ZPRÁVA o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o změně směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, o zavedení mechanismu pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů pocházejících z paliv používaných v silniční dopravě, o změně směrnice Rady 1999/32/ES, pokud jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské plavby, a o zrušení směrnice 93/12/EHS

6. 12. 2007 - (KOM(2007)0018 – C6‑0061/2007 – 2007/0019(COD)) - ***I

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin
Zpravodajka: Dorette Corbey

Postup : 2007/0019(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A6-0496/2007

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o změně směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, o zavedení mechanismu pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů pocházejících z paliv používaných v silniční dopravě, o změně směrnice Rady 1999/32/ES, pokud jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské plavby, a o zrušení směrnice 93/12/EHS

(KOM(2007)0018 – C6‑0061/2007 – 2007/0019(COD))

(Postup spolurozhodování: první čtení)

Evropský parlament,

–   s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2007)0018)[1],

–   s ohledem na čl. 251 odst. 2 a články 95 a 175 odst. 1 Smlouvy o ES, v souladu s nimiž Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C6‑0061/2007),

–   s ohledem na článek 51 jednacího řádu,

–   s ohledem na zprávu Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin a na stanoviska Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (A6‑0496/2007),

1.  schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.  vyzývá Komisi, aby věc opětovně postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem;

3.  pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Znění navržené KomisíPozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

BOD ODŮVODNĚNÍ 2

(2) Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu nazvané „Tematická strategie o znečišťování ovzduší“ stanovila cíle za účelem snížení emisí znečišťujících látek do roku 2020. Tyto cíle jsou výsledkem rozsáhlé analýzy nákladů a zisků. Zejména byly stanoveny cíle pro snížení emisí SO2 o 82 %, emisí Nox o 60 %, těkavých organických sloučenin (VOC) o 51 % a primárních částic (PM2.5) o 59 % v porovnání s výší emisí v roce 2000. Důsledky změn směrnice 98/70/ES s ohledem na emise VOC z čerpacích stanic by se měly zabývat budoucí právní předpisy.

(2) Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu nazvané „Tematická strategie o znečišťování ovzduší“ stanovila cíle za účelem snížení emisí znečišťujících látek do roku 2020. Tyto cíle jsou výsledkem rozsáhlé analýzy nákladů a zisků. Zejména byly stanoveny cíle pro snížení emisí SO2 o 82 %, emisí NOx o 60 %, těkavých organických sloučenin (VOC) o 51 % a primárních částic (PM2.5) o 59 % v porovnání s výší emisí v roce 2000. Evropský parlament však ve svém usnesení ze dne 26. září 2006 o tematické strategii o znečišťování ovzduší1 vyzval k ambicióznějším cílům snížení emisí, a to o 65 % u emisí NOx, 55 % u emisí VOC a 61 % u primárních částic (PM2.5). Tato ambice by se měla v této směrnici odrazit. Důsledky změn směrnice 98/70/ES s ohledem na emise VOC z čerpacích stanic by se měly zabývat také budoucí právní předpisy. Před předložením návrhu těchto budoucích právních předpisů by Komise měla předložit zprávu o dosaženém pokroku.

 

___________________________

1 Úř. věst. C 306 E, 15.12.2006, s. 176.

Odůvodnění

Evropský parlament vyzval k ambicióznějšímu postupu při boji proti znečišťování ovzduší. Veškeré právní předpisy v oblasti znečišťování ovzduší musí být s touto ambicí v souladu.

Vzhledem k velkému významu snižování emisí skleníkových plynů a k jeho důsledkům pro výrobce paliv a automobilů by měly změny v právních předpisech vycházet ze zprávy o dosaženém pokroku, v níž bude uvedeno, jaký dopad by měl každý z návrhů na hospodářství, životní prostředí a sociální oblast.

Pozměňovací návrh 2

BOD ODŮVODNĚNÍ 3

(3) Společenství se v rámci Kjótského protokolu zavázalo dosáhnout cílů stanovených pro emise skleníkových plynů na období 2008–2012. Vnitrozemská doprava představuje v dnešní době zhruba 20 % těchto emisí. Společenství zvažuje úroveň úspor emisí skleníkových plynů, které by mělo být dosaženo nad rámec kjótského závazku. Pro splnění budoucích cílů je potřebná spolupráce všech odvětví.

(3) Společenství se v rámci Kjótského protokolu zavázalo dosáhnout cílů stanovených pro emise skleníkových plynů na období 2008–2012. Vnitrozemská doprava představuje v dnešní době zhruba 20 % těchto emisí. Společenství se také v rámci globální dohody zavázalo ke snížení emisí skleníkových plynů o 30 % do roku 2020 a jednostranně ke snížení o 20 %. Pro splnění těchto cílů je potřebná spolupráce všech odvětví.

Odůvodnění

Cíl navržený Komisí na období po roce 2012, kterým je snížení emisí o 30 či 20 %, podporuje jak Rada, tak Parlament. Veškeré právní předpisy v oblasti znečišťování ovzduší musí být s touto ambicí v souladu.

Pozměňovací návrh 3

BOD ODŮVODNĚNÍ 6

(6) Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/30/ES ze dne 8. května 2003 o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě je podporovat používání biopaliv ve Společenství. Strategie Společenství v oblasti biopaliv byla rovněž předmětem sdělení Komise z roku 2006 nazvaného „Strategie Evropské unie pro biopaliva“. Sdělení, které vyjadřuje souhlas s dalším rozvojem biopaliv a jejich technologie, jasně stanoví, že nárůst nesmí vyvolat zvýšené environmentální škody a zdůrazňuje nutnost většího snížení emisí skleníkových plynů. Sdělení rovněž uznává potřebu podpořit další rozvoj technologie biopaliv.

(6) Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/30/ES ze dne 8. května 2003 o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě je podporovat používání obnovitelných pohonných hmot ve Společenství. Strategie Společenství v oblasti biopaliv byla rovněž předmětem sdělení Komise z roku 2006 nazvaného „Strategie Evropské unie pro biopaliva“. Sdělení, které vyjadřuje souhlas s dalším rozvojem technologie nefosilních paliv, jasně stanoví, že nárůst v používání biomasy pro výrobu paliv nesmí vyvolat zvýšené environmentální škody, a zdůrazňuje nutnost většího snížení emisí skleníkových plynů. Aby se zajistilo, že další podpora rozvoje nefosilních paliv obsažená v této směrnici nepovede k negativním dopadům na životní prostředí, je součástí této směrnice minimální rámec pro kritéria biologické rozmanitosti a sociální udržitelnosti. Podrobná kritéria se přijmou regulativním postupem s kontrolou stanoveným v této směrnici, přičemž bude upřednostněna zásada ohledu na životní prostředí. Sdělení rovněž uznává potřebu podpořit další rozvoj technologie biopaliv. Kritéria udržitelnosti stanovená v této směrnici tvoří minimální soubor, který lze dále rozšířit v souvislosti s revizí směrnice 2003/30/ES.

Pozměňovací návrh 4

BOD ODŮVODNĚNÍ 6A (nový)

 

(6a) Emise skleníkových plynů z biopaliv, která jsou jedním z prostředků, s jejichž pomocí lze dosáhnout cílů, které Evropská unie stanovila v oblasti snižování emisí skleníkových plynů, a zejména v dopravě, by se měly ve srovnání s fosilními palivy snížit nejméně o 50 %, aby byly vyváženy negativní vlivy pěstování energetických plodin, např. negativní vlivy na životní prostředí (použití hnojiv, pesticidů), větší konkurenční boj o půdu, vodu a potraviny a zvýšení tlaku na přirozené lesní porosty a místní společenství. Bylo by namístě investovat do výzkumu biopaliv druhé generace, protože je nutné zajistit, aby nedocházelo k soupeření mezi využíváním půdy pro pěstováním potravin na jedné straně a plodin na výrobu biopaliv na straně druhé.

Odůvodnění

In order to produce biomass, biofuels need inputs like fertile land, water and fertilizer as well as pesticides to combat diseases and processing the harvested crops. Research shows that several biofuels like ethanol from corn or biodiesel from soybeans have an even worse environmental performance than fossil fuels. Biofuels in some cases create social stress as big companies move in and occupy land where people used to live for centuries. Intensive crop growing for commodities used as a source for biofuels are a threat to natural (rain)forests. Therefore, biofuels with a low greenhouse gas reduction do not balance sufficiently the many potential negative effects of fuel crop growing.

Biofuels are important for restricting climate change, but biofuel crops should not replace food crops or result in an excessive rise in the price of agri-food products.

Pozměňovací návrh 5

BOD ODŮVODNĚNÍ 6B (nový)

 

(6b) Komise zajistí, aby byly veřejné dotace na nefosilní paliva omezeny na paliva, která splňují kritéria udržitelnosti stanovená v příloze VIb směrnice 98/70/ES a jejichž výsledky při snižování emisí skleníkových plynů jsou o 20 % lepší než základní kritéria. Do roku 2015 by každé nefosilní palivo, na nějž bude poskytnuta veřejná dotace, mělo při snižování emisí skleníkových plynů dosahovat o 80 % lepších výsledků, než jsou základní platná kritéria.

Odůvodnění

Veřejné dotace (bude-li možné je poskytovat) by měly být omezeny jen na paliva s nejlepšími výsledky.

Pozměňovací návrh 6

BOD ODŮVODNĚNÍ 7

(7) Směrnice 98/70/ES vytváří vazbu mezi odchylkou pro maximální tlak benzinových par v letním období a arktickými nebo drsnými zimními podmínkami. Vzhledem k tomu, že její použití vyvolalo právní nejistotu, je třeba vyjasnit podmínky, jimiž se řídí povolení uvedené odchylky.

vypouští se

Odůvodnění

Vyjasnění navržené Evropskou komisí by uvolnilo stávající použití této odchylky, což by znamenalo riziko vyššího znečištění ovzduší a zhoršení jeho kvality. Vyjasnění navržené Komisí takové uvolnění při použití odchylky nijak neodůvodňuje.

Pozměňovací návrh 7

BOD ODŮVODNĚNÍ 9

(9) Spalování paliva v silniční dopravě způsobuje zhruba 20 % emisí skleníkových plynů Společenství. Jednou z možností, jak tyto emise omezit, je snižování emisí skleníkových plynů z těchto paliv během jejich životního cyklu. Lze je provést mnoha způsoby. S ohledem na cíl Společenství spočívající v dalším snížení emisí skleníkových plynů a na důležitou roli, kterou hrají emise ze silniční dopravy, je vhodné vypracovat mechanismus, který by od dodavatelů paliv vyžadoval podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z jimi dodávaného paliva během jejich životního cyklu a snížení těchto emisí ve výši, která bude od roku 2010 stanovována ročně. Vzhledem k tomu, že jedním z důsledků této směrnice bude zvýšená možnost používání biopaliv, mechanismus podávání zpráv o skleníkových plynech a snižování emisí bude vypracován v souladu s ustanoveními směrnice 2003/30/ES.

(9) Spalování paliva v silniční dopravě způsobuje zhruba 20 % emisí skleníkových plynů Společenství. Jednou z možností, jak tyto emise omezit, je snižování emisí skleníkových plynů z těchto paliv během jejich životního cyklu. Lze je provést mnoha způsoby. S ohledem na cíl Společenství spočívající v dalším snížení emisí skleníkových plynů a na důležitou roli, kterou hrají emise ze silniční dopravy, je vhodné vypracovat mechanismus, který by od dodavatelů paliv vyžadoval podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z jimi dodávaného paliva během jejich životního cyklu a snížení těchto emisí ve výši, která bude od roku 2011 stanovována ročně. Vzhledem k tomu, že jedním z důsledků této směrnice bude zvýšená možnost používání biopaliv, mechanismus podávání zpráv o skleníkových plynech a snižování emisí bude vypracován v souladu s ustanoveními směrnice 2003/30/ES.

Odůvodnění

Nejprve je třeba vytvořit konkrétní harmonizovanou metodiku pro účinný výpočet těchto emisí. Stanovení cílové úrovně pro emise skleníkových plynů ve výši 10 % je v tomto stadiu předčasné, neboť to má přímou souvislost s objemem a udržitelností biopaliv, jež budou dostupná a podporovaná v rámci EU; tyto otázky se ještě musí dořešit v budoucích právních předpisech.

Pozměňovací návrh 8

BOD ODŮVODNĚNÍ 11

(11) Komise stanovila cíl dosažení minimálně 10% podílu biopaliv u paliv používaných v silniční dopravě do roku 2020. Neustálý technický pokrok v oblasti automobilové a palivové technologie a soustavné úsilí o zajištění optimalizace ochrany zdraví a životního prostředí vyžadují pravidelnou revizi palivových specifikací na základě dalších studií a analýz dopadu aditiv a složek biopaliv na emise znečišťujících látek. Proto by měly být o možnosti usnadnění dekarbonizace paliv používaných v silniční dopravě pravidelně podávány zprávy.

(11) Komise stanovila cíl dosažení minimálně 10% podílu biopaliv u paliv používaných v silniční dopravě do roku 2020. Avšak vzhledem k tomu, že do směrnice 98/70/ES bude začleněno snížení emisí skleníkových plynů o 10 % do roku 2020 u paliv používaných v automobilech, měl by být cíl dosažení minimálně 10% podílu biopaliv do roku 2020 vyňat. Neustálý technický pokrok v oblasti automobilové a palivové technologie a soustavné úsilí o zajištění optimalizace ochrany zdraví a životního prostředí vyžadují pravidelnou revizi palivových specifikací na základě dalších studií a analýz dopadu aditiv a udržitelných složek biopaliv na emise znečišťujících látek. Proto by měly být o možnosti usnadnění dekarbonizace paliv používaných v silniční dopravě pravidelně podávány zprávy.

Odůvodnění

Komise navrhla cíl snížení emisí skleníkových plynů z paliv do roku 2020 o 10 %. Doplnění cíle 10% podílu biopaliv do roku 2020 tedy nebude mít žádný přínos. 10% snížení emisí skleníkových plynů zaručí prosté snížení emisí skleníkových plynů a používání biopaliv, ať již v podílu 5, 10 nebo 15 % či nepoužívání biopaliv, nehraje žádnou roli. Cílový 10% podíl biopaliv v boji proti změně klimatu nepomůže a při nevhodných výrobních podmínkách (odlesňování, využívání rašelinišť, nadměrné spotřebě vody) může společnost dokonce poškodit.

Pozměňovací návrh 9

BOD ODŮVODNĚNÍ 11A (NOVÝ)

 

(11a) Komise by měla vypracovat návrh právního předpisu, jímž bude zajištěno, že výrobou pohonných hmot z rostlinných surovin nebude ohrožena zajišťování potravin.

Odůvodnění

Prvotním cílem společné zemědělské politiky je zajišťování potravin. Suroviny pro rostlinné pohonné hmoty jsou pěstovány na stejných plochách jako plodiny pro výrobu potravin. Proto musí právní předpisy zajistit, aby využívání rostlinných pohonných hmot neohrozilo zajišťování potravin, a to ani v rozvojových zemích.

Pozměňovací návrh 10

BOD ODŮVODNĚNÍ 15

(15) Mísením ethanolu do benzinu vzniká nelineární změna tlaku par u výsledné palivové směsi. Za účelem zajištění toho, aby tlak par u benzinu vzniklého smícháním jakýchkoli dvou povolených benzinových směsí s obsahem ethanolu nepřekročil mezní hodnotu pro povolený tlak par, je nezbytné definovat povolenou odchylku tlaku par pro takové směsi tak, aby odpovídala skutečnému zvýšení tlaku par vzniklému v důsledku přimísení daného procentního podílu ethanolu do benzinu.

vypouští se

Odůvodnění

Evropský parlament ve svém usnesení o tematické strategii o znečišťování ovzduší ze dne 26. září 2006 vyzval Komisi, aby snížila úroveň ozonotvorných těkavých organických sloučenin (VOC) o 55 % od roku 2010 do roku 2020. Zvýšení emisí VOC, k němuž by došlo v důsledku používání odchylky týkající se ethanolu, není v souladu s postojem Evropského parlamentu a není ani odůvodnitelné. Existují jiné způsoby mísení biopaliv s tradičními palivy, které nevedou ke zvýšení tlaku par. Výjimka pro ethanol je proto neodůvodnitelná, a měla by být vypuštěna.

Pozměňovací návrh 11

BOD ODŮVODNĚNÍ 16

(16) Aby motivovaly k používání paliv s nízkým obsahem uhlíku a zároveň dodržovaly cíle týkající se znečišťování ovzduší, měly by ropné rafinérie v ideálním případě nabízet dostatečné množství benzinu s nízkým tlakem par. Protože tomu tak v současné době není, měla by být mezní hodnota pro tlak par směsí s ethanolem zvýšena, aby se mohl dále vyvíjet trh s biopalivy.

vypouští se

Odůvodnění

Z hlediska ochrany životního prostředí a zdraví neexistují důvody pro zvyšování maximální hodnoty tlaku par, které navrhuje Evropská komise.

Pozměňovací návrh 12

BOD ODŮVODNĚNÍ 16A (nový)

 

(16a) Revize specifikace benzinu, motorové nafty a plynových olejů měla být provedena do 31. prosince 2005. Prodleva, k níž došlo, vede k tomu, že je oddalováno dosahování politických cílů Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů v odvětví dopravy.

Odůvodnění

Směrnice 2003/30 stanovila, že revize specifikace benzinu, motorové nafty a plynových olejů by měla být provedena do 31. prosince 2005.

Pozměňovací návrh 13</NumAm>

BOD ODŮVODNĚNÍ 16B (nový)

 

(16b) Aby se nezvyšovala prodleva při dosahování cílů, pokud jde o snižování emisí skleníkových plynů v odvětví dopravy, měla by Komise přijmout opatření, která by členským státům umožnila co nejdříve povolit přímé přidávání ethanolu do benzinu.

Odůvodnění

Bylo by nepřijatelné dále zvyšovat prodlevu, k níž došlo od prosince 2005. Za účelem snížit dopad této prodlevy by měla být udělena výjimka členským státům, které ve snaze o uplatňování cílů Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů zavádějí nebo chtějí zavést opatření stanovená touto směrnicí a podporují přímé přidávání ethanolu do benzinu.

Pozměňovací návrh 14

BOD ODŮVODNĚNÍ 16C

 

(16d) Protože nová paliva mohou pro některé starší motory představovat určité riziko, je nezbytné, aby byla pro spotřebitele přesně označena paliva, která obsahují více biopaliv než ta, která se prodávají v současné době.

Odůvodnění

Ustanovení návrhu směrnice by měla plně řešit obavy spotřebitelů, bez kterých nemohou být cíle Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů splněny. To platí zejména pro spotřebitele, kteří vlastní starší vozidla, jejichž konstrukce nepočítala s novými palivy.

Pozměňovací návrh 15

BOD ODŮVODNĚNÍ 19

(19) V rámci vytvoření nového mechanismu sledování emisí skleníkových plynů by Komisi měla být udělena pravomoc vypracovat metodiku, která by se používala při podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z paliv používaných v silniční dopravě a paliv používaných pro nesilniční pojízdné stroje během jejich životního cyklu. Vzhledem k tomu, že tato opatření, stejně jako opatření pro přizpůsobování povolených zkušebních metod podle článku 10 směrnice 98/70/ES jsou obecného významu a mají doplnit tuto směrnici o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata v souladu s regulativním postupem s kontrolou podle článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

(19) V rámci vytvoření nového mechanismu sledování emisí skleníkových plynů by Komisi měla být udělena pravomoc vypracovat na základě pokynů stanovených Evropským parlamentem a Radou metodiku, která by se používala při podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z paliv používaných v silniční dopravě a paliv používaných pro nesilniční pojízdné stroje během jejich životního cyklu. Komise by měla Evropský parlament pravidelně informovat o obtížích, s nimiž se setkala, zejména v případě prodlevy při uplatňování těchto opatření. Vzhledem k tomu, že tato opatření, stejně jako opatření pro přizpůsobování povolených zkušebních metod podle článku 10 směrnice 98/70/ES jsou obecného významu a mají doplnit tuto směrnici o nové jiné než podstatné prvky, musí být přijata v souladu s regulativním postupem s kontrolou podle článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

Odůvodnění

Komise navrhuje, aby byly emise skleníkových plynů sledovány po celou dobu životního cyklu paliv a poté snižovány. Z demokratického hlediska je důležité, aby Evropský parlament a Rada spíše stanovily, jakým směrem by se měla ubírat metodika používaná pro sledování, než aby tuto záležitost zcela ponechaly na postupu projednávání ve výborech.

Snižování emisí skleníkových plynů, zejména v odvětví dopravy, představuje jeden z hlavních cílů Evropského parlamentu, který tlumočí obavy všech evropských občanů v této oblasti. Proto Parlament požaduje, aby byl přizván ke všem etapám tvorby opatření v oblasti emisí skleníkových plynů a aby byl alespoň informován o každé prodlevě při přípravě a uplatňování těchto opatření.

Pozměňovací návrh 16

BOD ODŮVODNĚNÍ 21

(21) Technologie biopaliv se neustále vyvíjejí. Je zapotřebí další výzkum veškerých možností přeměny biomasy na paliva používaná v silniční dopravě. Je proto vhodné přijmout vyvážený přístup k mezním hodnotám stanoveným směrnicí s cílem případně zvýšit používání různých biopaliv. K těmto biopalivům patří: methanol, ethanol, vyšší alkoholy, ethery a jiné kyslíkaté sloučeniny.

(21) Udržitelné technologie biopaliv se neustále vyvíjejí. Je zapotřebí další výzkum veškerých možností přeměny biomasy na paliva používaná v silniční dopravě. Je proto vhodné přijmout vyvážený a z hlediska technologií neutrální přístup k mezním hodnotám stanoveným směrnicí s cílem případně zvýšit používání různých udržitelných biopaliv. K těmto biopalivům patří: methanol, ethanol, vyšší alkoholy, ethery a jiné kyslíkaté sloučeniny. Vzhledem k závažným sporům mezi odborníky ve světě vědy i obecně ve společnosti, pokud jde o snižování emisí skleníkových plynů a negativní vedlejší dopady výroby první generace biopaliv (ethanolu / motorové nafty z potravinářských plodin), by nejméně 50 % biopaliv, jež připadají v úvahu pro dosažení cílové úrovně skleníkových plynů v rámci této směrnice a pro jakékoli finanční či jiné pobídky, mělo pocházet z druhé generace biopaliv (paliv z dřevocelulózových materiálů), aby do roku 2020 mohla být z trhu postupně stažena biopaliva první generace.

Odůvodnění

Řada biopaliv první generace dosahuje v porovnání s fosilními palivy horšího výsledku, pokud jde o snížení emisí skleníkových plynů. Navíc mají tato biopaliva negativní vedlejší environmentální a sociální dopady. Druhá generace biopaliv slibuje lepší výsledky vyplývající z jejich větší výtěžnosti, skutečnosti, že pocházejí z víceletých rostlin a jsou pěstovány nekultivačními metodami, a toho, že jsou méně náročné na zemědělské vstupy. S ohledem na udržitelnou budoucnost biopaliv by v EU měla být podporována pouze biopaliva druhé generace.

Pozměňovací návrh 17

BOD ODŮVODNĚNÍ 22A (nový)

 

(22a) Byly vyvinuty nové, čistější technologie motorů pro plavidla vnitrozemské plavby. V těchto motorech může být používáno pouze palivo s velmi nízkým obsahem síry. Obsah síry v palivech používaných plavidly vnitrozemské plavby bude co nejdříve jednorázově snížen.

Odůvodnění

V moderních, čistých motorech plavidel vybavených pokrokovými technologiemi filtrování pro boj proti znečišťování ovzduší mohou být používána pouze paliva s velmi nízkým obsahem síry. Komise navrhuje, aby byl obsah síry v palivech používaných při vnitrozemských plavbách snížen ve dvou fázích. Bylo by však lepší urychlit zavedení paliv s nízkým obsahem síry a tyto dvě fáze spojit.

Pozměňovací návrh 18

ČL. 1 BOD -1 (nový)

Článek 1 (směrnice 98/70/ES)

 

-1. Článek 1 se nahrazuje tímto:

 

„Článek 1

 

Oblast působnosti

 

Tato směrnice zavádí na základě ochrany zdraví a životního prostředí technické specifikace paliv určených pro vozidla vybavená zážehovými a vznětovými motory a jinými technologiemi motorů vozidel.“

Odůvodnění

Směrnice o jakosti paliv dosud regulovala pouze kvalitu paliv. Tento pozměňovací návrh by pro paliva navíc zavedl povinné snižování emisí skleníkových plynů. Dodavatelé paliv by měli být schopni tento požadavek splnit mimo jiné tak, že budou vyrábět různá paliva, například vodík, s dobrou emisní bilancí skleníkových plynů. Má-li být tato možnost proveditelná, je třeba rozšířit oblast působnosti směrnice.

Pozměňovací návrh 19

ČL. 1 BOD 1

Čl. 2 odst. 1 bod 5 (směrnice 98/70/ES)

„5. Arktickými nebo drsnými zimními podmínkami se rozumí průměrné zimní teploty, které jsou v období od října do dubna v dané oblasti nebo dotčeném členském státě nižší než průměr Společenství.“

„5. "Nízkými letními teplotními podmínkami okolí" se rozumí průměrné letní teploty, které jsou v období od května do září v dané oblasti nebo dotčeném členském státě nižší než průměr Společenství.“

Odůvodnění

The Fuels Quality Directive 98/70/EC (modified by 2003/17/EC) accepted the need for a higher vapour pressure (70kPa) and a shorter summer period in Northern Europe to ensure vehicle operability (cold-start) and to minimise the possibility of static ignition causing fires during vehicle refuelling at the start and end of the summer period in colder countries such as Scandinavia and the parts of the UK. The higher summer vapour pressure limit (70 kPa) also recognised that evaporative VOC emissions in Northern Europe would be reduced by the lower ambient summer temperatures so that environmental performance would be in line with the rest of Europe.

Pozměňovací návrh 20

ČL. 1 BOD 1A (nový)

Čl. 2 odst. 1 bod 5a (nový) (směrnice 98/70/ES)

 

1a. V článku 2 se do prvního odstavce doplňuje nový bod 5a, který zní:

 

„5a. "Profilem paliv z hlediska skleníkových plynů"(dále: profil paliv) se rozumí množství skleníkových plynů v palivech měřené v ekvivalentech CO2, k němuž se přičte množství ekvivalentů CO2 uvolněných při těžbě a výrobě, přepravě, distribuci a změnách využívání půdy a od něhož se odečtou úspory emisí ekvivalentů CO2 vzniklé díky zachycování a skladování nebo jímkám, které jsou spojeny s výrobou paliv.“

Odůvodnění

Dodavatelé paliv musí do roku 2020 zlepšit profil paliv o 10 %. Je třeba přesně stanovit, co tento plán znamená.

Pozměňovací návrh 21

ČL. 1 BOD 2 PÍSM. BA) (nové)
Čl. 3 odst. 2 písm. ca) (nové) (směrnice 98/70/ES)

 

(ba) V odstavci 2 se vkládá písm. ca), které zní:

 

„ca) Členské státy také zajistí, aby nejpozději 1. ledna 2012 bezolovnatý benzin s obsahem bioethanolu nejméně 70 objemových procent odpovídal environmentálním specifikacím stanoveným v příloze VI a.“

Odůvodnění

Vzhledem k vysokému obsahu bioethanolu nejméně 70 objemových procent je nezbytné zavést pro nový benzin E 85 podrobné environmentální specifikace.

Pozměňovací návrh 22

ČL. 1 BOD 2 PÍSM. C)
Čl. 3 odst. 3 první pododstavec (směrnice 98/70//ES)

3. Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze III, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s nízkým obsahem biopaliv“.

3. Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze III, nevyžaduje žádné zvláštní označení množství ethanolu nebo ethyl terc-butyl etheru (ETBE), které obsahuje.

Odůvodnění

Současný automobilový park Evropské unie může používat paliva obsahující až 5 % ethanolu nebo 15 % ETBE. Používání benzinu obsahujícího méně než 5 % ethanolu nebo méně než 15 % ETBE je dnes v členských státech Evropské unie běžné. Poznámka o nízkém obsahu ethanolu nebo ETBE tedy již není určující součástí řádného informování spotřebitelů.

Pozměňovací návrh 23

ČL. 1 BOD 2 PÍSM. C)

Čl. 3 odst. 3 druhý pododstavec (směrnice 98/70/ES)

Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze V, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s vysokým obsahem biopaliv“.

 

Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze V, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s obsahem biopaliv“.

Odůvodnění

V zájmu vyjasnění situace pro spotřebitele by měl být název „benzin s vysokým obsahem biopaliv“ vyhrazen pro benzin, který skutečně obsahuje vysoké procento biopaliv. Benzin obsahující 0 až 5 objemových procent biopaliv by proto měl být nazýván „benzin s nízkým obsahem biopaliv“ a benzin obsahující více než 5 objemových procent biopaliv by měl být nazýván „benzin s obsahem biopaliv“.

Pozměňovací návrh 24

ČL. 1 BOD 3 PÍSM. C)

Čl. 4 odst. 5 (směrnice 98/70/ES)

„5. Členské státy zajistí, aby obsah síry v plynových olejích určených pro používání nesilničními pojízdnými stroji a zemědělskými a lesnickými traktory uváděnými na trh na jejich území po 1. lednu 2008 byl menší než 1 000 mg/kg. Nejpozději do 31. prosince 2009 musí být maximálně přípustný obsah síry v plynových olejích pro nesilniční pojízdné stroje a zemědělské a lesnické traktory, s výjimkou plavidel vnitrozemské plavby, 10 mg/kg.

„5. Členské státy zajistí, aby obsah síry v plynových olejích určených pro používání nesilničními pojízdnými stroji a zemědělskými a lesnickými traktory uváděnými na trh na jejich území po 1. lednu 2008 byl menší než 1 000 mg/kg. Nejpozději do 31. prosince 2009 musí být maximálně přípustný obsah síry v plynových olejích pro nesilniční pojízdné stroje a zemědělské a lesnické traktory, včetně plavidel vnitrozemské plavby, 10 mg/kg.

 

To nevylučuje stanovení dalších požadavků na snížení emisí z motorů plavidel.

 

Členské státy rovněž zajistí, aby plynové oleje určené pro používání nesilničními pojízdnými stroji a plavidly vnitrozemské plavby byly nejpozději do 31. prosince 2009 sjednoceny s jakostí motorové nafty pro silniční vozidla specifikované v příloze IV.

Odůvodnění

Komise navrhuje, aby se snížil obsah síry v palivech pro nesilniční pojízdné stroje a zemědělské traktory a lesnické stroje. Tato paliva by měla splňovat veškeré specifikace používané pro silniční vozidla podle přílohy IV. Paliva určená pro plavidla vnitrozemské plavby by měla být sladěna na stejnou úroveň, přičemž není vyloučeno další snižování, pokud jde o technologii motorů plavidel.

Pozměňovací návrh 25

ČL. 1 BOD 3 PÍSM. D)

Čl. 4 odst. 6 (směrnice 98/70/ES)

(d) Doplňuje se nový odstavec 6, který zní:

vypouští se

„6. Nejpozději do 31. prosince 2009 členské státy zajistí, aby maximálně přípustný obsah síry v plynových olejích určených pro používání plavidly vnitrozemské plavby byl 300 mg/kg. Členské státy zajistí, že nejpozději do 31. prosince 2011 bude tento obsah snížen na 10 mg/kg.“

 

Odůvodnění

Consistent with amendment by same authors to previous paragraph aligning fuels intended for inland waterway vessels to the specifications for fuels for non-road machinery and road vehicles, therefore introducing the 10 mg/kg requirement earlier.

It is premature and unjustified to lower sulphur content of fuels used by inland waterway vessels. To fully benefit, it is necessary to have vessels equipped with Exhaust Gas Treatment (EGT) technologies. In the absence of such a requirement, a lowering of sulphur content will lead to a net increase of CO2 emissions at refinery level in comparison to the relative insignificant contribution of SO2 emissions from inland shipping.

Pozměňovací návrh 26

ČL. 1 BOD 4 PÍSM. B)

Čl. 6 odst. 1a (směrnice 98/70/ES)

1a. Odchylně od přílohy III může členský stát přijmout opatření, která zajistí, aby na celém jeho území nebo ve zvláštních oblastech, ve kterých panují velice studené průměrné zimní teploty, byl povolen vyšší tlak par než tlak, který je stanoven jako maximální pro letní období podle poznámky pod čarou 5 v příloze III a poznámky pod čarou 4 v příloze V.

1a. Odchylně od přílohy III může členský stát přijmout opatření, která zajistí, aby na celém jeho území nebo ve zvláštních oblastech, ve kterých panují nízké letní teploty okolí, byl povolen vyšší tlak par než tlak, který je stanoven jako maximální pro letní období podle poznámky pod čarou 5 v příloze III a poznámky pod čarou 4 v příloze V.

Odůvodnění

Ve směrnici o jakosti paliv 98/70/ES (pozměněné směrnicí 2003/17/ES) se uznává potřeba vyššího tlaku par (70kPa) i význam kratšího letního období v severní Evropě pro zajištění provozuschopnosti vozidla (studený start) a co nejvyšší omezení možnosti statického zapalování, které na začátku a na konci letního období v chladnějších zemích, např. ve Skandinávii nebo v některých částech Spojeného království, způsobuje při čerpání pohonných hmot do vozidla požáry. U mezních hodnot tlaku par v letním období (70 kPa) se rovněž udává, že emise těkavých organických sloučenin v severní Evropě bude díky nižším teplotám ovzduší v létě menší, takže požadavky na ochranu životního prostředí budou splněny podobně jako v ostatních evropských státech.

Pozměňovací návrh 27

ČL. 1 BOD 5

Článek 7a (směrnice 98/70/ES)

1. Ode dne 1. ledna 2009 budou členské státy požadovat po dodavatelích, kteří uvádějí na trh paliva pro silniční dopravu a nesilniční pojízdné stroje, aby sledovali emise skleníkových plynů z uvedených paliv během jejich životního cyklu a podávali o tom zprávy.

1. Ode dne 1. ledna 2010 budou členské státy požadovat po dodavatelích, kteří uvádějí na trh paliva pro silniční dopravu a nesilniční pojízdné stroje, aby sledovali emise skleníkových plynů z uvedených paliv během jejich životního cyklu a podávali o tom zprávy.

2. Ode dne 1. ledna 2011 budou členské státy požadovat po dodavatelích, kteří uvádějí na trh paliva pro silniční dopravu a nesilniční pojízdné stroje, aby snížili emise skleníkových plynů z uvedených paliv. Emise by měly být každý kalendářní rok až do roku 2020 včetně snižovány o další 1 % ve srovnání s rokem 2010. Úroveň emisí skleníkových plynů během jejich životního cyklu na jednotku energie zaznamenaná v roce 2020 nepřesáhne 90 % úrovně zaznamenané v roce 2010.

2. Ode dne 1. ledna 2012 budou členské státy požadovat po dodavatelích, kteří uvádějí na trh paliva pro silniční dopravu a nesilniční pojízdné stroje, aby snížili emise skleníkových plynů z uvedených paliv na jednotku energie. Emise by měly být každé dva kalendářní roky až do roku 2020 včetně snižovány v porovnání se základních rokem alespoň o další 2 % ve srovnání s rokem 2010. Úroveň emisí skleníkových plynů během jejich životního cyklu na jednotku energie zaznamenaná v roce 2020 nepřesáhne 90 % úrovně zaznamenané v roce 2010.

3. Opatření nezbytná pro sledování, podávání zpráv a ověřování emisí skleníkových plynů během jejich životního cyklu, která se zakládají na přesné definici údajů pro výpočet těchto emisí s cílem dodržet povinnosti podle odstavců 1 a 2 tohoto článku a jimiž mají být změněny jiné než podstatné prvky této směrnice, budou přijata v souladu s postupem stanoveným v čl. 11 odst. 2.

3. 3. Opatření nezbytná pro sledování, podávání zpráv a ověřování emisí skleníkových plynů během jejich životního cyklu na jednotku energie, která se zakládají na přesné definici údajů pro výpočet těchto emisí s cílem dodržet povinnosti podle odstavců 1 a 2 tohoto článku a jimiž mají být změněny jiné než podstatné prvky této směrnice, budou přijata v souladu s regulativním postupem s kontrolou stanoveným v čl. 11 odst. 2 na základě pokynů stanovených v příloze VIa a ve zprávě uvedené v článku 9a.

Pozměňovací návrh 28

ČL. 1 BOD 5

Článek 7b (směrnice 98/70/ES)

Článek 7b

vypouští se

Mísení ethanolu do benzinu

 

Opatření týkající se podrobných údajů o mísení ethanolu do benzinu, a zejména tlaku par podle přílohy VI a případných alternativ, jimiž mají být změněny a zčásti doplněny jiné než podstatné prvky této směrnice, budou přijata v souladu s postupem stanoveným v čl. 11 odst. 2.

 

Odůvodnění

Viz pozměňovací návrhy k bodu odůvodnění 15 a 16 téhož autora.

Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 26. září 2006 o tematické strategii o znečišťování ovzduší vyzval Komisi, aby od roku 2010 do roku 2020 snížila úroveň ozonotvorných těkavých organických sloučenin o 55 %. Zvýšení emisí těkavých organických sloučenin, k němuž by došlo v důsledku používání odchylky týkající se ethanolu, není v souladu s postojem Evropského parlamentu a není ani odůvodnitelné. Existují jiné způsoby mísení biopaliv s tradičními palivy, které nezpůsobují zvýšení tlaku par. Výjimka pro ethanol je proto neodůvodnitelná, a měla by být tudíž vypuštěna.

Pozměňovací návrh 29

ČL. 1 BOD 5

Článek 7ba (nový) (směrnice 98/70/EC)

 

Článek 7ba

 

Kritéria udržitelnosti pro biopaliva a biomasu

 

1. Za látky přispívající k plnění cíle uvedeného v článku 7a budou považována pouze ta biopaliva a nefosilní suroviny, jež splňují kritéria udržitelnosti výroby a kritéria pro profil paliv z hlediska skleníkových plynů po celou dobu jejich životního cyklu stanovená v příloze VIb.

 

2. Členské státy mohou přijmout dvoustranné a mnohostranné dohody mezi Společenstvím a třetími zeměmi, zkontrolované a ověřené třetí stranou, jako doklad toho, že byly splněny podmínky uvedené v příloze VIb.

 

3. Členské státy mohou přijmout potvrzení o dodržení dobrovolných mezinárodních programů, které zavádí normy udržitelné výroby zemědělských či lesnických výrobků, jako doklad toho, že byly splněny příslušné podmínky uvedené v příloze VIb, za předpokladu, že bylo potvrzeno, že tyto programy splňují náležitá kritéria spolehlivosti, transparentnosti a nezávislé kontroly prováděné třetí stranou. Seznam programů, které tato kritéria splňují, bude zveřejněn a pravidelně aktualizován.

 

Kritéria udržitelnosti uvedená v příloze VIb se přijmou regulativním postupem s kontrolou podle čl. 11 odst. 2. Tato kritéria tvoří minimální soubor kritérií, který lze dále rozšířit v souvislosti s přezkumem směrnice 2003/30/ES.

Pozměňovací návrh 30

ČL. 1 BOD 6

Článek 8a (směrnice 98/70/ES)

Komise bude i nadále vyvíjet vhodnou zkušební metodiku týkající se používání kovových aditiv v palivech.

Používání kovového aditiva MMT v palivech bude od 1. ledna 2010 zakázáno. Komise vyvine vhodnou zkušební metodiku týkající se používání jiných kovových aditiv než MMT v palivech.

Odůvodnění

V některých členských státech je do benzinu přidáván MMT, aby byla zlepšena kvalita benzinu dováženého z Ruska. Používání tohoto a jiných kovových aditiv má velmi negativní dopad na životní prostředí. MMT lze snadno nahradit látkami, které nejsou tak škodlivé, a používání tohoto aditiva by proto mělo být od roku 2010 zakázáno. Pokud jde o jiná kovová aditiva, Komise navrhne vhodnou zkušební metodiku.

Pozměňovací návrh 31

ČL. 1 BOD 7

Čl. 9 odst. 2 písm. a) (směrnice 98/70/ES)

a) používání biopaliv v rámci této směrnice a používání a rozvoj automobilové technologie, s ohledem na cíl dosažení minimálně 10 % používání biopaliv v palivech používaných v silniční dopravě do roku 2020, který byl stanoven ve strategickém přezkumu energetiky vypracovaném Komisí*, a na cíl dekarbonizace paliv používaných v silniční dopravě;

a) cíl dekarbonizace paliv používaných v silniční dopravě a používání biopaliv v dosahování tohoto cíle; negativní přímé či nepřímé vlivy výroby biopaliv na životní prostředí, na chráněná území a na sociální podmínky a ceny potravin ve všech producentských zemích;

Odůvodnění

Monitoring progress of decarbonising transport fuel is important to be able to interfere if necessary. For biofuels a ‘Health Check’ is necessary given the many uncertainties around this product. Given the many potential negative effects the outcome of the Health Check should be used to revise the policy of biofuels fully if necessary. The recent OECD-report also raises serious questions on the policy of stimulating biofuels.

One of the most important check points is to assess if purchasing power of fuel buyers will push food buyers from the market in developing countries, and to assess if deforestation due to biofuels, whether directly or indirectly, has come to a halt after this Directive came into force. This assessment should be done in cooperation with FAO/UNEP.

Pozměňovací návrh 32

ČL. 1 ODST. 7

Čl. 9 odst. 2 písm. c) (směrnice 98/70/ES)

(c) mezní hodnoty tlaku par pro benzinové směsi s obsahem ethanolu;

vypouští se

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které přispívají ke znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost i při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 33

ČL. 1 BOD 7

Čl. 9 odst. 2 písm. f) (směrnice 98/70/ES)

f) používání kovových aditiv v palivech.

f) používání kovových aditiv v palivech, s výjimkou MMT.

Odůvodnění

Viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 34.

Pozměňovací návrh 34

ČL. 1 BOD 7

Čl. 9 odst. 2 písm. fa) (nové) (směrnice 98/70/ES)

 

fa) celkový objem složek používaných v benzinu a motorové naftě s ohledem na právní předpisy EU v oblasti životního prostředí, včetně cílů směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES ze dne 23. října 2000, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky1a navazujících směrnic.

_______

1 Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1. Směrnice ve znění rozhodnutí č. 2455/2001/ES (Úř. věst. L 331, 15.12.2001, s. 1).

Odůvodnění

Existují důkazy o tom, že vodní útvary jsou někdy znečišťovány složkami používanými v motorové naftě nebo v benzinu, jako je například MTBE či ETBE nebo jiné složky jako benzen. Tuto skutečnost je třeba prošetřit na základě rámcové směrnice o vodě a jiných právních předpisů EU v oblasti životního prostředí.

Pozměňovací návrh 35

ČL. 1 BOD 7A (nový)

Článek 9a (nový) (směrnice 98/70/ES)

 

7a. Vkládá se nový článek 9a, který zní:

 

„Článek 9a

 

Zpráva

 

1. Komise do 31. června 2008 předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu vycházející z pokynů uvedených v příloze VIa, v níž objasní:

 

a) metodiku pro sledování a podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z paliv používaných v silniční dopravě během jejich životního cyklu;

 

b) vztah veškerých mechanismů snižování k systémům obchodování s emisemi EU a k závazkům členských států vyplývajících z Kjótského protokolu;

c) definici základního roku.“

Pozměňovací návrh 36

ČL. 1 BOD 12 ODST. -1 (nový)

Příloha III tabulka (směrnice 98/70/ES)

 

V řádku „Tlak par, letní období“ se položka ve sloupci „Maximum“ nahrazuje položkou „56,0 (5)“.

Odůvodnění

Příloha III se vztahuje na benzin s příměsí biopaliv od 0 % do 5 %. Vzhledem k tomu, že benzin obsahující 5 až 10 % biopaliv je nazýván „benzin s nízkým obsahem biopaliv“, je vhodné druh obsahující 0 až 5 % nazývat nadále pouze „benzin“, jako je tomu v případě stávající nezměněné směrnice 98/70/ES.

Pozměňovací návrh 37

ČL. 1 BOD 12 BOD -1A (nový)

Příloha III poznámka pod čarou 4 (směrnice 98/70/ES)

 

V poznámce pod čarou 4 se text

 

„Arktická nebo drsná zima“ nahrazuje slovy „nízké letní teploty okolí“.

Odůvodnění

Ve směrnici o jakosti paliv 98/70/ES (pozměněné směrnicí 2003/17/ES) se uznává potřeba vyššího tlaku par (70kPa) i význam kratšího letního období v severní Evropě pro zajištění provozuschopnosti vozidla (studený start) a co nejvyšší omezení možnosti statického zapalování, které na začátku a na konci letního období v chladnějších zemích, např. ve Skandinávii nebo v některých částech Spojeného království, způsobuje při čerpání pohonných hmot do vozidla požáry. U vyšších mezních hodnot tlaku par v letním období (70 kPa) se rovněž udává, že emise těkavých organických sloučenin v severní Evropě budou díky nižším teplotám ovzduší v létě menší, takže požadavky na ochranu životního prostředí budou splněny podobně jako v ostatních evropských státech.

Pozměňovací návrh 38

ČL. 1 BOD 12

Příloha III poznámka pod čarou 5 (směrnice 98/70/ES)

Text v poznámce pod čarou 5 se doplňuje tímto: „Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit 60kPamnožství uvedené v tabulce přílohy VI.“

Text v poznámce pod čarou 5 se nahrazuje tímto: „V případě členských států s „nízkými letními teplotami okolí“ nesmí maximální tlak par překročit 66,0 kPa.“

Odůvodnění

Evropský parlament ve svém usnesení ze dne 26. září 2006 o tematické strategii o znečišťování ovzduší vyzval Komisi, aby od roku 2010 do roku 2020 snížila úroveň VOC o 55 %. Zvýšení VOC, k němuž by došlo v důsledku používání odchylky týkající se ethanolu, není v souladu s postojem Evropského parlamentu, a není ani odůvodnitelné. Existují jiné způsoby mísení biopaliv s tradičními palivy, které nevedou ke zvyšování tlaku par. Výjimka pro ethanol je proto neodůvodnitelná, a měla by být tudíž vypuštěna.

Mísení ethanolu může vést ke zvýšení tlaku par. Je nezbytné zajistit, aby tento právní předpis nevedl ke zvýšení maximální povolené hodnoty pro tlak par.

Navržená odchylka by vedla ke zvýšení tlaku par až na 68 kPa a tím ke zhoršení kvality ovzduší. Z toho důvodu musí být celková maximální odchylka tlaku par snížena. Díky tomuto přístupu nepřesáhne maximální tlak par ani s povolenou odchylkou 60 kPa a znečištění ovzduší se nebude zvyšovat.

Ve směrnici o jakosti paliv 98/70/ES (pozměněné směrnicí 2003/17/ES) se uznává potřeba vyššího tlaku par (70kPa) i význam kratšího letního období v severní Evropě pro zajištění provozuschopnosti vozidla (studený start) a co nejvyšší omezení možnosti statického zapalování, které na začátku a na konci letního období v chladnějších zemích, např. ve Skandinávii nebo v některých částech Spojeného království, způsobuje při čerpání pohonných hmot do vozidla požáry. U vyšších mezních hodnot tlaku par v letním období (70 kPa) se rovněž udává, že emise těkavých organických sloučenin v severní Evropě budou díky nižším teplotám ovzduší v létě menší, takže požadavky na ochranu životního prostředí budou splněny podobně jako v ostatních evropských státech.

Pozměňovací návrh 39

ČL. 1 BOD 13 písm. a)

Příloha IV tabulka (směrnice 98/70/ES)

a) v řádku pro „Polycyklické aromatické uhlovodíky“ se položka ve sloupci „Maximum“nahrazuje položkou „8.

a) v řádku pro „Polycyklické aromatické uhlovodíky“ se položka ve sloupci „Maximum“nahrazuje položkou „6.

Odůvodnění

Je vhodné omezit emise škodlivých polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) na minimum. Komise chce snížit maximální povolený obsah PAU z 11 na 8 %. Obecně však platí, že palivo v EU obsahuje přibližně 3 % PAU a pouze v několika výjimečných případech více než 6 %. Stanovený maximální procentní podíl tedy může být dále snížen na 6 %.

Pozměňovací návrh 40

ČL. 1 BOD 15A (nový)

Přílohy VI a VIb (nové) (směrnice 98/70/ES)

 

15a. Znění příloh VIa a VIb se vkládá jako příloha této směrnice.

Odůvodnění

Je nezbytné jasněji stanovit, jakým způsobem budou sledovány a zlepšovány profily paliv z hlediska skleníkových plynů. Za tímto účelem se vkládají dvě nové přílohy.

Pozměňovací návrh 41

PŘÍLOHA

Příloha V podnázev (směrnice 98/70/ES)

Druh: Benzin s vysokým obsahem biopaliv

Druh: Benzin s obsahem biopaliv

Odůvodnění

Příloha V obsahuje ustanovení, která se vztahují na benzin obsahující minimálně 5 % biopaliv. Je zavádějící nazývat benzin, který obsahuje takový podíl biopaliv, „benzin s vysokým obsahem biopaliv“. Tento název by měl být vyhrazen pro benzin obsahující podstatně větší množství biopaliv; vhodnější je název benzin s obsahem biopaliv.

Pozměňovací návrh 42

PŘÍLOHA

Příloha V tabulka řádek 3 sloupec 4 (směrnice 98/70/ES)

Tlak par, letní období

60,0 (4)

Tlak par, letní období

56,0 (4)

Odůvodnění

Viz odůvodnění pozměňovacího návrhu 40.

Pozměňovací návrh 43

PŘÍLOHA

Příloha V tabulka řádek 7 odrážka 2 sloupec 4 (směrnice 98/70/ES)

ethanol (mohou být potřebné stabilizátory) % v/v 10

ethanol (mohou být potřebné stabilizátory) % v/v 5 až 10

Odůvodnění

Je lepší mít jednu kategorii pro benzin s obsahem 0 až 5 objemových procent ethanolu a druhou kategorii pro benzin obsahující 5 až 10 objemových procent ethanolu.

Pozměňovací návrh 44

PŘÍLOHA

Příloha V poznámka pod čarou 3 (směrnice 98/70/ES)

3) Letní období začíná nejpozději 1. května a nekončí dříve než 30. září. V případě členských států s arktickými nebo drsnými zimními podmínkami začíná letní období nejpozději 1. června a nekončí dříve než 31. srpna.

3) Letní období začíná nejpozději 1. května a nekončí dříve než 30. září. V případě členských států s nízkými letními teplotními podmínkami začíná letní období nejpozději 1. června a nekončí dříve než 31. srpna.

Odůvodnění

Ve směrnici o jakosti paliv 98/70/ES (pozměněné směrnicí 2003/17/ES) se uznává potřeba vyššího tlaku par (70kPa) i význam kratšího letního období v severní Evropě pro zajištění provozuschopnosti vozidla (studený start) a co nejvyšší omezení možnosti statického zapalování, které na začátku a na konci letního období v chladnějších zemích, např. ve Skandinávii nebo v některých částech Spojeného království, způsobuje při čerpání pohonných hmot do vozidla požáry. U mezních hodnot tlaku par v letním období (70 kPa) se rovněž udává, že emise těkavých organických sloučenin v severní Evropě budou díky nižším teplotám ovzduší v létě menší, takže požadavky na ochranu životního prostředí budout splněny podobně jako v ostatních evropských státech.

Pozměňovací návrh 45

PŘÍLOHA

Příloha V poznámka pod čarou 4 (směrnice 98/70/ES)

4) V případě členských států s arktickými nebo drsnými zimními podmínkami nesmí maximální tlak par překročit 70 kPa. Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit 60 kPa o množství uvedené v tabulce přílohy VI.

4) V případě členských států s nízkými letními teplotními podmínkami nesmí maximální tlak par překročit 66 kPa. Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit příslušné mezní hodnoty tlaku par v letním období56 kPa nebo 66 kPa – o množství uvedené v tabulce přílohy VI.

Odůvodnění

Mísení ethanolu může vést ke zvýšení tlaku par. Je nezbytné zajistit, aby tento právní předpis nevedl ke zvýšení maximální povolené hodnoty pro tlak par. Maximální tlak par za arktických a drsných zimních podmínek by měl být z tohoto důvodu a vzhledem k maximálnímu tlaku par v letním období snížen ze 70 na 66 kPa.

Ve směrnici o jakosti paliv 98/70/ES (pozměněné směrnicí 2003/17/ES) se uznává potřeba vyššího tlaku par (70kPa) i význam kratšího letního období v severní Evropě pro zajištění provozuschopnosti vozidla (studený start) a co nejvyšší omezení možnosti statického zapalování, které na začátku a na konci letního období v chladnějších zemích, např. ve Skandinávii nebo v některých částech Spojeného království, způsobuje při čerpání pohonných hmot do vozidla požáry. U mezních hodnot tlaku par v letním období (70 kPa) se rovněž udává, že emise těkavých organických sloučenin v severní Evropě budou díky nižším teplotám ovzduší v létě menší, takže požadavky na ochranu životního prostředí budou splněny podobně jako v ostatních evropských státech.

Pozměňovací návrh 46

PŘÍLOHA

Příloha VI (směrnice 98/70/ES)

ODCHYLKA TLAKU PAR POVOLENÁ PRO BENZIN S OBSAHEM ETHANOLU

 

vypouští se

Obsah ethanolu (%v/v)

Povolená odchylka tlaku par (kPa)

 

0

0

1

3,65

2

5,95

3

7,20

4

7,80

5

8,0

6

8,0

7

7,94

8

7,88

9

7,82

10

7,76

Povolená odchylka tlaku par pro střední obsah ethanolu mezi hodnotami uvedenými v tabulce se určuje přímou lineární extrapolací mezi obsahem ethanolu bezprostředně nad a bezprostředně pod střední hodnotou.

 

 

 

Odůvodnění

Follows amendments on recital 15 and 16 and articles 1 point 5 (Article 7 b (Directive 98/70/EC) and 1 point 8 (Article 11 (Directive 98/70/EC) by the same author.

In its resolution on the Thematic Strategy on air pollution of 26 September 2006 the European Parliament called upon the Commission to reduce the ozone-forming volatile organic compounds (VOC) with 55% between 2010 and 2020. An increase of VOC emissions, which would the result if an ethanol waiver is applied, is neither in line with the position of the European Parliament nor justified. There are other ways of blending biofuels with conventional fuels that don’t lead to increased vapour pressure. An exemption for ethanol is therefore unjustified and should be deleted.

Pozměňovací návrh 47

PŘÍLOHA

Příloha VIa (nová) (směrnice 98/70/ES)

 

PŘÍLOHA VI A

 

ZPŮSOB MĚŘENÍ EMISÍ SKLENÍKOVÝCH PLYNŮ ZE VŠECH PALIV BĚHEM JEJICH ŽIVOTNÍHO CYKLU

 

1. Při podávání zpráv o emisích skleníkových plynů ze všech paliv během jejich životního cyklu budou zohledněny následující faktory:

 

a) těžba / výroba surovin, včetně:

 

– způsobu, jakým byly vytěženy, měřeno nebo odhadováno na místo těžby,

 

– odhadu množství energie použité během těžby, včetně spalování plynů (flaring), úniku a jiných způsobů využití energie spojených se zpracováním,

 

– dopadu změn ve využívání půdy, včetně potlačení zemědělské činnosti,

 

– množství energie využité při výrobě a použití agrochemických látek na jednotku energie,

 

– působení vedlejších produktů,

 

– použití paliva pro výrobní stroje na jednotku,

 

b) přeprava a distribuce, včetně:

 

– přepravy od zdroje do prvního místa rafinace / převozu na základě průměrných ekvivalentů CO2 na jednotku energie,

 

– počtu kilometrů na přepravu od zdroje do místa rafinace / převozu,

 

– počtu kilometrů na přepravu od místa rafinace / převozu do místa prodeje na základě průměrných ekvivalentů CO2 na jednotku energie,

 

c) přeměna / rafinace, včetně:

 

– množství energie využité při přeměně / rafinaci na jednotku energie,

 

– množství ekvivalentů CO2 uvolněných na jednotku energie,

 

d) konečný produkt:

 

– obsah uhlíku na jednotku energie.

 

2. Do 1. ledna 2011 budou stanoveny základní normy pro paliva na základě emisí skleníkových plynů během životního cyklu paliv měřeno podle odstavce 1 této přílohy. Tyto normy budou založeny na výsledcích měření u dodavatele paliv s nejlepšími celkovými hodnotami nebo na průměru tří nejlepších dodavatelů. Případně lze rozlišovat mezi lehkou a těžkou konvenční ropou.

 

3. Od 1. ledna 2012 by mohlo být snížení ekvivalentů CO2 uvedené v čl. 7a odst. 2 založeno na standardních hodnotách pro místo těžby, nebo na stanoveném obsahu ekvivalentů CO2 na bázi měření v průběhu celého palivového cyklu. Tyto standardní hodnoty budou umírněné, pokud jde o posouzení snížení emisí skleníkových plynů. Dodavatelé paliv se od této hodnoty mohou odchýlit k lepším výsledkům, pokud jsou schopni prokázat, že jejich produkt má ve srovnání se standardními hodnotami nižší emise skleníkových plynů.

Odůvodnění

V této příloze jsou uvedeny metodické pokyny pro měření CO2 u všech paliv (včetně fosilních paliv, biopaliv a vodíku). Pokud budou dodavatelé schopni dosáhnout cíle snížení obsahu uhlíku stanoveného v článku 7a, a to využíváním nových paliv, jako je vodík, povede to k velkému nárůstu investic do nových technologií vozidel.

Metodika je rozdělena do tří částí: v první z nich je popsán proces sledování emisí skleníkových plynů v celém výrobním řetězci. Ve druhé části jsou stanoveny základní normy pro snižování emisí skleníkových plynů. V poslední části je popsáno stadium snižování a předložena možnost využití standardních hodnot.

Pozměňovací návrh 48

PŘÍLOHA

Příloha VIb (nová) (směrnice 98/70/ES)

 

PŘÍLOHA VI B

 

KRITÉRIA UDRŽITELNOSTI PRO BIOPALIVA A BIOMASU

 

Kritéria biologické rozmanitosti a sociální udržitelnosti budou založena na systému, v němž lze vysledovat zdroj výchozího produktu pro paliva a všechny společnosti ve výrobním řetězci udržitelné biomasy jsou certifikovány.

 

1. Kritéria biologické rozmanitosti a ochrany životního prostředí by kromě jiného měla zajistit, aby:

 

– nedocházelo k významným negativním dopadům na biologickou rozmanitost, a zejména k tomu, aby výroba nebo těžba výchozího produktu neprobíhala v blízkosti hodnotných přírodních oblastí či oblastí chráněných státem, pokud nejsou tvořeny odpadními toky či zbytky lesů,

 

– nedocházelo k odlesňování nebo úplné ztrátě jiných zásobáren uhlíku (jako např. mokřin nebo trvalých travních porostů), a to nadzemních i podzemních, vlivem výroby výchozího produktu pro paliva,

 

– byly dodržovány mezinárodní úmluvy a nařízení, zejména příslušné normy MOP a úmluvy OSN, pokud jde o ochranu místního obyvatelstva,

 

– výroba biopaliv neměla významné negativní účinky na vodní zdroje (mj. nedostatek vody);

 

– nedocházelo k negativnímu působení na kvalitu ovzduší, vody a půdy vlivem těžby nebo výroby výchozího produktu pro paliva,

 

– se dodržovala povinnost pravidelně informovovat s cílem zajistit, aby nedošlo k významnému nepřímému negativnímu dopadu změn ve využívání půdy, včetně potlačení zemědělské činnosti,

 

– bylo dosaženo alespoň 50% přímého snížení emisí skleníkových plynů z nefosilních paliv vyrobených z biomasy ve srovnání s fosilními palivy;

 

2. Sociální kritéria mimo jiné zajistí, aby:

 

– se dodržovala povinnost pravidelně informovat o sociálních dopadech výroby výchozích produktů pro biopaliva, zejména na ceny potravin, s cílem prokázat, že nedochází k negativním vlivům, zejména na zajišťování potravin,

 

– bylo zabezpečeno prohlášení o souhlasu ze strany zástupce místního společenství/obyvatelstva,

 

– měla veřejnost přístup k informacím a možnost zapojit se.

  • [1]  Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Revize směrnice o jakosti paliv sleduje dva cíle. Zaprvé má zlepšit kvalitu ovzduší snížením emisí, mimo jiné síry a PAU. Druhým cílem je pomoc při boji proti změně klimatu tím, že budou omezeny emise skleníkových plynů z paliv používaných v dopravě. Tento druhý cíl je významným politickým rozhodnutím. Emise skleníkových plynů je nejprve třeba měřit v průběhu životního cyklu paliv: při těžbě a výrobě, přepravě a distribuci a při konečném využití. Dalším krokem je snižování emisí. Poprvé je stanoven cíl snížení pro konkrétní výrobek (palivo) na základě analýzy životního cyklu. Stojí za povšimnutí, že v USA byla ve státě Kalifornie zhruba ve stejnou dobu oznámena podobná iniciativa, což otevřelo možnost produktivní spolupráce s USA. Koordinátoři Výboru pro životní prostředí v Evropském parlamentu si vyžádali studii, aby se mohli na tuto politickou debatu připravit. Tato studie nazvaná Zahrnutí kritérií udržitelnosti do směrnice o jakosti paliv byla zveřejněna na začátku července. Dne 5. července uspořádaly výbor ENVI a tematické oddělení seminář, na kterém odborníci uvedli svá stanoviska a na nějž byly pozvány zainteresované strany. Diskuse se zúčastnilo zhruba 50 lidí, včetně zástupců Komise, HSV, členských států, předsednictví Rady, ropného průmyslu, ekologických hnutí a výrobců biopaliv. Zpravodajka se v uplynulých měsících účastnila mnoha jednání, nejen se zainteresovanými stranami, ale také s odborníky. V květnu se v Kalifornii zúčastnila sympozia pořádaného na dané téma. Je třeba objasnit některá rozhodnutí při výběru z různých možností, týkajících se jednak cíle stanoveného pro kvalitu ovzduší a jednak pro změnu klimatu.

1.  Kvalita ovzduší

Směrnice o jakosti paliv stanoví nové normy pro oxid siřičitý a polycyklické aromatické uhlovodíky. Pokud jde o obsah síry v palivech používaných při vnitrozemských plavbách, navrhuje Komise, aby bylo snížení provedeno ve dvou fázích: 31. prosince 2009 by mělo proběhnout snížení na 300 mg/kg a 31. prosince 2011 na 10 mg/kg. Jako důvod tohoto snížení ve dvou fázích Komise uvádí mimořádnou spotřebu energie, která je potřebná ke snížení obsahu síry v palivech. Proti tomuto argumentu však lze namítnout, že paliva s nízkým obsahem síry umožní používání účinnějších motorů plavidel. Mimořádná spotřeba energie v rafineriích je bohatě vynahrazena snížením spotřeby paliva plavidel. Účinnější motory plavidel jsou již k dispozici.

Komise navrhuje, že maximální povolený obsah polycyklických aromatických uhlovodíků paliv by měl být snížen z 11 % na 8 %. Průměrná hodnota v EU se však pohybuje mezi 3 a 4 % a 6 % je překročeno pouze v několika výjimečných případech. Dalšího snížení tohoto stropu z 8 na 6 % by tedy mělo být možné dosáhnout bez dalších nákladů.

Tlak par a ethanol

Dalším tématem je tlak par. Čím vyšší je tlak par, tím vyšší jsou emise těkavých organických sloučenin (VOC). VOC hrají významnou roli při vytváření ozonu. Vytváření ozonu může zejména za teplého počasí představovat závažný zdravotní problém. Parlament ve svém usnesení o tematické strategii o kvalitě ovzduší vyzval k ambicióznějšímu přístupu právě s ohledem na zdravotní újmy, které jsou způsobeny emisemi VOC. Komise nenavrhuje žádné další snižování a přeje si zachovat maximální povolený tlak par na hodnotě 60 kPa s možností zvýšení na 70 kPa v arktických podmínkách, aby bylo možné nastartovat automobily i v arktických oblastech. Mimoto Komise vlastně navrhuje zvýšení v případech, kdy je s palivem mísen ethanol. Jedním z vedlejších účinků mísení paliva s ethanolem je zvýšení tlaku par, což vede k vyšším emisím VOC do atmosféry. Zvýšení tlaku par však není přímo úměrné množství ethanolu, který se při mísení použije. Maxima dosahuje v 5% směsi a při vyšší koncentraci opět postupně klesá.

Zpravodajka sledovala situaci v USA, aby mohla předložit vyvážený návrh. Ve většině států USA je maximální povolený tlak par výrazně nižší, a to 48 kPa. Pro směsi s ethanolem není zvýšení tlaku par povoleno, ačkoliv ty státy, v nichž to kvalita ovzduší umožňuje, tuto možnost využívají. Neexistují žádné technické překážky pro obdobné zavedení nižšího tlaku par v EU. Je možné zavést maximální povolený tlak par 56 kPa. Kromě toho je možné diskutovat o tom, do jaké míry je nutná výjimka pro ethanol. S ohledem na prudké zvýšení tlaku par při vmísení malého procenta ethanolu by nebylo vhodné povolit zvýšení tlaku par pro směsi s malým procentem ethanolu. V takovém případě by malé snížení emisí skleníkových plynů vedlo k nepřiměřenému zhoršení kvality ovzduší. Zpravodajka proto navrhuje povolit omezenou odchylku 4 kPa, pokud jsou do paliva vmísena alespoň 3 % biopaliv.

Návrhy

Stručné shrnutí návrhu zpravodajky:

- urychlit snižování obsahu síry v palivech používaných pro vnitrozemské plavby,

- snížit maximální povolené množství PAU,

- zákázat škodlivé aditivum MMT,

- snížit tlak par a povolit výjimku pouze pro směsi obsahující mezi 3 a 10 % biopaliv.

2.  Skleníkové plyny

Ze silniční dopravy pochází přibližně 20 % emisí skleníkových plynů v EU. Aby bylo možné do roku 2020 dosáhnout 30% snížení emisí CO2, musí nejen být automobily mnohem výkonnější, ale také bude třeba snížit emise CO2 z paliv. Komise navrhuje nejprve měření emisí skleníkových plynů a poté v letech 2011 až 2020 snížení těchto emisí o 1 % ročně. Zhruba 85 % emisí skleníkových plynů z paliv se uvolňuje při spalování u automobilů a 15 % při celkovém procesu výroby a rafinace, což zahrnuje i přepravu a distribuci paliva. Návrh Komise na snížení emisí si zaslouží veškerou podporu. Je možné, že v zájmu dosažení tohoto snížení se dodavatelé paliv rozhodnou zefektivnit proces těžby a rafinace tak, že k získání ropy a její přeměně na benzin či motorovou naftu bude spotřebováno méně energie. Srovnávací výzkumy, například výzkum Kristiny Holmgrenové ze Švédského výzkumného ústavu pro životní prostředí (IVL), naznačují, že se rafinerie v EU liší a že mnoho způsobů úspory energie doposud nebylo využito. Další možností je výroba alternativních paliv, jako je zemní plyn, vodík či LPG, a jejich uvádění na trh. Výroba těchto alternativních paliv musí samozřejmě podléhat téže analýze celého palivového cyklu. Třetí možností je mísení s biopalivy. Také v tomto případě musí být uplatněn přístup „od zdroje po kolo“ (well to wheel), který povede k upřednostnění biopaliv, jež mají lepší bilanci skleníkových plynů než fosilní paliva. Tento návrh ponechává dodavatelům paliv dostatek možností k tomu, aby si zvolili postup dle vlastního úsudku a dodávali paliva s lepší bilancí uhlíku. Tento návrh zasluhuje naši plnou podporu. K návrhu Komise je však třeba učinit několik poznámek.

1. Stanovení metodiky

Komise navrhuje, aby se o přístupu „od zdroje po kolo“ rozhodovalo postupem projednávání ve výborech. Vzhledem k tomu, že je třeba v této souvislosti učinit významná politická rozhodnutí, musí mít Parlament možnost spolurozhodovat o mnoha pokynech. Toho lze dosáhnout stanovením pokynů v nové příloze, kterou lze později upřesnit prostřednictvím postupu projednávání ve výborech. Tyto pokyny mohou mimo jiné obsahovat rozhodnutí o základním roce a o normě.

2. Základní rok a norma

Ropné společnosti investovaly do zlepšování účinnostiv různém rozsahu. Podle návrhu Komise musí všichni dodavatelé poskytnout údaje o emisích skleníkových plynů, které se pak stanou závaznými. To by znamenalo, že se na každou společnost bude vztahovat jiná norma, což je v rozporu s logikou vnitřního trhu. Je to rovněž v rozporu se smyslem pro spravedlnost, neboť by tak byly poškozeny společnosti, které investovaly do zlepšení, protože by musely vyhovět přísnějším normám než jejich konkurenti, kteří do zlepšování účinnosti investovali méně. Aby byly zajištěny rovné podmínky, je třeba stanovit společné normy. V ideálním případě by jako základní rok měl být vybrán jeden z uplynulých roků, čímž by bylo zajištěno, že jednání dodavatelů nebude ovlivněno strategickými pohnutkami. V tom případě musí být využity stávající studie. Vzhledem k tomu, že mnoho údajů schází a ne všichni dodavatelé paliv a výrobci biopaliv výsledky zcela schvalují, by bylo lepší, aby byl jako základní rok stanoven některý z budoucích roků, a to co nejdříve po přijetí této směrnice. Tak bude mít každý dodavatel možnost a zároveň povinnost poskytnout údaje.

3. Cíl

Navrhovaný cíl představuje 1 % ročně. Odborníci tvrdí, že k tomu, aby bylo dosaženo uvedené cílové úrovně, je třeba vyvinout značné úsilí, které však z velké části záleží na výchozím bodě či základní normě. Otázkou samozřejmě zůstává, jak by tato norma měla být na základě údajů výrobců paliv zvolena. Samozřejmě by nebylo vhodné zvolit normu nejnižší či průměrnou. V zájmu zajištění dostatečně ambiciózního cíle je zřejmé, že je třeba rozhodnout se pro co nejvyšší standard: v tom případě by normu pro všechny ostatní stanovila nejlepší společnost (nebo by norma byla stanovena např. na základě průměru tří nejlepších společností). Je zde však třeba stanovit určité kritérium. Je pravděpodobné, že nejlepší společnost bude vyrábět lehký olej, neboť nevyžaduje složité zpracování a rafinaci. Pokud bude norma stanovena podle nejlepší společnosti, bude pro všechny evropské dodavatele paliv silným podnětem − nebo snad dokonce povinností − aby také co možná nejvíce používali lehký olej. To povede ke zvýšení ceny lehkého oleje a k přesunu těžkého oleje do zemí, jako je Čína a Indie. To by však nemuselo nutně vést k celosvětovému zlepšení emisí skleníkových plynů: emise by se pouze přemístily z evropských společností do společností jiných. Aby bylo zajištěno, že dojde ke skutečnému snížení, bude možná nutné zavést dvě normy: jednu pro těžké a jednu pro lehké oleje. Zda to bude skutečně nutné se však ukáže až na základě údajů o skutečných emisích, které poskytnou výrobci paliv. Mimoto bude obtížné prosadit navrhované snížení o 1 % ročně. Snížení o 2 % za dva roky je snazší a do roku 2020 povede ke stejnému snížení emisí.

4. Celý výrobní řetězec

V návrhu Komise je výslovně uveden přístup „od zdroje až kolo“. To znamená, že jsou zohledněny emise v průběhu celého výrobního řetězce. Výrobní řetězec fosilních paliv zahrnuje těžbu ropy, spalování plynů (flaring), prvotní zpracování, přepravu, rafinaci, distribuci a emise při spalování v motoru. Totéž platí pro biopaliva, u nichž však bude pravděpodobně kladen důraz na využití výrobního materiálu (jako jsou umělá hnojiva) a změny využívání půdy.

V příloze jsou tato kritéria uvedena tak, aby je bylo možné použít na olej, plyn, vodík a biopaliva. Jinou možností by bylo vytvořit pro každé biopalivo odlišnou metodu, avšak výše uvedený postup zajišťuje, že použitá metoda je technologicky neutrální a že neposkytuje skrytý stimul pro některé z paliv. Dodavatel paliv se může sám rozhodnout, která možnost je pro něho optimální.

5. Oblast působnosti

Návrh Komise se nevztahuje na vodík. Je však důležité poskytnout dodavatelům optimální výběr a ne pouze podporovat používání biopaliv. Proto je nezbytné, aby byl upraven článek 2, který vymezuje oblast působnosti.

Jedním z obtížných témat je elektřina. Bylo by samozřejmě dobré, kdyby automobily jezdily na elektřinu získávanou udržitelným způsobem. Někteří výrobci automobilů předvídají vzestup automobilů napájených ze sítě, které bude možné dobíjet doma. Stávající dodavatelé paliv nejsou do tohoto postupu v mnoha případech zapojeni. Zahrnutí elektřiny do oblasti působnosti by bylo v zásadě vhodné, ale dodavatelé paliv obvykle elektřinu nedodávají. Tento problém by mohl být překonán pomocí obchodního systému, tím by se však směrnice znovu stala příliš složitou.

6. Kritéria udržitelnosti

Přestože dodavatelé paliv využívají různé způsoby, jak splnit povinné snižování, nelze popřít, že tento cíl silně podporuje využívání biopaliv. V této souvislosti není třeba zdůrazňovat, že mísením paliv s biopalivy nebude dosaženo valných výsledků, neboť podle analýzy celého palivového cyklu takové mísení vede ještě k vyšším emisím skleníkových plynů nebo k jejich minimálnímu snížení. Proto není třeba zahrnout kritérium, které jasně stanovuje minimální požadavek týkající se profilu paliv: dodavatelé biopaliv nemají důvod používat k mísení biopaliva, jejichž efektivita z hlediska oxidu uhličitého je nízká.

Pokud však jde o kritéria udržitelnosti, je to něco jiného. Dopad rozsáhlého využívání biopaliv na biologickou rozmanitost, životní prostředí a situaci v sociální oblasti vyvolává oprávněné obavy. Není snadné definovat kritéria, která by byla v souladu s pravidly Světové obchodní organizace. Některé evropské země již provedly první krok. Na základě stanoviska Spojeného království, Německa a Nizozemska, nebo alespoň na základě jejich prozatímního stanoviska, je v příloze [VIb] uvedeno několik kritérií, jež mají řešit problémy týkající se biopaliv. Pokud jde o sociální criteria, spočívá odpověď především v povinnosti sledovat sociální dopad a získat souhlas místních obyvatel. V případě biologické rozmanitosti se obavy týkají využití vody a blízkých přírodních oblastí zvláštního významu.

7.  Soulad s dalšími právními předpisy: ETS a cíle v oblasti biopaliv

Mnoho se diskutuje o souladu s dalšími právními předpisy a iniciativami. Evropská Rada se dohodla na závazném cíli 10% příměsi biopaliv se dvěma podmínkami. Biopaliva musí odpovídat zásadám udržitelnosti a musí být dostatečně vyvinuta technologie druhé generace. Je samozřejmé, že cíl udržitelnosti uvedený v příloze této směrnice musí být slučitelný s obecnou podmínkou pro udržitelnost, kterou definovala Rada. Komise v současné době připravuje kritéria. V pozdější fázi snad bude možné vystačit si v příloze VIb s odkazem na stanovený seznam kritérií.

Existuje ještě druhý aspekt souladu, který se vztahuje k obchodování s emisemi. Rafinerie spadají do systému ETS a musí podávat zprávy o svých emisích a kupovat dodatečná práva, pokud vypouští více emisí než nakolik mají právo. Podle některých komentátorů je tato praxe dostatečnou zárukou toho, že se rafinerie v případě emisí kysličníku uhličitého budou chovat zodpovědně, což znamená, že rafinerie nemusí předkládat povinné zprávy. Na druhou stranu existuje také názor, že ETS pobízí pouze ke snížení emisí oxidu uhličitého a neukládá žádné zcela závazné povinnosti. Ropné společnosti se přece jen mohou rozhodnout zakoupit emisní práva na obchodním trhu. Jak ETS, tak i v současnosti projednávaná směrnice sice poskytují podněty, ale ve skutečnosti neukládají povinné zlepšení efektivity v rafineriích. Jinými slovy se navzájem posilují a alespoň nejsou v rozporu.

8. Závěr

Pozměňovací návrhy zpravodajky mají zajistit maximální flexibilitu, rovné podmínky a ambiciózní, avšak zodpovědné cíle. Mimoto je důležité, aby tato směrnice byla technologicky neutrální a aby neposkytovala mimořádný podnět pro konkrétní palivo či technologii. Stručně řečeno jde o tyto pozměňovací návrhy:

- příloha VIa: pokyny pro způsoby měření, včetně možnosti využití standardních hodnot (výchozí hodnoty), zavedení co nejvyššího standardu a případně rozdílné normy pro lehký a těžký olej,

- příloha VIb: kritéria udržitelnosti: biologická rozmanitost a závazky v sociální oblasti,

- rozšíření oblasti působnosti směrnice: je umožněno využití vodíku za účelem snížení CO2,

- větší pružnost: snižování emisí o 2 % každé 2 roky do roku 2020 včetně, spíše než snižování o 1 % ročně,

- záruky udržitelnosti v novém článku 7c.

STANOVISKO Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku (13. 11. 2007)

pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o změně směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, o zavedení mechanismu pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů pocházejících z paliv používaných v silniční dopravě, o změně směrnice Rady 1999/32/ES pokud jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské plavby, a o zrušení směrnice 93/12/EHS
(KOM(2007)0018 – C6‑0061/2007 – 2007/0019(COD))

Navrhovatel: Miloslav Ransdorf

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Směrnice o jakosti paliv z roku 1998 stanoví společné specifikace EU pro benzin, motorovou naftu a plynový olej používané u silničních vozidel, plavidel vnitrozemské plavby a nesilničních pojízdných strojů, jako jsou lokomotivy, stroje pro zemní práce a traktory.

Tento návrh je revizí směrnice o jakosti paliv a jeho cílem je stanovit nové normy pro pohonné hmoty, čímž bude dále snižováno znečišťování ovzduší např. sírou, částicemi a polyaromatickými uhlovodíky. Nové normy navíc zavedou povinnost snížit míru, kterou paliva používaná v silniční dopravě přispívají ke změně klimatu. A konečně je možné považovat tuto revizi za nástroj pro dosažení cíle EU, kterým je zvýšení podílu biopaliv na 10 % celkové spotřeby benzínu a nafty v dopravě do roku 2020.

Klíčovým opatřením návrhu je, že za účelem podpoření rozvoje paliv s nižším obsahem uhlíku a biopaliv budou mít jejich dodavatelé od roku 2011 povinnost snižovat emise skleníkových plynů z jimi dodávaných paliv během jejich životního cyklu (tj. při jejich rafinaci, přepravě a využití) o 1 % ročně. Toto opatření bude mít za následek snížení emisí skleníkových plynů o 10 % do roku 2020, což odpovídá 500 milionům tun CO2.

Za druhé, pro dosažení vyššího objemu biopaliv v benzinu bude zavedena nová benzinová směs s povoleným vyšším obsahem přísad obsahujících kyslík (tzv. kyslíkatých sloučenin) včetně až 10 % ethanolu. Různé benzinové směsi budou zřetelně označeny, což umožní vyhnout se možnému riziku poškození stávajících vozidel, způsobenému skutečností, že ethanol není kompatibilní s palivovými systémy některých vozidel.

Navrhovatel tento návrh vítá. Podpora dalšího rozvoje paliv s nízkým obsahem uhlíku a jiná opatření za účelem snížení emisí z výrobního řetězce paliv jsou zásadní pro zajištění toho, aby odvětví paliv také přispívalo k dosažení cílů EU v oblasti snižování emisí skleníkových plynů. Navrhovatel výrazně podporuje koncept tzv. „well-to-wheel“ (snižování emisí v celém palivovém cyklu, „od zdroje až ke kolům“) snižování emisí skleníkových plynů z paliv, který zohledňuje i emise uvolňující se při výrobě samotného paliva. Jde o nejlepší způsob, jak nasměrovat průmyslové odvětví paliv celkově udržitelným směrem a zároveň umožnit nutnou pružnost. Navrhovatel také vítá navrhované normy pro maximální obsah síry v motorové naftě, jež povedou ke vzniku paliva, které umožní vyšší účinnost vozidel, sníží emise částic a umožní budoucí zavedení systémů pro další zpracování.

Navrhovatel je přesvědčen, že nižších emisí by bylo možné dosáhnout pouze prostřednictvím koordinovanějšího a integrovaného přístupu, jenž vyžaduje nejen zavedení nových výrobků a technologií palivovým a automobilovým průmyslovým odvětvím a jejich dodavateli, ale také neochvějný závazek ze strany zákonodárců, poskytovatelů infrastruktury a řidičů (mimo jiné prostřednictvím zavedení zdanění založeného na emisích CO2, zlepšení dovednosti a chování řidičů a bezpečnější infrastruktury).

Navrhovatel by chtěl zdůraznit, že je třeba dosáhnout křehké rovnováhy mezi podporou rozvoje trhu biopaliv a zamezením případnému riziku poškození stávajících vozidel a životního prostředí. Navrhoval se domnívá, že návrh Komise je v tomto ohledu nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv na úkor zdrojů jiných, jež by mohly představovat menší riziko neslučitelnosti se stávajícími vozidly a s životním prostředím.

Zejména větší využití ethanolu je nejen neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel, ale bude mít také za následek zvýšení emisí znečišťujících par. V návrhu Komise je definována specifická povolená odchylka tlaku par pro benzin obsahující ethanol. Tyto páry, také označované jako těkavé organické sloučeniny, nicméně napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy.

Navrhovatel se domnívá, že by návrh mohl být posílen umožněním dalších alternativ (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík) s cílem napomoci rozvoji paliv s nízkým obsahem uhlíku a snížení emisí skleníkových plynů uvolňujících se v rámci výrobního řetězce paliv. Umožněním větší pružnosti při využívání všech ekologických složek by Evropa mohla těžit z jejich potenciálního přínosu k plnění nových cílů EU v oblasti biopaliv.

Navrhovatel by také chtěl poukázat na nenahraditelnou úlohu technických inovací při snižování emisí skleníkových plynů. V České republice byl například patentován vynález, který by v případě uvedení do praxe mohl snížit emise skleníkových plynů až o 70 %. Tříděný odpad může být také využíván jako druhotná surovina.

Nakonec by navrhovatel chtěl zdůraznit potřebu racionalizovat celý systém dopravy v EU. Stávající míra silniční dopravy je příliš vysoká a míra dopravy železniční příliš nízká. Je nezbytné připravit, představit a prodiskutovat komplexní přístup k integrovanému systému dopravy pro celou EU a začlenit do něj veškeré vhodné dopravní prostředky.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku vyzývá Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Znění navržené Komisí[1]Pozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

BOD ODŮVODNĚNÍ 2

(2) Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu nazvané „Tematická strategie o znečišťování ovzduší“ stanovila cíle za účelem snížení emisí znečišťujících látek do roku 2020. Tyto cíle jsou výsledkem rozsáhlé analýzy nákladů a zisků. Zejména byly stanoveny cíle pro snížení emisí SO2 o 82 %, emisí NOx o 60 %, těkavých organických sloučenin (VOC) o 51 % a primárních částic (PM2.5) o 59 % v porovnání s výší emisí v roce 2000. Důsledky změn směrnice 98/70/ES s ohledem na emise VOC z čerpacích stanic by se měly zabývat budoucí právní předpisy.

(2) Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu nazvané „Tematická strategie o znečišťování ovzduší“ stanovila cíle za účelem snížení emisí znečišťujících látek do roku 2020. Tyto cíle jsou výsledkem rozsáhlé analýzy nákladů a zisků. Zejména byly stanoveny cíle pro snížení emisí SO2 o 82 %, emisí NOx o 60 %, těkavých organických sloučenin (VOC) o 51 % a primárních částic (PM2.5) o 59 % v porovnání s výší emisí v roce 2000. Důsledky změn směrnice 98/70/ES s ohledem na emise VOC z čerpacích stanic by se měly zabývat budoucí právní předpisy. Před předložením návrhu těchto budoucích právních předpisů by Komise měla předložit zprávu o dosaženém pokroku.

Odůvodnění

Vzhledem k velkému významu snižování emisí skleníkových plynů a k jeho důsledkům pro výrobce paliv a automobilů by měly změny v právních předpisech vycházet ze zprávy o pokroku, v nichž bude uvedeno, jaký dopad by měl každý z návrhů na hospodářství, životní prostředí a sociální oblast

Pozměňovací návrh 2

BOD ODŮVODNĚNÍ 5

(5) Společenství přijalo nařízení omezující emise znečišťujících látek z lehkých a těžkých nákladních vozidel. Specifikace paliva je jedním z faktorů, který rozhoduje o tom, jak snadno lze tyto mezní hodnoty emisí dodržet.

(5) Společenství přijalo nařízení omezující emise znečišťujících látek z lehkých a těžkých nákladních vozidel. Specifikace paliva je jedním z faktorů, který rozhoduje o tom, jak snadno lze tyto mezní hodnoty emisí dodržet. Emise znečišťujících látek mohou být rovněž omezeny zvýšením energetické účinnosti a rozvojem městské veřejné dopravy s vysokou energetickou účinností.

Odůvodnění

Proti změně klimatu lze rovněž bojovat zvyšováním energetické účinnosti a rozvojem veřejné dopravy s vyšší energetickou účinností v městských oblastech. 80 % obyvatelstva žije v městských oblastech a z městské dopravy pochází 40 % všech emisí CO2.

Pozměňovací návrh 3

BOD ODŮVODNĚNÍ 6

(6) Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/30/ES ze dne 8. května 2003 o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě je podporovat používání biopaliv ve Společenství. Strategie Společenství v oblasti biopaliv byla rovněž předmětem sdělení Komise z roku 2006 nazvaného „Strategie Evropské unie pro biopaliva“. Sdělení, které vyjadřuje souhlas s dalším rozvojem biopaliv a jejich technologie, jasně stanoví, že nárůst nesmí vyvolat zvýšené environmentální škody a zdůrazňuje nutnost většího snížení emisí skleníkových plynů. Sdělení rovněž uznává potřebu podpořit další rozvoj technologie biopaliv.

(6) Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/30/ES ze dne 8. května 2003 o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě je podporovat používání biopaliv ve Společenství. Strategie Společenství v oblasti biopaliv byla rovněž předmětem sdělení Komise z roku 2006 nazvaného „Strategie Evropské unie pro biopaliva“. Sdělení, které vyjadřuje souhlas s dalším rozvojem biopaliv a jejich technologie, jasně stanoví, že nárůst nesmí vyvolat zvýšené environmentální škody a zdůrazňuje nutnost většího snížení emisí skleníkových plynů. Sdělení rovněž uznává potřebu podpořit další rozvoj technologie biopaliv. Bylo by namístě investovat do výzkumu biopaliv druhé generace, protože je nutné zajistit, aby nedocházelo k soupeření mezi využíváním půdy pro pěstováním potravin na jedné straně a plodin na výrobu biopaliv na straně druhé.

Odůvodnění

Biopaliva významně přispívají k omezení změny klimatu. Plodiny na výrobu biopaliv by však neměly nahrazovat plodiny určené k produkci potravin, ani by neměly vyvolat přílišný růst cen zemědělsko-potravinářských produktů.

Pozměňovací návrh 4

BOD ODŮVODNĚNÍ 13

(13) Podrobnosti týkající se mísení ethanolu do benzinu, zejména mezní hodnoty tlaku par a případné alternativy k zajištění toho, aby směsi s ethanolem nepřekročily přípustné mezní hodnoty tlaku par, by měly být přezkoumávány na základě zkušeností s používáním směrnice 98/70/ES.

vypouští se

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 5

BOD ODŮVODNĚNÍ 15

(15) Mísením ethanolu do benzinu vzniká nelineární změna tlaku par u výsledné palivové směsi. Za účelem zajištění toho, aby tlak par u benzinu vzniklého smícháním jakýchkoli dvou povolených benzinových směsí s obsahem ethanolu nepřekročil mezní hodnotu pro povolený tlak par, je nezbytné definovat povolenou odchylku tlaku par pro takové směsi tak, aby odpovídala skutečnému zvýšení tlaku par vzniklému v důsledku přimísení daného procentního podílu ethanolu do benzinu.

vypouští se

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 6

BOD ODŮVODNĚNÍ 16

(16) Aby motivovaly k používání paliv s nízkým obsahem uhlíku a zároveň dodržovaly cíle týkající se znečišťování ovzduší, měly by ropné rafinérie v ideálním případě nabízet dostatečné množství benzinu s nízkým tlakem par. Protože tomu tak v současné době není, měla by být mezní hodnota pro tlak par směsí s ethanolem zvýšena, aby se mohl dále vyvíjet trh s biopalivy.

vypouští se

Odůvodnění

Z hlediska životního prostředí a zdraví neexistují důvody pro zvyšování mezní hodnoty tlaku par, které navrhuje Evropská komise.

Pozměňovací návrh 7

BOD ODŮVODNĚNÍ 21

(21) Technologie biopaliv se neustále vyvíjejí. Je zapotřebí další výzkum veškerých možností přeměny biomasy na paliva používaná v silniční dopravě. Je proto vhodné přijmout vyvážený přístup k mezním hodnotám stanoveným směrnicí s cílem případně zvýšit používání různých biopaliv. K těmto biopalivům patří: methanol, ethanol, vyšší alkoholy, ethery a jiné kyslíkaté sloučeniny.

(21) Technologie biopaliv se neustále vyvíjejí. Je zapotřebí další výzkum veškerých možností přeměny biomasy na paliva používaná v silniční dopravě. K mezním hodnotám stanoveným směrnicí je proto vhodné přijmout vyvážený přístup nezávislý na konkrétní technologii s cílem případně zvýšit používání různých biopaliv. K těmto biopalivům patří: methanol, ethanol, vyšší alkoholy, ethery a jiné kyslíkaté sloučeniny.

Odůvodnění

Vzhledem k neustálému vývoji technologie biopaliv a k jejich významu pro snižování emisí skleníkových plynů je nutné se držet zásady, že zvolený přístup nesmí být spojen se žádnou konkrétní technologií, aby byla zaručena svobodná hospodářská soutěž.

Pozměňovací návrh 8

ČL. 1 ODST. 2 PÍSM. C)
Čl. 3 odst. 3 (směrnice 98/70/ES)

3. Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze III, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s nízkým obsahem biopaliv“.

3. Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze III, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin“.

Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze V, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s vysokým obsahem biopaliv“.

Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze V, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s nízkým obsahem nefosilních složek“.

Odůvodnění

Označení „biopalivo“ je pro spotřebitele zavádějící. Označení „benzin s vysokým obsahem biopaliv“ by měl být vyhrazen pro benzin, který skutečně obsahuje vysoký podíl biologických složek. Benzin obsahující 0 až 5 % nefosilních složek by proto měl být nazýván „benzin“ a benzin obsahující 5 až 10 % nefosilních složek by měl být nazýván „benzin s nízkým obsahem nefosilních složek“.

Pozměňovací návrh 9

ČL. 1 ODST. 5

Článek 7b (směrnice 98/70/ES)

Článek 7b

vypouští se

Mísení ethanolu do benzinu

 

Opatření týkající se podrobných údajů o mísení ethanolu do benzinu, a zejména tlaku par podle přílohy VI a případných alternativ, jimiž mají být změněny a zčásti doplněny jiné než podstatné prvky této směrnice, budou přijata v souladu s postupem stanoveným v čl. 11 odst. 2.“

 

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 10

ČL. 1 ODST. 5

Článek 7ba (nový) (směrnice 98/70/ES)

 

Článek 7ba

 

Kritéria udržitelnosti biologických složek paliv

 

1. Za složky přispívající k cíli uvedenému v článku 7a budou považovány pouze biologické složky, které splňují kritéria udržitelnosti a u nichž je prokázáno, že snižují emise skleníkových plynů při zohlednění celého životního cyklu paliv.

 

2. Kritéria udržitelnosti se přijímají postupem podle čl. 11 odst. 2.

Odůvodnění

Ředitelství Komise pro životní prostředí musí být požádáno o předložení návrhu povinných kritérií udržitelnosti biologických složek v palivech, která by měla být stanovena regulativním postupem s kontrolou. Zpráva příslušného výboru EP by měla navrhnout podrobnější kritéria, která budou uvedena již ve směrnici

Pozměňovací návrh 11

ČL. 1 ODST 6
Článek 8a (směrnice 98/70/ES)

Článek 8a

Článek 8a

Kovová aditiva

Kovová aditiva

Komise bude i nadále vyvíjet vhodnou zkušební metodiku týkající se používání kovových aditiv v palivech.

V návaznosti na stávající práci společného výzkumného střediska a za použití existujících údajů bude Komise i nadále vyvíjet vhodnou zkušební metodiku týkající se používání kovových aditiv v palivech a s použitím této metodiky zhodnotí, zda navrhne omezení pro ty, o nichž se domnívá, že zhoršují účinné fungování technologií snižujících znečištění.

Pozměňovací návrh 12

ČL. 1 ODST. 7

Čl. 9 písm. c) (směrnice 98/70/ES)

(c) mezní hodnoty tlaku par pro benzinové směsi s obsahem ethanolu;

vypouští se

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 13

ČL. 1 ODST 7A (nový)
Článek 9a (nový) (směrnice 98/70/ES)

 

7a) Vkládá se článek 9a, který zní:

 

„Článek 9a

 

Aby se přispělo k dosažení cílů Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů a k vytvoření mechanismu, který umožní sledovat emise skleníkových plynů z paliv, jež se používají v silniční dopravě, v celém jejich životním cyklu a podávat o nich zprávy, Komise nejpozději do 31. prosince 2010:

 

1. vypracuje zprávu určenou Parlamentu a Radě o možných mechanismech snižování emisí. Komise zváží zejména:

 

a) vypracování vhodných metod odhadu emisí skleníkových plynů z paliv, která jsou užívána v silniční dopravě, v celém jejich životním cyklu,

 

 

b) vyjasnění, v jakém vztahu je případný mechanismus snižování emisí k systému EU pro obchodování s emisemi a k závazkům členských států v rámci Kjótského protokolu;

 

c) posouzení proveditelnosti a harmonogramu stanovení konkrétních cílů postupného snižování emisí skleníkových plynů;

 

d) posouzení obchodních, hospodářských a sociálních důsledků těchto cílů.

 

 

2. Na základě této zprávy může Komise předložit Parlamentu a Radě návrhy na změnu této směrnice v souladu se směrnicí 2003/30/ES a později přijatými právními předpisy v této oblasti.“

Odůvodnění

Je jistě žádoucí vytvořit určitý mechanismus, který by umožnil sledovat emise skleníkových plynů z paliv, která se používají v silniční dopravě, v celém jejich životním cyklu a podávat o nich zprávy. Nejprve je však třeba stanovit jednotné konkrétní metody pro řádný výpočet těchto emisí. Je předčasné klást si již v této fázi cíl snížit emise o 10 %, neboť tento cíl má přímé důsledky na množství a udržitelnost biopaliv dostupných a podporovaných v EU. Komise by měla návrh na přezkum směrnice předložit až poté, co splní všechny nezbytné podmínky uvedené výše.

Pozměňovací návrh 14

ČL. 1 ODST. 12

Příloha III poznámka pod čarou 5 (směrnice 98/70/ES)

Příloha III se mění takto:

vypouští se

Text v poznámce pod čarou 5 se doplňuje tímto: „Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit 60kPa o množství uvedené v tabulce přílohy VI.“

 

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 15

ČL. 1 ODST. 13 PÍSM. A)
Příloha IV (směrnice 98/70/ES)

a) v řádku pro „Polycyklické aromatické uhlovodíky“ se položka ve sloupci „Maximum“ nahrazuje položkou „8“.

a) v řádku pro „Polycyklické aromatické uhlovodíky“ se položka ve sloupci „Maximum“ nahrazuje položkou „6“.

Odůvodnění

Snížením horního limitu se ustanovení přiblíží současné situaci na trhu. Téměř všechna paliva na evropském trhu již mají obsah PAH v rozmezí 1 až 6 %.

Pozměňovací návrh 16

PŘÍLOHA
Příloha V název (směrnice 98/70/ES)

ENVIRONMENTÁLNÍ SPECIFIKACE PRO TRŽNÍ PALIVA URČENÁ PRO VOZIDLA VYBAVENÁ ZÁŽEHOVÝMI MOTORY

ENVIRONMENTÁLNÍ SPECIFIKACE PRO TRŽNÍ PALIVA S OBSAHEM BIOLOGICKÝCH SLOŽEK ALESPOŇ 5 % v/v URČENÁ PRO VOZIDLA VYBAVENÁ ZÁŽEHOVÝMI MOTORY

Odůvodnění

Tyto změny vyžadují, aby benzin s nízkým obsahem biopaliv obsahoval nejméně 5 % v/v biologických složek; volba složek je však ponechána na distributorovi. Maximální hodnoty jednotlivých biologických složek jsou již uvedeny v tabulce. Minimální hodnoty pro jednotlivé složky není třeba stanovovat, neboť minimální celková hodnota činí 5 %.

Pozměňovací návrh 17

PŘÍLOHA
Příloha V řádky 19a až 19e (nové)(směrnice 98/70/ES)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY PARLAMENTU

Biologické složky

% v/v

5

 

– bioethanol (mohou být potřebné stabilizátory)

% v/v

 

10

– bioalkoholy obsahující 3 atomy uhlíku v molekule

% v/v

 

7

– bioalkoholy obsahující 4 nebo více atomů uhlíku v molekule

% v/v

 

10

– bioethery obsahující 5 nebo více atomů uhlíku v molekule

% v/v

 

22

Odůvodnění

Tyto změny vyžadují, aby benzin s nízkým obsahem biopaliv obsahoval nejméně 5 % v/v biologických složek; volba složek je však ponechána na distributorovi. Maximální hodnoty jednotlivých biologických složek jsou již uvedeny v tabulce. Minimální hodnoty pro jednotlivé složky není třeba stanovovat, neboť minimální celková hodnota činí 5 %. V mezích stanovených v tomto návrhu lze dosáhnout desetiprocentního obsahu biopaliv (ethanolu).

Pozměňovací návrh 18

PŘÍLOHA

Příloha V poznámka pod čarou 4 (směrnice 98/70/ES)

(4) V případě členských států s arktickými nebo drsnými zimními podmínkami nesmí maximální tlak par překročit 70 kPa. Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit 60kPa o množství uvedené v tabulce přílohy VI.

(4) V případě členských států s arktickými nebo drsnými zimními podmínkami nesmí maximální tlak par překročit 70 kPa.

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

Pozměňovací návrh 19

PŘÍLOHA

Příloha VI (směrnice 98/70/ES)

 

Tato příloha se vypouští.

Odůvodnění

Návrh Komise je nevyvážený, neboť podporuje pouze jeden zdroj složek biopaliv (ethanol) na úkor zdrojů jiných. Větší využití ethanolu je neslučitelné s mnoha palivovými systémy stávajících vozidel a bude mít za následek zvýšení emisí znečišťujících par, které napomáhají vzniku znečištění přízemním ozonem a mohou být příčinou předčasného úmrtí lidí s dýchacími obtížemi či se srdečními problémy. Je důležité umožnit větší pružnost při využívání jiných ekologických složek (jako např. bio-ETBE, bio-TAEE, obnovitelný bio-methan, zemní plyn nebo vodík).

POSTUP

Název

Dohled nad emisemi skleníkových plynů pocházejícími z paliv (silniční doprava a doprava po vnitrozemských vodních cestách) a snižování těchto emisí

Referenční údaje

KOM(2007)0018 - C6-0061/2007 - 2007/0019(COD)

Příslušný výbor

ENVI

Výbor, který zaujal stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

ITRE

13.3.2007

 

 

 

Navrhovatel

 Datum jmenování

Miloslav Ransdorf

12.4.2007

 

 

Projednání ve výboru

26.6.2007

12.9.2007

 

 

Datum přijetí

12.11.2007

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

34

0

3

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Jan Březina, Renato Brunetta, Jerzy Buzek, Giles Chichester, Gianni De Michelis, Den Dover, Adam Gierek, Norbert Glante, András Gyürk, Fiona Hall, David Hammerstein, Ján Hudacký, Romana Jordan Cizelj, Werner Langen, Angelika Niebler, Reino Paasilinna, Atanas Paparizov, Miloslav Ransdorf, Herbert Reul, Teresa Riera Madurell, Andres Tarand, Britta Thomsen, Patrizia Toia, Nikolaos Vakalis, Dominique Vlasto

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Pilar Ayuso, Ivo Belet, Danutė Budreikaitė, Avril Doyle, Robert Goebbels, Satu Hassi, Edit Herczog, Vittorio Prodi, Esko Seppänen, Hannes Swoboda, Lambert van Nistelrooij

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Eva Lichtenberger

  • [1]  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

STANOVISKO Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova (13. 9. 2007)

pro Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o změně směrnice 98/70/ES, pokud jde o specifikaci benzinu, motorové nafty a plynových olejů, o zavedení mechanismu pro sledování a snížení emisí skleníkových plynů pocházejících z paliv používaných v silniční dopravě, o změně směrnice Rady 1999/32/ES, pokud jde o specifikaci paliva používaného plavidly vnitrozemské plavby, a o zrušení směrnice 93/12/EHS
(KOM(2007)0018 – C6‑0061/2007 – 2007/0019(COD))

Navrhovatel: Joseph Daul

STRUČNÉ ODŮVODNĚNÍ

Návrh směrnice předložený Evropskou komisí týkající se specifikace benzinu, motorové nafty a plynových olejů, kterou se mění směrnice 98/70/ES ze dne 13. října 1998, představuje významnou etapu pro podporu a rozvoj biopaliv v Evropské unii.

Evropský parlament prostřednictvím svých četných stanovisek vždy podporoval veškeré iniciativy Evropské unie směřující ke snížení emisí skleníkových plynů. Na zasedání Evropské rady konaném ve dnech 8. a 9. března 2007 se proto rozhodlo, že by obnovitelné zdroje energie měly do roku 2020 představovat 20 % energie spotřebované v Evropské unii a samotná biopaliva by měla představovat 10 % spotřebovaných paliv.

Ostatně současné reformy trhu s rostlinami snižují odbyt rostlinných výrobků. Biopaliva jsou pro zemědělské výrobce alternativou, a posilují tak evropskou politiku územního plánování a zaměstnanosti na venkově. Navíc půda, která byla v současné době vyňata z produkce, představuje rezervu, kterou lze pro účely této nové poptávky využít.

V souvislosti s tím návrh směrnice předložený Evropskou komisí, jehož cílem má být úprava specifikací benzinu obsahujícího biopaliva, představuje významný prvek evropské politiky umožňující snadnější využívání biopaliv.

Je totiž naléhavě nutné uvést do souladu technické specifikace obsažené ve směrnici 98/70 ES a politické cíle Evropské unie.

Předně lze evropské cíle v oblasti používání biopaliv dodržet pouze tehdy, pokud výrobci a distributoři přikročí k přímému přidávání ethanolu do benzinu. Jedním z řešení by bylo to, že by naftařské společnosti daly výrobcům biopaliv nebo distributorům k dispozici přiměřené množství benzinu o nízké těkavosti. To se v současné době neděje. Aby bylo možné tuto překážku překonat, navrhuje Evropská komise změnit současné specifikace benzinu.

Kromě toho členské státy, které chtějí již nyní přijmout opatření pro přímé přidávání ethanolu do benzinu a vyhovět tak přání evropských občanů, musí mít možnost tak učinit. Toto vysvětlení lze ospravedlnit o to spíše, že revize směrnice měla být provedena již koncem roku 2005 a prodleva je nyní už takřka dvouletá.

Technologický vývoj motorů a biopaliv, které by mohly být používány v budoucnu, navíc vede k úvahám o tom, že současná hranice pro přidávání ethanolu do benzinu – 5 % – bude v budoucnu překročena. I když je velmi žádoucí dosáhnout tohoto cíle, který přesně odpovídá politice snižování emisí skleníkových plynů, je třeba dbát na to, aby spotřebitelé obdrželi co možná nejobsáhlejší informace a zamezilo se tak problémům, jež mohou vzniknout při používání biopaliv u starších motorů, které nejsou novému benzinu přizpůsobeny.

Podle evropské směrnice č. 85/536/EHS mohou evropské automobily v současné době používat benzin, který obsahuje až 5 % bioethanolu nebo 15 % ETBE. Za těchto podmínek se navrhuje zjednodušené označování, které se omezí pouze na benzin obsahující více než 5 % ethanolu nebo 15 % ETBE.

Vývoj biopaliv je pouze jedním z prvků evropské politiky snižování emisí skleníkových plynů v odvětví dopravy. Pokud chce Evropská unie dodržet své mezinárodní závazky v oblasti ochrany životního prostředí, je nutné co nejrychleji identifikovat nová omezení v odvětví dopravy.

Evropská komise navrhuje do návrhu směrnice zařadit postup, jímž by se měla určit opatření, jež je třeba učinit pro dodržení zásady snížení CO2 v odvětví dopravy v období od 1. ledna 2011 do roku 2020.

Cíl snížit u jednotlivých energií do deseti let o 10 % emise skleníkových plynů vznikajících během celého životního cyklu paliv odpovídá politice podporované všemi evropskými občany. Význam tohoto cíle by vyžadoval zvláštní debatu v rámci evropských orgánů, aby bylo možno stanovit opatření, jež je třeba učinit.

S ohledem na naléhavost situace podporuje Výbor pro zemědělství princip začlenění těchto opatření do této směrnice, i když jejím prvotním cílem je změna kvality benzinu.

Výbor pro zemědělství však věnuje obzvláštní pozornost definici opatření, která je třeba přijmout na evropské úrovni a jež mají být zavedena členskými státy od 1. ledna 2009. Za tímto účelem žádá Komisi, aby Evropský parlament pravidelně informovala o vývoji diskuze a zejména pak o důvodech, které by vedly k prodlevě v zavádění těchto opatření.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova vyzývá Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin jako příslušný výbor, aby do své zprávy začlenil tyto pozměňovací návrhy:

Znění navržené Komisí[1]Pozměňovací návrhy Parlamentu

Pozměňovací návrh 1

BOD ODŮVODNĚNÍ 6

(6) Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/30/ES ze dne 8. května 2003 o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě je podporovat používání biopaliv ve Společenství. Strategie Společenství v oblasti biopaliv byla rovněž předmětem sdělení Komise z roku 2006 nazvaného „Strategie Evropské unie pro biopaliva“ . Sdělení, které vyjadřuje souhlas s dalším rozvojem biopaliv a jejich technologie, jasně stanoví, že nárůst nesmí vyvolat zvýšené environmentální škody a zdůrazňuje nutnost většího snížení emisí skleníkových plynů. Sdělení rovněž uznává potřebu podpořit další rozvoj technologie biopaliv.

(6) Cílem směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/30/ES ze dne 8. května 2003 o podpoře užívání biopaliv nebo jiných obnovitelných pohonných hmot v dopravě je podporovat používání biopaliv ve Společenství. Biopaliva jsou jedním z prostředků, s jejichž pomocí lze dosáhnout cílů, které Evropská unie stanovila v oblasti snížení emisí skleníkových plynů, zejména v dopravě. Strategie Společenství v oblasti biopaliv byla rovněž předmětem sdělení Komise z roku 2006 nazvaného „Strategie Evropské unie pro biopaliva“ . Sdělení, které vyjadřuje souhlas s dalším rozvojem biopaliv a jejich technologie, jasně stanoví, že nárůst nesmí vyvolat zvýšené environmentální škody a zdůrazňuje nutnost většího snížení emisí skleníkových plynů. Sdělení rovněž uznává potřebu podpořit další rozvoj technologie biopaliv.

Pozměňovací návrh 2

BOD ODŮVODNĚNÍ 9

(9) Spalování paliva v silniční dopravě způsobuje zhruba 20 % emisí skleníkových plynů Společenství. Jednou z možností, jak tyto emise omezit, je snižování emisí skleníkových plynů z těchto paliv během jejich životního cyklu. Lze je provést mnoha způsoby. S ohledem na cíl Společenství spočívající v dalším snížení emisí skleníkových plynů a na důležitou roli, kterou hrají emise ze silniční dopravy, je vhodné vypracovat mechanismus, který by od dodavatelů paliv vyžadoval podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z jimi dodávaného paliva během jejich životního cyklu a snížení těchto emisí ve výši, která bude od roku 2010 stanovována ročně. Vzhledem k tomu, že jedním z důsledků této směrnice bude zvýšená možnost používání biopaliv, mechanismus podávání zpráv o skleníkových plynech a snižování emisí bude vypracován v souladu s ustanoveními směrnice 2003/30/ES.

(9) Spalování paliva v silniční dopravě způsobuje zhruba 20 % emisí skleníkových plynů Společenství. Pro omezení těchto emisí by bylo nezbytné snížit emise skleníkových plynů z těchto paliv během jejich životního cyklu. Lze je provést mnoha způsoby. S ohledem na cíl Společenství spočívající v dalším snížení emisí skleníkových plynů a na důležitou roli, kterou hrají emise ze silniční dopravy, je vhodné vypracovat mechanismus, který by od dodavatelů paliv vyžadoval podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z jimi dodávaného paliva během jejich životního cyklu a snížení těchto emisí ve výši, která bude od roku 2010 stanovována ročně. Vzhledem k tomu, že jedním z cílů této směrnice je zvýšená možnost používání biopaliv, mechanismus podávání zpráv o skleníkových plynech a snižování emisí bude vypracován v souladu s ustanoveními směrnice 2003/30/ES a měl by se začít zavádět nejpozději od 31. prosince 2008.

Odůvodnění

Pokud chce Evropská unie dodržet své mezinárodní závazky v této oblasti, je nezbytné nastolit proaktivní politiku snižování emisí skleníkových plynů.

Na druhé straně se mělo o návrhu směrnice o specifikacích benzinu, který předložila Komise, rozhodnout do 31. prosince 2005. Prodleva, k níž došlo, vede k neustálému otálení v oblasti evropské politiky zaměřené na snižování skleníkových plynů. Z tohoto důvodu je tedy třeba, aby Evropská unie přijala veškerá opatření pro to, aby byly v co nejkratší době vytvořeny všechny prvky nutné pro provádění dynamické politiky snižování skleníkových plynů. V této souvislosti vyvstává potřeba stanovit pevný termín pro zavedení mechanismu hlášení a snižování emisí skleníkových plynů.

Pozměňovací návrh 3

BOD ODŮVODNĚNÍ 9A (nový)

 

(9 a) Snižování emisí skleníkových plynů je naléhavá potřeba všech. Evropská unie by prostřednictvím stanovených cílů měla ukázat možnosti uplatňování politik, které ukládají povinnost snížit emise skleníkových plynů. S ohledem na cíle v oblasti životního prostředí, které z toho vyplývají, je tedy nezbytné do 1. ledna 2009 zavést mechanismus hlášení a snižování emisí skleníkových plynů. Pokud by tomu tak nebylo, měla by Komise informovat Evropský parlament o důvodech, které k této prodlevě vedly.

Odůvodnění

Snižování emisí skleníkových plynů je naléhavá potřeba všech zemí. Evropská unie musí prostřednictvím stanovených cílů ukázat možnosti uplatňování politik, které ukládají povinnost snížit emise skleníkových plynů.

Pozměňovací návrh 4

BOD ODŮVODNĚNÍ 11

(11) Komise stanovila cíl dosažení minimálně 10% podílu biopaliv u paliv používaných v silniční dopravě do roku 2020. Neustálý technický pokrok v oblasti automobilové a palivové technologie a soustavné úsilí o zajištění optimalizace ochrany zdraví a životního prostředí vyžadují pravidelnou revizi palivových specifikací na základě dalších studií a analýz dopadu aditiv a složek biopaliv na emise znečišťujících látek. Proto by měly být o možnosti usnadnění dekarbonizace paliv používaných v silniční dopravě pravidelně podávány zprávy.

(11) Evropská unie stanovila cíl dosažení minimálně 10% podílu biopaliv u paliv používaných v silniční dopravě do roku 2020. Neustálý technický pokrok v oblasti automobilové a palivové technologie a soustavné úsilí o zajištění optimalizace ochrany zdraví a životního prostředí vyžadují pravidelnou revizi palivových specifikací na základě dalších studií a analýz dopadu aditiv a složek biopaliv na emise znečišťujících látek. Proto by měly být o možnosti usnadnění dekarbonizace paliv používaných v silniční dopravě pravidelně podávány zprávy.

Odůvodnění

Evropský parlament vždy obhajoval ambiciózní cíl používání biopaliv. Evropská rada ve svém sdělení ze dnů 8. a 9. března připomněla cíl závazného používání alespoň 10 % biopaliv v pohonných hmotách využívaných v dopravě.

Pozměňovací návrh 5

BOD ODŮVODNĚNÍ 11A (NOVÝ)

 

(11 a) Komise by měla vypracovat návrh právního předpisu, jímž bude zajištěno, že výrobou pohonných hmot z rostlinných surovin nebude ohrožena bezpečnost potravin.

Odůvodnění

Prvotním cílem společné zemědělské politiky je bezpečnost potravin pro obyvatelstvo. Suroviny pro rostlinné pohonné hmoty rostou na stejných plochách jako plodiny pro výrobu potravin. Proto musí právní předpisy zajistit, aby využívání rostlinných pohonných hmot neohrozilo bezpečnost potravin ani v rozvojových zemích.

Pozměňovací návrh 6

BOD ODŮVODNĚNÍ 12A (nový)

 

(12 a) Mísením ethanolu do benzinu vzniká nelineární změna tlaku par i výsledné palivové směsi.

Odůvodnění

Porozumění problémům, které mohou nastat, vede ke změně v uspořádání pozměňovacích návrhů.

Pozměňovací návrh 7

BOD ODŮVODNĚNÍ 13

(13) Podrobnosti týkající se mísení ethanolu do benzinu, zejména mezní hodnoty tlaku par a případné alternativy k zajištění toho, aby směsi s ethanolem nepřekročily přípustné mezní hodnoty tlaku par, by měly být přezkoumávány na základě zkušeností s používáním směrnice 98/70/ES.

(13) Podrobnosti týkající se mísení ethanolu do benzinu, zejména mezní hodnoty tlaku par a případné alternativy k zajištění toho, aby směsi s ethanolem nepřekročily přípustné mezní hodnoty tlaku par, by měly být přezkoumávány na základě zkušeností s používáním směrnice 98/70/ES. Tlak par u směsí totiž rovněž souvisí s původním složením benzinu.

Odůvodnění

Těkavost ethanolu je u daného obsahu ethanolu stálá, proto je složení benzinu ve směsi určujícím faktorem těkavosti výsledného produktu.

Pozměňovací návrh 8

BOD ODŮVODNĚNÍ 14

(14) Mísení ethanolu do benzinu zvyšuje tlak par výsledného paliva, přičemž tlak par u benzinových směsí musí být kontrolován, aby se omezily emise látek znečišťujících ovzduší.

(14) Tlak par u benzinových směsí musí být kontrolován, aby se omezily emise látek znečišťujících ovzduší. Zvýšení tlaku par směsi benzin – ethanol totiž dosahuje maximální hodnoty, pokud je obsah ethanolu 5 %, u směsí s vyšším obsahem tlak klesá.

Odůvodnění

Zvýšení tlaku par této směsi dosahuje maximální hodnoty, pokud je obsah ethanolu 5 %, u směsí s vyšším obsahem tlak klesá.

Pozměňovací návrh 9

BOD ODŮVODNĚNÍ 15

(15) Mísením ethanolu do benzinu vzniká nelineární změna tlaku par u výsledné palivové směsi. Za účelem zajištění toho, aby tlak par u benzinu vzniklého smícháním jakýchkoli dvou povolených benzinových směsí s obsahem ethanolu nepřekročil mezní hodnotu pro povolený tlak par, je nezbytné definovat povolenou odchylku tlaku par pro takové směsi tak, aby odpovídala skutečnému zvýšení tlaku par vzniklému v důsledku přimísení daného procentního podílu ethanolu do benzinu.

(15) Za účelem zajištění toho, aby tlak par u benzinu vzniklého smícháním jakýchkoli dvou povolených benzinových směsí s obsahem ethanolu nepřekročil mezní hodnotu pro povolený tlak par, je nezbytné definovat povolenou odchylku tlaku par pro takové směsi tak, aby zohledňovala charakteristické vlastnosti benzinu, a tak odpovídala skutečnému zvýšení tlaku par vzniklému v důsledku přimísení daného procentního podílu ethanolu do benzinu.

Odůvodnění

Těkavost ethanolu je u daného obsahu ethanolu stálá, proto je složení benzinu ve směsi určujícím faktorem těkavosti konečného produktu.

Pozměňovací návrh 10

BOD ODŮVODNĚNÍ 16

(16) Aby motivovaly k používání paliv s nízkým obsahem uhlíku a zároveň dodržovaly cíle týkající se znečišťování ovzduší, měly by ropné rafinérie v ideálním případě nabízet dostatečné množství benzinu s nízkým tlakem par. Protože tomu tak v současné době není, měla by být mezní hodnota pro tlak par směsí s ethanolem zvýšena, aby se mohl dále vyvíjet trh s biopalivy.

(16) Aby motivovaly k používání paliv s nízkým obsahem uhlíku a zároveň dodržovaly cíle týkající se znečišťování ovzduší, měly by ropné rafinérie v ideálním případě nabízet dostatečné množství benzinu s nízkým tlakem par. Musíme však naneštěstí konstatovat, že v současné době tomu tak není, protože dostupnost benzinu s nízkým tlakem par je dosud krajně nedostatečná.

Odůvodnění

Každý den bohužel konstatujeme, že evropské rafinerie nedávají výrobcům biopaliv, kteří provádějí mísení benzínu s ethanolem, k dispozici veškeré nezbytné množství benzinu s nízkým tlakem par. Tato situace je skutečně politováníhodná, protože ohrožuje vývoj biopaliv a zpochybňuje politické cíle stanovené Evropskou unií.

Pozměňovací návrh 11

BOD ODŮVODNĚNÍ 16A (nový)

 

(16 a) Vzhledem k tomuto nedostatku by se měl u směsí obsahujících ethanol zvýšit maximální povolený tlak par, aby se tak umožnil nezbytný rozvoj trhu s biopalivy.

Odůvodnění

Jako reakce na obavy výrobců biopaliv, pokud jde o nedostatečné zásobování benzinem o nízkém tlaku par, a zároveň jako řešení postoje rafinerií se navrhuje zvýšit maximální povolený tlak par u směsí obsahujících ethanol.

Pozměňovací návrh 12

BOD ODŮVODNĚNÍ 16B (nový)

 

(16 b) Revize specifikace benzinu, motorové nafty a plynových olejů měla být provedena do 31. prosince 2005. Prodleva, k níž došlo, vede k tomu, že je oddalováno uplatňování politických cílů Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů v odvětví dopravy.

Odůvodnění

Směrnice 2003/30 stanovila, že revize specifikace benzinu, motorové nafty a plynových olejů by měla být provedena do 31. prosince 2005.

Pozměňovací návrh 13

BOD ODŮVODNĚNÍ 16C (nový)

 

(16 c) Aby se nezvyšovala prodleva při uplatňování cílů, pokud jde o snižování emisí skleníkových plynů v odvětví dopravy, měla by Komise dbát na to, aby členským státům umožnila co nejdříve povolit přímé přidávání ethanolu do benzinu.

Odůvodnění

Bylo by nepřijatelné dále zvyšovat prodlevu, k níž došlo od prosince 2005. Jistou formou řešení tohoto problému by bylo udělení výjimky členským státům, které ve snaze o uplatňování cílů Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů zavádějí nebo chtějí zavést opatření stanovená touto směrnicí a podporují přímé přidávání ethanolu do benzinu.

Pozměňovací návrh 14

BOD ODŮVODNĚNÍ 16D (nový)

 

(16 d) Protože nová paliva mohou pro některé starší motory představovat určité riziko, je nezbytné, aby byla pro spotřebitele vhodným způsobem označena paliva, která obsahují více biopaliv než ta, která se prodávají v současné době.

Odůvodnění

Ustanovení návrhu směrnice musejí plně řešit obavy spotřebitelů, bez kterých nemohou být cíle Evropské unie v oblasti snižování emisí skleníkových plynů splněny. To platí zejména pro spotřebitele, kteří vlastní starší vozidla, jejichž konstrukce nepočítala s novými palivy.

Pozměňovací návrh 15

BOD ODŮVODNĚNÍ 19

(19) V rámci vytvoření nového mechanismu sledování emisí skleníkových plynů by Komisi měla být udělena pravomoc vypracovat metodiku, která by se používala při podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z paliv používaných v silniční dopravě a paliv používaných pro nesilniční pojízdné stroje během jejich životního cyklu. Vzhledem k tomu, že tato opatření, stejně jako opatření pro přizpůsobování povolených zkušebních metod podle článku 10 směrnice 98/70/ES jsou obecného významu a mají doplnit tuto směrnici o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata v souladu s regulativním postupem s kontrolou podle článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

(19) V rámci vytvoření nového mechanismu sledování emisí skleníkových plynů by Komisi měla být udělena pravomoc vypracovat metodiku, která by se používala při podávání zpráv o emisích skleníkových plynů z paliv používaných v silniční dopravě a paliv používaných pro nesilniční pojízdné stroje během jejich životního cyklu. Komise by měla Evropský parlament pravidelně informovat o obtížích, s nimiž se setkala, zejména v případě prodlevy při uplatňování těchto opatření. Vzhledem k tomu, že tato opatření, stejně jako opatření pro přizpůsobování povolených zkušebních metod podle článku 10 směrnice 98/70/ES jsou obecného významu a mají doplnit tuto směrnici o nové jiné než podstatné prvky, měla by být přijata v souladu s regulativním postupem s kontrolou podle článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

Odůvodnění

Snižování emisí skleníkových plynů, zejména v odvětví dopravy, představuje jeden z hlavních cílů Evropského parlamentu, který tlumočí obavy všech evropských občanů v této oblasti. Proto Parlament požaduje, aby byl přizvám ke všem etapám tvorby opatření v oblasti emisí skleníkových plynů a aby byl alespoň informován o každé prodlevě při přípravě a uplatňování těchto opatření.

Pozměňovací návrh 16

BOD ODŮVODNĚNÍ 21A (nový)

 

21 a) Na úrovni Společenství by se měl podporovat výzkum v oblasti nových motorů produkujících méně skleníkových plynů. Výzkum by rovněž měl umožnit předjímání vývoje paliv, která budou v příštích dvaceti letech k dispozici.

Odůvodnění

K vývoji dochází i u technologie motorů. Na úrovni Společenství je třeba podporovat výzkum v oblasti nových motorů produkujících méně skleníkových plynů. Na druhé straně musí tento výzkum předjímat rovněž vývoj paliv, která budou k dispozici v příštích dvaceti letech a jež budou mít vyšší obsah biopaliv, zejména benzín obsahující 20 % až 30 % ethanolu; na těchto palivech konstruktéři motorů pracují už nyní.

Pozměňovací návrh 17

ČL. 1 BOD 2 PÍSM. C)
Čl. 3 odst. 3 první pododstavec (směrnice 98/70//ES)

„3. Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze III, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s nízkým obsahem biopaliv“.

„3. Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze III, nevyžaduje žádné zvláštní označení vztahující se k přidávání ethanolu nebo ETBE.

Odůvodnění

Lze konstatovat, že současný automobilový park Evropské unie může používat paliva obsahující až 5% ethanolu nebo 15% ETBE. Používání benzinu obsahujícího méně než 5 % ethanolu nebo méně než 15 % ETBE je dnes v členských státech Evropské unie běžné. Poznámka o přidávání malého množství ethanolu nebo ETBE tedy již není určující součástí řádného informování spotřebitelů.

Pozměňovací návrh 18

ČL. 1 BOD 2 PÍSM. C)
Čl. 3 odst. 3 druhý pododstavec (směrnice 98/70//ES)

Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze V, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin s vysokým obsahem biopaliv“.

Palivo, které splňuje specifikace stanovené v příloze V, bude označeno v jazyce nebo jazycích států nápisem „Benzin obohacený o biopaliva“.

Odůvodnění

Směs benzinu obsahujícího více než 5 % ethanolu nebo více než 15 % ETBE lze používat pouze u nejnovějších automobilů. Proto je důležité soustředit se u informace poskytované spotřebiteli na to, aby byl upozorněn na benzin obsahující více než 5 % ethanolu nebo více než 15 % ETBE a zamezilo se tak problémům, kdy palivo není pro jeho vozidlo vhodné. Spotřebitel by měl být upozorněn na benzin, který je z hlediska cílů této směrnice nejvhodnější.

Pozměňovací návrh 19

ČL. 1 BOD 2 PÍSM. BA) (NOVÉ)
Čl. 3 odst. 2 písm. ca) (nové) (směrnice 98/70/ES)

 

(ba) V odstavci 2 se vkládá písm. ca), které zní:

 

„ca) Členské státy také zajistí, aby nejpozději 1. ledna 2012 bezolovnatý benzin s obsahem bioethanolu nejméně 70 % obj. odpovídal environmentálním specifikacím stanoveným v příloze VI a.“

Odůvodnění

Vzhledem k vysokému obsahu bioethanolu nejméně 70 % je nezbytné zavést pro nový benzin E 85 určené environmentální specifikace.

Pozměňovací návrh 20

ČL. 1 BOD 5
Čl. 7a odst. 3a (nový) (směrnice 98/70/ES)

 

(3 a) Komise podává Evropskému parlamentu zprávu o zvolené metodice, pokud jde o informace stanovené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku, i o nezbytných opatřeních učiněných podle odstavce 3 tohoto článku.

 

Komise informuje Evropský parlament o veškerých prodlevách v uplatňování cílů této směrnice v oblasti snižování emisí skleníkových plynů.

Odůvodnění

Snižování emisí skleníkových plynů je naléhavá potřeba všech zemí. Evropská unie musí prostřednictvím stanovených cílů ukázat možnosti uplatňování politik, které ukládají povinnost snížit emise skleníkových plynů. S ohledem na cíle v oblasti životního prostředí, které z toho vyplývají, je tedy nezbytné do 1. ledna 2009 zavést mechanismus hlášení a snižování emisí skleníkových plynů. Pokud by tomu tak nebylo, musí Komise neprodleně informovat Evropský parlament o důvodech, které k této prodlevě vedly.

Pozměňovací návrh 21

ČL. 1 BOD 12
Příloha III (směrnice 98/70/ES)

Text v poznámce pod čarou 5 se doplňuje tímto: „Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit 60kPa o množství uvedené v tabulce přílohy VI.“

Text v poznámce pod čarou 5 se doplňuje tímto: „Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par překročit povolený strop stanovený pro dané roční období uvedený v příloze VI.“.

Odůvodnění

Přímé přidávání bioethanolu do benzinu je vhodné usnadňovat po celý rok.

Pozměňovací návrh 22

PŘÍLOHA
Příloha V jedenáctý řádek (Obsah kyslíku) čtvrtý sloupec (směrnice 98/70/ES)

3,7

4,0

Odůvodnění

Evropská referenční norma EN 228 pro bezolovnatý benzín stanoví, že se jeho hustota při 15°C musí pohybovat od 720 do 775 kg/m3. V případě, kdy by byl do benzinu o hustotě pohybující se v dolním rozmezí hodnot – 720 kg/m3 – přidán 10% (obj.) roztok ethanolu, překročil by obsah kyslíku v tomto benzínu s příměsí 3,7 % m/m a benzin by již neodpovídal normě: stanovení maximálního obsahu kyslíku na 4 % m/m umožní přidat 10% roztok ethanolu do každého bezolovnatého benzínu odpovídajícího normě, aniž by došlo k tomu, že po přidání ethanolu nebude tento benzin normě vyhovovat.

Pozměňovací návrh 23

PŘÍLOHA
Příloha V poznámka pod čarou 4 (směrnice 98/70/ES)

4) V případě členských států s arktickými nebo drsnými zimními podmínkami nesmí maximální tlak par překročit 70 kPa. Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par v letním období překročit 60kPa o množství uvedené v tabulce přílohy VI.

4) V případě členských států s arktickými nebo drsnými zimními podmínkami nesmí maximální tlak par překročit 70 kPa. Obsahuje-li palivo ethanol, může maximální tlak benzinových par překročit povolený strop stanovený pro dané roční období uvedený v tabulce přílohy VI.

Odůvodnění

Přímé přidávání bioethanolu do benzinu je vhodné usnadňovat po celý rok.

Pozměňovací návrh 24

ČL. 1 BOD 15A (NOVÝ)
Příloha VIa (nová) (směrnice 98/70/ES)

15 a. Doplňuje se příloha VIa, která je obsažena v příloze této směrnice.

„PŘÍLOHA VIa

ENVIRONMENTÁLNÍ SPECIFIKACE PRO TRŽNÍ PALIVA URČENÁ PRO VOZIDLA VYBAVENÁ ZÁŽEHOVÝMI MOTORY

Druh: benzin E 85

Uplatňované požadavky a analytické metody

Vlastnosti (1)

Jed-

notka

Mezní hodnoty (2)

Minimální hodnoty

Maximální hodnoty

Oktanové číslo výzkumnou metodou

 

95

-

Oktanové číslo motorovou metodou

 

 

85

-

– Vyšší alkoholy (C3–C8)

% obj.

-

2,0

– Methanol

% obj.

-

1,0

– Ethery obsahující 5 nebo více atomů uhlíků v molekule

 

-

5,2

 

% obj.

Obsah síranu

mg/kg

-

1

Požadavky spojené s klimatem a analytické metody

Parametry (1)

Jed-

notka

Mezní hodnoty (2)

Třída A (léto)

Třída B (zima)

Minimální hodnoty

Maximál-

ní hodnoty

Minimální hodnoty

Maximál-

ní hodnoty

– Ethanol a vyšší alkoholy

% obj.

753

86

703

80

– Super 95 podle normy EN 228

% obj.

-

25

-

30

– Tlak par

kPa

35

60

50

90

(1) Zkušebními metodami jsou metody uvedené v normě EN 228:1999. Členské státy mohou podle potřeby přijmout analytické metody uvedené v normě, kterou se nahrazuje norma EN 228:1999, pokud lze prokázat, že správnost a přesnost této metody je přinejmenším stejná jako správnost a přesnost nahrazené analytické metody.

(2) Hodnoty uvedené ve specifikaci jsou „skutečné hodnoty”. Při stanovení jejich mezních hodnot byla použita ustanovení normy ISO 4259 „Ropné výrobky — Stanovení a využití údajů shodnosti ve vztahu ke zkušebním metodám“ a při stanovení minimální hodnoty byl zohledněn minimální rozdíl 2R nad nulou (R = reprodukovatelnost). Výsledky jednotlivých měření se vyhodnocují na základě kritérií uvedených v normě ISO 4259 (vydané v roce 1995).

(3) Členské státy se mohou rozhodnout uvést na trh benzin E 85 s minimálním obsahem 65% obj. podle vnitrostátních norem přijatých na základě evropské normy CWA 15293:2005.

Odůvodnění

.

POSTUP

Název

Dohled nad emisemi skleníkových plynů pocházejícími z paliv (silniční doprava a doprava po vnitrozemských vodních cestách) a snižování těchto emisí

Referenční údaje

KOM(2007)0018 - C6-0061/2007 - 2007/0019(COD)

Příslušný výbor

ENVI

Výbor, který zaujal stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

AGRI

13.3.2007

 

 

 

Navrhovatel

 Datum jmenování

Joseph Daul

8.5.2007

 

 

Projednání ve výboru

4.6.2007

16.7.2007

12.9.2007

 

Datum přijetí

12.9.2007

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

29

0

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Vincenzo Aita, Luis Manuel Capoulas Santos, Giuseppe Castiglione, Joseph Daul, Albert Deß, Michl Ebner, Duarte Freitas, Lutz Goepel, Bogdan Golik, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf, Lily Jacobs, Elisabeth Jeggle, Stéphane Le Foll, Véronique Mathieu, Rosa Miguélez Ramos, Neil Parish, Radu Podgorean, María Isabel Salinas García, Agnes Schierhuber, Willem Schuth, Czesław Adam Siekierski, Petya Stavreva, Donato Tommaso Veraldi

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Esther De Lange, Ilda Figueiredo, Roselyne Lefrançois, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Manolis Mavrommatis

  • [1]  Dosud nezveřejněné v Úředním věstníku.

POSTUP

Název

Dohled nad emisemi skleníkových plynů pocházejícími z paliv (silniční doprava a doprava po vnitrozemských vodních cestách) a snižování těchto emisí

Referenční údaje

KOM(2007)0018 - C6-0061/2007 - 2007/0019(COD)

Datum predložení EP

31.1.2007

Příslušný výbor

 Datum oznámení na zasedání

ENVI

13.3.2007

Výbor(y) požádaný(é) o stanovisko

 Datum oznámení na zasedání

ECON

13.3.2007

ITRE

13.3.2007

IMCO

13.3.2007

TRAN

13.3.2007

 

AGRI

13.3.2007

 

 

 

Nezaujaté stanovisko

 Datum rozhodnutí

ECON

13.3.2007

IMCO

1.3.2007

TRAN

28.2.2007

 

Zpravodaj(ové)

 Datum jmenování

Dorette Corbey

8.3.2007

 

 

Projednání ve výboru

4.6.2007

13.9.2007

 

 

Datum přijetí

27.11.2007

 

 

 

Výsledek závěrečného hlasování

+:

–:

0:

42

7

0

Členové přítomní při závěrečném hlasování

Adamos Adamou, Georgs Andrejevs, Pilar Ayuso, Johannes Blokland, John Bowis, Dorette Corbey, Chris Davies, Avril Doyle, Edite Estrela, Anne Ferreira, Karl-Heinz Florenz, Matthias Groote, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Gyula Hegyi, Jens Holm, Caroline Jackson, Christa Klaß, Eija-Riitta Korhola, Aldis Kušķis, Linda McAvan, Alexandru-Ioan Morţun, Riitta Myller, Miroslav Ouzký, Daciana Octavia Sârbu, Karin Scheele, Carl Schlyter, Richard Seeber, Kathy Sinnott, Bogusław Sonik, María Sornosa Martínez, Evangelia Tzampazi, Thomas Ulmer, Anja Weisgerber, Glenis Willmott

Náhradník(ci) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Alfonso Andria, Iles Braghetto, Kathalijne Maria Buitenweg, Christofer Fjellner, Umberto Guidoni, Erna Hennicot-Schoepges, Anne Laperrouze, David Martin, Miroslav Mikolášik, Andres Tarand, Lambert van Nistelrooij

Náhradník(ci) (čl. 178 odst. 2) přítomný(í) při závěrečném hlasování

Jean-Pierre Audy, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Willi Piecyk