Index 
 Précédent 
 Suivant 
 Texte intégral 
Cycle de vie en séance
Cycles relatifs aux documents :

Textes déposés :

RC-B6-0086/2006

Débats :

PV 01/02/2006 - 12
CRE 01/02/2006 - 12

Votes :

PV 02/02/2006 - 8.8
CRE 02/02/2006 - 8.8
Explications de votes

Textes adoptés :


Compte rendu in extenso des débats
Jeudi 2 février 2006 - Bruxelles Edition JO

8.8. Résultats des élections en Palestine et situation au Moyen-Orient ainsi que la décision du Conseil de ne pas rendre public le rapport sur Jérusalem-Est (vote)
Procès-verbal
  

- Avant le vote:

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Foglietta (UEN). - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement souligner des erreurs formelles et substantielles dans la traduction du texte italien. Par exemple, à la quatrième ligne du troisième paragraphe, le texte italien dit «à reconnaître clairement l’État d’Israël», alors que la version anglaise fait référence au «droit de l’État d’Israël à exister». Je demande donc que cette correction soit apportée, car je crois qu’elle est cruciale. Il en va de même pour le paragraphe 10, qui mentionne des «recommandations concrètes et positives», alors que la version anglaise ne mentionne que des «recommandations concrètes» et non positives.

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. - La version anglaise fait foi. Nous allons vérifier toutes les autres versions et rectifier les erreurs éventuelles.

- Avant le vote sur l’amendement 1:

 
  
MPphoto
 
 

  Vytautas Landsbergis (PPE-DE). - (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer un amendement minimal - qui concerne un seul mot - au contenu maximal. On peut lire à la ligne 3: «l’invitation pour le Hamas à être cohérent». Cela pourrait être mal compris et sonner comme un appel à la destruction d’Israël de manière cohérente. Il vaudrait bien mieux remplacer ce mot par «coopérant». Nous devrions inviter le Hamas à se montrer «coopérant».

 
  
  

(L’amendement oral est retenu)

 
  
MPphoto
 
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE-DE). - (ES) Quand la négociation a été organisée entre les différents groupes politiques, il a été convenu qu’aucun amendement ne serait déposé; deux groupes politiques ont déposé des amendements.

Je voudrais dire, Monsieur le Président, que l’amendement oral sur lequel nous avons voté, qui était proposé par M. Landsbergis et qui est fort sensé, n’aurait pas dû être soumis au vote avant le vote sur l’amendement des verts.

Je crois, Monsieur le Président, que nous devons d’abord voter sur les amendements tels qu’ils sont présentés et ensuite voir si l’amendement oral de M. Landsbergis est approprié.

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. - Pour le vote précédent, nous avions retenu l’amendement oral, mais il a été rejeté.

 
Avis juridique - Politique de confidentialité