Ziņojums - A7-0463/2013Ziņojums
A7-0463/2013

IETEIKUMS par projektu Padomes lēmumam par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Politiskā dialoga un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gvatemalas Republiku, Hondurasas Republiku, Kostarikas Republiku, Nikaragvas Republiku, Panamas Republiku un Salvadoras Republiku, no otras puses, izņemot tā 49. panta 3. punktu

16.12.2013 - (12399/2013 – C7-0425/2013 – 2012/0219A(NLE)) - ***

Ārlietu komiteja
Referents: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra

Procedūra : 2012/0219A(NLE)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls :  
A7-0463/2013
Iesniegtie teksti :
A7-0463/2013
Debates :
Pieņemtie teksti :

EIROPAS PARLAMENTA NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS

par projektu Padomes lēmumam par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Politiskā dialoga un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gvatemalas Republiku, Hondurasas Republiku, Kostarikas Republiku, Nikaragvas Republiku, Panamas Republiku un Salvadoras Republiku, no otras puses, izņemot tā 49. panta 3. punktu

(12399/2013 – C7-0425/2013 – 2012/0219A(NLE))

(Piekrišana)

Eiropas Parlaments,

–    ņemot vērā Padomes lēmuma projektu (12399/2013),

–    ņemot vērā Politiskā dialoga un sadarbības nolīgumu starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Gvatemalas Republiku, Hondurasas Republiku, Kostarikas Republiku, Nikaragvas Republiku, Panamas Republiku, Salvadoras Republiku, no otras puses (13368/2012),

–    ņemot vērā piekrišanas pieprasījumu, ko Padome iesniegusi saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību 209. panta 2. punktu un 218. panta 6. punkta otrās daļas a) apakšpunktu (C7-0425/2013),

–    ņemot vērā Reglamenta 81. pantu un 90. panta 7. punktu,

–    ņemot vērā Ārlietu komitejas ieteikumu (A7-0463/2013),

1.   sniedz piekrišanu nolīguma slēgšanai;

2.   uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei, Komisijai un dalībvalstu, kā arī Gvatemalas Republikas, Hondurasas Republikas, Kostarikas Republikas, Nikaragvas Republikas, Panamas Republikas un Salvadoras Republikas valdībām un parlamentiem.

PASKAIDROJUMS

ES un Centrālamerikas Politiskā dialoga un sadarbības nolīgums (PDCA) tika parakstīts Romā, 2003. gada 15. decembrī. Atbilstīgi tajā laikā piemērotajai „apspriešanas” procedūrai Padome apspriedās ar Eiropas Parlamentu, un Eiropas Parlaments 2004. gadā apstiprināja PDCA noslēgšanu[1].

Pēc Lisabonas līguma stāšanās spēkā un ratifikācijas procedūras pabeigšanas dalībvalstīs 2011. gada decembrī Komisija 2012. gadā iesniedza jaunu priekšlikumu Padomes lēmumam par PDCA noslēgšanu. Lai gan PDCA teksts, kas ietverts šajā priekšlikumā, netiek grozīts, priekšlikuma teksta redakcija nav tāda pati, kāda tā bija Padomes lēmuma projekta tekstā, kuru Eiropas Parlamentam iesniedza 2004. gadā. Tā kā piekrišanas procedūra jāatkārto par katru izmaiņu projekta priekšlikumā, kam ir tikusi sniegta piekrišana, Eiropas Parlamentam vēlreiz jāsniedz piekrišana.

PDCA ir izstrādāts, lai izvērstu iepriekšējo sadarbību, kas noteikta 1993. gada Sadarbības pamatnolīgumā starp Eiropas Savienību un Centrālameriku. Pusēm bija uzdevums strādāt pie asociācijas nolīguma, kas pēc piecu gadu sarunām tika parakstīts 2012. gada jūnijā. Taču pašreiz tiek piemērots tikai asociācijas nolīguma tirdzniecības pīlārs. Pārējie pīlāri ir jāratificē visām ES dalībvalstīm, un ratifikācija vēl nav pabeigta. Tiklīdz asociācijas nolīgums stāsies spēkā kopumā, PDCA būs piemērojams tikai tiktāl, ciktāl tā noteikumi atbildīs asociācijas nolīgumam.

PDCA teksta mērķi ir šādi:

– konsolidēt politiskā dialoga un ekonomiskās sadarbības procesu, kas starp Pusēm izveidots atbilstoši dialogam, ko uzsāka 1984. gadā Sanhosē un atjaunināja 1996. gadā Florencē, kā arī 2002. gadā Madridē;

– stiprināt sadarbības programmu, kas noteikta Sadarbības pamatnolīgumā starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un attiecīgajām republikām;

– sekmēt ilgtspējīgu attīstību abos reģionos, izmantojot attīstības partnerību, kas aptver visas attiecīgās ieinteresētās personas, tostarp pilsonisko sabiedrību un privāto sektoru, atbilstoši Monterejas vienošanās un Johannesburgas deklarācijā, kā arī tās īstenošanas plānā izklāstītajiem principiem;

– izveidot sadarbību migrācijas jautājumos un sagatavot ceļu jaunām iniciatīvām kopēju mērķu sasniegšanai un kopēja pamata izveidei tādās jomās kā reģionālā integrācija, nabadzības mazināšana un sociālā kohēzija, ilgtspējīga attīstība, reģionālā drošība un stabilitāte, konfliktu novēršana un risināšana, cilvēktiesības, demokrātija, laba pārvaldība, migrācija, kā arī cīņa pret korupciju, nelikumīgie imigranti, terorisma apkarošana, narkotikas, kājnieku ieroči un vieglie ieroči.

Politiskā dialoga sadaļa institucionalizē un pastiprina Sanhosē dialoga procesu. Sadarbības sadaļa balstīta uz pašreizējo sadarbību plašākā tvērumā, lai iekļautu jaunas sadarbības jomas, piemēram, cilvēktiesības, migrāciju un terorisma apkarošanu.

  • [1]  OV C 103 E, 29.4.2004., 542. lpp.

KOMITEJAS GALĪGAIS BALSOJUMS

Pieņemšanas datums

12.12.2013

 

 

 

Galīgais balsojums

+:

–:

0:

43

1

0

Komitejas locekļi, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Hiltrud Breyer, Elmar Brok, Jerzy Buzek, Arnaud Danjean, Mário David, Mark Demesmaeker, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Andrzej Grzyb, Anna Ibrisagic, Anneli Jäätteenmäki, Tunne Kelam, Evgeni Kirilov, Paweł Robert Kowal, Eduard Kukan, Vytautas Landsbergis, Ryszard Antoni Legutko, Krzysztof Lisek, Marusya Lyubcheva, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Raimon Obiols, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Tonino Picula, Bernd Posselt, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, György Schöpflin, Werner Schulz, Marek Siwiec, Sophocles Sophocleous, Laurence J.A.J. Stassen, Davor Ivo Stier, Charles Tannock, Eleni Theocharous, Geoffrey Van Orden, Nikola Vuljanić, Sir Graham Watson, Boris Zala

Aizstājēji, kas bija klāt galīgajā balsošanā

Ivo Vajgl

Aizstājēji (187. panta 2. punkts), kas bija klāt galīgajā balsošanā

Andrea Cozzolino, Ivari Padar