Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2008/2180(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0058/2009

Внесени текстове :

A6-0058/2009

Разисквания :

PV 09/03/2009 - 24
CRE 09/03/2009 - 24

Гласувания :

PV 10/03/2009 - 8.8
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2009)0089

Приети текстове
PDF 272kWORD 45k
Вторник, 10 март 2009 г. - Страсбург
Сътрудничество между съдилищата на държавите-членки при събирането на доказателства по граждански или търговски дела
P6_TA(2009)0089A6-0058/2009

Резолюция на Европейския парламент от 10 март 2009 г. относно сътрудничеството между съдилища на държавите-членки при събирането на доказателства по граждански или търговски дела (2008/2180(INI))

Европейският парламент,

–   като взе предвид Доклада на Комисията относно прилагането на Регламент (ЕО) № 1206/2001 на Съвета от 28 май 2001 г. относно сътрудничеството между съдилища на държавите-членки при събирането на доказателства по граждански или търговски дела (COM(2007)0769),

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1206/2001 на Съвета(1),

–   като взе предвид текущата работа на Хагската конференция относно практическото прилагане на Хагската конвенция от 18 март 1970 г. относно събирането на доказателства в чужбина по граждански или търговски дела,

–   като взе предвид член 45 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по правни въпроси (A6-0058/2009),

А.   като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1206/2001 не беше приложен възможно най-ефективно и, че поради това са необходими допълнителни мерки за подобряване на сътрудничеството между съдилищата на държавите-членки в областта на събирането на доказателства и за повишаване на ефективността на регламента;

Б.   като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1206/2001 има за цел подобряване, опростяване и ускоряване на сътрудничеството между съдилищата при събирането на доказателства по граждански и търговски дела;

В.   като има предвид, че Комисията е предприела стъпки за разпространението на общо 50 000 екземпляра от практическото ръководство в държавите-членки в края на 2006 г. и началото на 2007 г., но че това се случило твърде късно и поради това са необходими още допълнителни мерки за по-добро информиране относно регламента на участниците в процедурите, особено съдилищата и практикуващите юристи;

Г.   като има предвид, че въпреки това Комисията счита, че 90-дневният срок за изпълнение на исканията за събиране на доказателства, определен в член 10, параграф 1 от регламента, се надвишава в "значителен брой случаи" и че "в някои случаи са необходими дори повече от 6 месеца";

Д.   като има предвид, че само няколко държави-членки понастоящем разполагат с оборудване за видеоконферентна връзка и че поради това използването на тази техника е незадоволително; като има предвид, че освен това държавите-членки не правят достатъчно за въвеждането на съвременни комуникационни технологии, а Комисията от своя страна не предлага конкретни решения по този въпрос;

1.  Осъжда закъснялото внасяне на гореспоменатия доклад на Комисията, който съгласно член 23 на Регламент (ЕО) № 1206/2001 следваше да бъде предаден до 1 януари 2007 г., а всъщност бе внесен едва на 5 декември 2007 г.;

2.  Споделя мнението на Комисията, че са необходими повече усилия от страна на държавите-членки за достатъчно запознаване на съдиите и практикуващите юристи в държавите-членки с регламента, за да се насърчават преките контакти между съдилищата, тъй като прякото събиране на доказателства, предвидено в член 17 от регламента, е показало своя потенциал за опростяване и ускоряване на събирането на доказателства, без да се създават особени проблеми;

3.  Счита, че е важно да се има предвид, че предвидените в регламента централни органи играят важна роля при контролиране на работата на съдилищата, които са компетентни да разглеждат исканията съгласно регламента, и при решаването на проблеми, когато възникнат такива; посочва, че Европейската съдебна мрежа може да помогне за решаването на нерешени от централните органи проблеми и че сезирането на тези органи може да се намали, ако сезиращите съдилища са по-добре запознати с регламента; счита, че предоставяното от централните органи съдействие може да бъде от решаващо значение за малки местни съдилища, изправени за първи път пред проблем, свързан със събиране на доказателства в трансграничен контекст;

4.  Защитава идеята за широко използване на информационните технологии и видео-конферентните връзки, в съчетание със сигурна система за изпращане и получаване на електронни съобщения, които своевременно следва да се превърнат в обичайно средство за предаване на искания за събиране на доказателства; отбелязва, че в отговорите си на изпратения от Хагската конференция въпросник някои държави-членки споменават проблеми, свързани със съвместимостта на видео връзките, и счита, че този въпрос следва да бъде разгледан в рамките на европейската стратегия за електронно правосъдие;

5.  Смята, че фактът, че в много държави-членки все още липсва необходимото оборудване за осъществяване на видео-конферентни връзки, заедно с констатацията на Комисията, че съвременните средства за комуникация "все още се използват твърде рядко", потвърждават разумността на препоръчаните неотдавна от комисията по правни въпроси на Парламента планове за европейска стратегия за електронно правосъдие; настоятелно призовава държавите-членки да вложат повече средства в инсталирането на съвременно комуникационно оборудване в съдилищата и да обучат съдиите да го използват, и приканва Комисията да излезе с конкретни предложения за подобряване на сегашното положение на нещата; изразява становището, че е необходимо във възможно най-кратки срокове от страна на ЕС да бъде предоставена на разположение помощ и финансова подкрепа в необходимия размер;

6.  Счита, че следва да се положат усилия в контекста на стратегията за електронно правосъдие за оказване на съдействие на съдилищата по повод на необходимостта от писмени и устни преводи, наложена от трансграничното събиране на доказателства в един разширен Европейски съюз;

7.  С голяма загриженост отбелязва констатацията на Комисията, че 90-дневният срок за изпълнение на исканията за събиране на доказателства, определен в член 10, параграф 1 от регламента, се надвишава в "значителен брой случаи" и че "в някои случаи са необходими дори повече от 6 месеца"; призовава Комисията да представи във възможно най-кратки срокове конкретни предложения за мерки за решаване на този проблем, като при това проучи възможността за учредяване на орган за разглеждане на жалби или на лице за контакт в рамките на Европейската съдебна мрежа;

8.  Критикува факта, че като заключава, че събирането на доказателства се е подобрило във всичките си аспекти в резултат на Регламент (ЕО) № 1206/2001 , Комисията представя невярна картина на действителното положение; следователно призовава Комисията да предоставя практическа помощ, наред с другото, в контекста на стратегията за електронно правосъдие, и да положи по-големи усилия за осъществяване на истинския потенциал на регламента за подобряване на функционирането на гражданското правосъдие за гражданите, стопанските субекти, практикуващите юристи и съдиите;

9.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и правителствата и парламентите на държавите-членки.

(1) OВ L 174, 27.6.2001 г., стр. 1.

Правна информация - Политика за поверителност