Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2011/2821(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B7-0523/2011

Előterjesztett szövegek :

B7-0523/2011

Viták :

PV 27/09/2011 - 15
CRE 27/09/2011 - 15

Szavazatok :

PV 28/09/2011 - 4.14
CRE 28/09/2011 - 4.14
A szavazatok indokolása
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2011)0427

Elfogadott szövegek
PDF 131kWORD 57k
2011. szeptember 28., Szerda - Strasbourg
A szexuális irányultság és a nemi identitás témája az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában
P7_TA(2011)0427B7-0523/2011

Az Európai Parlament 2011. szeptember 28-i állásfoglalása az emberi jogok, a szexuális irányultság és a nemi identitás vonatkozásában az ENSZ-ben végzett munkáról

Az Európai Parlament,

–  tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatára, az Emberi Jogok Európai Egyezményére, valamint az Európai Unió Alapjogi Chartájára,

–  tekintettel az ENSZ Közgyűlésének az ENSZ Emberi Jogi Tanácsának (EJT) létrehozásáról szóló A/RES/60/251. számú határozatára,

–  tekintettel az Európai Unió Tanácsának elnöksége által az Európai Unió nevében tett 2006. március 16-i, az EJT létrehozásáról szóló nyilatkozatra,

–  tekintettel az EJT 16. üléséről szóló, 2011. március 10-i állásfoglalására(1),

–  tekintettel „Az emberi jogok helyzete a világban” című, 2009. évi éves jelentésről és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikájáról szóló, 2010. december 16-i állásfoglalására(2),

–  tekintettel az ENSZ-ben tett korábbi közös nyilatkozatokra, többek között az EJT „Vessünk véget a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló erőszakos cselekményeknek és emberi jogi jogsértéseknek!” című, 2011. március 22-i közös nyilatkozatára, valamint a Közgyűlés emberi jogokról, szexuális irányultságról és nemi identitásról szóló, 2008. december 18-i nyilatkozatára,

–  tekintettel az EJT emberi jogokról, szexuális irányultságról és nemi identitásról szóló, 2011. június 17-i A/HRC/17/19 határozatára,

–  tekintettel az EJT 17. ülésére, amelyen elfogadták az emberi jogokról, a szexuális irányultságról és a nemi identitásról szóló A/HRC/17/19 határozatot, valamint 19. ülésére, amelyen megtartják azt a vitafórumot, amelyre az A/HRC/17/19 határozat adott felhatalmazást,

–  tekintettel az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlésének 1728. számú, a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló megkülönböztetésről szóló, 2010. április 29-i állásfoglalására, valamint a Miniszteri Bizottság CM/Rec(2010)5 számú, a szexuális irányultságon és a nemi identitáson alapuló megkülönböztetés elleni fellépésre szolgáló intézkedésekről szóló, 2010. március 31-i ajánlására,

–  tekintettel az Amerikai Államok Szervezete emberi jogokról, szexuális irányultságról és nemi identitásról szóló, 2011. június 7-i AG/RES. 2653 határozatára,

–  tekintettel az Alapjogi Ügynökség 2010. novemberi, „Homofóbia, transzfóbia, valamint szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló megkülönböztetés” című jelentésére,

–  tekintettel az Európai Unióról szóló szerződés 2. cikkére, 3. cikkének (5) bekezdésére, valamint 18., 21., és 27. cikkére és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 10. cikkére,

–  tekintettel az Európai Unió Tanácsa által kidolgozott, a leszbikus, meleg, biszexuális és transznemű (LMBT) személyek emberi jogai maradéktalan érvényesítésének elősegítését és védelmét szolgáló eszköztárra,

–  tekintettel arra a nyilatkozatra, amelyet a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője tett az ENSZ-ben az emberi jogokról, a szexuális irányultságról és a nemi identitásról,

–  tekintettel eljárási szabályzata 110. cikkének (2) bekezdésére,

A.  mivel az emberi jogok egyetemességének tiszteletben tartása, előmozdítása és védelme az Európai Unió etikai és jogi vívmányainak fontos részét képezi, valamint az európai egység és integritás egyik alapköve;

B.  mivel az Európai Unióban és harmadik államokban naponta számos alkalommal követnek el a szexuális irányultsághoz és a nemi identitáshoz kapcsolódó emberi jogi jogsértéseket;

C.  mivel az Európai Uniónak és tagállamainak garantálniuk kell az emberi jogok tiszteletben tartását saját politikáikban és tevékenységeikben, ezáltal is megerősítve és hitelessé téve az Európai Unió által az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában betöltött szerepet;

D.  mivel az Európai Unió rendkívüli fontosságot tulajdonít az egyetemes és oszthatatlan emberi jogoknak;

E.  mivel az Európai Unió már eddig is kitért a szexuális irányultsággal és a nemi identitással kapcsolatos szempontokra az ENSZ-ben és a regionális szervezetekben végzett munkája, valamint a bizonyos országokkal folytatott kétoldalú emberi jogi párbeszéd keretében;

F.  mivel az EJT emberi jogokról, szexuális irányultságról és nemi identitásról szóló határozata az első olyan ENSZ-határozat, amely külön a szexuális irányultsággal és a nemi identitással foglalkozik;

G.  mivel a világ valamennyi régiójából voltak olyan országok, amelyek az emberi jogokról, a szexuális irányultságról és a nemi identitásról szóló EJT-határozat mellett szavaztak, köztük az EJT munkájában részt vevő valamennyi EU-tagállam, és mivel 21 EU-tagállam támogatta a határozatot;

H.  mivel az ENSZ több, az emberi jogokra vonatkozó egyezmények által létrehozott testülete, különleges jelentéstevője és ügynöksége, valamint az ENSZ főtitkára és emberi jogi főbiztosa is súlyos aggodalmának adott hangot az LMBT személyek ellen világszerte elkövetett emberi jogi jogsértések miatt;

I.  mivel más regionális intézmények, köztük az Európa Tanács és az Amerikai Államok Szervezete is a közelmúltban elfogadott állásfoglalásokban ítélték el a szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló emberi jogi jogsértéseket;

1.  ismételten aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy az Európai Unióban és harmadik országokban egyaránt gyakoriak a szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló emberi jogi jogsértések és az ilyen jellegű megkülönböztetés;

2.  elismeri és támogatja az Emberi Jogi Tanács, az ENSZ főtitkára és emberi jogi főbiztosa, az ENSZ emberi jogi egyezményei által létrehozott testületek, a különleges jelentéstevők és egyéb ENSZ-ügynökségek által annak érdekében munkát, hogy a nemzetközi emberi jogi normák teljes körűen érvényesülhessenek, az egyének szexuális irányultságától és nemi identitásától függetlenül;

3.  üdvözli az emberi jogokról, a szexuális irányultságról és a nemi identitásról szóló A/HRC/17/19 határozat Emberi Jogi Tanács általi elfogadását;

4.  felhívja a figyelmet, hogy a világ valamennyi régiójából szavaztak országok a Dél-Afrika által megfogalmazott határozatot mellett; ismételten kijelenti, hogy az emberi jogok egyetemesek és oszthatatlanok, és egyenlő mértékben vonatkoznak valamennyi egyénre, a szexuális irányultságtól és a nemi identitástól függetlenül;

5.  támogatja az Emberi Jogi Tanács 2012 tavaszán megrendezendő 19. ülésén sorra kerülő vitafórumot, amely a tervek szerint „építő jellegű, tájékozott és átlátható párbeszédre ad lehetőséget az egyének szexuális irányultságán és nemi identitásán alapuló diszkriminatív törvények, gyakorlatok és erőszakos cselekmények kérdéséről”; nélkülözhetetlennek tartja, hogy méltó és nyílt párbeszéd alakuljon ki a különböző régiók ENSZ-tagállamai között az emberi jogokról, a szexuális irányultságról és a nemi identitásról;

6.  üdvözli, hogy az EU-tagállamok és a Bizottság alelnöke/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője – többek között a korábbi közös nyilatkozatokhoz való csatlakozás révén is – régóta támogatják a szexuális irányultsággal és a nemi identitással kapcsolatos kérdések felvételét az Emberi Jogi Tanács és más ENSZ-testületek munkájába;

7.  emlékeztet rá, hogy a Tanács emberi jogi munkacsoportja által összeállított, a leszbikus, meleg, biszexuális és transznemű (LMBT) személyek emberi jogai maradéktalan érvényesítésének elősegítését és védelmét szolgáló eszköztár prioritásként említi a homoszexualitás világszerte történő dekriminalizálását, az egyenlőséget és a diszkrimináció tilalmát, valamint az emberi jogi jogvédők védelmét; úgy véli, hogy a főképviselőnek, az összes EU-intézménynek és a tagállamoknak otthon és a külkapcsolataikban is módszeresen érvényesíteniük kell ezeket a prioritásokat;

8.  felkéri a főképviselőt és a tagállamokat, hogy az ENSZ-ben és más multilaterális fórumokon, illetve emberi jogi párbeszédeik keretében, a harmadik országokkal karöltve módszeresen mozdítsák elő a szexuális irányultsághoz és a nemi identitáshoz kapcsolódó emberi jogok védelmét és tiszteletben tartását;

9.  ösztönzi a tagállamokat, hogy a harmadik országokkal közösen, konstruktív módon kezdjék meg az egyetemes időszakos felülvizsgálati mechanizmust és az egyezmények által létrehozott testületek eljárásait annak biztosítása érdekében, hogy az Európai Unióban és a harmadik országokban egyaránt teljes mértékben érvényesüljenek az emberi jogok a szexuális irányultság és a nemi identitás vonatkozásában; ennek érdekében ösztönzi a tagállamokat és a főképviselőt, hogy biztosítsák a következetességet az EU külső és belső emberi jogi fellépései között, ahogyan arról az Európai Unióról szóló szerződés 21. cikkének (3) bekezdése rendelkezik;

10.  felkéri a főképviselőt, az Európai Bizottságot és a tagállamokat, hogy a kétoldalú emberi jogi párbeszédek, illetve a demokrácia és az emberi jogok világszintű előmozdításának finanszírozási eszköze (EIDHR), valamint egyéb külső pénzügyi eszközök révén, a harmadik országokkal közösen továbbra is mozdítsák elő az emberi jogok ügyét a szexuális irányultság és a nemi identitás vonatkozásában;

11.  sajnálatosnak tartja, hogy a leszbikus, meleg, biszexuális és transznemű személyek jogai, köztük a testi integritáshoz, a magánélethez és családi élethez, a szabad véleménynyilvánításhoz, a gyülekezéshez, a megkülönböztetéstől való mentességhez, a szabad mozgáshoz való jog, többek között az azonos nemű párok és családjuk szabad mozgáshoz való joga, a megelőző jellegű egészségügyi ellátáshoz való jog és az orvosi kezeléshez való jog, valamint a menedékjog még mindig nem érvényesülnek teljes körűen az Európai Unióban,

12.  emlékeztet rá, hogy a harmadik országok állampolgárainak, illetve a hontalan személyeknek menekültként vagy a más okból nemzetközi védelemre jogosultként való elismerésének feltételeiről és az e státuszok tartalmára vonatkozó minimumszabályokról szóló, 2004. április 29-i 2004/83/EK tanácsi irányelv(3) értelmében a tagállamok kötelesek védelmet és menedéket nyújtani harmadik államok azon állampolgárainak, akiket származási országukban szexuális irányultságuk miatt üldöztetés érhet vagy onnan emiatt kényszerülnek elmenekülni; határozottan elítéli, hogy a homoszexualitást, a biszexualitást vagy a transzszexualitást bizonyos államokban – köztük uniós tagállamokban is – még mindig mentális betegségnek tekintik, és felszólítja az államokat, hogy lépjenek fel e jelenséggel szemben; kéri a transzszexuális és transznemű személyek pszichiátriai esetként történő kezelésének megszüntetését, az egészségügyi dolgozók szabad döntési jogának garantálását, valamint a nemi identitás megváltoztatásának megkönnyítését és társadalombiztosítási támogatását;

13.  határozottan elítéli, hogy a homoszexualitást, a biszexualitást vagy a transzszexualitást bizonyos államokban – köztük uniós tagállamokban is – még mindig mentális betegségnek tekintik, és felszólítja az államokat, hogy lépjenek fel e jelenséggel szemben; kéri a transzszexuális és transznemű személyek pszichiátriai esetként történő kezelésének megszüntetését, az egészségügyi dolgozók szabad döntési jogának garantálását, valamint a nemi identitás megváltoztatásának megkönnyítését és társadalombiztosítási támogatását;

14.  felhívja a figyelmet az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének „Homofóbia, transzfóbia, valamint szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló megkülönböztetés” című jelentésében szereplő megállapításokra; felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a lehető legnagyobb mértékig vegyék figyelembe a jelentésben kifejtett véleményeket;

15.  felkéri a tagállamokat, a Bizottságot és az EKSZ-t, hogy teljes körűen orvosolják az említett egyenlőtlenségeket; ismételten felkéri a Bizottságot, hogy dolgozzon ki menetrendet a homofóbia, a transzfóbia, valamint szexuális irányultságon és nemi identitáson alapuló megkülönböztetés ellen;

16.  felkéri a Bizottságot és a WHO-t, hogy a nemi identitással kapcsolatos zavarokat töröljék a mentális és magatartási zavarok jegyzékéből, valamint gondoskodjanak róla, hogy a Betegségek Nemzetközi Osztályozása 11. verziójával (BNO-11) kapcsolatos tárgyalásokon e zavarokat ne betegségként osztályozzák;

17.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Bizottságnak, az Európai Unió Tanácsának, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, az ENSZ emberi jogi főbiztosának és az ENSZ főtitkárának.

(1) Elfogadott szövegek, P7_TA(2011)0097.
(2) Elfogadott szövegek, P7_TA(2010)0489.
(3) HL L 304., 2004.9.30., 12. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat