Index 
 Previous 
 Next 
 Full text 
Procedure : 2011/0380(COD)
Document stages in plenary
Document selected : A7-0282/2013

Texts tabled :

A7-0282/2013

Debates :

PV 22/10/2013 - 18

Votes :

PV 23/10/2013 - 11.6
CRE 23/10/2013 - 11.6
PV 12/12/2013 - 12.10
CRE 12/12/2013 - 12.10
PV 16/04/2014 - 14.5
PV 16/04/2014 - 14.13
CRE 16/04/2014 - 14.5
CRE 16/04/2014 - 14.13

Texts adopted :

P7_TA(2013)0441
P7_TA(2014)0443

Debates
Wednesday, 23 October 2013 - Strasbourg Revised edition

11.6. European Maritime and Fisheries Fund (A7-0282/2013 - Alain Cadec) (vote)
PV
 

- Avant le vote:

 
  
MPphoto
 

  Lucas Hartong (NI). - Ik dacht dat de heer Schulz bij een van de vorige grote stemmingen had gezegd dat wij neit meer over tientallen pagina's met amendementen zouden stemmen; helaas kan ikzelf als niet-fractiegebonden lid niet om terugverwijzing naar de commissie vragen, maar misschien kan één van de collega's dat wél, want dit is werkelijk te gek!

 
  
MPphoto
 

  La Présidente. - Nous prenons bonne note de votre demande.

- Après le vote sur l'amendement 193:

 
  
MPphoto
 

  Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE). - Le vote n'était pas clair, je vous demande de le reprendre, car c'était un peu confus.

 
  
 

(La demande est retenue)

- Avant le vote sur l'amendement 538:

 
  
MPphoto
 

  Pat the Cope Gallagher (ALDE). - Madam President, I wish to move an oral amendment to 538 to include the words ‘other stakeholders’. Doing so would more accurately reflect the current members of the advisory councils. I think most Members will know that it is absolutely essential to include all of them.

 
  
 

(L'amendement oral est retenu)

- Avant le vote sur l'amendement 570:

 
  
MPphoto
 

  Dolores García-Hierro Caraballo (S&D). - Señora Presidenta, hay una enmienda oral que presenta el Grupo S&D: es la 570, referente al arte de pesca extractiva.

 
  
 

- Avant le vote sur l'amendement 570:

 
  
MPphoto
 

  Gabriel Mato Adrover (PPE). - Señora Presidenta, es una cuestión de orden. Se ha votado una enmienda oral en el sitio que no es el adecuado. No estábamos hablando en ese momento de esa enmienda. La enmienda oral no era relativa a la enmienda 595, que es la que íbamos a votar ahora, sino posterior. Es la enmienda al artículo 3, apartado 2, después del punto 18. Ese es el momento en el que se planteará la enmienda oral y habrá que decidir si se vota o no, no en este momento, que no tiene nada que ver con esta enmienda.

 
  
 

- Après le vote sur l'amendement 615:

 
  
MPphoto
 

  Alain Cadec, rapporteur. − Madame la Présidente, il y a eu confusion tout à l'heure, et le président Mato l'a bien expliqué. Positionné à cet endroit-là, l'amendement ne pose aucun problème. Je remercie quand même mes collègues de s'être levés massivement.

 
  
 

(L'amendement oral est retenu)

- Avant le vote sur l'amendement 189:

 
  
MPphoto
 

  Guido Milana (S&D). - Signora Presidente, ritiro l'emendamento orale e do indicazioni al gruppo S&D di votare meno.

 
  
 

(L'amendement oral est retiré)

- Avant le vote sur la proposition de la Commission:

 
  
MPphoto
 

  Alain Cadec, rapporteur. − Madame la Présidente, je souhaite informer mes collègues que l'adoption de la proposition de la Commission ainsi amendée permet à la commission de la pêche de commencer immédiatement les négociations avec le Conseil.

 
Last updated: 5 December 2013Legal notice