Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2008/2237(INI)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0074/2009

Внесени текстове :

A6-0074/2009

Разисквания :

PV 09/03/2009 - 18
CRE 09/03/2009 - 18

Гласувания :

PV 10/03/2009 - 8.19
CRE 10/03/2009 - 8.19
Обяснение на вота
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2009)0100

Приети текстове
PDF 436kWORD 148k
Вторник, 10 март 2009 г. - Страсбург
Инициатива "Small Business Act"
P6_TA(2009)0100A6-0074/2009

Резолюция на Европейския парламент от 10 март 2009 г. относно инициативата "Small Business Act" (2008/2237(INI))

Европейският парламент,

–   като взе предвид съобщението на Комисията от 25 юни 2008 г., озаглавено "Мисли първо за малките!" – "Small Business Act" за Европа (COM(2008)0394) и придружаващия го работен документ на службите на Комисията относно оценката на въздействието (SEC(2008)2102),

–   като взе предвид своята резолюция от 30 ноември 2006 г. относно "Време за превключване на по-висока скорост – създаване на Европа на предприемачеството и растежа"(1), както и своята резолюция от 19 януари 2006 г. относно прилагането на Европейската харта за малките предприятия(2),

–   като взе предвид заключенията от 2715-то заседание на Съвета по конкурентоспособност от 13 март 2006 г. относно политиката за МСП за растеж и заетост, както и заключенията от 2891-то заседание на Съвета по конкурентоспособност от 1 и 2 декември 2008 г.,

–   като взе предвид становището на Комитета на регионите от 12 февруари 2009 г.,

–   като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 14 януари 2009 г.,

–   като взе предвид избора на най-добри практики за 2008 г. в Европейската харта за малките предприятия,

–   като взе предвид работния документ на службите на Комисията от 25 юни 2008 г., озаглавен "Европейски кодекс за най-добри практики за улесняване на достъпа на МСП до договори за възлагане на обществени поръчки" (SEC(2008)2193),

–   като взе предвид съобщението на Комисията от 8 октомври 2007 г., озаглавено "Малки, чисти и конкурентоспособни – Програма за подпомагане на малките и средни предприятия за съобразяване със законодателството в областта на околната среда" (COM(2007)0379),

–   като взе предвид съобщението на Комисията от 16 юли 2008 г. относно план за действие за устойчиво потребление и производство и за устойчива промишлена политика (COM(2008)0397),

–   като взе предвид съобщението на Комисията от 16 юли 2008 г., озаглавено "Европейска стратегия за правата върху индустриална собственост" (COM(2008)0465),

–   като взе предвид становищата на Групата на високо равнище на независимите заинтересовани страни по административната тежест от 10 юли 2008 г. относно намаляването на административната тежест в приоритетната област на дружественото право и от 22 октомври 2008 г. относно реформирането на правилата за издаване на фактури и за електронно издаване на фактури в Директива 2006/112/ЕО (директивата за ДДС),

–   като взе предвид член 45 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по промишленост, изследвания и енергетика, както и становищата на Комисията по икономически и парични въпроси, Комисията по вътрешния пазар и защита на потребителите, Комисията по заетост и социални въпроси, Комисията по култура и образование, Комисията по правни въпроси и Комисията по правата на жените и равенството между половете (A6-0074/2009),

А.   като има предвид, че 23-те милиона малки и средни предприятия (МСП) в ЕС, които съставляват около 99 % от всички предприятия и осигуряват около 100 милиона работни места, играят основополагаща роля за приноса към икономическия растеж, социалното сближаване и създаването на работни места, представляват основен източник на новаторство и са от първостепенно значение за подкрепата и разширяването на трудовата заетост;

Б.   като има предвид, че МСП трябва да бъдат поставени в сърцевината на всички политики на Общността, за да им се даде възможност да се развиват и адаптират спрямо изискванията на глобализацията, да участват в триъгълника на знанието и да се адаптират към предизвикателствата, свързани с околната среда и енергетиката;

В.   като има предвид, че въпреки предишни инициативи на Европейския съюз, бизнес средата за МСП се е подобрила в малка или почти незначителна степен от 2000-та година насам;

Г.   като има предвид, че преобладаващото мнозинство от МСП са микропредприятия, занаятчийски предприятия, семейни предприятия и кооперации, които са естествени "инкубатори" на предприемаческа култура и поради това играят важна роля за утвърждаване на социалното включване и на осъществяването на дейност като самостоятелно заето лице;

Д.   като има предвид, че МСП не получават достатъчно подкрепа, за да се защитават срещу нелоялни търговски практики, извършвани трансгранично, като например тези на издателства на заблуждаващи фирмени указатели;

Е.   като има предвид, че въпреки различията между тях, европейските МСП са изправени пред много сходни предизвикателства при осъществяването на пълния си потенциал, например по отношение на относително по-високите административни разходи и разходи за привеждане в съответствие в сравнение с по-големите предприятия, достъпа до финансиране и до пазари, иновациите и околната среда;

Ж..   като има предвид, че като ключов принос за постигането на благоприятна среда за МСП, възприятието за ролята на предприемачите и за поемането на риск трябва да се промени: предприемачеството и свързаната с него готовност за поемане на риск следва да се приветстват от политическите лидери и медиите и да се подпомагат от административните органи;

З.   като има предвид, че когато започват процеса на своята интернационализация, МСП трябва да се справят със специфични проблеми, като например липса на международен опит, недостиг на опитни човешки ресурси, много сложна международна регулаторна рамка и необходимост от въвеждане на промени в организационната и стопанска култура;

И.   като има предвид, че Парламентът често е изразявал съжаление във връзка с факта, че Европейската харта за малките предприятия няма задължителна правна сила, което пречи на нейното реално прилагане, както и на прилагането на съдържащите се в нея 10 препоръки, които в по-голямата си част останаха незабелязани; като има предвид, че впоследствие в горепосочената си резолюция от 19 януари 2006 г. Парламентът поиска от Съвета да разгледа въпроса,

Общи въпроси

1.  Горещо подкрепя горепосоченото съобщение на Комисията от 25 юни 2008 г., което цели да въведе амбициозна политическа програма за насърчаване на растежа на МСП чрез 10 ръководни принципа и за утвърждаване на подхода "Мисли първо за малките!" при определянето на политиките на всички равнища;

2.  Въпреки това изразява съжаление, че инициативата "Small Business Act" не е инструмент със задължителна правна сила; счита, че истинският новаторски елемент в него е неговото намерение принципът "Мисли първо за малките!"да бъде поставен в центъра на общностните политики; призовава Съвета и Комисията да се присъединят към усилията на Парламента за утвърждаване на този принцип като задължително правило, чиято форма предстои да бъде определена, с цел да се гарантира, че той се прилага правилно във всички бъдещи законодателни актове на Общността;

3.  Подчертава абсолютната необходимост 10-те ръководни принципа да бъдат приложени на европейско, национално и регионално равнище; поради това призовава Съвета и Комисията да поемат твърд политически ангажимент за осигуряване на правилното прилагане; настоятелно призовава Комисията и държавите-членки да работят в тясно сътрудничество с всички заинтересовани страни с цел определяне на приоритетите и незабавно прилагане, по-специално на национално равнище, на плана за действие относно инициативата "Small Business Act", приет от Съвета по конкурентоспособност на 1 декември 2008 г., за да се гарантира, че всички участващи страни ефективно са се ангажирали с ръководните принципи;

4.  Призовава Комисията допълнително да насърчава видимостта и осведомеността относно действия по свързани с МСП политики посредством групиране на съществуващите общностни инструменти и фондове за МСП в отделен бюджетен ред от бюджета на Европейския съюз;

5.  Твърдо е убеден, че е от съществено значение да се въведе механизъм за последващи действия, за да се наблюдава правилното и бързо изпълнение на вече започналите инициативи по политиките; поради това призовава Съвета да включи действията, които предстои да бъдат предприети на равнище държави-членки, в Лисабонския процес и всяка година да информира Парламента относно постигнатия напредък;

6.  Призовава Комисията за създаде система за проверки с цел наблюдение на напредъка, постигнат в резултат на прилагането на 10-те ръководни принципа от страна на Комисията и държавите-членки; призовава Комисията да изработи стандартни критерии за оценка на постигнатия напредък; призовава държавите-членки да включат своите първи доклади за напредъка в предстоящите годишни доклади относно националните програми за реформа;

7.  Подчертава необходимостта да се обърне специално внимание на занаятчийските и семейните предприятия, микропредприятията и индивидуалните предприятия на равнище Европейски съюз и на национално и регионално равнище и настоятелно призовава Комисията и държавите-членки да предприемат специално предназначени за тези предприятия нормативни, административни и фискални мерки, както и мерки, свързани с ученето през целия живот; също така призовава за признаване на специфичните характеристики на свободните професии и необходимостта те да бъдат третирани по същия начин, както и другите МСП, освен когато това противоречи на действащото право, което урежда тези професии; подчертава важната роля на сдруженията на МСП за търговци, занаятчии и други професии; призовава Комисията и държавите-членки да работят заедно с цел подобряване на бизнес средата за тези промишлени сектори и правната рамка за техните професионални и промишлени сдружения;

8.  Счита, че в предложенията на Комисията липсва ясна стратегия за самостоятелно заетите лица, с оглед подобряване на правния им статус и права, по-специално ако тяхното положение е сравнимо с това на наетите лица; призовава Комисията да гарантира на самостоятелно заетите лица правото да съгласуват стандартни тарифи, да се организират и да сключват колективни споразумения, ако техният партньор е голяма компания с господстващо положение, при условие, че това не е в ущърб на потенциални клиенти с по-малка пазарна мощ и не води до изкривявания на пазара;

9.  Настоятелно призовава Комисията и държавите-членки да предвидят целенасочени мерки за насърчаване и индивидуалното подпомагане, като например предоставяне на информация, консултации и възможности за достъп до рисков капитал при започване на стопанска дейност в сектора на МСП;

10.  Подчертава необходимостта от разработване на социален и икономически модел, който да създава подходяща мрежа на сигурност за малките и средни предприемачи в творческия сектор, където често се срещат нестабилни условия на труд;

11.  Със съжаление отбелязва, че жените са изправени пред трудности при учредяването и поддържането на предприятия поради фактори като липса на информация, на контакти и на достъп до мрежи за контакти, дискриминация въз основа на пола и стереотипи, слабо и лишено от гъвкавост обезпечаване на заведения за грижи за децата, трудности при съвместяването на професионалните и семейните задължения, както и разлики в подхода на жените и мъжете към предприемачеството;

12.  Приветства предложеното въвеждане на мрежа от "посланици" на жените предприемачи, на наставнически програми за окуражаване на жените да учредят собствени предприятия и на насърчаването на предприемачеството сред жените, завършващи висше образование; въпреки това обръща внимание на факта, че в много предприятия все още се наблюдава полово разделение, което е, и дълго време ще бъде, много сериозен проблем, тъй като докато се проявява дискриминация спрямо жените на пазара на труда, Европейският съюз губи способни работници и предприемачи, като вследствие на това губи пари; следователно счита, че следва да се инвестират още повече средства в проекти за насърчаване на жените предприемачи;

13.  Подчертава, че предприемачеството на жените допринася за привличането на жени на пазара на труда и за подобряване на техния икономически и социален статус; изразява съжаление въпреки това, че в тази област продължават да съществуват различия между мъжете и жените, най-вече по отношение на трудовото възнаграждение, въпреки значителният интерес, който се засвидетелства към жените, и че процентът на жените предприемачи в Европейския съюз остава нисък, което отчасти е свързано с непризнатия (например неплатения), но въпреки това важен принос на жените за ежедневното функциониране на семейните МСП;

14.  Настоятелно призовава Комисията и държавите-членки да вземат предвид творческия и културния сектор като двигател на икономическото и социално развитие в Европейския съюз, с дял от 2,6 % от БВП и дял от 2,5 % от работната сила на ЕС; подчертава значението на МСП за стимулиране на сектора на информационните и комуникационни технологии (ИКТ) и творческия сектор;

15.  Подчертава, че обликът на творческия сектор се определя от МСП и че този сектор е от особено значение за осигуряването на устойчива регионална заетост;

16.  Приветства планираното от Комисията въвеждане на директива за намалени ставки на ДДС за трудоемките услуги на местно равнище, които се предоставят предимно от МСП; подчертава въпреки това, че то не трябва да доведе до нарушаване на конкуренцията и трябва да бъде недвусмислено по отношение на обхванатите услуги;

17.  Отбелязва необходимостта да се гарантира, че МСП са в състояние да купуват в малки количества, да купуват екологосъобразно и да купуват местни стоки, като по този начин се съобразяват в по-голяма степен с климата и стават по-ефикасни;

18.  Приветства бързото приемане на груповото освобождаване по отношение на държавните помощи, както и на мерките по устава за европейско частно дружество и намалените ставки за ДДС;

19.  Приветства предложението на Комисията да намали ставките на ДДС за услугите, доставяни на местно равнище; призовава Комисията да предприеме допълнителни действия за смекчаване на правилата за държавните помощи, така че да се насърчи предоставянето на възможности за участие в процедури за обществени поръчки на местните дружества и по-специално на местните МСП;

20.  Подкрепя идеята да се удължи до 2012 г. настоящото освобождаване на държавните помощи за филмовите продукции от правилата на конкуренцията на Европейската общност и счита това за голяма подкрепа за МСП с творческа дейност;

21.  Подкрепя новите правила за държавни помощи, установени с Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията от 6 август 2008 г. относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване)(3) за освобождаване, при определени условия, на МСП от правилата за уведомяване;

22.  Отбелязва, че въпреки ясния ангажимент, поет в Европейската харта за малките предприятия, гласът на МСП остава нечут в контекста на социалния диалог; настоятелно призовава този недостатък да бъде официално коригиран посредством подходящи предложения в рамките на инициативата "Small Business Act";

23.  Счита, че е необходимо, в рамките на инициативата "Small Business Act", да се обърне по-голямо внимание на областта на трудовото право, по-специално с оглед на концепцията за гъвкавата сигурност, която дава възможност на МСП по-специално да реагират по-бързо на промените на пазара и поради това да гарантират по-висока степен на трудова заетост и конкурентоспособност на дружеството, включително международната му конкурентоспособност, като същевременно се взема предвид необходимата социална закрила; в тази връзка посочва своята резолюция от 29 ноември 2007 г. относно общите принципи на гъвкавата сигурност(4);

24.  Освен това подчертава значението на трудовото право, по-специално с оглед на начина на оптимизиране на неговото прилагане към МСП, например чрез подобряване на консултирането или опростяване на административните процедури, и призовава държавите-членки да обърнат специално внимание на МСП във връзка със специфичните подходи, които те прилагат към гъвкавата сигурност, включително посредством активни политики в областта на трудовата заетост, предвид факта, че поради ниския брой на персонала си МСП разполагат с възможност за по-голяма вътрешна и външна гъвкавост, но също така се нуждаят от по-високо равнище на сигурност за тях самите и за своите работници; счита, че е от съществено значение трудовото право, като един от основните стълбове на гъвкавата сигурност, да осигурява надеждна правна основа за МСП, предвид факта, че тези предприятия често не могат да си позволят обособяването на правни отдели или на отдели за управление на човешките ресурси; припомня, че според данни на Евростат, 91,5 % от европейските предприятия са осигурявали работа на по-малко от 10 работника през 2003 г.;

25.  Счита за необходимо да се предприемат действия за борба срещу недекларирания труд, неоспорим източник на нелоялна конкуренция за МСП с големи потребности от работна ръка;

26.  Приканва държавите-членки да увеличат участието в основните сектори на икономиката на МСП, които са собственост на по-слабо представени етнически малцинства, чрез разработване на програми за постигане на разнообразие при доставчиците, целящи предоставянето на равни възможности за по-слабо представени предприятия, конкуриращи се за договори с по-големи предприятия;

27.  Подчертава значението на един статут на европейско частно дружество като нова, допълнителна правна форма, при условие, че той е насочен към МСП, които възнамеряват да извършват трансгранични дейности, и не може да бъде използван по неправомерен начин от по-големите компании за отслабване на действието и заобикаляне на правните разпоредби в държавите-членки, които спомагат за създаването на система за корпоративно управление, отчитаща интересите на всички заинтересовани страни;

28.  Призовава публичните власти, основавайки се на принципа, че достъпът до информация е предварително условие за набавянето на самата информация, и предвид значението на Интернет, да опростят максимално уебсайтовете на институциите, за да позволят на потребителите да намерят и разберат по-добре механизмите на предлаганата помощ;

Насърчаване на научноизследователската и развойна дейност и иновациите

29.  Подчертава значението на иновациите за МСП и трудностите за възползване от възможности за научните изследвания; счита, че националните научни академии и изследователските институти биха могли да изиграят роля за тласък за иновациите и намаляване на бариерите пред изследователската дейност за МСП; счита, че вниманието следва да бъде съсредоточено не само върху високотехнологичните иновации, но че и ниско- и среднотехнологичните иновации, както и неформалните иновации също така следва да се вземат предвид; счита, че Европейският институт за иновации и технологии би могъл да играе важна роля в насърчаването на научноизследователската и развойна дейност, както и иновациите за МСП; призовава държавите-членки да увеличат броя на инициативите, които занижават прага от критерии, според който МСП имат достъп до научни изследвания; изразява убеждение, че всички изследователски и технологични програми на Общността следва да бъдат изготвени по начин, който улеснява трансграничното участие на МСП;

30.  Подкрепя инициативата на Комисията за подобряване на достъпа до Седмата рамкова програма за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007-2013 г.)(5);

31.  Призовава Комисията и държавите-членки да въведат по-добри рамкови условия, с цел създаване на благоприятна среда за иновации от страна на МСП, по-специално като въведат средства за подобряване на защитата на правото на интелектуална собственост (ПИС) и за повишаване на ефективността на борбата срещу фалшифицирането и измамите в Европейския съюз; счита, че едни добре балансирани правила относно ПИС могат да предложат защита, като в същото време гарантират поток на информация и идеи и техния обмен; подчертава, че МСП се нуждаят от подкрепа, за да имат достъп до защита на ПИС, да бранят тези права със съдействието на съответните отговорни за ПИС органи, както и за да използват ПИС за привличане на финансиране;

32.  Призовава Комисията и държавите-членки да изискват от търговските си партньори по-строго прилагане на Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата на интелектуална собственост (т.нар. "споразумение ТРИПС") и да положат всички необходими усилия за приемане на двустранни, регионални или многостранни споразумения за борба срещу фалшифицирането и пиратството като например Търговското споразумение за борба с фалшифицирането (ACTA);

33.  Счита, че потенциалът на електронната търговия за МСП все още не се използва пълноценно и че все още предстои много работа за постигането на единен европейски електронен пазар на продукти и услуги, където МСП биха могли да играят водеща роля за по-нататъшната интеграция на пазарите в Европейския съюз;

34.  Счита, че участието на МСП в клъстъри трябва да се популяризира, за да се насърчават иновациите и да се подобри конкурентоспособността на икономиката на Европейския съюз; във връзка с това призовава Комисията да подпомага подобряването на управлението на клъстъри, най-вече чрез обмен на най-добри практики и програми за обучение, да изготви и да разпространи инструменти за оценка на ефективността на клъстърите, да насърчи сътрудничеството между тях и допълнително да опрости административните процедури за участието на обединения в програмите на Европейския съюз;

35.  Призовава към това, инициативата за "Small Business Act" да вземе предвид споразуменията за сътрудничество между МСП (групи за закупуване и продажба), тъй като е доказано, че има по-малък риск тези групи да изпаднат в неплатежоспособност в сравнение с предприятията поединично;

36.  Изразява твърдо убеждение, че патентите играят важна роля за иновациите и икономическите резултати, тъй като дават възможност на новаторите да получат възвръщаемост от инвестициите в иновации и предоставят необходимата сигурност за инвестициите, капитала и заемите; във връзка с това счита, че следва бързо да се постигне споразумение относно патент на Общността, който да гарантира евтина, ефикасна, гъвкава и висококачествена правна защита, съобразена с потребностите на МСП, както и хармонизирана европейска система за патентно съдопроизводство;

37.  Подчертава необходимостта от насърчаване на новаторско и предхождащо търговската реализация възлагане на обществени поръчки, тъй като то води до добавена стойност за възлагащите органи, гражданите и участващите предприятия; призовава държавите-членки да увеличат дяла на възлагане на обществени поръчки за иновации и на участието на новаторски МСП в процедурите за възлагане на обществени поръчки; призовава Комисията да улесни разпространението на най-добри практики в тази област, например по отношение на тръжните критерии и процедури и споразуменията за споделяне на риска и обмен на познания;

38.  Счита, че в контекста на международните обществени поръчки, където новите технологии дават възможност за трансгранична електронна търговия, нови форми, като например комбинирани търгове за консорциуми от МСП и публикуване и рекламиране на тръжни процедури в интернет, дават възможност за значителен растеж в областта на търговията с поръчки не само в Европейския съюз, но и в световен мащаб, като по този начин насърчават трансграничната електронна търговия;

39.  Привлича вниманието към потребността от достатъчен технически и квалифициран персонал; поради това счита, че са необходими повече инвестиции в образованието и че връзките между образователните институции и МСП следва да бъдат укрепени, така че насърчаването на самостоятелната заетост, предприемаческата култура и осведомеността в областта на бизнеса да се включат в националните образователни планове; насърчава допълнителното разширяване на схемите за индивидуална мобилност, като например "Еразъм за млади предприемачи" и "Еразъм за обучаващи се работници", по-специално във връзка с участието на жени в тях; подкрепя обмисляното разширяване на обхвата на програмата Леонардо да Винчи и създаването на Европейска система за кредити в професионалното образование и обучение; настоятелно призовава държавите-членки, в сътрудничество със социалните партньори и предоставящите обучение, да създадат основани на труд програми за професионално обучение, квалификация и преквалификация и програми за учене през целия живот, специално приспособени към потребностите на МСП, които се финансират съвместно с Европейския социален фонд; призовава Комисията да улесни обмена на най-добри практики в областта на новаторското обучение и на мерките за съчетаване на професионалния и личния живот и насърчаване на равенството между половете;

40.  Подчертава значението на насърчаването на млади предприемачи и на жени предприемачи посредством, наред с другото, въвеждането на програми за обучение и наставничество; счита, че все по-голям брой жени и млади предприемачи работят в МСП, макар и основно в рамките на предприятията с по-малки размери (микропредприятията), и че те продължават са уязвими поради неблагоприятното въздействие на стереотипи и предразсъдъци във връзка с прехвърлянето и наследяването на предприятията, най-вече на предприятията със семеен характер; поради това призовава държавите-членки, като вземат предвид последиците от застаряването на населението, да приложат подходящи политики и мерки, по-конкретно като въведат инструменти за диагностициране, информиране, консултиране и подкрепа във връзка с прехвърлянето на предприятия;

41.  Припомня, че Седмата рамкова програма включва механизъм за споделяне на финансовия риск, който трябва да позволи да се улесни достъпа до заеми от Европейската инвестиционна банка (ЕИБ) за проекти с голям мащаб; призовава Комисията да оцени използването на този механизъм от страна на МСП и, вследствие на това, да внесе необходимите предложения;

42.  Приветства стартирането на единна европейска мрежа, обхващаща услугите, които понастоящем се предоставят от Европейските информационни центрове (ЕИЦ) и центровете за разпространение на иновации, с цел подпомагане на МСП в техните усилия за иновации и конкурентоспособност посредством широк набор от услуги;

43.  Призовава Комисията да оцени участието на МСП в Рамковата програма за иновации и конкурентоспособност(6) и, ако е необходимо, да направи предложения;

Осигуряване на финансиране и на достъп до финансиране

44.  Посочва, че основен източник на финансиране за МСП в Европа представляват тяхната собствена дейност и кредитите и заемите от финансови институции; отбелязва, че МСП се считат за по-висок риск, което затруднява достъпа им до финансиране; призовава за съчетани усилия от страна на финансовите институции, Комисията и държавите-членки, за да се осигури достъп за МСП до финансиране и да им се предостави възможност да консолидират капитала си, като реинвестират печалбите в дружеството; счита, че не следва да се изисква плащане на такси от МСП, преди те да са започнали да развиват дейността си, за да им се осигури възможност за натрупване на собствени фондове и ресурси; във връзка с това, посочва натиска на настоящата финансова ситуация и необходимостта от незабавни действия;

45.  Призовава Комисията и държавите-членки да увеличат усилията си за популяризиране и предоставяне на информация относно съществуването на европейски фондове и държавни помощи, предназначени за МСП и да направят тези два инструмента едновременно по-достъпни и по-разбираеми;

46.  Призовава държавите-членки да създадат по-добри условия, които да позволят на МСП да инвестират в обучение за подобряване на квалификацията, включително чрез преки данъчни облекчения и споразумения за компенсации между данъчните органи и Европейския съюз;

47.  Признава, че системата за данъчно облагане на държавите-членки може да бъде пречка за прехвърлянето на предприятия, по-специално на семейни предприятия, като увеличава риска от ликвидация или закриване на дружеството; във връзка с това призовава държавите-членки внимателно да преразгледат своите правни и данъчни рамки, за да подобрят условията за прехвърляне на предприятия, по-конкретно в случай на пенсиониране или болест на собственика; изразява убеждение, че такова подобрение ще улесни продължаването на дейността на предприятията, по-специално на семейните предприятия, запазването на работни места и реинвестирането на печалбата;

48.  Изразява дълбоко задоволство от неотдавнашното съгласуване на политиката на сближаване и Лисабонската стратегия; счита, че значителни средства биха могли да бъдат предоставени на регионално равнище за насърчаване на икономическия потенциал посредством насочването на регионалните фондове в по-голяма степен към предприемачество, научни изследвания и иновации;

49.  Подчертава факта, че динамичните финансови пазари са от първостепенно значение за финансирането на МСП и подчертава нуждата от отваряне на европейските пазари за рисков капитал чрез подобряване на наличието на рисков капитал и достъпа до него, финансиране от типа "мецанин" и микрокредитиране; поради това счита, че при нормални обстоятелства МСП следва да имат достъп до кредити, предоставяни от участници на капиталовите пазари, които могат да оценят перспективите им и да отговорят по-ефективно на потребностите им;

50.  Подкрепя взетото от Съвета и ЕИБ решение за приемане на редица реформи за разширяване на спектъра от финансови продукти за МСП от страна на групата на ЕИБ, както и за предлагане на значително развитие на глобалните заеми за нейните банкови партньори, както в количествено така и качествено отношение;

51.  Подчертава, че ограничените възможности на МСП за достъп до финансиране са основна пречка за тяхното създаване и растеж; във връзка с това, приветства решението на ЕИБ за увеличаване с допълнителни 30 000 милиона евро наличното финансиране за гаранции и други финансови инструменти за МСП; призовава ЕИБ да изработи нови видове финансови инструменти и конкретни нови решения за справяне с пречките, които допълнителнитe гаранции поставят пред достъпа до кредитиране; като отчита настоящата икономическа криза, също така призовава държавите-членки да стимулират банките да гарантират за МСП достъп до кредити при разумни условия;

52.  Приветства последната инициатива за Съвместни действия в подкрепа на институциите за микрофинансиране в Европа (JASMINE), която ще повлияе благоприятно върху предприятията, които започват стопанска дейност, и по-конкретно ще насърчи предприемачеството сред младите и жените; призовава държавите-членки, в сътрудничество с организациите на МСП и предоставящите заеми институции да играят активна роля при предоставянето на информация относно достъпа до микрокредити и алтернативни форми на финансиране и кандидатстването за тях;

53.  Подчертава важната роля на ЕИБ и на Европейския инвестиционен фонд (ЕИФ) за подобряване на предоставяното на финансиране на МСП, особено предвид настоящата финансова нестабилност и нейните последици върху кредитния пазар; приканва Комисията и държавите-членки да проучат допълнително по какъв начин съществуващите банкови правила и други финансови норми, включително прозрачността на кредитния рейтинг, биха могли да бъдат подобрени, за да се улесни достъпът на МСП до финансиране; призовава Комисията, със съдействието на държавите-членки и ЕИБ, да установи съответни рамкови условия за развитието на всеобщ европейски пазар за рисков капитал;

54.  Посочва, че при всеки четвърти случай на пазарен неуспех на МСП причината е забавяне на плащания, в повечето случаи от страна на публичните администрации; подчертава, че настоящата кредитна криза би могла да окаже непропорционално въздействие върху МСП, тъй като по-големите клиенти упражняват натиск върху по-малките доставчици с цел да им бъдат предоставени по-дълги срокове за плащане; във връзка с това приветства предложението на Комисията за преразглеждане на Директива 2000/35/EО на Европейския парламент и на Съвета от 29 юни 2000 г. относно борбата със забавяне на плащане по търговските сделки(7) и призовава държавите-членки да подобрят културата на извършване на плащания в своите публични администрации; настоятелно приканва за въвеждане на равнището на Общността на хармонизиран срок за плащания, по възможност по-кратък за плащания към МСП, и неустойки в случай на неспазване на срока;

55.  Приветства мерките, предложени в "Small Business Act", предназначени за по-добро обезпечаване на МСП с капитал; призовава по-специално, в контекста на финансовата криза, за разширяване и/ или продължаване на изпробвани и доказани държавни програми за подкрепа на МСП и включването на финансови посредници в тях;

56.  Отбелязва огромния потенциал на Рамковата програма на Европейския съюз за конкурентоспособност и иновации за коригиране на пазарните неуспехи в областта на финансирането на МСП, насърчаването на екологичните иновации и подкрепата на предприемаческата култура;

Подобряване на достъпа до пазара

57.  Посочва, че стандартизацията може да доведе до иновации и конкурентоспособност, като улесни достъпа до пазари и като позволи оперативна съвместимост; призовава Комисията да подобри достъпа до стандарти за МСП и тяхното участие в процеса на стандартизация; насърчава Комисията да популяризира допълнително стандартите на Общността на международно равнище;

58.  Подчертава значението на възможно най-активното включване на Enterprise Europe Network, на националните органи за управление на проектите, на търговските и промишлени палати, както и на публичните органи, в насърчаването на местно равнище на възможностите, предлагани от програми на Европейския съюз за научни изследвания, развитие и иновации, както и от структурните фондове на Европейския съюз, включително инициативата на Общността за съвместни европейски ресурси за микро-, малки и средни предприятия (JEREMIE);

59.  Отбелязва, че обществените поръчки обхващат около 17 % от БВП на Европейския съюз; призовава Комисията и държавите-членки да разширят достъпа и участието на МСП при възлагане на обществени поръчки чрез използването на възможностите, изложени в посочения по-горе Европейски кодекс за най-добри практики за улесняване на достъпа на МСП до договори за възлагане на обществени поръчки, включително чрез:

   по-широко използване на електронни системи за обществени поръчки
   приспособяване на размера на договорите,
   облекчаване на административните и финансови тежести при участие в тръжните процедури,
   представяне на подходящи и съразмерни критерии за допустимост за конкретните тръжни процедури,
   разширяване на достъпа на МСП до информация относно обществените поръчки,
   хармонизиране на изискваните документи;

60.  Освен това насърчава държавите-членки да предприемат следните стъпки:

   да изискват от възложителите да обосноват неизползването на разделяне на договори,
   да разширят възможностите за предоставяне на отговор от страна на консорциум на покани за участие в търгове,
   да направят изискването за авансови плащания обща практика при всички договори за възлагане на обществени поръчки;

61.  Отбелязва, че е налице нужда от служба за системни консултации, която да подпомага ежедневните дейности на МСП по време на целия им жизнен цикъл с цел оптимизиране на техните инвестиции;

62.  Счита, че въвеждането на по-модерни приложения за електронен бизнес, основани на въвеждането на оперативно съвместими електронни подписи и удостоверения за автентичност, е основен двигател на конкурентоспособността на МСП и следва да се насърчава от Комисията и държавите-членки;

63.  Подчертава значението на вътрешния пазар за МСП и отбелязва, че насърчаването на достъпа на МСП до вътрешния пазар следва да бъде приоритет;

64.  Признава, че способността на МСП да се възползват от предимствата на вътрешния пазар до известна степен все още е ограничена; отбелязва по тази причина, че както правната, така и политическата рамка на вътрешния пазар следва да бъде подобрена с оглед улесняване на трансграничната дейност на МСП; отбелязва също така, че една ясна регулаторна среда би предоставила на МСП повече стимули за търговия на вътрешния пазар; счита, че държавите-членки следва да установят единни центрове за контакт и интернет портали;

65.  Подчертава, че подобряването на информацията относно достъпа до пазара и експортните възможности в рамките на единния пазар е от първостепенно значение както на национално равнище, така и на равнище Европейския съюз; призовава поради това Комисията и държавите-членки да засилят информационните и консултантски услуги и по-специално мрежата за решаване на проблеми SOLVIT;

66.  Поддържа призива за предоставяне на консултантски услуги от държавите-членки с цел подпомагане на МСП да се защитават срещу нелоялни търговски практики, като например тези на издателствата на заблуждаващи фирмени указатели, което следва да укрепи самочувствието на МСП за извършване на трансгранични дейности; подчертава значението на ролята на Комисията както за улесняване на координацията на такива консултантски органи, така и при сътрудничеството с тях, с цел осигуряване на подходящи и ефективни действия в случай на трансгранични жалби; настоява въпреки това, че в случай че такива "меки" мерки не доведат до резултати, Комисията следва да има готовност да инициира необходимите законодателни изменения, които биха предоставили на МСП защита, подобна на тази за потребителите, когато те представляват по-слабата страна в такива сделки;

67.  Посочва, че само 8 % от всички МСП вземат участие в трансгранични дейности, което намалява възможностите за растеж; счита, че от съществено значение е укрепването на вътрешния пазар; изразява убеждение, че държавите-членки биха могли да си сътрудничат при хармонизирането на административните изисквания, които оказват въздействие върху дейности в рамките на Общността; призовава държавите-членки бързо да транспонират и изпълнят Директивата за услугите(8), като обърнат специално внимание на интересите на МСП и същевременно насърчава бързото приемане на устав на eвропейското частно дружество;

68.  Изразява убеждение, че следва да съществува обща консолидирана основа за данъчно облагане на фирмите; призовава за създаването на "едно гише" за ДДС, за да могат предприемачите да изпълняват задълженията си в държавата на произход за стопанската дейност;

69.  Призовава Комисията постоянно да подобрява рамковите изисквания за достъп на МСП до чужди пазари и да оказва подкрепа за предоставяне на информация; насърчава създаването на европейски центрове за подкрепа на бизнеса в Китай и Индия, както и на всички нововъзникващи пазари, в тясно сътрудничество с националните центрове за подкрепа на бизнеса, които вече функционират там; тъй като слабото участие на МСП в трансгранични дейности може да се обясни и с липсата на езикови и междукултурни умения, необходим е по-голям набор от действия с цел да се преодолее това предизвикателство; независимо от това припомня, че МСП се нуждаят от по-добър достъп до информация и квалифицирани съвети в техните собствени държави;

70.  Подчертава значението на напредъка в търговските преговори, водещи до допълнително намаляване на регулаторните пречки пред търговията, които имат несъразмерно въздействие върху МСП;

71.  Призовава Комисията да включи в работната си програма въвеждането на принцип за равно третиране на МСП в правилата на СТО, отнасящи се до достъпа до договорите за обществени поръчки; призовава Комисията да обърне специално внимание на проблемите, с които се сблъскват МСП във връзка с митнически формалности, по-конкретно като улесни, на възможно най-ниска цена, приспособяването на информационните им системи към използваните от националните митнически служби и като опрости начините за достъп до статут на икономически оператор;

Борба срещу бюрокрацията

72.  Счита, че съществува неотложна потребност да се намали бюрокрацията с най-малко 25 %, където това е възможно, и да се създаде модерна администрация, адаптирана към потребностите на МСП; във връзка с това насърчава поощряването на познанията по ИКТ в МСП, по-специално сред младите предприемачи и жените предприемачи, както и по-доброто използване на цифровите технологии, които да им позволят да пестят време и пари и да вложат получените в резултат на това ресурси в развитие; призовава Комисията и държавите-членки да предприемат инициативи за обмен и популяризиране на най-добри практики, за установяване на показатели и за изработване и популяризиране на насоки и стандарти за административни практики, благоприятни за МСП; изразява убеждение, че е наложително в близко бъдеще да бъдат осъществени предложенията на експертната група на високо равнище на независимите заинтересовани страни относно административните тежести за постигане на целта за намаляване на тези тежести, без да се подлага на риск достъпът до финансиране за МСП;

73.  Счита, че МСП, и по-специално микропредприятията, следва да се облагат с данъци така, че техните административни усилия да се намалят възможно най-много, за да се улесни фазата на създаването им и да се насърчават иновациите и инвестициите през целия им жизнен цикъл;

74.  Подчертава основното значение на оценката на въздействието върху МСП от бъдещи законодателни инициативи; във връзка с това призовава за задължителни систематични и целеви оценки на въздействието върху МСП, един така наречен "МСП тест", резултатите от който да бъдат предмет на независима оценка, до която да имат достъп законодателните органи на Европейския съюз; счита, че специално внимание следва да се обърне на въздействието върху малките и микропредприятия, включително административните тежести, възникващи за тях; настоятелно призовава Комисията да прилага "МСП тест" за всички нови предложения за законодателство на ЕС, имащо въздействие върху стопанската дейност, включително за опростяване на действащото законодателство и за оттегляне на внесени законодателни предложения; насърчава държавите-членки да въведат подобен МСП тест на национално равнище;

75.  Счита, че всяко ново законодателство, например за избягване на закъснения в сферата на плащанията, авторските права, дружественото право или конкурентното право (като правилата, приети за улесняване на получаването на данни относно дела за антиконкурентно поведение или произтичащи от Общия регламент за групово освобождаване за държавните помощи) следва да бъдат формулирани по такъв начин, че да не дискриминират, а по-скоро да подпомагат МСП и предоставянето от тях на услуги в целия вътрешен пазар;

76.  Подчертава необходимостта от подходящо и навременно включване на МСП в разработването на политиките; във връзка с това счита, че съществуващият период за консултации на Комисията следва да бъде удължен до най-малко 12 седмици, считано от датата, на която консултацията е достъпна на всички езици на Общността; признава основната и ценна роля на представителните бизнес организации и затова призовава Комисията, когато е подходящо, да интегрира непосредствено МСП и техните представителни организации в консултантските експертни комисии и групите на високо равнище;

77.  Призовава Комисията да насърчи опростяването и хармонизацията на дружественото право, и по-специално на счетоводните правила в рамките на вътрешния пазар, с оглед намаляване на административната тежест за МСП и увеличаване на прозрачността за всички заинтересовани страни; настоятелно призовава Комисията да насърчава силно използването на новите технологии, като например разширения език за бизнес отчетност (XBRL), като представи пътна карта за въвеждането на изготвянето на отчети и доклади чрез XBRL в рамките на Европейския съюз, с оглед въвеждането на тази система като задължителна в разумен срок от време, и да подкрепи широкото използване на този отворен стандарт;

78.  Насърчава създаването на "статистическа ваканция" за микропредприятията, като им бъде разрешено временно освобождаване от задължителни статистически проучвания, широко прилагане на принципа на еднократност по отношение на информацията, предоставяна от предприятията на публичните органи, и допълнително развитие на електронното правителство;

79.  Подчертава необходимостта от въвеждане на едни и същи дати за влизането в сила на ново общностно законодателство от значение за МСП; призовава държавите-членки и сдруженията на МСП да предоставят на МСП кратка и разбираема информация относно засягащите ги изменения на законодателството;

80.  Насърчава държавите-членки, в сътрудничество с организациите на МСП и на базата на съществуващите структури, като Enterprise Europe Network и информационните гишета Europe Direct, специални национални точки за контакт за физическа или електронна информация и агенции за подкрепа на МСП, в съответствие с принципа "едно гише", които да предоставят достъп до различни източници на информация и услуги за подкрепа, структурирани в съответствие с жизнения цикъл на предприятията;

81.  Признава трудностите за създаване на ново предприятие в резултат от различията в системите, установени в отделните държави-членки; поради тази причина счита, че е необходимо установяването на унифицирана система за създаване на предприятия, в която процесът се осъществява поетапно и е възможно да се създаде предприятие в рамките на 48 часа;

82.  Отново заявява, че финансовите правила, които уреждат програмите на Общността, често водят до ненужно дълги и скъпи бюрократични процедури, особено за МСП; призовава Комисията възобнови дейността на Европейската обсерватория за МСП, да публикува данните за тяхното участие във всички програми на Общността, придружени от анализ на ползите и да представя последователно предложения за увеличаване на тяхното участие; призовава Комисията да увеличи ролята и видимостта на съответните лица, отговарящи за МСП в различните области на политиката; освен това насърчава всички инициативи, които дават възможност за развитие на "дух на МСП" при определянето на политиките в рамките на публичните органи, като напр. "Програмата за опит с предприятия" на Комисията, която дава възможност на европейските длъжностни лица да се запознаят с работата на МСП;

83.  Изразява съжаление по повод на практиката на държавите-членки, свързана с възлагане на допълнителни задължения извън предвидените в директивите ("gold plating"), която е особено вредна за МСП, и призовава Комисията да проучи какви по-нататъшни мерки могат да бъдат предприети за предотвратяване на тази практика; призовава за последваща оценка на въздействието, в която да се направи анализ на начините, по които реално се прилагат решенията в държавите-членки и на местно равнище;

84.  Призовава за създаването на специален уебсайт на Европейския съюз за МСП, който да съдържа информация и формуляри за кандидатстване за проекти на Европейския съюз, национални телефонни номера, връзки към партньори, търговска информация, информация за изследователски проекти, както и интернет консултации, брифинги и информация относно нова нормативна уредба;

85.  Призовава Комисията да предприеме заедно с държавите-членки работа по уеднаквяване на формулярите, които трябва да бъдат попълвани от предприятията при процедури за кандидатстване и тръжни процедури;

86.  Приветства създаването на Награда за най-добра идея за намаляване на бюрократичните пречки, която се присъжда на публични органи, които са предприели иновационни мерки за намаляване на бюрократичните пречки на местно, регионално или национално равнище;

87.  Призовава за извършване на плащане от кохезионните фондове в срок от 30 дни на вече одобрени проекти, така че да се гарантира напредъка, оцеляването и ефекта на тези проекти;

Превръщане на устойчивостта в икономически възможности

88.  Признава, че усилията за подобряване на устойчивостта биха могли да се превърнат във важен източник на (екологични) иновации и ключов елемент за конкурентоспособността на промишлеността; обръща внимание на факта, че МСП често на са достатъчно информирани относно нови енергоспестяващи и съобразени с околната среда решения или не разполагат с необходимите финансови ресурси, за да ги придобият; поради това приканва Комисията да проучи по какъв начин Общността би могла да подпомогне МСП да постигнат по-голяма ефективност по отношение на ресурсите и енергията;

89.  Отново потвърждава значението, което се придава на корпоративна социална отговорност на предприятията с по-малки размери, което изисква хоризонтални връзки, мрежи и услуги; счита за неефективно позоваването на сертифицирането по схемата на Общността за управление по околна среда и одитиране, както поради това, че не се вземат предвид другите съществуващи сертификати, така и поради неговото ограничено обвързване единствено с предизвикателството, свързано с околната среда.

90.  Приветства неотдавнашните инициативи да се подпомогнат МСП при съобразяването със законодателството в областта на околната среда, наред с другото посредством разрешаване на намалени такси на агенциите, осигуряване на достъп до информация относно стандартите в областта на околната среда или въвеждане на конкретно освобождаване от разпоредбите на законодателството на Общността;

o
o   o

91.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията и на правителствата и парламентите на държавите-членки.

(1) ОВ C 316 E, 22.12.2006 г., стр. 378.
(2) ОВ C 287 E, 24.11.2006 г., стр. 258.
(3) ОВ L 214, 9.8.2008 г., стр. 3.
(4) ОВ C 297 E, 20.11.2008 г., стр. 174.
(5) OВ L 412, 30.12.2006 г., стp. 1.
(6) Решение № 1639/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за създаване на Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (2007‐2013 г.) (ОВ L 310, 9.11.2006 г., стр.15).
(7) ОВ L 200, 8.8.2000 г., стр. 35.
(8) Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно услугите на вътрешния пазар (ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 36).

Правна информация - Политика за поверителност