Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2008/2697(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B6-0630/2008

Разисквания :

PV 18/12/2008 - 13.3
CRE 18/12/2008 - 13.3

Гласувания :

PV 18/12/2008 - 14.3
CRE 18/12/2008 - 14.3

Приети текстове :

P6_TA(2008)0642

Приети текстове
WORD 54k
четвъртък, 18 декември 2008 г. - Страсбург Окончателна версия
Русия и делото за убийството на Анна Политковская
P6_TA(2008)0642B6-0630, 0632, 0636, 0641, 0645 и 0646/2008

Резолюция на Европейския парламент от 18 декември 2008 г. относно нападенията над правозащитници в Русия и делото за убийството на Анна Политковская

Европейският парламент ,

–   като взе предвид предишните си резолюции относно Русия, и по-специално от 25 октомври 2006 г. относно отношенията между ЕС и Русия след убийството на руската журналистка Ана Политковская(1) и от 19 юни 2008 г. относно срещата на високо равнище между ЕС и Русия, която ще се проведе на 26-27 юни 2008 г. в Ханти-Мансийск(2) ,

–   като взе предвид Споразумението за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и Руската федерация, което влезе в сила през 1997 г. и което беше удължено до заместването му от ново споразумение,

–   като взе предвид продължаващите преговори за ново споразумение, което да предоставя нова всеобхватна рамка за отношенията между ЕС и Русия, и подновяването на тези преговори по време на последната среща на високо равнище между ЕС и Русия, проведена в Ница на 14 ноември 2008 г.,

–   като взе предвид изявлението на председателството от името на Европейския съюз относно обиска в офисите на организацията "Мемориал" в Санкт Петербург на 4 декември 2008 г.,

–   като взе предвид доклада на Службата за демократични институции и права на човека (СДИПЧ) за 2008 г. за защитниците на правата на човека,

–   като взе предвид член 115, параграф 5 от своя правилник,

А.   като има предвид, че Русия е членка на Съвета на Европа и на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ), и като такава се е ангажирала да зачита изцяло правата на човека и гражданските права;

Б.   като има предвид, че са налице сериозни опасения за положението на защитниците на правата на човека, както и за трудностите, пред които са изправени неправителствените организации, чиято дейност е в областта на насърчаването на правата на човека;

В.   като има предвид големия брой жалби от руски граждани, подадени в Европейският съд по правата на човека в Страсбург, чиито решения потвърждават оплакването, че в много случаи са налице тежки нарушения на правата на човека, както и произвол от страна на руските държавни органи;

Г.   като има предвид, че на 28 октомври 2008 Ото Месмер, лидер на руския орден на йезуитите, и Виктор Бетанкур, еквадорски свещеник, бяха брутално убити в техния московски апартамент;

Д.   като има предвид, че в средата на октомври 2008 г. водещ руски адвокат по правата на човека Карина Москаленко, успешно представлявала 30 руски граждани пред Европейския съд по правата на човека, стана жертва на опит за отравяне с живак, поставен в автомобила й в Страсбург;

Е.   като има предвид, че на 31 август 2008 г. собственикът на ингушки независим уебсайт Магомед Евлоев беше убит, намирайки се под полицейска стража;

Ж.   като има предвид, че от юли до октомври 2008 г. бяха регистрирани многобройни посегателства над живота на правозащитници, в това число на ингушкия опозиционен лидер Ахмед Котиев, правозащитника Зураб Цечоев от Ингушетия, активиста правозащитник Дмитрий Краюхин от град Орел, активиста правозащитник Станислав Дмитриевски от Нижни Новгород;

З.   като има предвид, че на 4 декември 2008 г. в петербургските офиси на научно-информационния център "Мемориал", който в последните 20 години разследва сталинските репресии в Съветския съюз, внезапно нахлуха маскирани служители от службата на руския главен прокурор; като има предвид, че при това нахлуване бяха иззети харддискове и компактдискове, съдържащи цялата база данни за хиляди жертви; като има предвид, че не е направен опис на конфискуваната документация; като има предвид, че адвокатите на "Мемориал" бяха възпрепятствани да влязат в помещенията;

И.   като има предвид, че разследването на и делото за убийството на журналистката Анна Политковская дават основание за сериозна загриженост за прозрачността и зачитането на върховенството на закона; като има предвид, че това брутално убийство все още не е напълно разследвано и случаят не е разрешен по удовлетворителен начин;

Й.   като има предвид, че руските власти продължават да не са отворени за сътрудничество при разследването на убийството на Александър Литвиненко в Лондон, извършено чрез отравяне с радиоактивен полоний;

К.   като има предвид, че полицията брутално разпръсна антикремълска протестна демонстрация, организирана от опозиционната група на Гари Каспаров "Другата Русия" на 14 декември 2008 г. в Москва, като задържа демонстранти и ги натика в камиони; като има предвид, че около стотина от демонстрантите бяха арестувани;

Л.   като има предвид, че на 3 декември 2008 г. във Виена 17 руски правозащитни групи призоваха ЕС не само за неотложно по-нататъшно засилване на ролята на консултациите между ЕС и Русия по въпросите на правата на човека, но и за представяне на най-спешните случаи на срещите на високо равнище между ЕС и Русия;

1.  Остро осъжда нападенията над правозащитници в Русия, в това число над адвокати, отстояващи правата на гражданите, и призовава руските власти на всички равнища да закрилят тези хора и да гарантират тяхната физическа неприкосновеност;

2.  Изтъква, че правата на човека, върховенството на закона и демокрацията трябва да останат основни въпроси на бъдещото развитие на отношенията между ЕС и Русия; изтъква значението на постоянния обмен с Русия на възгледи по въпросите на правата на човека като част от консултациите между ЕС и Русия, и призовава за подобряване на формата на тези срещи, така че да включва съответни министерства, представители на съдебната власт и на руското гражданско общество;

3.  Застъпва становището, че зачитането на правата на човека, демокрацията и върховенството на закона следва да бъдат неразделна част от новото рамково споразумение, по което в момента се водят преговори;

4.  Призовава руските власти да спазват всички решения на Европейския съд по правата на човека и незабавно да ратифицират протокола за реформа на Съда; приканва настоятелно Руската федерация да ратифицира и Допълнителен протокол 14 към Европейската конвенция за защита на правата на човека;

5.  Осъжда обиска на офисите на организацията "Мемориал" в Санкт Петербург на 4 декември 2008 г.; иска от руските власти и службата на прокурора на Санкт Петербург да върнат незабавно на научно-информационния център "Мемориал" единадесет харддиска и компактдисковете, които са иззети от центъра по време на полицейската акция на 4 декември 2008 г. и съдържат неоценими данни за над 50 000 жертви на репресиите от епохата на сталинизма;

6.  Обръща внимание на засилващото се насилие, което според Московското бюро по правата на човека е довело през 2008 г. до над 100 убийства по подбуди, основани на раса, националност, религия или сексуална ориентация, и отсъствието на действително осъждане от страна на руските власти на такива престъпления на омраза;

7.  Отбелязва със загриженост неотдавнашните стъпки за реабилитиране на сталинския режим и подчертава, че само скъсвайки със своето трагично минало, Русия може да създаде истинска демократична култура;

8.  Изразява тревога по повод опита за покушение през октомври 2008 г. върху живота на адвоката правозащитник Карина Москаленко и нейното семейство, и призовава както френските, така и руските власти да разкрият извършителите и техните подбуди;

9.  Изразява убеждение, че дейността на адвокатите правозащитници по дела, свързани с предполагаемо нарушение на правата на човека и излагащи ги на огромен личен риск, следва да бъде предмет на дълбоко зачитане, държавна закрила и подкрепа от международната общност;

10.  Остава изключително загрижен за законодателството относно екстремизма, което може да има отражения върху свободния информационен поток и да тласне руските власти към още повече ограничения на правото на свободно изразяване на правозащитниците;

11.  Отбелязва, че са изминали две години от убийството на независимата руска журналистка Анна Политковская, която се превърна в символ на свободата на печата; обръща внимание на горепосочената си резолюция от 25 октомври 2006 г. и отдава почит на смелостта и делото на този символ на честността и съвестта, дело, което се нуждае от непрекъсната подкрепа и признание;

12.  Изразява възмущението си от съдебния процес, който е отворен само за ограничен брой журналисти, но не и за телевизионни журналисти; призовава съда напълно да зачита решението на съдебните заседатели и да открие процеса за всички журналисти и средства за информация; очаква от съда да установи не само кой е извършил и подпомогнал убийството на Анна Политковская, но и кой е бил поръчителят;

13.  Приветства създаването през 2006 г. на координационно звено на СДИПЧ за правозащитниците, което наблюдава положението на защитниците на правата на човека в цялата ОССЕ; силно насърчава институциите на ЕС да дадат практически израз на своята подкрепа за защитниците на правата на човека, като създаде координационни звена за тях и в трите институции, така че по-добре да се съгласуват техните действия с други международни и европейски организации;

14.  Изразява загриженост за продължаващите чести случаи на насилие спрямо срочнослужещите в руските въоръжени сили и призовава руските власти да разследват и преследват отговорните, и да изкоренят насилническите практики във въоръжените сили, демонстрирайки решимост да осъвременят преобладаващата култура;

15.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета, Комисията, правителствата и парламентите на държавите-членки, правителството и парламента на Руската федерация, на ОССЕ и Съвета на Европа.

(1) OВ C 313 E, 20.12.2006 г., стр. 271.
(2) Приети текстове, P6_TA(2008)0309.

Последно осъвременяване: 1 октомври 2009 г.Правна информация