίζουν το βιώσιμο της ευρωπαϊκής γεωργίας, δεδομένων των καταστροφικών επιπτώσεων από την αλλαγή του κλίματος, όπως είναι η ξηρασία, τα κύματα καύσωνα και η απερήμωση αρόσιμων γαιών που προορίζονται για τον εφοδιασμό του πληθυσμού με τρόφιμα·

16.    τονίζει ότι η ΚΓΠ δεν πρέπει να εισάγει διακρίσεις μεταξύ των φύλων και ότι αμφότεροι οι σύζυγοι πρέπει να απολαύουν των ιδίων δικαιωμάτων όταν εργάζονται στην εκμετάλλευση· τονίζει ότι από τους 26,7 εκατομμύρια ανθρώπους που απασχολούνται κανονικά στον τομέα της γεωργίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 42% είναι γυναίκες, αλλά ότι μόλις ένα αγρόκτημα στα πέντε (περίπου 29%) είναι υπό γυναικεία διαχείριση·

17.    τονίζει την ανάγκη να αναπτυχθούν αποτελεσματικά συστήματα άρδευσης ώστε να εξασφαλίζεται η χρήση μεθόδων από τα κράτη μέλη που να εγγυώνται μια αποτελεσματική γεωργία, ικανή να καλύπτει την εγχώρια ζήτηση ειδών διατροφής και την τροφοδότηση των εξαγωγών γεωργικών προϊόντων, έχοντας κατά νου ότι το νερό, και συγκεκριμένα το πόσιμο, θα καταστεί στο μέλλον πόρος σε ανεπάρκεια·

18.    ζητεί να θεσπιστεί ανώτατο όριο στις ενισχύσεις που να βασίζεται στην έκταση των εκμεταλλεύσεων και τούτο για λόγους κοινωνικής αποτελεσματικότητας και για να αποφευχθεί η αντιστράτευση σε μηχανισμούς οι οποίοι ευνοούν την ανάληψη των εκμεταλλεύσεων και την εγκατάσταση νέων αγροτών·

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία της έγκρισης

12.4.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

46

0

3

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Jean-Pierre Audy, Zigmantas Balčytis, Bendt Bendtsen, Jan Březina, Reinhard Bütikofer, Maria Da Graça Carvalho, Giles Chichester, Pilar del Castillo Vera, Christian Ehler, Ioan Enciu, Adam Gierek, Robert Goebbels, Fiona Hall, Jacky Hénin, Edit Herczog, Romana Jordan Cizelj, Krišjānis Kariņš, Lena Kolarska-Bobińska, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Judith A. Merkies, Angelika Niebler, Jaroslav Paška, Aldo Patriciello, άννυ Ποδηματά, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Amalia Sartori, Francisco Sosa Wagner, Konrad Szymański, Patrizia Toia, Evžen Tošenovský, Ιωάννης Α. Τσουκαλάς, Claude Turmes, Νίκη Τζαβέλα, Alejo Vidal-Quadras

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Antonio Cancian, António Fernando Correia De Campos, Francesco De Angelis, Ilda Figueiredo, Matthias Groote, Andrzej Grzyb, Satu Hassi, Yannick Jadot, Silvana Koch-Mehrin, Bernd Lange, Werner Langen, Mario Pirillo, Algirdas Saudargas, Catherine Trautmann

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης (13.4.2011)

προς την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου

σχετικά με την ΚΓΠ με χρονικό ορίζοντα το 2020: η αντιμετώπιση των μελλοντικών προκλήσεων όσον αφορά τη διατροφή, τους φυσικούς πόρους και το έδαφος
(2011/2051 (INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Czesław Adam Siekierski

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Περιφερειακής Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση ψηφίσματός της τις ακόλουθες προτάσεις:

1.  πιστεύει ότι η Ευρώπη και οι περιφέρειές της, λόγω του αυξανόμενου προβληματισμού σχετικά με την ασφάλεια διατροφής στην Ευρωπαϊκή Ένωση και παγκοσμίως, της παγκοσμιοποίησης και των διογκούμενων τιμών των τροφίμων, χρειάζονται μια νέα, ισχυρή ΚΓΠ, η οποία θα προωθήσει την ισορροπημένη και βιώσιμη ανάπτυξη, θα προσανατολίζεται περισσότερο στην αγορά και θα βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα στη διεθνή αγορά, ενώ συγχρόνως θα προασπίζεται τη γεωργία και την προστασία του κλίματος σε όλες τις περιφέρειες της ΕΕ με αξιοπρεπή εισοδήματα για τους αγρότες, θα εγγυάται δε προϊόντα ποιότητας και δίκαιες τιμές για τους καταναλωτές σε ολόκληρη την Ένωση· πιστεύει ότι η πολιτική πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα δημόσια αγαθά, τη βιοποικιλότητα, τη διατήρηση του εδάφους, τη βιώσιμη διαχείριση εξοικονόμησης πόρων των υδάτων και των δασών και μια βιώσιμη ανάπτυξη που βασίζεται στην παιδεία, στη γνώση και στην καινοτομία· τάσσεται υπέρ μιας περισσότερο βιώσιμης, ισορροπημένης, απλής και αποτελεσματικής ΚΓΠ, η οποία να ανταποκρίνεται καλύτερα στις ανάγκες και τις προσδοκίες των πολιτών της ΕΕ και η οποία θα εξασφαλίζει μεγαλύτερο συντονισμό και συνοχή μεταξύ της πολιτικής και συνοχής και της κοινής γεωργικής πολιτικής, ιδίως μέσω ενός κοινού στρατηγικού πλαισίου για τα κονδύλια της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

2.   επισημαίνει ότι ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της μεταρρύθμισης της ΚΓΠ θα πρέπει να είναι η απλούστευσή της, η οποία σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί εις βάρος της αποτελεσματικότητάς της· πιστεύει ότι έτσι η ΚΓΠ θα γίνεται καλύτερα κατανοητή από τους αγρότες και όλους τους πολίτες· πιστεύει ότι πρέπει να διευκρινιστεί ο ρόλος των δύο πυλώνων·

3.   θεωρεί ότι η οικονομική και κοινωνική βελτίωση και η βελτίωση των υποδομών της υπαίθρου με την ευρύτερη έννοια συνεπάγεται τη λήψη μέτρων ενίσχυσης της υπαίθρου και δεν πρέπει να εκλαμβάνεται σε τομεακό επίπεδο·

4.   θεωρεί ότι η στήριξη εκ μέρους της ΚΓΠ και η εφαρμογή της πολιτικής της στις μειονεκτούσες περιφέρειες θα πρέπει να προσαρμοστούν περαιτέρω στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά αυτών των περιοχών, όπως αναγνωρίζεται στις συνθήκες και όπως ορίζεται στην τρέχουσα ισχύουσα νομοθεσία της Κοινότητας·

5.   πιστεύει ότι μέσω της πολιτικής συνοχής καθώς επίσης μιας νέας και ισχυρής ΚΓΠ απελευθερώνεται το οικονομικό δυναμικό των αγροτικών περιοχών και δημιουργούνται σταθερές θέσεις εργασίας, πράγμα που διασφαλίζει τη βιώσιμη ανάπτυξη αυτών των περιοχών·

6.   υπογραμμίζει ότι, ενόψει των νέων προκλήσεων που αντιμετωπίζει η ΚΓΠ και της ανάγκης υλοποίησης των στόχων της στρατηγικής "Ευρώπη 2020" και των συμφωνιών που έχουν υπάρξει αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τα νέα κράτη μέλη, ο προϋπολογισμός της ΚΓΠ της Κοινότητας θα πρέπει και κατά τις επόμενες δημοσιονομικές προβλέψεις να καταρτιστεί με τέτοιον τρόπο, ώστε να διασφαλίζει την εκπλήρωση αυτών των καθηκόντων·

7.   εκτιμά ότι η χορήγηση ενισχύσεων για την ανάπτυξη της υπαίθρου πρέπει να συντονίζεται αποτελεσματικότερα με την περιφερειακή πολιτική· ζητεί μια ολοκληρωμένη στρατηγική για τις τοπικές υπηρεσίες, τις αγορές και τις δυνατότητες απασχόλησης· ζητεί σε αυτό το πλαίσιο να ληφθούν υπόψη οι τοπικοί φορείς, η ενίσχυση της εταιρικής σχέσης και της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης· είναι πεπεισμένη ότι αυτά θα συνέβαλλαν στην απλοποίηση και θα ελαχιστοποιούσαν τον διοικητικό φόρτο·

8.   πιστεύει ότι, για τη βιωσιμότητα των συστημάτων παραγωγής, των κλάδων παραγωγής και των περιοχών οι οποίες πλήττονται περισσότερο από διαρθρωτικά μειονεκτήματα και/ή από τις εξελίξεις στο χώρο της αγοράς και της πολιτικής, πρέπει οπωσδήποτε να επιτραπεί ένα περιθώριο ευελιξίας όσον αφορά την εφαρμογή των άμεσων ενισχύσεων μέσω των κρατών μελών·

9.   πιστεύει επίσης ότι η κοινή γεωργική πολιτική και η πολιτική συνοχής θα πρέπει και μετά το 2013 να συνεχίσουν να συγκαταλέγονται στις σημαντικότερες πολιτικές της ΕΕ, μεταξύ άλλων όσον αφορά την κατάρτιση του προϋπολογισμού·

10. επισημαίνει ότι οι καθοριστικής σημασίας τοπικές και ευρύτερες δημοτικές διοικητικές αρχές εγγυώνται την επιτυχή ενσωμάτωση της τοπικής κοινωνίας των πολιτών κατά την έννοια της προσέγγισης LEADER· παρατηρεί ότι το τοπικό επίπεδο αρχών σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποτελεί το πρώτο κρατικό επίπεδο με το οποίο έρχονται σε επαφή οι πολίτες και ως εκ τούτου ζητεί να προβλέπονται μέτρα στο πλαίσιο της ανάπτυξης της υπαίθρου, τα οποία ενισχύουν την ικανότητα των αστικών και αγροτικών δημοτικών αρχών καθώς και των αρμόδιων περιφερειακών υπηρεσιών να διαμορφώνουν ενεργά την τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη·

11. τονίζει ότι το σύστημα άμεσων πληρωμών πρέπει να παραμείνει, για να εξακολουθήσει να διασφαλίζει, σε ένα περιβάλλον αστάθειας των τιμών, την ανταγωνιστικότητα της περιφέρειας και πιο συγκεκριμένα, δεδομένων των περιοχών που πάσχουν από σοβαρά και μόνιμα μειονεκτήματα, τη ζωτικότητα αραιοκατοικημένων γεωργικών περιοχών, την οικονομική σταθερότητα, την υποστήριξη της απασχόλησης, αξιοπρεπές και δίκαιο εισόδημα για τον αγρότη και βιώσιμη ανάπτυξη του αγροτικού τομέα της ΕΕ καθώς και ασφάλεια διατροφής και περιβαλλοντική ασφάλεια καθώς και τη δυνατότητα αντιμετώπισης των προκλήσεων που επιφέρει η κλιματική αλλαγή, πράγμα που θα διασφαλίζει ότι άλλες πολιτικές και στρατηγικές, συμπεριλαμβανομένης της στρατηγικής "Ευρώπη 2020", μπορούν να εφαρμοστούν σωστά και στις αγροτικές περιοχές· θεωρεί σε αυτό το πλαίσιο ότι πρέπει να οριστούν αντικειμενικά, διαφανή και απλοποιημένα κριτήρια, τα οποία να εξασφαλίζουν ισότητα μεταξύ των κρατών μελών και των αγροτών όσον αφορά την κατάλληλη, εναρμονισμένη και ισορροπημένη και κατάλληλου επιπέδου άμεση στήριξη στο πλαίσιο του συστήματος άμεσων ενισχύσεων καθ’ όλη την ΕΕ, ώστε να απομακρυνθούμε από τα κριτήρια που ιστορικά χρησιμοποιούνται μέχρι τώρα για τη χορήγηση αυτών των οικονομικών πόρων και να τα προσαρμόσουμε κατάλληλα στις ανάγκες των αγροτών· προάγει την εφαρμογή της αρχής της δικαιοσύνης και της ευελιξίας των εργαλείων εφαρμογής, μεταξύ άλλων και όσον αφορά τους διάφορους τύπους επιχειρήσεων και τα χαρακτηριστικά των περιοχών όπου βρίσκονται οι γεωργικές εκμεταλλεύσεις στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους ή περιφέρειας·

12. πιστεύει ότι οι στρεβλώσεις των όρων ανταγωνισμού στην ενιαία αγορά εξαιτίας των άμεσων ενισχύσεων πρέπει οπωσδήποτε να περιοριστούν στο ελάχιστο δυνατό, όχι μόνο μέσω της ευρύτερης δυνατής αποσύνδεσης των άμεσων ενισχύσεων από το επίπεδο της παραγωγής αλλά και μέσω της εναρμόνισης των συντελεστών ενισχύσεων μεταξύ των επιμέρους περιφερειών και των κρατών μελών της ΕΕ, ιδίως μεταξύ των περιοχών στις οποίες αναπτύσσονται παρόμοιοι ή ίδιοι κλάδοι παραγωγής·

13. πιστεύει ότι η ΚΓΠ, προκειμένου να ανταποκριθεί στον ιδιαίτερο χαρακτήρα της σε σχέση με την ικανοποίηση βασικών αναγκών, πρέπει να λάβει υπόψη μέτρα για τη ρύθμιση των αγορών και έναν μηχανισμό για την καταπολέμηση των κινδύνων και των κρίσεων, στον οποίο συμπεριλαμβάνεται η ασφάλιση, ώστε να δημιουργηθεί ένα δίχτυ ασφαλείας για τους παραγωγούς γεωργικών προϊόντων και τους καταναλωτές· πιστεύει ότι πρέπει επίσης να διασφαλιστεί μεγαλύτερη ισότητα στην κατανομή της προστιθέμενης αξίας στη διατροφική αλυσίδα καθώς και ίση μεταχείριση των Ευρωπαίων παραγωγών και των παραγωγών από τρίτες χώρες όσον αφορά τις απαιτήσεις που επιβάλλονται επί η χρήση των γεωργικών προϊόντων για κατανάλωση εντός της ΕΕ·

14. θεωρεί, ενόψει του αυξανόμενου ποσοστού γυναικών στον αγροτικό τομέα (περίπου 3 στις 10 εκμεταλλεύσεις διευθύνονται από γυναίκες) και ενόψει του αναπόφευκτα πολυλειτουργικού προσανατολισμού των εκμεταλλεύσεων (ασφαλώς πρωταρχικός σκοπός είναι η παραγωγή τροφίμων αλλά έχουν το ρόλο τους και στη διατήρηση του τοπίου, στην παροχή υπηρεσιών και στην κατάρτιση), επείγουσα τη λήψη μέτρων για τη διευκόλυνση της πρόσβασης σε πιστώσεις, τα συμπληρώματα εισοδήματος και την ευημερία των εκμεταλλεύσεων (όπως αγροτικές επιχειρήσεις για θεραπευτικούς σκοπούς, αγροτικοί βρεφονηπιακοί σταθμοί κ.λπ.)·

15. εκφράζει ικανοποίηση για την προσοχή που δίνεται σε συγκεκριμένες περιφέρειες και σε περιοχές όπου οι κοινωνικές και περιβαλλοντικές ισορροπίες είναι στενά συνδεδεμένες με τις αγροτικές πρακτικές· κατά συνέπεια, θεωρεί απαραίτητη τη διατήρηση και ενίσχυση των χρηματοδοτικών μέσων που παρέχονται σε αυτές τις περιφέρειες·

16. πιστεύει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να περιορίσουν τις άμεσες ενισχύσεις σε συνάρτηση με το μέγεθος των γεωργικών εκμεταλλεύσεων ή το ύψος των πληρωμών που λαμβάνει μια γεωργική εκμετάλλευση, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τα πλεονεκτήματα που προκύπτουν από την κλίμακα παραγωγής·

17. λαμβάνοντας υπόψη τη συγκεκριμένη κατάσταση στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων, τονίζει την ανάγκη εκ νέου αξιολόγησης της απόφασης για την κατάργηση του συστήματος ποσοστώσεων γάλακτος το Μάρτιο 2015·

18. επισημαίνει ότι κυρίως τα τρόφιμα, αλλά και άλλα αγαθά που αποτελούν αντικείμενο εμπορικών συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και τρίτων χωρών, θα πρέπει να πληρούν τις ευρωπαϊκές απαιτήσεις και προδιαγραφές ποιότητας· επισημαίνει ότι η ιδιαιτερότητα του αγροτικού τομέα, δηλαδή το γεγονός ότι η παραγωγή εξαρτάται από τις κλιματολογικές συνθήκες, αλλά και τα πρόσφατα γεγονότα στις κεφαλαιαγορές, καθιστούν σαφή την ανάγκη εντονότερης επιτήρησης των γεωργικών αγορών, στο πλαίσιο της οποίας θα δίδεται η δυνατότητα παρέμβασης με σκοπό τη διατήρηση της σταθερότητας των αγορών σε χρονιές κατά τις οποίες σημειώνεται πλεόνασμα παραγωγής, κάτι που αφορά ιδιαίτερα την αγορά των σιτηρών, η οποία μεταξύ άλλων επηρεάζει τις αγορές χοίρειου κρέατος και πουλερικών·

19. θεωρεί ότι η ΚΓΠ πρέπει να λαμβάνει περισσότερο υπόψη το δυναμικό, τα προβλήματα και τις ανάγκες των μικρών οικογενειακών αγροτικών εκμεταλλεύσεων καθώς και όσων βρίσκονται σε περιοχές με ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και δυσκολίες, και ειδικά αυτών που βρίσκονται στις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες· θεωρεί ότι πρέπει να δημιουργηθεί ένα ειδικό απλοποιημένο πρόγραμμα για τις μικρές αγροτικές εκμεταλλεύσεις και τονίζει την ανάγκη να διαφοροποιηθούν τα εισοδήματα αυτών των εκμεταλλεύσεων, να αναπτυχθούν επιχειρηματικές δεξιότητες και να δημιουργηθούν νέες θέσεις απασχόλησης στις αγροτικές περιοχές· με αυτό τον τρόπο το πρόγραμμα αφενός λειτουργεί αποτρεπτικά στην εγκατάλειψη της υπαίθρου αφετέρου συμβάλλει στη βελτίωση του βιοτικού επιπέδου στις εν λόγω περιοχές·

20. επισημαίνει τις δημογραφικές προκλήσεις από τις οποίες πλήττονται ιδιαίτερα έντονα οι αγροτικές περιοχές· σε αυτό το πλαίσιο θεωρεί σημαντικό το σχεδιασμό της δημογραφικής αλλαγής και την ενίσχυση της ελκυστικότητας της υπαίθρου για τους νέους· τονίζει την ανάγκη διασφάλισης της πρόσβασης σε καινοτόμες υπηρεσίες και υποδομές προκειμένου να καθίσταται δυνατή η επαρκής οικονομική, κοινωνική και πολιτιστική συμμετοχή, ενώ οι αγροτικές περιοχές πρέπει να θεωρούνται αναπόσπαστο μέρος των σχέσεων πόλης-υπαίθρου προκειμένου να εξασφαλίζεται μια ισορροπημένη ανάπτυξη·

21. λαμβάνοντας υπόψη ότι η αγροτική ανάπτυξη ως οριζόντιο θέμα αποτελεί αναπόφευκτα μέρος της ΚΓΠ και ότι τα νέα προγράμματα πρέπει να προσανατολίζονται ακόμα πιο έντονα προς τους στόχους που αποτελούν προτεραιότητες της αγροτικής ανάπτυξης (απασχόληση, το αγροτικό περιβάλλον, νερό, κλιματική αλλαγή, καινοτομία, συμπεριλαμβανομένου του εκσυγχρονισμού και της αναδιάρθρωσης της γεωργίας και της εκπαίδευσης)·

22. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να βελτιώσουν τις υπηρεσίες υποστήριξης και συμβουλευτικής για τους τοπικούς και περιφερειακούς αγρότες ούτως ώστε να τους βοηθήσουν να προσδιορίσουν καλύτερα τις προτεραιότητές τους και να αξιολογήσουν την απόδοση των αγροτικών τους εκμεταλλεύσεων·

23. ζητεί έναν ισχυρό και άρτια εξοπλισμένο δεύτερο πυλώνα της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, ο οποίος θα αντικατοπτρίζει τις τρέχουσες ανάγκες ανάπτυξης της υπαίθρου· τονίζει τον οριζόντιο ρόλο του δεύτερου πυλώνα, λόγω των περιβαλλοντικών, εκσυγχρονιστικών και διαρθρωτικών επιτευγμάτων του στη βελτίωση της γεωργίας, της ισορροπημένης εδαφικής ανάπτυξης και της επίτευξης πολιτικών στόχων για τους κατοίκους αγροτικών περιοχών και για τους αγρότες· ζητεί για τον λόγο αυτόν να είναι πιο στοχοθετημένες οι δράσεις του δεύτερου πυλώνα, προκειμένου να καταστεί δυνατός ένας μεγαλύτερος βαθμός επίδρασης των μέτρων για την ανάπτυξη, την απασχόληση και το κλίμα, καθώς και των μέτρων υπέρ της αγροτικής ανάπτυξης· σε αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει επίσης να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην προώθηση των νέων αγροτών·

24. χαιρετίζει τη συμβολή του δεύτερου πυλώνα στην άσκηση της αρχής της εταιρικής σχέσης και καλεί τα κράτη μέλη να αποδώσουν μεγαλύτερη προσοχή στην αρχή αυτή και την ευρύτερη εφαρμογή της κατά τη θέσπιση στοχευμένων μέτρων στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα·

25. τονίζει τη σημασία που έχει η μείωση του διοικητικού φόρτου και η απλοποίηση της αλληλοσύνδεσης των διοικητικών κανόνων και των κανόνων εφαρμογής στο σύνολο των ενωσιακών πόρων (όπως επιλεξιμότητα ΦΠΑ)· ζητεί την απλοποίηση και επανεξέταση των διατάξεων της πολλαπλής συμμόρφωσης για τον δεύτερο πυλώνα, θεωρεί απαραίτητη την απλοποίηση του σημερινού συστήματος δεικτών και βλέπει με κριτικό πνεύμα την καθιέρωση ποσοτικών στόχων·

26. επισημαίνει ότι το δυναμικό των περιφερειών και των αγροτικών περιοχών δεν περιορίζεται στους φυσικούς πόρους που τους επιτρέπουν να επιτελούν κοινωνικό και οικονομικό ρόλο, καθώς αυτές οι περιοχές είναι πρωτίστως ο τόπος όπου παράγεται η τροφή που απαιτείται για την ασφάλεια διατροφής, και ότι εξασφαλίζουν βασικές πρώτες ύλες για τη βιομηχανία και την αειφόρο παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, αποτελούν δε πηγή ενεργητικού από άποψη περιβαλλοντική, οικολογική, φυσικού τοπίου και τουρισμού καθώς και άυλου ενεργητικού, το οποίο περιλαμβάνει παραδόσεις και πολιτισμικά χαρακτηριστικά, όπως γαστρονομική κληρονομιά υπό μορφή περιφερειακών προϊόντων· ζητεί μία ισορροπημένη περιφερειακή ανάπτυξη των περιοχών της υπαίθρου της ΕΕ με την έννοια της ενίσχυσης του ρόλου των κατοίκων των εν λόγω περιοχών και με την έννοια μιας συνεισφοράς για τη βελτίωση των τοπικών προϋποθέσεων και των διασυνδέσεων μεταξύ των περιοχών της υπαίθρου και των αστικών περιοχών· υπενθυμίζει ότι η γεωργία είναι το υπόβαθρο της αγροτικής ανάπτυξης και ότι οι αγρότες παίζουν πρωταρχικό ρόλο στον δυναμισμό αυτής της αγροτικής οικονομίας και στη διαχείριση των αγροτικών εδαφών· πιστεύει ότι η προώθηση περιφερειακών σημάτων με τη βοήθεια της ΚΓΠ μπορεί να επιφέρει οικονομικά οφέλη, τόσο για την ΕΕ, όσο και για τα κράτη μέλη σε τοπικό επίπεδο·

27. υποστηρίζει μία ευρύτερη άποψη για τις περιοχές της υπαίθρου, οι οποίες, λόγω του ότι προσφέρουν δημόσια αγαθά και υπηρεσίες, είναι ή μπορούν να γίνουν ένας ενδιαφέρων τόπος κατοικίας και εργασίας για πολλούς πολίτες της ΕΕ, πιστεύει δε ότι, για να γίνει αυτό, θα πρέπει να διατεθούν τα αντίστοιχα κονδύλια για την ανάπτυξή τους· επισημαίνει ότι το ίδιο ισχύει για μειονεκτούσες και ορεινές περιοχές·

28. φρονεί ότι τα μέτρα για την ανάπτυξη της υπαίθρου πρέπει να είναι σύμφωνα και συμπληρωματικά προς τα μέσα στήριξης του πρώτου πυλώνα, προκειμένου να προαχθεί μια γεωργία διαφοροποιημένη, ανταγωνιστική και βιώσιμη στο σύνολο της επικράτειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης· υποστηρίζει ότι η πολιτική ανάπτυξης της υπαίθρου πρέπει να στηρίζει τον εκσυγχρονισμό και τις διαρθρωτικές βελτιώσεις καθώς επίσης την καινοτομία στον αγροτικό τομέα, προκειμένου, μεταξύ άλλων, να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις της επισιτιστικής ασφάλειας, του περιβάλλοντος, της κλιματικής αλλαγής και της απασχόλησης·

29. επισημαίνει ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό να προσελκυσθούν δύο ομάδες που έχουν προτεραιότητα, οι νέοι και οι γυναίκες, στις αγροτικές δραστηριότητες και να τους προσφερθούν νέες, εναλλακτικές οικονομικές δραστηριότητες, με στόχο την καταπολέμηση της απερήμωσης των αγροτικών περιοχών και την εξασφάλιση βιώσιμου αγροτικού πληθυσμού·

30. πιστεύει ότι η ανάπτυξη της υπαίθρου πρέπει να προωθεί την καινοτομία στη γεωργία, τη διαφοροποίηση των κοινωνικών και οικονομικών δραστηριοτήτων και την ηλικιακή ανανέωση του πληθυσμού της υπαίθρου·

31. επισημαίνει ότι κάποιες χώρες εξακολουθούν να χρειάζονται στήριξη, προκειμένου να καλύψουν τις διαφορές, και ότι για το λόγο αυτό, ο δεύτερος πυλώνας της ΚΓΠ πρέπει να παραμείνει επαρκώς ισχυρός με τη διατήρηση των παρόντων κριτηρίων για τη διάθεση πόρων, τα οποία λαμβάνουν υπόψη τις διαφορές στην ανάπτυξη μεταξύ χωρών και προωθούν την ενίσχυση της ευρωπαϊκής συσσωμάτωσης· επισημαίνει επίσης ότι η περαιτέρω επέκταση του δεύτερου πυλώνα για την κάλυψη νέων προκλήσεων, όπως των στόχων της στρατηγικής "Ευρώπη 2020", θα απαιτήσει τη διασφάλιση της αντίστοιχης υποστήριξης για την ύπαιθρο, στο πλαίσιο της πολιτικής για τη συνοχή, και ότι για το λόγο αυτό απαιτείται ο κατάλληλος συντονισμός και η κατανομή καθηκόντων μεταξύ της ΚΓΠ και της περιφερειακής πολιτικής·

32. διαπιστώνει ότι πρέπει να αποτραπούν οι απότομες αλλαγές στην κατανομή κονδυλίων, στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα, διότι τα κράτη μέλη περιμένουν συνέχεια και αξιοπιστία στο δημοσιονομικό προγραμματισμό· υποστηρίζει για τον λόγο αυτό έναν ρεαλιστικό τρόπο διατήρησης των ισχυόντων κριτηρίων κατανομής κονδυλίων στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα· διαπιστώνει επίσης ότι η μνεία περιβαλλοντικών θεμάτων στο πλαίσιο του δεύτερου πυλώνα πρέπει να έχει την κατάλληλη αναλογία προς την ανάπτυξη της υπαίθρου·

33. καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει τις συνέργειες και το συντονισμό μεταξύ των δράσεων αγροτικής ανάπτυξης βάσει του ΕΓΤΑΑ, και των δράσεων συνοχής βάσει του ΕΤΠΑ, του Ταμείου Συνοχής και του ΕΚΤ· είναι της άποψης ότι μια ολοκληρωμένη προσέγγιση στην ανάπτυξη των αγροτικών κοινοτήτων, σύμφωνα με το στόχο της εδαφικής συνοχής, μπορεί να εξασφαλιστεί μέσω σαφέστερων συνεργειών μεταξύ των ανωτέρω ταμείων·

34. θεωρεί αναγκαίο να υιοθετηθούν στρατηγικές στο πλαίσιο των οποίων θα σχετιστούν μεταξύ τους οι φυσικοί πόροι, η ύπαιθρος και η πολιτική επισιτισμού, παράλληλα με την πολιτική εδαφικής συνοχής, δεδομένης της αύξησης του πληθυσμού και των συχνών φυσικών καταστροφών που οφείλονται στην κλιματική αλλαγή και εντείνουν την κρίση στον τομέα των τροφίμων·

35. καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προσδιορίσουν μηχανισμούς που αποσκοπούν στο να αποκτήσουν οι αγρότες ευκολότερη πρόσβαση σε συστήματα δανεισμού και ασφάλισης·

36. θεωρεί αναγκαίο να βελτιωθεί ο συντονισμός της ΚΓΠ και της πολιτικής συνοχής, τόσο σε στρατηγικό επίπεδο μέσω κοινών βασικών κατευθυντήριων οδηγιών (στο πνεύμα των λύσεων που επιλέγονται με βάση την πολιτική συνοχής) και μέσω μιας ενιαίας μεταχείρισης των ληπτών στο πλαίσιο διαφορετικών ταμείων, όσο και σε επίπεδο υλοποίησης·

37. πιστεύει ότι πρέπει να επιδιωχθεί ένας καλύτερος συντονισμός μεταξύ της ΚΓΠ και της οικονομικής, εμπορικής, κλιματικής και ενεργειακής πολιτικής στην ΕΕ, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η ΚΓΠ είναι σε θέση να επιτύχει τους στόχους της.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

12.4.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

40

1

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

François Alfonsi, Luís Paulo Alves, Catherine Bearder, Jean-Paul Besset, Victor Boştinaru, Alain Cadec, Tamás Deutsch, Elie Hoarau, Danuta Maria Hübner, Juozas Imbrasas, María Irigoyen Pérez, Seán Kelly, Evgeni Kirilov, Constanze Angela Krehl, Jacek Olgierd Kurski, Petru Constantin Luhan, Elżbieta Katarzyna Łukacijewska, Ramona Nicole Mănescu, Riikka Manner, Iosif Matula, Erminia Mazzoni, Miroslav Mikolášik, Lambert van Nistelrooij, Jan Olbrycht, Wojciech Michał Olejniczak, Markus Pieper, Monika Smolková, Γιώργος Σταυρακάκης, Nuno Teixeira, Oldřich Vlasák, Kerstin Westphal, Hermann Winkler, Joachim Zeller

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Karima Delli, Richard Falbr, Marek Henryk Migalski, Elisabeth Schroedter, Czesław Adam Siekierski, Patrice Tirolien, Derek Vaughan, Sabine Verheyen

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

25.5.2011

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

40

1

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

John Stuart Agnew, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Diane Dodds, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Lorenzo Fontana, Iratxe García Pérez, Béla Glattfelder, Sergio Gutiérrez Prieto, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, George Lyon, Gabriel Mato Adrover, Mairead McGuinness, Krisztina Morvai, James Nicholson, Rareş-Lucian Niculescu, Wojciech Michał Olejniczak, Γεώργιος Παπαστάμκος, Marit Paulsen, Britta Reimers, Ulrike Rodust, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Csaba Sándor Tabajdi, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski, Мария Неделчева

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Salvatore Caronna, Σπύρος Δανέλλης, Jill Evans, Karin Kadenbach, Sandra Kalniete, Giovanni La Via, Véronique Mathieu, Maria do Céu Patrão Neves, Robert Sturdy, Artur Zasada