Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0092/2008

Razprave :

PV 20/02/2008 - 10
CRE 20/02/2008 - 10

Glasovanja :

PV 21/02/2008 - 4.6
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2008)0065

Sprejeta besedila
PDF 365kWORD 69k
Četrtek, 21. februar 2008 - Strasbourg
Sedmo zasedanje Sveta Združenih narodov za človekove pravice
P6_TA(2008)0065RC-B6-0092/2008

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. februarja 2008 o sedmem zasedanju Sveta Združenih narodov za človekove pravice

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Komisiji Združenih narodov za človekove pravice od leta 1996 dalje, zlasti resolucij z dne 7. junija 2007 o petem zasedanju Sveta Združenih narodov za človekove pravice (UNHRC)(1), z dne 16. marca 2006 o izidu pogajanj o Svetu za človekove pravice in 62. zasedanju Sveta za človekove pravice(2), z dne 29. januarja 2004 o odnosih med Evropsko unijo in Združenimi narodi(3), z dne 9. junija 2005 o reformi Združenih narodov(4), z dne 29. septembra 2005 o rezultatih svetovnega vrha Združenih narodov 14. do 16. septembra 2005(5) in z dne 26. aprila 2007 o letnem poročilu o človekovih pravicah po svetu v letu 2006 in politiki EU na tem področju(6),

–   ob upoštevanju svojih nujnih resolucij o človekovih pravicah in demokraciji,

–   ob upoštevanju resolucije Generalne skupščine Združenih narodov A/RES/60/251 o ustanovitvi Sveta za človekove pravice (UNHRC),

–   ob upoštevanju dosedanjih rednih in izrednih zasedanj UNHRC, zlasti šestega rednega in šestega izrednega zasedanja na temo "Kršitve človekovih pravic zaradi izraelskih vojaških napadov in vdorov na zasedeno palestinsko ozemlje, še posebej Gazo", ki je potekalo 23. in 24. januarja 2008,

–   ob upoštevanju prihajajočega sedmega zasedanja UNHRC, ki bo potekalo marca 2008,

–   ob upoštevanju prvega in drugega kroga univerzalnega periodičnega pregleda, ki bo potekal med 7. in 18. aprilom 2008 in med 5. in 16. majem 2008,

–   ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika,

A.   ker je spoštovanje, spodbujanje in varstvo univerzalnosti človekovih pravic del etičnega in pravnega reda Evropske unije ter eden od temeljev evropske enotnosti in celovitosti,

B.   ker je UNHRC učinkovito izhodišče za krepitev varstva in spodbujanja človekovih pravic v okviru Združenih narodov,

C.   ker bo sedmo zasedanje UNHCR bistvenega pomena, saj bo prvo, na katerem bodo preučili številne pomembne vidike novih delovnih metod, ki izhajajo iz reform o izgradnji institucij, sprejetih leta 2006 in 2007, in kjer bodo dorečene podrobnosti univerzalnega periodičnega pregleda,

D.   ker verodostojnost UNHCR sloni na sprejetju teh reform in mehanizmov tako, da bo okrepil njegovo sposobnost za obravnavo kršitev človekovih pravic po svetu,

E.   ker bo za sedmo zasedanje UNHCR tako kot v preteklih dveh letih ustanovljena ad hoc delegacija Evropskega parlamenta, ki je bila pred tem ustanovljena tudi za zasedanja predhodnika sveta, tj. Komisije Združenih narodov za človekove pravice,

Delo Sveta za človekove pravice

1.   poudarja izjemno pomembno vlogo Sveta za človekove pravice v skupni strukturi Združenih narodov; ponovno izraža stališče, da bi moral Svet prvenstveno obravnavati kršitve človekovih pravic, ker spadajo splošne politične razmere v pristojnost drugih organov Združenih narodov; opozarja na posebne značilnosti UNHCR, namreč na pomembno vlogo posebnih postopkov, izredna zasedanja, univerzalen periodičen pregled, interaktivni dialog in zmožnost Sveta, da obravnava nujne krizne razmere;

2.   je seznanjen z rezultati dela UNHCR; pozdravlja izpolnitev ambicioznega programa, ki si ga je določil Svet sam in je vključeval pregled postopkov in metod dela, zlasti oblikovanja in izvajanja univerzalnega periodičnega pregleda ter pregleda posebnih postopkov;

3.   izraža spoštovanje pozitivnim dosežkom predsedstva UNHCR, zlasti dobremu sodelovanju z uradom visoke komisarke za človekove pravice; poziva EU, naj ob volitvah novega predsednika UNHRC , ki bodo potekale 23. junija 2008, prednostno podpre kandidate z visoko ravnijo integritete;

4.   pozdravlja pripravo izrednih zasedanj, ki so osrednja vez med hudimi kršitvami človekovih pravic in neodvisnimi strokovnimi mnenji; vendar je zaskrbljen nad dejstvom, da UNHCR ni uspelo sprejeti ukrepov za obravnavo številnih najnujnejših kršitev človekovih pravic po svetu;

5.   opozarja, da je namen izrednih zasedanj obravnava nujnih kriznih razmer, medtem ko je treba o stalnih kršitvah človekovih pravic razpravljali na rednih zasedanjih, s čimer bi omogočili poglobljeno analizo in dolgoročne rešitve;

6.   poudarja, da izredna zasedanja zahtevajo predhodno pripravo in strukturirane delovne metode, če naj bo njihov izid pozitiven; v tem oziru opozarja na uspeh ključnih pobud EU;

7.   opozarja na neposredni učinek izrednega zasedanja o Burmi, ki je potekal oktobra 2007 v Ženevi, na katerem so obsodili vladno represijo in mu je sledil obisk posebnega poročevalca za preiskovanje stanja človekovih pravic v Burmi; obžaluje, da priporočilom posebnega poročevalca niso sledili nadaljnji ukrepi in da ni nadaljnjega spremljanja, saj se položaj človekovih pravic v Burmi poslabšuje;

Volitve novih članic UNHCR v Generalni skupščini Združenih narodov

8.   poziva h konkurenčnim volitvam v vseh regijah v mesecu maju 2008, da se zagotovi dejanska izbira med državami članicami Združenih narodov; obžaluje, da so bile do sedaj izvoljene nekatere države, v kateri je spoštovanje človekovih pravic vprašljivo, čeprav njihova preteklost ni bila vedno neproblematična, kar pomeni, da se jim je njihovo preteklost spregledalo;

9.   poziva Svet, Komisijo in države članice, naj še naprej vztrajajo pri oblikovanju meril za članstvo v UNHCR, tudi z izdajo stalnih povabil k posebnim postopkom in spremljanju dejanskega izvajanja volilnih obljub držav članic Združenih narodov; do takrat poziva, naj države članice EU v UNHCR to pravilo uporabijo pri podpori kandidatkam;

Postopki in mehanizmi
Univerzalni periodični pregled

10.   meni, da bi bil mehanizem univerzalnega periodičnega pregleda lahko potencialno sredstvo za izboljšanje univerzalnosti spremljanja obveznosti in praks s področja človekovih pravic po svetu, in sicer tako, da vse države članice Združenih narodov obravnavajo in nadzorujejo na enak način;

11.   opozarja, da je namen univerzalnega periodičnega pregleda opraviti objektiven pregled stanja v državi in opredeliti področja kršitev človekovih pravic, ki jih je mogoče izboljšati s pomočjo dobrih praks in okrepljenega sodelovanja v obliki priporočil in sklepov; zato poziva države članice EU in Komisijo, naj ta priporočila in sklepe upoštevajo pri opredelitvi ciljev in prednostnih nalog za programe pomoči Evropske unije;

12.   izraža željo, da proces univerzalnega periodičnega pregleda, katerega prvi in drugi krog bosta potekala od 7. do 18. aprila 2008 in od 5. do 16. maja 2008, izpolni doslej izražena pričakovanja; poziva države članice, naj univerzalni periodični pregled izvedejo pregledno in objektivno, v duhu zgoraj omenjene resolucije 60/251; poziva države članice EU, ki bodo predmet univerzalnega periodičnega pregleda, naj bodo samokritične in naj svojih predstavitev ne omejujejo le na naštevanje svojih pozitivnih dosežkov;

13.   ugotavlja, da je še vedno treba odgovoriti na številna vprašanja, tudi glede izbora tako imenovanih trojk za univerzalni periodični pregled, kar bo omogočilo pregled držav članic Združenih narodov na področju človekovih pravic; v zvezi s tem države članice EU poziva, naj ne sprejmejo možnosti, da bi država v postopku pregleda lahko zaupno zavrnila izbor držav, zadolženih za njen pregled;

14.   poziva članice UNHCR, naj imenujejo neodvisne strokovnjake, ki jih bodo zastopali v delovni skupini, zadolženi za izvajanje univerzalnega periodičnega pregleda; poziva članice EU, naj prevzamejo vodilno vlogo pri spodbujanju takšnega pristopa s sprejetjem skupnih smernic za načine izvajanja univerzalnega periodičnega pregleda;

15.   poudarja pomen sodelovanja civilne družbe, zagovornikov človekovih pravic in uporabe posebnih postopkov; ponovno izraža svoje stališče, da bi morali biti sklepi in priporočila osnova za neodvisen in verodostojen pregled;

Pregled mandatov in imenovanje nosilcev mandata za posebne postopke

16.   poudarja, da so posebni postopki jedro mehanizmov Združenih narodov na področju človekovih pravic in imajo odločilno vlogo, zlasti v Svetu za človekove pravice; ponovno zagotavlja, da morajo članice UNHCR izpolnjevati svoje obveznosti za sodelovanje pri posebnih postopkih;

17.   poudarja, da bo verodostojnost UNHCR odvisna od imenovanja novih nosilcev mandatov za posebne postopke, ki bo marca 2008;

18.   poziva, naj bodo za nosilce mandatov imenovane osebe, ki jih na področju človekovih pravic odlikujejo izkazano strokovno znanje, ustrezne izkušnje, neodvisnost, nepristranskost, osebna integriteta in objektivnost, pa tudi obsežno poznavanje sistema posebnih postopkov;

19.   poziva vlade, nevladne organizacije in pomembna združenja strokovnjakov, naj posredujejo imena ustreznih kandidatov, ki bodo vključeni na javni seznam ustreznih kandidatov, ki ga bo upravljal Urad visoke komisarke za človekove pravice;

20.   poziva posvetovalno skupino, ki je zadolžena za oceno kandidatov za mandat za posebne postopke in oblikovanje predlogov za imenovanje predsedstva Sveta, naj nepristransko in pregledno izpolni svoj mandat in naj sprejema svoje odločitve na podlagi profesionalizma in osebne integritete;

21.   obsoja sklep Sveta za človekove pravice, da ne obnovi mandata posebnima poročevalcema za Belorusijo in Kubo;

22.   pozdravlja obnovitev državnih mandatov posebnemu poročevalcu o Sudanu in neodvisnim strokovnjakom o Liberiji, Haitiju in Burundiju;

23.   obžaluje, ker je EU podprla sklep UNHRC, da prekine delo skupine strokovnjakov za Darfur; ugotavlja, da je bila mandatu posebne poročevalke za Sudan dodana naloga spremljanja dela te skupine strokovnjakov; je zato zaskrbljen zaradi tveganja, da bo njen mandat oslabljen zaradi povečanja obsega dela posebne poročevalke;

24.   glede na pomembno dodano vrednost spodbuja bolj preudarno prekinjanje mandatov skupin strokovnjakov v prihodnosti;

25.   pozdravlja obnovitev do zdaj pregledanih tematskih mandatov;

26.   poziva države članice EU, naj zagotovijo obnovitev mandata posebnega poročevalca o Burmi in Demokratični ljudski republiki Koreji ter podaljšanje mandata neodvisnih strokovnjakov o Somaliji in Demokratični republiki Kongo;

27.   pozdravlja oblikovanje strokovnega telesa o človekovih pravicah domorodnih ljudstev s petimi neodvisnimi člani;

28.   zavzema se, da se kar najhitreje, vsekakor pa v letu 2008 izvedejo razprave o nasilju nad ženskami v vseh njegovih oblikah in oblikujejo prednostni cilji pri obravnavi tega vprašanja v prihodnjih prizadevanjih in delovnih programih UNHCR, kot je bilo sklenjeno z resolucijo A/RES/61/143 Generalne skupščine z dne 19. decembra 2006 o povečanju prizadevanj za odpravo vseh oblik nasilja nad ženskami;

29.   ugotavlja, da je bil 18. junija 2007 sprejet kodeks ravnanja za nosilce mandatov pri posebnih postopkih; poziva UNHRC, naj izvaja ta kodeks v duhu zgoraj omenjene resolucije 60/251 in naj spoštuje neodvisnost posebnih postopkov;

30.   podpira prizadevanja, ki jih odbor za koordinacijo posebnih postopkov vlaga v pripravo postopka, po katerem bi se lahko kodeks ravnanja in drugi podobni dokumenti, vključno s priročnikom o posebnih postopkih, izvajali kar se da učinkovito, s čimer bi se okrepila njihova sposobnost varstva in spodbujanja človekovih pravic; poziva odbor za koordinacijo posebnih postopkov, naj deluje učinkovito in pregledno, da bi se izognili tehničnim razpravam, ki bi lahko zavrle pomembne razprave in ovirale mandate v posebnih postopkih;

Pritožbeni postopek

31.   ugotavlja, da je pritožbeni postopek iz postopka za izgradnjo institucij UNHRC precej podoben nekdanjemu t.i. postopku 1503; poziva k novemu postopku, ki bo učinkovitejši pri opredeljevanju, preprečevanju in obravnavi primerov hudih kršitev človekovih pravic;

Sodelovanje EU

32.   se zaveda dejavne udeležbe EU in njenih držav članic v prvem letu delovanja UNHRC;

33.   pozdravlja vključenost EU v zahtevna pogajanja med šestim rednim zasedanjem, ki je imelo za cilj zlasti ugodne izide glede obnovitve mandatov pri posebnih postopkih;

34.   opozarja, da je nujno, da EU pri obravnavanju vprašanj človekovih pravic nastopa enoglasno, ter da je pomembno tudi, da posamezne države članice to stališče okrepijo s svojo podporo;

35.   poziva EU, naj podpre lastno resolucijo o iskanju konsenza pri obravnavi sedanjih kršitev človekovih pravic pri zaprtju Gaze in raketnih napadih na Izrael;

36.   poziva k okrepljenemu sodelovanju z Uradom visoke komisarke za človekove pravice in k ohranitvi njegove neodvisnosti z ustreznim financiranjem;

37.   poziva k stalni podpori posebnim postopkom s financiranjem in osebjem; izraža podporo Evropskemu instrumentu za demokracijo in človekove pravice(7) kot pomembnemu viru financiranja posebnih postopkov; pozdravlja pobude predsedstva Delovne skupine za človekove pravice za krepitev sodelovanja s posebnimi poročevalci tako, da se jih redno vabi na ustrezne seje;

38.   poziva Komisijo in Svet, naj sprejmeta skupno stališče o tem, da bi članice EU samodejno podpisale in ratificirale vse mednarodne instrumente za človekove pravice;

39.   ugotavlja, da EU dela v prid konsenzualnega sprejetja resolucij; poziva države članice, naj nadaljujejo s prizadevanji za povezovanje z državami iz drugih regionalnih skupin, da bi zagotovile široko podporo resolucijam, ki krepijo varstvo in spodbujanje človekovih pravic; poziva EU, naj učinkoviteje uporabi svojo pomoč in politično podporo tretjim državam in jih s tem spodbudi k sodelovanju z UNHRC;

40.   pooblašča delegacijo Evropskega parlamenta na sedmem zasedanju UNHRC, da javno izrazi pomisleke, navedene v tej resoluciji; poziva delegacijo, naj o svojem obisku poroča Pododboru za človekove pravice, in meni, da je primerno še naprej pošiljati delegacijo Evropskega parlamenta na ustrezna zasedanja UNHRC;

o
o   o

41.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, Varnostnemu svetu Združenih narodov, Generalnemu sekretarju Združenih narodov, predsedniku 61. Generalne skupščine Združenih narodov, predsedniku UNHRC, Visoki komisarki Združenih narodov za človekove pravice in delovni skupini EU-Združeni narodi, ki jo je ustanovil Odbor za zunanje zadeve.

(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0235.
(2) UL C 291 E, 30.11.2006, str. 409.
(3) UL C 96 E, 21.4.2004, str. 79.
(4) UL C 124 E, 25.5.2006, str. 549.
(5) UL C 227 E, 21.9.2006, str. 582.
(6) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0165.
(7) Uredba (ES) št. 1889/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi instrumenta financiranja za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po svetu (UL L 386, 29.12.2006, str. 1).

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov