Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2011/2186(INI)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A7-0058/2012

Indgivne tekster :

A7-0058/2012

Forhandlinger :

PV 29/03/2012 - 4
CRE 29/03/2012 - 4

Afstemninger :

PV 29/03/2012 - 9.16
CRE 29/03/2012 - 9.16
Stemmeforklaringer
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2012)0119

Vedtagne tekster
PDF 197kWORD 110k
Torsdag den 29. marts 2012 - Bruxelles
Den Europæiske Investeringsbank (EIB) - årsberetning 2010
P7_TA(2012)0119A7-0058/2012

Europa-Parlamentets beslutning af 29. marts 2012 om Den Europæiske Investeringsbank (EIB) - årsberetning 2010 (2011/2186(INI))

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til Den Europæiske Investeringsbanks (EIB) årsberetning for 2010;

–  der henviser til artikel 15, 126, 175, 208-209, 271 og 308-309 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og protokol nr. 5 vedrørende vedtægterne for Den Europæiske Investeringsbank;

–  der henviser til artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde om Revisionsrettens rolle;

–  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Banktilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/78/EF;

–  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU af 25. oktober 2011, hvori EU yder garanti til Den Europæiske Investeringsbank mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for Unionen og om ophævelse af afgørelse nr. 633/2009/EF;

–  der henviser til sin beslutning af 10. maj 2011 om decharge for gennemførelsen af budgettet for 8., 9. og 10. Europæiske Udviklingsfond for regnskabsåret 2009(1);

–  der henviser til sin beslutning af 7. april 2011 om EIB's årsberetning 2009(2);

–  der henviser til EIB's forretningsplan for 2011-2013, som godkendtes af bestyrelsen den 14. december 2010;

–  der henviser til den årlige aktivitetsrapport for 2010 fra EIB's revisionsudvalg til Bankens styrelsesråd af 6. april 2011;

–  der henviser til sin beslutning af 8. juni 2011 om investering i fremtiden: En ny flerårig finansiel ramme for et konkurrencedygtigt, bæredygtigt og inklusivt Europa(3);

–  der henviser til sin beslutning af 6. juli 2011 om den finansielle, økonomiske og sociale krise: Henstillinger vedrørende foranstaltninger og initiativer, der bør træffes(4);

–  der henviser til sin beslutning af 10. marts 2010 om EU 2020(5);

–  der henviser til forretningsordenens artikel 48 og artikel 119, stk. 2;

–  der henviser til betænkning fra Budgetkontroludvalget og udtalelser fra Udviklingsudvalget, Økonomi- og Valutaudvalget og Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (A7-0058/2012);

A.  der henviser til, at EIB blev oprettet ved Romtraktaten, og at bankens vigtigste opgave er at bidrage til udviklingen af det indre marked og til at reducere forskellene i udviklingen i de forskellige regioner;

B.  der henviser til, at der med EIB's finansieringstransaktioner inden for EU fokuseres på seks prioriterede målsætninger, herunder økonomisk og social sammenhørighed og konvergens, gennemførelse af videnøkonomien, udvikling af transeuropæiske transportnet og adgangsveje, støtte til små og mellemstore virksomheder (SMV'er), beskyttelse og forbedring af miljøet og fremme af bæredygtige samfund, og støtte til bæredygtig, konkurrencedygtig og sikker energi;

C.  der henviser til, at EIB fortsat er den »europæiske bank« og repræsenterer midlet til at nå EU's mål;

D.  der henviser til, at EIB-Gruppens udlån til EU beløb sig til 52 mia. EUR i 2010;

E.  der henviser til, at EIB's operationer uden for EU primært iværksættes for at understøtte EU's optræden udadtil;

F.  der henviser til, at EIB-Gruppens udlån uden for EU beløb sig til 6 mia. EUR i 2010;

G.  der henviser til, at EIB i henhold til sine vedtægter efter ratifikationen af Lissabon-traktaten kan tegne lån og garantier, som svarer til to en halv gange bankens tegnede kapital og reserver, ubundne midler og overskuddet af resultatopgørelsen;

H.  der henviser til, at fortsættelsen af den finansielle og økonomiske krise og statsgældskrisen ud over 2010 og den deraf følgende kreditstramning har øget finansieringsbehovet;

I.  der henviser til, at det er EIB's opgave at støtte den europæiske økonomi både gennem kapitalmarkederne og med bankens egne midler;

J.  der henviser til, at EIB's kreditvurdering AAA er altafgørende for bankens funktion;

K.  der henviser til, at Revisionsudvalget blev oprettet i henhold til EIB's vedtægter som et uafhængigt udvalg, der har til opgave at revidere EIB's regnskaber og kontrollere, at dets aktiviteter er i overensstemmelse med bedste bankpraksis; der henviser til, at Revisionsudvalget i sin beretning af 6. april 2011 fastslog, at Revisionsudvalget i 2010 modtog den ventede støtte fra EIB, så det kunne udføre sit arbejde på behørig vis;

L.  der henviser til, at målsætningerne for Europa 2020-strategien, såsom investeringer i infrastruktur, grønne teknologier, innovation og SMV'er, ikke kan realiseres uden tilstrækkelig finansiering;

M.  der henviser til, at der også skal sikres bæredygtig vækst i Unionen gennem omfordeling af ubrugte betalingsbevillinger på EU-budgettet til fælles programmer, der sigter mod øget vækst, bedre konkurrenceevne og højere beskæftigelse, og gennem genudlån af EIB-lån og oprettelse af et effektivt projektobligationsmarked;

Rammer for årsberetningen for 2010

1.  udtrykker tilfredshed med årsberetningen for 2010 og opfordrer EIB til at fortsætte sine aktiviteter for at støtte udviklingen af den europæiske økonomi og fremme væksten, stimulere beskæftigelse og fremme tværregional og social samhørighed med særligt fokus på projekter for mindre udviklede regioner; støtter bankens politik med at fokusere på operationer, hvor der er størst sandsynlighed for, at dens finansiering får den største virkning på den økonomiske vækst; påpeger, at EIB bør anvende sine ressourcer og instrumenter bedst muligt til at bekæmpe den aktuelle finansielle og økonomiske krise;

2.  mener, at EIB-Gruppen(6) fortsat bør aflægge en årlig beretning til Parlamentet om sin udlånsvirksomhed både inden for EU, med hensyn til fremme af Unionens mål og Europa 2020-strategiens mål, og uden for EU, med hensyn til dens mandat og den overordnede politiske sammenhæng i EU's optræden udadtil; finder, at EIB og EBRD også bør fokusere på at styrke deres samordning og samarbejde i tredjelande med henblik på at øge deres respektive komparative fordele og undgå overlapninger i deres arbejde(7) og dermed opnå en bedre udnyttelse af deres midler; minder ligeledes om, at Rådet og Parlamentet har aftalt, at tiden er moden til at undersøge rationaliseringen af det europæiske system for offentlige finansielle institutioner, uden at der udelukkes nogen muligheder;

3.  påpeger, at EIB-Gruppen fortsat bør aflægge en årlig beretning til Europa-Parlamentet om sin finansieringsvirksomhed med relation til EU-budgettet og med fokus på EU-finansiering og ekstern finansiering; opfordrer banken til at gøre sin årsberetning lettilgængelig og forståelig for et bredere publikum;

4.  glæder sig over den godkendte forretningsplan for 2011-2013, der giver bankens aktiviteter følgende tre hoveddimensioner i de kommende år: gennemførelse af »Europa 2020«-strategien, bekæmpelse af klimaændringer og støtte til EU's eksterne politik;

5.  støtter banken i dens vilje til at fokusere »videntrekanten«, som sammenkæder uddannelse, forskning og udvikling samt innovation;

6.  henstiller, at EIB på sit websted sammen med sine egne beretninger offentliggør Europa-Parlamentets beslutninger om EIB's årsberetninger samt skriftlige forespørgsler fra medlemmer af Europa-Parlamentet og EIB's svar på dem;

EIB's finansieringsaktiviteter inden for EU

7.  anerkender den stigende mængde lån under strukturprogrammerne (SPL'er) i lyset af den økonomiske og finansielle krise; fremhæver disse låns vigtige rolle for genopretning og vækst ved at understøtte det offentliges investeringer i visse medlemsstater; opfordrer EIB til at fortsætte med at tilbyde lignende instrumenter ikke kun for lande, der oplever økonomiske vanskeligheder, men også for at opmuntre lande med god finansiel disciplin samt konvergensregioner;

8.  påpeger, at offentlig-private partnerskabsprojekter (OPP) med hensyn til lånevolumen i 2010 repræsenterede 32 % af EIB-finansierede transeuropæiske transportlån; glæder sig over oprettelsen af det europæiske OPP-Ekspertcenter med et netværk af medlemmer, der nu ud over EIB og Europa-Kommissionen omfatter 30 EU-lande og associerede lande samt mange regioner;

9.  opfordrer EIB til at fremme offentliggørelse af kumulative, offentlige OPP-betalingsforpligtelser med hensyn til de OPP, der finansieres, sammen med oplysninger om kilden for kommende betalinger;

10.  opfordrer indtrængende EIB til at offentliggøre en årlig liste over alle de endelige modtagere af lån og andre finansielle instrumenter, på samme måde som Kommissionen er forpligtet til at offentliggøre en liste over de endelige modtagere af EU-støtte;

11.  foreslår, at EIB øger sin støtte til infrastrukturnetværk i de nye medlemsstater, hvor de stadig er forholdsvis underudviklede i sammenligning med EU-15 medlemsstaterne; kræver en større deltagelse fra EIB's side i finansieringen af infrastrukturnetværk, der omfatter sammenkoblinger ved medlemsstaternes grænser;

12.  støtter i det store og hele samarbejdet mellem EIB og Kommissionen med henblik på at udvikle innovative finansielle instrumenter til fremme af målene i »Europa 2020«-strategien, til at kickstarte den kriseramte økonomi og til at bekæmpe klimaforandringerne; anerkender de hidtil generelt positive erfaringer med brugen af disse værktøjer, herunder mekanismer til blanding af tilskud og lån og risikodeling;

13.  støtter navnlig finansieringsfaciliteten for risikodeling (RSFF), et fælles initiativ fra Kommissionen og EIB, hvorved der skal stilles lån til rådighed for projekter med en risiko, men også fordele, der er højere end gennemsnittet; er i forbindelse med gennemførelsen af syvende rammeprogram for forskning og udvikling overrasket over, at de undertegnede lån inden for rammerne af RSFF kun nåede op på 1,8 mia. EUR i 2010, hvilket er et fald på 1 mia. EUR i forhold til 2009; mener, at EIB's forklaring på denne tilbagegang i dens årsberetning 2010, om, at presset på kreditterne er blevet mindre for de virksomheder, der henvendte sig til EIB, da krisen toppede, ikke er tilstrækkelig, og kræver yderligere forklaringer fra EIB og Kommissionen;

14.  er bekymret over EIB's interne kontrol- og revisionssystemer og opfordrer Kommissionen og EIB til at udarbejde en detaljeret finansiel og administrativ rammeaftale inden udgangen af november 2012 i lyset af den forventede stigning i de innovative finansielle instrumenter, der forvaltes af EIB-Gruppen; forventer, at EIB rapporterer tilbage til Parlamentet om de fremskridt, der er gjort, senest i december 2012;

EIB-støtte til små og mellemstore europæiske virksomheder (SMV'er)

15.  glæder sig over, at målet på 30 mia. EUR i lån til små og mellemstore virksomheder, som blev formuleret af Økofinrådet i december 2008, blev opfyldt et helt år før beregnet; støtter det nye låneprodukt for mid cap-virksomheder og fremhæver dets betydning for at stimulere genopretningen af den europæiske økonomi; opfordrer EIB til at rådgive SMV'er og andre støttemodtagere med henblik på at sikre projekternes kvalitet og effektivitet;

16.  understreger Europa-Parlamentets tidligere henstillinger om at øge gennemsigtigheden i EIB's valg af finansielle formidlere og den måde, som »globale lån« tildeles på, og nødvendigheden af, at der træffes foranstaltninger til gennemførelse af disse; understreger behovet for mere præcise betingelser og strengere kriterier for lån; opfordrer EIB til snarest muligt at udvikle nye, sammenhængende og effektive instrumenter for at opnå en bedre overvågning af de finansielle formidlere, der samarbejder med EIB om at støtte SMV'er i Europa inden udgangen af 2012;

17.  gentager sin opfordring til EIB om regelmæssigt at aflægge rapport om de opnåede resultater, herunder fuldstændige data for de endelige modtagere, sammenfattende rapporter om overvågningen og gennemførelsen af de interne procedurer og virkeliggørelsen af de fastsatte mål; opfordrer til, at afvigelser fra målene angives og forklares, og til, at der gives nærmere oplysninger om ansvaret for disse afvigelser; er bekymret over manglen på klare benchmark og dækningsgrader, hvilket har til følge, at lånenes effektivitet stadig er uklar;

18.  anerkender, at 115 000 SMV'er modtog støtte fra EIB-Gruppen, og at EIB's bidrag beløb sig til 10,0 mia. EUR i kreditlinjer til udlån til SMV'er, mens EIF stillede SMV-garantier og risikovillig kapital til i alt 2,8 mia. EUR i 2010 til rådighed; tilskynder EIB's indsats for at sikre større støtte til SMV'er;

19.  glæder sig over EIB's beslutning om at gå sammen med Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling (EBRD) og Verdensbankgruppen i en fælles handlingsplan fra de internationale institutioners side for at øge støtten til SMV'er i Central- og Østeuropa i perioden 2009-2010; bemærker, at EIB ved at leve op til sine forpligtelser i henhold til denne plan (fordobling af de ressourcer, der normalt stilles til rådighed for SMV'er i regionen) opfyldte sit mål lang tid før forventet, og at der blev registreret en stigning på 25 % - eller 14 mia. EUR - i EIB's udlånsaktivitet i slutningen af 2010; opfordrer EIB til at fortsætte sit tætte samarbejde med bankerne i denne region om støtte til SMV'erne;

20.  glæder sig over Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress, der blev etableret i marts 2010 af Kommissionen og EIB; understreger behovet for en offentliggørelse af resultaterne af denne facilitet til dato; kræver, at der snarest muligt fastsættes klare kriterier for valg af formidlere, som deltager i initiativet, og at disse offentliggøres;

21.  glæder sig over Den Europæiske Revisionsrets særberetning nummer 4/2011 om revisionen af SMV-garantifaciliteten og anerkender SMVG-facilitetens vigtige rolle; er bekymret over rettens resultater, der vedrører: utilstrækkelige data til berettigelse af aftaleparametrene mellem EIF og de finansielle formidlere, uklare resultatindikatorer; opfordrer EIB til snarest muligt at rette op på disse mangler i samarbejde med Revisionsretten;

22.  opfordrer EIB til at aflægge beretning til Europa-Parlamentet om udviklingen i gennemførelsen af Revisionsrettens henstillinger;

23.  understreger EIF's vigtige rolle med hensyn til at støtte SMV'er; understreger, at EIF bør fortsætte sin indsats i forbindelse med finansiering og garantier for SMV'ers transaktioner; opfordrer EIF til at fortsætte sin indsats for at støtte genoprettelsen af SMV'ers securitisationsmarked, der stadig er svagt;

EIB-aktiviteter uden for EU

24.  glæder sig over, at den garanti, som EU har ydet EIB for perioden 2007-2013 mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for EU, uden tvivl henhører under Den Europæiske Revisionsrets kontrol(8);

25.  opfordrer Revisionsretten til at forelægge Europa-Parlamentet en særberetning om de finansieringstransaktioner, der er foretaget under denne beslutning, med en konsekvensanalyse på projekt-, sektor-, lande- og regionalniveau, der viser effektiviteten af EIB's bidrag til EU's eksterne politiske mål;

26.  er af den opfattelse, at EU's garantiinstrument, som tilvejebringes af det eksterne mandat, har en stor merværdi og nytte; opfordrer ikke desto mindre EIB til, når det er muligt, at søge faciliteter med egen risiko og samtidig bevare EIB's AAA-klassificering og sikre effektiv koordinering af bistandsaktiviteter, som varetages af Kommissionen, EIB og andre internationale og lokale partnere, med henblik på at øge aktiviteternes sammenhæng og komplementaritet;

27.  finder, at EIB og EBRD bør fokusere på at styrke deres samarbejde og koordinering i tredjelande, med henblik på at øge deres respektive komparative fordele og undgå overlapninger i deres aktiviteter(9);

28.  opfordrer EIB til at informere Europa-Parlamentet om sine finansieringsaktiviteter i Middelhavsområdet med støtte fra det eksterne lånemandat for at påvise de udviklingsmæssige indvirkninger af sine lån og fremlægge en rapport for Europa-Parlamentet inden udgangen af 2012;

29.  fremhæver EIB-finansieringens rolle for offentlig-private partnerskabsprojekter (OPP) hovedsageligt inden for EU og bemærker EIB's hensigt om at udforske potentialet for OPP i Middelhavslandene;

30.  opfordrer EIB til sammen med Kommissionen og i tæt dialog med modtagerlandene hurtigt at fremkomme med et forslag til en bankfacilitet, der er mere effektiv end Euro-Middelhavsfaciliteten for investeringer og partnerskab (FEMIP), for at styrke effektiviteten af EIB's rolle i Middelhavslandene med hensyn til SMV'er, mikrokredit osv.;

31.  er bekymret over de risici, som OPP-ordningerne medfører, f.eks. lav værdi for pengene og delvist ikke-balanceført offentlig gæld; opfordrer EIB til at tage hensyn til henstillingerne i dens interne rapport »Review of Lessons from Completed PPP Projects Financed by the EIB«, især:

   a) vedtagelse af mere tydelige definitioner, datakvalitet og konsekvens i EIB i forhold til OPP-projekterne,
   b) udbredelse af erfaringer med hensyn til prioritering til potentielle offentlige projektledere,
   c) oprettelse af en centraliseret OPP-enhed i EIB, der både dækker kredit- og projektrisikospørgsmål i et fælles, specialiseret team;

32.  opfordrer EIB til at begrænse enhver støtte til finansielle formidlere uden for EU til lokale institutioner, der ikke arbejder i offshorefinanscentrene, og som har et vægtigt lokalt ejerskab og er udstyret til at gennemføre en udviklingsvenlig tilgang med støtte til de lokale SMV'ers egenart i hvert land; anmoder EIB om at rapportere om gennemførelsen af denne henstilling i 2012;

33.  glæder sig over midtvejsevalueringen af EIB's eksterne mandat i 2007-2013 fra februar 2010 med titlen »Report and recommendations of the Steering Committee of wise persons«;

34.  glæder sig over gennemførelsen af afgørelse nr. 1080/2011/EU, hvori EU yder garanti til EIB mod tab i forbindelse med lån til og lånegarantier for projekter uden for EU; understreger, at EIB's eksterne mandat skal være i overensstemmelse med artikel 208 i TEUF, som fastslår, at hovedformålet for Unionens politik inden for udviklingssamarbejde består i at nedbringe og udrydde fattigdommen;

35.  er bekymret over manglen på tilstrækkelige oplysninger om resultaterne af de eksterne politiske handlinger; fremhæver manglen på krav til finansielle formidlere om at fremsende efterfølgende resultater for individuelle operationer; opfordrer derfor banken til gøre en sådan efterfølgende indberetning obligatorisk; glæder sig dog over de nye indberetningsbestemmelser i henhold til afgørelse nr. 1080/2011/EU;

36.  der henviser til, at EIB's aktiviteter uden for EU primært har udviklet sig i mellemindkomstlande med begrænsede personaleressourcer, særlig for så vidt angår forudgående arbejde og projektovervågning, og begrænset lokal tilstedeværelse i forhold til niveauet og kompleksiteten af finansieringsaktiviteter uden for EU;

37.  anbefaler en styrkelse af overvågningen af projekterne under gennemførelsen samt ved afslutningen;

38.  bemærker, at EIB i 2010 udlånte 8,511 mia. EUR af EIB's samlede udlån på 72 mia. EUR til udviklingslande (1,2 mia. til Asien og Latinamerika (ALA), 1 mia. EUR til AVS-staterne (973 mio. EUR) og Sydafrika (50 mio. EUR), 2,55 mia. EUR til Middelhavslandene og 328 mio. EUR til centralasiatiske lande), hvoraf 657 mio. EUR vedrører projekter inden for områderne vand og sanitet, sundhed og uddannelse;

39.  noterer sig, at den uafhængige evaluering af EIB's eksterne mandat viser, at EIB's bestræbelser på at overvåge projektgennemførelse, sikre lokal tilstedeværelse samt følge op på miljømæssige og sociale aspekter stadig forekommer at være utilstrækkelige, så længe EIB kun er i stand til på indirekte vis at opfylde mandatkravene for så vidt angår udviklingspolitiske aspekter;

40.  minder om, at et snævert fokus på BNP-baseret vækst hverken automatisk medfører inklusiv og bæredygtig udvikling eller reducerer ulighed; mener derfor, at der er behov for tilstrækkelig finansiering på særligt favorable vilkår og tilstrækkelige personaleressourcer til at give EIB mulighed for mere effektivt at støtte EU's udviklingssamarbejdsmål;

41.  opfordrer EIB til aktivt at støtte projekter, som tager sigte på finansiel integration, dvs. fremme af lige adgang til finansielle tjenester, såsom lån, opsparinger og forsikringsordninger, f.eks. ved at støtte mikrofinansieringsinstitutter;

42.  opfordrer til, at »resultatindikatorer« defineres, så det bliver nemmere at identificere merværdien og virkningerne af EIB's aktiviteter og styrkelsen af medarbejdernes ekspertise inden for bæredygtig udvikling, menneskerettigheder samt sociale og kønsrelaterede spørgsmål;

43.  glæder sig over EIB's forpligtelser og politik vedrørende ikke-samarbejdsvillige jurisdiktioner; udtrykker imidlertid bekymring over den manglende gennemsigtighed vedrørende den måde, hvorpå »globale lån« tildeles og overvåges med hensyn til skatteforvaltning; minder om, at EIB bør sikre, at modtagere af bankens lån ikke benytter sig af skattely eller andre skadelige former for skattepraksis, som f.eks. ulovlige interne afregningspriser, som kan medføre skatteunddragelse; opfordrer i denne henseende EIB til at anmode om, at finansielle formidlere offentliggør enhver anvendelse af de globale lån, som de modtager, herunder en rapport om deres aktiviteter i de enkelte lande, de opererer i;

44.  beklager, at EIB ikke prioriterer investering i lokale virksomheder i AVS-staterne; finder, at overvågning af globale lån eller lån til SMV'er bør forbedres for at sikre, at finansielle formidlere gennemfører EIB's krav på behørig vis, og for at sikre ansvarlighed, gennemsigtighed og miljømæssig bæredygtighed i forbindelse med anvendelsen af midler til lokale SMV'er; mener, at definitionen af SMV'er i hver enkelt ekstern region skal præciseres under hensyntagen til de lokale økonomiers struktur;

45.  anmoder om, at overholdelse af EU-standarder og internationalt vedtagne standarder inden for miljø- og socialpolitik gøres til en systematisk betingelse for at få adgang til EIB-finansiering, samtidig med at selskaber eller virksomheder, der overtræder disse principper og/eller er registreret i skattely, udelukkes fuldstændigt;

46.  glæder sig over initiativet til at indgå et aftalememorandum om samarbejde mellem Europa-Parlamentet og EIB; understreger i den forbindelse, at det er nødvendigt, dels at Europa-Parlamentet er tæt involveret i debatten om oprettelse af en »EU-platform for eksternt samarbejde og udvikling«, og dels at sikre gennemsigtighed i processen;

47.  påpeger vigtigheden af forbedring og optimering af EU's og medlemsstaternes finansieringstransaktioner for at støtte det eksterne samarbejde; støtter vismændenes forslag om at konsolidere alle eksterne aktiviteter i en separat enhed med henblik på at opnå en mere fokuseret forvaltning; gentager Europa-Parlamentets forslag om at undersøge mulighederne for at etablere en EU-platform for udviklingssamarbejde;

48.  anbefaler at harmonisere EIB's aktiviteter ved at bevare EIB's kernefokus som den »europæiske bank«;

49.  kræver, at EIB kun foretager udlån uden for EU, når den har sikret sig, at handelsreglerne mellem det land, hvor långivningen finder sted, og EU omfatter gensidighedsprincippet med hensyn til anvendelsen af de sociale, miljømæssige og sundhedsmæssige standarder;

EIB's forvaltnings- og kontrolmekanismer

50.  minder om behovet for et europæisk tilsynssystem, hvorunder EIB skal underlægges samme tilsynsregler som kreditinstitutioner; et sådant forsigtighedstilsyn skal overvåge kvaliteten af EIB's finansielle situation og sikre, at bankens resultater måles præcist, og at erhvervets etiske regler overholdes; gentager Europa-Parlamentets opfordring om at underlægge EIB lovbestemt forsigtighedstilsyn;

51.  genfremsætter sin opfordring til Kommissionen om at sende Parlamentet en juridisk analyse af mulighederne for et forsigtighedstilsyn med EIB; erkender, at der findes institutionelle problemer i relation til Den Europæiske Centralbanks mulige rolle i forsigtighedstilsyn med EIB; opfordrer Kommissionen til i tæt samarbejde med euroområdets medlemsstater at undersøge alle muligheder for forsigtighedstilsyn med EIB;

52.  foreslår, at denne kontrol af lovgivningen:

   i) udøves af Den Europæiske Centralbank på grundlag af artikel 127, stk. 6, TEUF,
   ii) eller, hvis dette ikke er muligt, på grundlag af en frivillig indsats fra EIB, gennemført af Den Europæiske Banktilsynsmyndighed med eller uden deltagelse af en eller flere nationale lovgivere eller af en uafhængig revisor;

53.  anmoder ikke desto mindre EIB-Gruppen om at fortsætte med selv at anvende den mest forsigtige bankpraksis for at bevare dens stærke kapitalposition og for at bidrage til væksten i realøkonomien; opfordrer derfor EIB til at gennemgå en stresstest for at kontrollere dens porteføljes robusthed;

54.  glæder sig over, at EIB frivilligt opfylder de nuværende Basel II-kapitalkrav, og opfordrer indtrængende EIB til ligeledes at opfylde de fremtidige Basel III-forpligtelser;

55.  udtrykker sin alvorlige bekymring over den seneste udvikling med hensyn til EIB's kreditvurdering; anmoder EIB om at udvikle og gennemføre en strategi for at bevare sin AAA-klassificering, der er grundlaget for bankens aktivitet og afgørende for bankens operationer; bemærker, at banken udelukkes fra bestemte kategorier af investorer, hvis AAA-klassificeringen ikke bevares;

56.  opfordrer i betragtning af investeringsbehovene i EU og EU's medlemsstater samt den utilstrækkelige kapital fra markederne EIB's styrelsesråd til at godkende en væsentlig kapitalforhøjelse til EIB;

57.  påpeger, at det overordnede niveau for kreditrisiko i bankens låneportefølje dels er steget som et resultat af stigende pres på eksisterende modparters kreditværdighed som følge af den økonomiske krises fortsatte effekter, dels som følge af den højere kreditrisiko, der er indlejret i nye operationer; henstiller, at EIB træffer passende foranstaltninger for at undgå en forringelse af sin låneportefølje;

58.  påpeger, at EU har brug for økonomisk vækst, som effektivt kan styrkes ved at investere i forskning og udvikling og fremme opbygningen af transeuropæiske net, og at EIB's aktiviteter i denne sammenhæng kan bidrage til at forbedre de nuværende økonomiske udsigter;

59.  mener, at EIB bør gennemføre mekanismer til sikring af, at EU's værdier om miljø, samfund og menneskerettigheder og EU's standarder for gennemsigtighed og udbud overholdes i forbindelse med alle dens finansielle transaktioner; opfordrer EIB til yderligere at øge gennemsigtigheden af sin långivning gennem finansielle formidlere og til at handle for at forhindre brugen af skattely, afregningspriser og skatteunddragelse;

60.  opfordrer EIB til på et formelt og gennemsigtigt grundlag at forelægge Parlamentet en årlig beretning med relevante oplysninger om dens kapitalgrundlag, eventualforpligtelser, aktiviteter gennem finansielle formidlere, risikovillighed, gearingsfaktoren i dens finansiering i den private sektor og EIB-EIF-samarbejdet;

61.  opfordrer EIB-Gruppen til at fortsætte med at anvende den mest forsigtige bankpraksis for at bevare dens meget stærke kapitalposition og bidrage til væksten i realøkonomien; opfordrer derfor til, at EIB fortsat underlægges et strengt myndighedstilsyn med henblik på at vurdere dens kreditværdighed, overvåge kvaliteten af dens finansielle situation og sikre en nøje måling af dens resultater samt overholdelse af reglerne for god forretningspraksis; mener, at EIB også kunne gennemgå en stresstest for at vurdere dens kreditværdighed;

62.  opfordrer EIB-Gruppen til på sit websted, hvor det er relevant, og før projekter godkendes, at offentliggøre relevante oplysninger om modtagerne af langfristede lån og garantier, dens finansielle formidlere, kriterier for projekternes støtteberettigelse og risikovillig kapitallån til små og mellemstore virksomheder, navnlig de udbetalte beløb, antallet af tildelte lån samt de berørte regioner og industrielle sektorer; henstiller, at EIB's rolle bør være mere fokuseret, selektiv og effektiv samt resultatorienteret; opfordrer ligeledes til evalueringer af de miljømæssige, sociale og makroøkonomiske konsekvenser af støttede projekter;

63.  mener, at EIB for at nå de små og mellemstore virksomheder især bør oprette partnerskaber på et højere niveau med gennemsigtige og ansvarlige finansielle formidlere, der er knyttet til den lokale økonomi;

64.  opfordrer EIB til at fortsætte sine bestræbelser på at sikre, at de finansielle formidlere rent faktisk formidler lån til små og mellemstore virksomheder;

65.  opfordrer EIB til at præcisere sin holdning til de såkaldte EU-projektobligationer eller andre innovative finansielle instrumenter, der er baseret på samfinansiering mellem EU's og EIB's budgetter; mener, at Kommissionen bør indføre EU-projektobligationerne, som bør tages i anvendelse så hurtigt som muligt, helst inden budgetperioden 2014-2020; opfordrer EIB til at deltage aktivt i gennemførelsen af sådanne initiativer; finder, at gennemførelsen af Kommissionens forslag om EU 2020-projektobligationer kan bidrage til udviklingen af bæredygtige industrier og bæredygtig infrastruktur i både medlemsstaterne og på EU-plan; understreger, at de procedurer, som indføres med dette formål for øje, bør fastsættes eksplicit i form af rammer for projektberettigelse, der skal være underlagt den almindelige lovgivningsprocedure; mener, at kravene til miljømæssige og sociale standarder samt standarder for menneskerettigheder og gennemsigtighed bør overholdes i forbindelse med alle innovative finansielle instrumenter;

66.  mener, at EIB bør tage hensyn til den finansielle situation i medlemsstaterne, når det skal afgøres, i hvilke infrastrukturer pilotfasen for projektobligationerne bør gennemføres; mener, at man i denne pilotfase bør prioritere projekter i medlemsstater med lav vækst og likviditetsproblemer på de finansielle markeder;

67.  opfordrer EIB til at vurdere og i givet fald revidere eller intensivere sine aktiviteter i de sydlige Middelhavslande for at fremme investeringerne inden for de sektorer, der er vigtige for den økonomiske udvikling, et velfungerende marked, konkurrenceevnen og skabelsen af arbejdspladser, samt for at tage hensyn til den demokratiske proces og retsstatsprincippet i disse lande; bemærker den seneste stigning i EIB's lånemandat til de sydlige Middelhavslande på 1 mia. EUR, og mener, at EIB bør offentliggøre, hvilken virkning dens igangværende aktiviteter har på udviklingen i regionen;

68.  glæder sig over, at EIB's lån i forbindelse med strukturprogrammerne spiller en større rolle med hensyn til at hjælpe medlemsstaterne med at finansiere deres bidrag til de programmer, som modtager støtte fra EU's strukturfonde; opfordrer Kommissionen til at samarbejde med EIB for at sikre, at investeringerne i infrastrukturprojekter ikke udskydes som følge af de økonomiske vanskeligheder, som medlemsstaterne står over for;

69.  mener, at EIB bør iværksætte sin egen uafhængige evaluering af de jurisdiktioner, hvor den udfører sine aktiviteter for at bekæmpe ulovlige kapitalbevægelser og sikre, at den ikke er involveret i aktiviteter i offshorefinanscentre;

70.  opfordrer EIB til at øge sine aktiviteter i EU-medlemsstater med store og vedvarende underskud på de løbende poster med henblik på at fremme social og økonomisk konvergens og øge den finansielle og politiske bæredygtighed i Den Monetære Union;

71.  anmoder EIB om at præcisere og begrunde sin holdning til omdannelsen af FEMIP til en Euro-Middelhavsbank;

72.  anmoder om revision af dokumentet fra 2007 om EIB's energipolitik med henblik på at gøre det foreneligt med EU's 2050-mål og køreplaner;

73.  bemærker, at EIB i 2010 stillede 25,9 mia. EUR til rådighed for de EU-regioner, der var hårdest ramt af den økonomiske krise;

74.  mener, at EIB i betragtning af de lånevanskeligheder, som små og mellemstore virksomheder står over for, bør samarbejde med gennemsigtige og ansvarlige finansielle formidlere, der er knyttet til den lokale økonomi, og regelmæssigt offentliggøre oplysninger om de udbetalte beløb, modtagerne af disse beløb samt de regioner og industrisektorer, der er blevet udlånt til;

75.  understreger vigtigheden af programmerne JASPERS, JESSICA, JEREMIE og JASMINE for konvergensen og samhørigheden mellem de europæiske regioner samt for støtten til de små og mellemstore virksomheder, og betoner ligeledes behovet for tilstrækkelig finansiering af dem i den nye programmeringsperiode 2014-2020; glæder sig over EIB's deltagelse i den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress; understreger betydningen af regional konvergens af EIB-lån gennem finansiering af strukturprogrammer;

76.  noterer sig en nedgang i EIB's låntagningsaktiviteter til 60 mia. EUR i 2012 fra 75 mia. EUR i 2011 inden for rammerne af det nye operationelle program 2012-2014, hvilket er anført i det årlige program, der er godkendt af bestyrelsen;

77.  glæder sig over EIB's støtte i samarbejde med EU's strukturfonde til de lande, der er under økonomisk pres, herunder udstedelse af lån til at finansiere en del af den nationale deltagelse i projekter, der medfinansieres af disse fonde; glæder sig over oprettelsen af en garantifond i Grækenland finansieret af midler fra Den Nationale Strategiske Referenceramme (NSRF) og med deltagelse og støtte fra EIB, der gennem tilvejebringelse af lånefaciliteter forventes at bidrage til gennemførelsen af offentlige investeringer;

78.  glæder sig over den nye EIB-klagemekanisme; bemærker dog, at denne mekanisme ikke var fuldstændig funktionsdygtig i 2010; noterer sig den betydelige vækst i antallet af klager hovedsageligt på indkøbsområdet og i miljømæssige, sociale og udviklingsmæssige aspekter af finansierede projekter; anmoder EIB om at give Europa-Parlamentet relevante oplysninger om opfølgningen på de indsendte klager senest ved udgangen af september 2012; glæder sig over vedtagelsen af driftsprocedurer for klagemekanismen, som blev godkendt af bankens forretningsudvalg i november 2011;

79.  opfordrer EIB til at styrke ansvarligheden med hensyn til sociale aspekter (herunder respekt for menneskerettighederne) i sin projektarbejdscyklus både ved hjælp af forudgående analyser og navnlig gennem overvågning af projekternes gennemførelse og afslutning;

80.  anmoder om, at overholdelse af EU-standarder inden for miljø- og socialpolitik gøres til en systematisk betingelse for at få adgang til EIB-finansiering, samtidig med at selskaber eller virksomheder, der overtræder disse principper og er registreret i ikke-samarbejdende jurisdiktioner, udelukkes fuldstændigt.

81.  opfordrer EIB til at etablere klare »resultatindikatorer« med henblik på bedre at kunne identificere merværdien af finansieringsaktiviteter og styrke passende kompetent personale inden for bæredygtig udvikling, menneskerettigheder samt sociale og kønsmæssige spørgsmål;

82.  kræver, at de finansielle garantier, som EU stiller over for EIB, forrentes med den gennemsnitlige rentesats for tilsvarende garantier på finansmarkedet; påpeger, at den således beregnede forrentning kan danne grundlag for en beslutning om støtte fra EU til EIB i henhold til de sædvanlige procedurer, hvis manglende forrentning af denne garanti udgør en del af en økonomisk model, der er i overensstemmelse med EU's mål, navnlig for EU's eksterne aktiviteter, og med reglerne for det indre markeds funktion for at undgå konkurrenceforvridning i forhold til den private sektor;

83.  opfordrer EIB og Kommissionen til - med henblik på at forbedre effektiviteten og omkostningseffektiviteten af kontrol-, overvågnings- og tilsynssystemer og gennemførelsen og funktionen af instrumenter og mekanismer - at udarbejde en vejledning i bedste praksis, som også påviser og omfatter dårlig praksis, hvor sådanne har optrådt, så man kan tage ved lære af tidligere fejl;

84.  beklager ud fra ønsket om at sikre åbenhed, at EIB's årsberetning 2010 i afsnittet om »EIB's kapital og lånetransaktioner i 2010« ikke præsenterer og evaluerer risikoen i tilknytning til selve EIB's mekanisme, der er dækket ind af en meget stor tegnet, men ikke indbetalt kapital fra medlemsstaterne, som er de eneste aktionærer, og hvis finansielle klassificeringer er blevet gradvist forringet siden krisens start i efteråret 2008;

85.  foreslår, at de medlemsstater, der deltager i EIB, vedtager en plan, f.eks. for perioden EU 2020, for frigivelse af den tegnede, men ikke udbetalte kapitalandel, der den 31. december 2010 beløb sig til omkring 190 mia. EUR;

EIB's ansvar og fremtidige rolle

86.  bemærker den foruroligende divergens mellem de europæiske økonomier med hensyn til konkurrenceevne og innovation;

87.  glæder sig over det faktum, at EIB i 2010 øgede den tilgængelige finansiering for klimarelaterede projekter på områder såsom energieffektivitet, vedvarende energi, transport, skovplantning, innovation og tilpasning til klimaændringer til 19 mia. EUR (30 % af de samlede lån, der er ydet inden for EU) fra 16 mia. EUR i det forrige år;

88.  glæder sig over EIB's fokus på klimaændring, navnlig på bæredygtig energi; opfordrer EIB til at fokusere på global adgang til energi i forbindelse med sit engagement inden for energisektoren ved at støtte decentraliserede små projekter og projekter uden for elektricitetsnettet, navnlig i landdistrikterne; opfordrer EIB til at udfase projekter, som med stor sandsynlighed kan forventes at have en væsentlig indvirkning på miljøet, såsom store dæmninger, CO2-opsamling og -lagring samt fossile brændstofteknologier med henblik på at undgå, at udviklingslandene fastlåses i disse energiformer;

89.  er af den opfattelse, at EIB bør finansiere projekter, som opfylder strenge miljøkriterier og dermed fremmer en bæredygtig vækst og udfasning af miljøskadelige subsidier;

90.  opfordrer EIB til at yde et mere ambitiøst bidrag til nedbringelse af kulstofindholdet i transportsektoren; mener i denne sammenhæng, at EIB bør prioritere projekter, der nedbringer transportefterspørgslen og udvikler offentlig og kombineret transport;

91.  opfordrer EIB til at udarbejde en grå liste - til undersøgelsesformål - over projekter, hvor der anvendes teknologier, der, selv om de måske opfylder EU's minimumsstandarder, ikke opfylder EU's gennemsnitlige målsætninger på miljøområdet;

92.  værdsætter EIB's støtte til sektoren for vedvarende energi (som har strategisk betydning for målsætningerne for EU's klimaindsats), der er blevet forhøjet betragteligt i de seneste år (6 mia. EUR i 2010 mod 500 mio. EUR i 2006);

93.  værdsætter, at EIB også har forbedret sin interne tekniske kapacitet og forhøjet antallet af projekteksperter, der primært arbejder med projekter vedrørende energieffektivitet og vedvarende energi, fra 40 % (2007) til 64 % (2011);

94.  anmoder EIB om at vedblive med at stille strengere krav til projekter, hvortil der bruges fossilt brændstof, hvilke beklageligvis stadigvæk tegner sig for 10 % af bankens finansiering; understreger, at det er særdeles vigtigt, at disse kriterier overholdes, for at banken snart kan ophøre med at yde støtte til CO2-intensiv energiproduktion;

95.  opfordrer EIB til at sikre, at EIB-støttede projekter i udviklingslande også kommer lokalsamfundene til gode, og at lokalsamfundene, hvor det er relevant, bliver hørt i forbindelse med investeringsprojekter, der kan formodes at få indflydelse på deres område; mener, at projekter bør undersøges med henblik på miljøforenelighed, og at de bør være i overensstemmelse med EU's målsætninger om nedbringelse af CO2-emissioner;

96.  opfordrer EIB til, hvad angår den biologiske mangfoldighed, at basere sin indsats på »no-net loss«-princippet; gør i denne forbindelse opmærksom på de betingelser, der er udviklet af »Business and Biodiversity Offsets«-programmet (BBOP);

97.  opfordrer indtrængende EIB til at øge finansieringen til projekter vedrørende forvaltning af vandressourcer og til at lægge særlig vægt på europæiske lande i det sydlige Middelhavsområde og på en bæredygtig vandforsyning;

98.  henleder EIB's opmærksomhed på den stigende knaphed på råstoffer; opfordrer EIB til at undersøge, hvordan den kan bidrage til at sikre en mere effektiv udnyttelse af råstoffer i EU.

99.  opfordrer Kommissionen og EIB-Gruppen til at udforme innovative, fælles EIB-finansieringsinstrumenter til investeringer, der støtter biodiversitet, og EIB-Gruppen til at tilbyde tekniske og finansielle rådgivningstjenester i forbindelse hermed, hvilket er i overensstemmelse med bankens standarder for miljøpræstationer;

100.  opfordrer EIB til at støtte projekter, der er udformet til at fremme biodiversitet og forvaltning af vandressourcer, og til at forpligte sig til ikke at finansiere projekter, som indebærer væsentlige ændringer af vigtige naturlige habitater eller produktion af forbudte stoffer, opførelse af store dæmninger, som ikke overholder Verdenskommissionen for Dæmningers henstillinger, samt udvindingsprojekter (olie, gas og mineraler), som har ødelæggende virkninger for miljøet og de sociale forhold, og som ikke respekterer henstillingerne i Verdensbankens Extractive Industries Review;

101.  anmoder EIB om at vedblive med at stille strenge krav til projekter vedrørende produktion af energi på basis af kul og brunkul, hvilke i overensstemmelse med målene for EU's forsyningspolitik stadig kan få støtte fra banken; understreger, at det er særdeles vigtigt, at disse kriterier overholdes, for at banken snart kan ophøre med at yde støtte til CO2-intensiv energiproduktion;

102.  gentager desuden sin opfordring til, at EIB fuldt ud skal bringe sine operationer i overensstemmelse med EU's målsætning om en hurtig overgang til en lavemissionsøkonomi og til at vedtage en plan for udfasning af lån vedrørende fossile brændstoffer, herunder lån til kulfyrede kraftværker, og til at intensivere indsatsen for øget overførsel af teknologier vedrørende vedvarende energi og energieffektivitet:

103.  anmoder EIB om at forbedre sin projektvurdering og sit valgsystem og at undgå at støtte projekter med negativ indflydelse på klimaet og samtidig styrke overvågningen af projekters gennemførelse; understreger, at de resultater, der opnås med bankens investeringer med hensyn til forebyggelse af klimaændringer, skal rapporteres årligt;

104.  foreslår, at Kommissionen i samarbejde med EIB, i lyset af kvaliteten af EIB's menneskelige ressourcer og dens erfaringer med finansiering af store infrastrukturer, foretager strategiske overvejelser om finansieringen af disse investeringer uden at udelukke noget scenarie: støtte, frigørelse af medlemsstaternes andele af EIB's kapital, EU's tegnede andele af EIB's kapital, lån, innovative instrumenter, finansieringsteknikker, der er tilpasset langsigtede, ikke umiddelbart rentable projekter, udvikling af garantiordninger, oprettelse af en investeringssektion inden for EU-budgettet, finansieringskonsortier med deltagelse af europæiske, nationale og lokale myndigheder, offentlig-private partnerskaber osv.;

105.  minder derudover om, at Europa 2020-strategien kun er troværdig, hvis den bakkes op af tilstrækkelige finansielle ressourcer, og derfor støtter en mere fremtrædende rolle for EIB med hensyn til at udvide de strukturelle midlers katalytiske rolle og løftestangsvirkning og den yderligere udvikling og optimale brug af innovative finansielle instrumenter, navnlig vedrørende EIB og EIF samt andre internationale finansielle institutioner (f.eks. blanding af tilskud og lån, venturekapitalinstrumenter, nye former for risikodeling og garantier);

106.  opfordrer EIB's styrende organer til at overveje muligheden af, at Den Europæiske Union bliver aktionær i banken ud over medlemsstaterne, da dette efter Parlamentets opfattelse ville føre til et udvidet samarbejde mellem EIB og Kommissionen;

107.  opfordrer EIB til at støtte tillidsskabende bestræbelser i de medlemsstater, der oplever eller er truet af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet i euroområdet, ved at deltage i investeringsprojekter i disse lande og udstede garantier, der afbøder den øgede landerisiko;

108.  er af den opfattelse, at EIB efter ændringerne af Lissabontraktaten og EIB's større rolle for den afbalancerede og stabile udvikling af det indre marked bør blive mere ansvarlig over for EU-borgerne og blive underlagt en dechargeprocedure over for Europa-Parlamentet angående anvendelsen af offentlige midler fra EU-budgettet eller Den Europæiske udviklingsfond og forvaltet af EIB;

109.  glæder sig over EIB's løfte om at udvikle nye rammer for måling af udviklingsmæssige indvirkninger (REM-rammer) for evaluering af projekter både forudgående og efterfølgende pr. januar 2012 og opfordrer EIB til at øge gennemsigtigheden ved anvendelsen af disse rammer ved at offentliggøre den fulde liste over indikatorer og udgive overvågningsbetænkninger og trufne foranstaltninger; anmoder om at blive orienteret om de forbedringer i resultattilsynet, der opnås via den nye ramme for resultatmåling;

110.  glæder sig over, at den finansielle og kontraktuelle overvågning af projekter er blevet styrket med oprettelsen af en ny tilsynstaskforce; anmoder om at blive orienteret om de resultater og forbedringer, denne nye tilsynstaskforce opnår;

111.  opfordrer EIB til at deltage i finansieringen af investeringsprojekter, der har til formål at støtte forskning, udvikling og innovation i de lande og regioner, der bliver uforholdsmæssigt hårdt ramt i tilfælde af udefrakommende asymmetriske økonomiske chok;

112.  opfordrer EIB til at kæde sine finansieringsprojekter sammen i et forsøg på at bidrage til fattigdomsbekæmpelse og indfrielse af 2015-målene, menneskerettigheder, virksomhedernes sociale ansvar, anstændigt arbejde, miljømæssige principper og god forvaltningspraksis ved at gennemføre Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1080/2011/EU;

113.  glæder sig over »Europa 2020«-initiativet med projektobligationer som en mekanisme for risikodeling mellem EU og EIB, der yder støtte under et bestemt loft fra EU-budgettet, med henblik på at geare EU-midlerne og tiltrække yderligere finansiering fra den private sektor for individuelle infrastrukturprojekter i overensstemmelse med »Europa 2020«-målsætningerne; opfordrer EIB til at udføre en pilotfase for initiativet før slutningen af programmeringsperioden 2007-2013 med henblik på at vurdere systemets effektivitet;

114.  anerkender det fremskridt, der er gjort af EIB med hensyn til at etablere klare procedurer over for ikke-samarbejdende jurisdiktioner; støtter banken i dens politik om ikke at deltage i aktiviteter, der gennemføres via ikke-samarbejdende jurisdiktioner; opfordrer EIB til at evaluere gennemførelsen og funktionen af dens »Politik over for dårligt regulerede, ikke-gennemsigtige og ikke-samarbejdende jurisdiktioner« og til at aflægge beretning for Europa-Parlamentet inden udgangen af 2012; opfordrer EIB til regelmæssigt at revidere og ajourføre denne politik for at sikre, at EIB's finansieringsaktiviteter ikke bidrager til nogen form for skatteunddragelse, hvidvask af penge eller finansiering af terrorisme;

o
o   o

115.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og Den Europæiske Investeringsbank samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

(1) EUT L 250 af 27.9.2011, s. 111.
(2) Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0156.
(3) Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0266.
(4). Vedtagne tekster, P7_TA(2011)0331.
(5). EUT C 349 E af 22.12.2010, s. 30.
(6) EIB-Gruppen omfatter EIB og EIF.
(7) Parlamentet anmodede om dette i sin beslutning af 25. marts 2009 om EIB's og EBRD's årsberetninger for 2007. Parlamentet indtog også denne holdning i forbindelse med afstemningen om Bowles-betænkningen om tegning af yderligere kapitalandele i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling.
(8). Artikel 15 i afgørelse nr. 1080/2011/EU.
(9). Parlamentet anmodede om dette i sin beslutning af 25. marts 2009 om EIB's og EBRD's årsberetninger for 2007. I afgørelsen om EU's tegning af yderligere kapitalandele i Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling opfordrede Parlamentet og Rådet som følge af beslutningen om at forhøje kapitalen Unionens medlem af EBRD's repræsentantskab til årligt at aflægge rapport om samarbejdet mellem EIB og EBRD uden for Unionen.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik