DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti zavedení daně z finančních transakcí

4. 12. 2012 - (COM(2012)0631 – C7‑0396/2012 – 2012/0298(APP)) - ***

Hospodářský a měnový výbor
Zpravodajka: Anni Podimata

Postup : 2012/0298(APP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A7-0396/2012

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti zavedení daně z finančních transakcí

(COM(2012)0631 – C7‑0396/2012 – 2012/0298(APP))

(Souhlas)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh rozhodnutí Rady, kterým se povoluje posílená spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí (COM(2012)0631),

–   s ohledem na žádost o udělení souhlasu, kterou předložila Rada v souladu s čl. 329 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (C7-0396/2012),

–   s ohledem na článek 74g a čl. 81 odst. 1 jednacího řádu,

–   s ohledem na doporučení Hospodářského a měnového výboru (A7-0396/2012),

A. vzhledem k tomu, že dne 28. září 2011 přijala Komise návrh směrnice Rady o společném systému daně z finančních transakcí a změně směrnice 2008/7/ES[1];

B.  vzhledem k tomu, že návrh vycházel z článku 113 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), podle něhož je nutná konzultace s Parlamentem a jednomyslné přijetí Radou;

C. vzhledem k tomu, že Parlament ve svém postoji k tomuto návrhu dne 23. května 2012 v rámci postupu konzultace návrh Komise v pozměněném znění schválil;

D. vzhledem k tomu, že brzy vyšlo najevo, že některé členské státy čelí specifickým problémům, které jim znemožňují navrženou směrnici přijmout;

E.  vzhledem k tomu, že některé členské státy jsou podle svého vyjádření připraveny zvážit možnost zavedení společného systému daně z finančních transakcí v rámci posílené spolupráce;

F.  vzhledem k tomu, že více než devět členských států uvedlo, že hodlá navázat posílenou spolupráci v oblasti zavedení jednotného systému daně z finančních transakcí a zaslalo tudíž Komisi příslušnou žádost v souladu s čl. 329 odst. 1 SFEU; vzhledem k tomu, že Komise následně představila návrh rozhodnutí Rady, kterým se povoluje posílená spolupráce;

G. vzhledem k tomu, že Parlament ověřil soulad s článkem 20 Smlouvy o Evropské unii (SEU);

H. vzhledem k tomu, že Parlament ve svém postoji ze dne 23. května 2012 uvedl, že daň z finančních transakcí skutečně dosáhne svých cílů, bude-li zavedena na globální úrovni, a zdůraznil, že je důležité, aby Unie byla vzorem pro zavedení daně z finančních transakcí a usilovala tak o uzavření dohody o dani z finančních transakcí na globální úrovni; vzhledem k tomu, že posílená spolupráce má být rovněž pozitivním příkladem pro zavedení daně z finančních transakcí na globální úrovni;

I.   vzhledem k tomu, že Parlament ve svém postoji ze dne 23. května 2012 uvedl, že model pro daň z finančních transakcí navržený Komisí bude vhodným základem pro realizaci projektu ve skupině členských států, které se prostřednictvím posílené spolupráce rozhodnou postupovat rychleji;

J.   vzhledem k tomu, že Komise by měla doplnit úvodní hodnocení dopadů zavedení daně z finančních transakcí, a to tím způsobem, že dále prověří dopad daně z finančních transakcí v rámci posílené spolupráce na vnitřní trh jako takový, včetně následků pro zúčastněné i nezúčastněné členské státy, a výsledky těchto šetření by měla zohlednit při předkládání svého revidovaného návrhu;

K. vzhledem k tomu, že v souladu s článkem 20 SEU může nejméně devět členských států navázat posílenou spolupráci v rámci nevýlučných pravomocí Unie a obracet se na její orgány a vykonávat tyto pravomoci při použití příslušných ustanovení Smluv právně konzistentním způsobem;

L.  vzhledem k tomu, že tato posílená spolupráce ve vztahu k dani z finančních transakcí může být vnímána jako nástroj na podporu cílů Unie, ochranu jejích zájmů a posílení integračního procesu ve smyslu článku 20 SEU;

M. vzhledem k tomu, že jsou splněny i požadavky článků 326 až 334 SFEU;

N. vzhledem k tomu, že posílená spolupráce respektuje práva, pravomoci a povinnosti členských států, které se jí neúčastní, neboť možnost zavedení harmonizované daně z finančních transakcí na území zúčastněných členských států nebrání členským státům, které se jí neúčastní, zachovat či zavést podobný daňový systém na vnitrostátní úrovni, a nemá vliv ani na podmínky zavedení těchto daní na jejich územích;

O. vzhledem k tomu, že čl. 328 odst. 1 SFEU stanoví, že posílená spolupráce je kdykoli otevřena všem členským státům, které se jí chtějí zúčastnit; vzhledem k tomu, že Komise a členské státy účastnící se posílené spolupráce by měly od začátku soustavně podporovat a prosazovat účast co největšího počtu členských států;

P.  vzhledem k tomu, že platné právní předpisy Unie, zejména směrnice Rady 2008/7/ES, musí být dodržovány;

Q. vzhledem k tomu, že se souhlas Parlamentu s návrhem Komise týká posílené spolupráce a nepředjímá, které členské státy se zúčastní;

R.  vzhledem k tomu, že čl. 333 odst. 2 SFEU umožňuje členským státům, které se zúčastní posílené spolupráce, přijmout rozhodnutí o tom, že se bude rozhodovat řádným legislativním postupem a nikoli zvláštním legislativním postupem podle článku 113 SFEU, v němž je Parlament pouze konzultován;

S.  vzhledem k tomu, že s ohledem na články 326 a 327 SFEU by Komise měla velmi důkladně sledovat zavádění daně z finančních transakcí a měla by pravidelně podávat zprávy Parlamentu a Radě;

1.  souhlasí s návrhem rozhodnutí Rady bez ohledu na to, které členské státy se zúčastní;

2.  vyzývá Radu, aby v souladu s čl. 333 odst. 2 SFEU přijala rozhodnutí, jež stanoví, že ve vztahu k návrhu směrnice Rady, kterým se zavádí posílená spolupráce v oblasti daně z finančních transakcí v souladu s článkem 113 SFEU, se bude rozhodovat řádným legislativním postupem;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal tento postoj Radě a Komisi.

  • [1]     Směrnice Rady 2008/7/ES ze dne 12. února 2008 o nepřímých daních z kapitálových vkladů (Úř. věst. L, 21.2.2008, s.11).

VÝSLEDEK KONEČNÉHO HLASOVÁNÍ VE VÝBORU

Datum přijetí

29.11.2012

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

32

6

1

Členové přítomní při konečném hlasování

Burkhard Balz, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, Leonardo Domenici, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Sylvie Goulard, Liem Hoang Ngoc, Jürgen Klute, Philippe Lamberts, Werner Langen, Arlene McCarthy, Ivari Padar, Alfredo Pallone, Anni Podimata, Antolín Sánchez Presedo, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Ramon Tremosa i Balcells, Corien Wortmann-Kool, Pablo Zalba Bidegain

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Marta Andreasen, Lajos Bokros, Vicky Ford, Ashley Fox, Roberto Gualtieri, Sophia in ‘t Veld, Mojca Kleva Kekuš, Thomas Mann, Gianni Pittella, Nils Torvalds, Emilie Turunen

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Jan Kozłowski, Edvard Kožušník