PRANEŠIMAS dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo dėl deleguotųjų ir įgyvendinimo įgaliojimų priimti tam tikras priemones suteikimo Komisijai, muitinės administracijos informacijos perdavimo tvarkos, valstybių narių keitimosi konfidencialiais duomenimis ir statistinės vertės apibrėžties iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 dėl prekybos prekėmis tarp valstybių narių Bendrijos statistinių duomenų
10.12.2013 - (COM(2013)0578 – C7‑0242/2013 – 2013/0278(COD)) - ***I
Ekonomikos ir pinigų politikos komitetas
Pranešėjas: Hans-Peter Martin
EUROPOS PARLAMENTO TEISĖKŪROS REZOLIUCIJOS PROJEKTAS
dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo dėl deleguotųjų ir įgyvendinimo įgaliojimų priimti tam tikras priemones suteikimo Komisijai, muitinės administracijos informacijos perdavimo tvarkos, valstybių narių keitimosi konfidencialiais duomenimis ir statistinės vertės apibrėžties iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 dėl prekybos prekėmis tarp valstybių narių Bendrijos statistinių duomenų
(COM(2013)0578 – C7‑0242/2013 – 2013/0278(COD))
(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2013)0578),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 2 dalį ir 338 straipsnio 1 dalį, pagal kurias Komisija pateikė Parlamentui pasiūlymą (C7–0242/2013),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 294 straipsnio 3 dalį,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 55 straipsnį,
– atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A7-0457/2013),
1. priima per pirmąjį svarstymą toliau pateiktą poziciją;
2. ragina Komisiją dar kartą perduoti klausimą svarstyti Parlamentui, jei ji ketina pasiūlymą keisti iš esmės arba pakeisti jo tekstą nauju tekstu;
3. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl reglamento 6 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(6) ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais. Rengdama ir sudarydama deleguotuosius aktus, Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai tuo pačiu metu, laiku ir tinkamai būtų perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; |
(6) ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir kuo efektyviau su ekspertais, informavusi valstybes nares, su kuo bus konsultuojamasi ir kokiu pagrindu, taip užtikrindama atitiktį nešališkumo principui ir išvengdama galimų interesų konfliktų. Atlikdama su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus Komisija turėtų užtikrinti, kad atitinkami dokumentai būtų vienu metu, laiku ir tinkamai perduodami Europos Parlamentui ir Tarybai; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl reglamento 7 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(7) Komisija turėtų užtikrinti, kad tais deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir vienetams respondentams nebūtų nustatoma didelė papildoma administracinė našta; |
(7) Komisija turėtų užtikrinti, kad tais deleguotaisiais aktais valstybėms narėms ir vienetams respondentams nebūtų nustatomos didelės papildomos sąnaudos arba didelė papildoma administracinė našta ir jos būtų kuo efektyvesnės ekonomiškai; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl reglamento 8 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(8) siekiant užtikrinti vienodas Reglamento (EB) Nr. 638/2004 įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, kad ji galėtų nustatyti informacijos rinkimo tvarką, visų pirma dėl taikytinų kodų, metinės prekybos statistikos pagal veiklos charakteristikas rengimo techninių nuostatų ir bet kokių priemonių, būtinų norint užtikrinti, kad perduodamos statistikos kokybė atitiktų kokybės kriterijus; šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011; |
(8) siekiant užtikrinti vienodas Reglamento (EB) Nr. 638/2004 įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, kad ji galėtų nustatyti informacijos rinkimo tvarką, visų pirma dėl taikytinų kodų, metinės prekybos statistikos pagal veiklos charakteristikas rengimo techninių nuostatų ir bet kokių priemonių, būtinų norint užtikrinti, kad nemokamai perduodamos statistikos kokybė atitiktų kokybės kriterijus; šiais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Reglamentą (ES) Nr. 182/2011; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl reglamento 10 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(10) vadovaujantis naujosios Europos statistikos sistemos (toliau – ESS) struktūros, kuria siekiama tobulinti koordinavimą ir partnerystę aiškioje piramidės formos ESS struktūroje, strategija, Komisijai turėtų patarti ir padėti naudotis įgyvendinimo įgaliojimais 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos9 įsteigtas Europos statistikos sistemos komitetas (toliau – ESSK); |
(10) vadovaujantis naujosios Europos statistikos sistemos (toliau – ESS) struktūros, kuria siekiama tobulinti koordinavimą ir partnerystę aiškioje piramidės formos ESS struktūroje, strategija, Komisijai turėtų patarti ir padėti naudotis įgyvendinimo įgaliojimais 2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 223/2009 dėl Europos statistikos9 įsteigtas Europos statistikos sistemos komitetas (toliau – ESSK). Aukštesnės kokybės statistinių duomenų parengimui Sąjungoje itin svarbus geresnis nacionalinių valdžios institucijų ir Komisijos (Eurostato) veiklos derinimas; | |||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||
9 OL L 87, 2009 3 31, p. 164. |
9 OL L 87, 2009 3 31, p. 164. | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl reglamento 11 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(11) todėl Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 turėtų būti iš dalies pakeistas, nuorodą į Intrastato komitetą pakeičiant nuoroda į ESSK; |
(11) todėl Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 turėtų būti iš dalies pakeistas, nuorodą į Intrastato komitetą pakeičiant nuoroda į ESSK. ESSK struktūra narių aspektu turėtų būti ta pati kaip Intrastato komiteto – po vieną narį iš kiekvienos valstybės narės; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl reglamento 12 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(12) supaprastinus muitinio įforminimo sistemas muitinių lygmeniu neberenkama statistinė informacija apie prekes, kurių muitinis įforminimas atliekamas. Norint užtikrinti, kad šie duomenys būtų įtraukti, jų vežimą reikėtų įtraukti į Intrastato sistemą; |
(12) supaprastinus muitinio įforminimo sistemas muitinių lygmeniu neberenkama statistinė informacija apie prekes, kurių muitinis įforminimas atliekamas. Norint užtikrinti, kad šie duomenys būtų įtraukti, jų vežimą reikėtų įtraukti į Intrastato sistemą, kiek įmanoma išvengiant papildomų sąnaudų; Informacija turėtų atitikti vieno ataskaitų teikimo srauto principą – jei galima užtikrinti duomenų kokybę, juos turi rinkti tik eksportuojančios bendrovės; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl reglamento 13 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(13) valstybėms narėms turėtų būti leista keistis konfidencialiais duomenimis, susijusiais su ES vidaus prekybos statistika, kad ši statistika būtų plėtojama, rengiama ir skleidžiama veiksmingiau arba jos kokybė pagerėtų; |
(13) valstybėms narėms turėtų būti leista nemokamai keistis konfidencialiais duomenimis, susijusiais su ES vidaus prekybos statistika, kai to būtina, kad ši statistika būtų plėtojama, rengiama ir skleidžiama veiksmingiau arba jos kokybė pagerėtų. Toks keitimasis duomenimis turėtų būti savanoriškas ir turėtų būti galimas pereinamuoju laikotarpiu po šio reglamento įsigaliojimo. Tačiau reikėtų atsargumo taip keičiantis konfidencialiais duomenimis ir toks keitimasis neturėtų savaime sukelti didesnės administracinės naštos bendrovėms;
| |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl reglamento 14 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(14) reikėtų aiškiau apibrėžti statistinę vertę ir suderinti jos apibrėžtį su ES išorės prekybos statistikoje taikoma apibrėžtimi; |
(14) reikėtų aiškiau apibrėžti statistinę vertę ir suderinti jos apibrėžtį su ES išorės prekybos statistikoje taikoma apibrėžtimi, kad būtų užtikrintas geresnis ES vidaus prekybos statistinių duomenų palyginamumas su ES išorės prekybos statistiniais duomenimis. Tinkamai ir sklandžiai tarpvalstybinės prekybos veiklai esminį poveikį turi vienodos apibrėžtys, kurios ypač svarbios tam, kad įvairios nacionalinės valdžios institucijos galėtų darniai aiškinti taisykles, turinčias įtakos įmonių tarpvalstybinei veiklai; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl reglamento 15 konstatuojamoji dalis | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
(15) remiantis proporcingumo principu, reikia ir tinkama nustatyti muitinės administracijos informacijos perdavimo ir VN keitimosi konfidencialiais duomenimis taisykles ir statistinės vertės apibrėžtį, taikomą ES vidaus prekybos statistikoje. Vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnio 4 dalimi šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti; |
(15) remiantis proporcingumo principu, reikia ir tinkama nustatyti suderintas muitinės administracijos informacijos perdavimo ir valstybių narių keitimosi konfidencialiais duomenimis taisykles ir statistinės vertės apibrėžtį, taikomą ES vidaus prekybos statistikoje. Vadovaujantis Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnio 4 dalimi šiuo reglamentu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl reglamento 15 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
|
(15a) nacionalinių valdžios institucijų atliekamas duomenų perdavimas valstybėms narėms ir Sąjungos institucijoms bei agentūroms turėtų būti nemokamas; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl reglamento 17 a konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
|
(17a) atsižvelgiant į valstybių narių ekonominę padėtį ir Sąjungos lygmens derinimo priemonių stiprinimą, reikia parengti integruotą politiką ir vis patikimesnius statistinius rodiklius, kad būtų veiksmingiau įgyvendinama politika; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl reglamento 17 b konstatuojamoji dalis (nauja) | ||||||||||||||||||||||
Komisijos siūlomas tekstas |
Pakeitimas | |||||||||||||||||||||
|
(17b) atsižvelgiant į neseniai nustatytus Sąjungos piliečių ir valstybių narių duomenų apsaugos pažeidimus, reikia stiprinti jautraus pobūdžio statistinių duomenų (įskaitant apie ekonomiką) perdavimo kanalų saugumą; | |||||||||||||||||||||
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 2 punkto b papunktis Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 5 straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 9a straipsnio pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 5 punktas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 9a straipsnio antra pastraipa | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 10 straipsnio 5 dalis | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 6 a punktas (naujas) Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 11 straipsnio pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 7 punkto c papunktis Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 12 straipsnio 4 dalies trečia pastraipa | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 8 punktas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 13 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 9 punktas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 13a straipsnio 2 dalis | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 9 punktas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 13a straipsnio 3 dalis | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Pagrindimas | ||||||||||||||||||||||
Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai neturėtų būti suteikiami neribotam laikotarpiui. | ||||||||||||||||||||||
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl reglamento 1 straipsnio 9 punktas Reglamentas (EB) Nr. 638/2004 13a straipsnio 6 dalis | ||||||||||||||||||||||
|
PROCEDŪRA
Pavadinimas |
Prekybos prekėmis tarp valstybių narių statistiniai duomenys, kiek tai susiję su deleguotųjų ir įgyvendinimo įgaliojimų priimti tam tikras priemones suteikimu Komisijai, muitinės administracijos informacijos perdavimo tvarka, valstybių narių keitimusi konfidencialiais duomenimis ir statistinės vertės apibrėžtimi |
||||
Nuorodos |
COM(2013)0578 – C7-0242/2013 – 2013/0278(COD) |
||||
Pateikimo Europos Parlamentui data |
8.8.2013 |
|
|
|
|
Atsakingas komitetas Paskelbimo plenariniame posėdyje data |
ECON 10.9.2013 |
|
|
|
|
Pranešėjas(-ai) Paskyrimo data |
Hans-Peter Martin 10.9.2013 |
|
|
|
|
Svarstymas komitete |
5.11.2013 |
2.12.2013 |
9.12.2013 |
|
|
Priėmimo data |
2.12.2013 |
|
|
|
|
Galutinio balsavimo rezultatai |
+: –: 0: |
26 0 11 |
|||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavę nariai |
Marino Baldini, Burkhard Balz, Jean-Paul Besset, Sharon Bowles, Udo Bullmann, George Sabin Cutaş, Diogo Feio, Markus Ferber, Elisa Ferreira, Ildikó Gáll-Pelcz, Jean-Paul Gauzès, Sven Giegold, Syed Kamall, Othmar Karas, Jürgen Klute, Philippe Lamberts, Werner Langen, Astrid Lulling, Ivana Maletić, Hans-Peter Martin, Arlene McCarthy, Peter Simon, Peter Skinner, Theodor Dumitru Stolojan, Ivo Strejček, Sampo Terho, Marianne Thyssen, Corien Wortmann-Kool |
||||
Posėdyje per galutinį balsavimą dalyvavęs (-ę) pavaduojantis (-ys) narys (-iai) |
Sophie Auconie, Fabrizio Bertot, Philippe De Backer, Saïd El Khadraoui, Anne E. Jensen, Olle Ludvigsson, Thomas Mann, Nils Torvalds, Oleg Valjalo |
||||
Pateikimo data |
10.12.2013 |
||||