BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed
25.10.2011 - (KOM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD)) - ***I
Transport- og Turismeudvalget
Ordfører: Knut Fleckenstein
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed
(KOM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure: førstebehandling)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2010)0611),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 100, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget (C7‑0343/2010),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 16. februar 2011[1],
– der henviser til høring af Regionsudvalget,
– der henviser til forretningsordenens artikel 55,
– der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget og udtalelser fra Budgetudvalget og Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (A7-0372/2011),
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. understreger, at punkt 47 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning bør finde anvendelse på oprettelsen af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed; fremhæver, at enhver afgørelse, der træffes af den lovgivende myndighed til fordel for en sådan udvidelse af opgaver, ikke berører de afgørelser, budgetmyndigheden træffer inden for rammerne af den årlige budgetprocedure;
3. anmoder om fornyet forelæggelse, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
4. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(1) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002 blev der oprettet et europæisk agentur for søfartssikkerhed (i det følgende benævnt agenturet) med det formål at sikre et højt, ensartet og effektivt niveau for søfartssikkerhed og for forebyggelse af forurening fra skibe. |
(1) Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1406/2002 af 27. juni 2002, der blev vedtaget efter ulykken med olietankeren ”Erika” og den katastrofale olieforurening, som den forårsagede, blev der oprettet et europæisk agentur for søfartssikkerhed (i det følgende benævnt agenturet) med det formål at sikre et højt, ensartet og effektivt niveau for søfartssikkerhed og for forebyggelse af forurening fra skibe. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt at gøre det klart for personer, som måtte have brug for at analysere denne dokumentation i forskningsøjemed, hvad der har fremkaldt EU-institutionernes handling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 1 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1a) Efter ulykken med olietankeren ”Prestige” i 2002 blev forordning nr. 1406/2002 ændret med henblik på at give agenturet større beføjelser inden for forureningsbekæmpelse. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt at gøre det klart for personer, som måtte have brug for at analysere denne dokumentation i forskningsøjemed, hvad der har fremkaldt EU-institutionernes handling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) I henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 1406/2002 lod EMSA's bestyrelse en uafhængig ekstern evaluering af gennemførelsen af forordningen udarbejde i 2007. Ud fra denne evaluering fremsatte bestyrelsen i juni 2008 henstillinger til Kommissionen med henblik på ændringer vedrørende forordning (EF) nr. 1406/2002, agenturet og dets arbejdsform. |
(2) I henhold til artikel 22 i forordning (EF) nr. 1406/2002 lod EMSA's bestyrelse (herefter "bestyrelsen") en uafhængig ekstern evaluering af gennemførelsen af forordningen udarbejde i 2007. Ud fra denne evaluering fremsatte bestyrelsen i juni 2008 henstillinger til Kommissionen med henblik på ændringer vedrørende forordning (EF) nr. 1406/2002, agenturet, dets kompetenceområder og dets arbejdsform. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ifølge ændringen af den foreliggende forordning skal agenturet tillægges nye kompetencer, og det medfører således en omdefinering af de områder, hvor det kan sætte ind. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(3) På grundlag af den eksterne evaluerings resultater, bestyrelsens henstillinger og den flerårige strategi bør nogle bestemmelser i forordning (EF) nr. 1406/2002 klarlægges og ajourføres. Endvidere bør agenturet tildeles et antal yderligere opgaver, der afspejler udviklingen inden for søfartssikkerhedspolitikken på EU-niveau og på internationalt niveau. Der er behov for en betydelig screenings- og omfordelingsindsats for at garantere effektivitet med hensyn til omkostninger og budget. Dermed forventes det, at en tredjedel af personalebehovet til nye opgaver kan dækkes ved omfordeling internt i agenturet. |
(3) På grundlag af den eksterne evaluerings resultater, bestyrelsens henstillinger og den flerårige strategi, den vedtog i marts 2010, bør nogle bestemmelser i forordning (EF) nr. 1406/2002 klarlægges og ajourføres. Ud over at fokusere på sine kerneopgaver inden for søfartssikkerhed bør agenturet tildeles et antal yderligere opgaver, der afspejler udviklingen inden for søfartssikkerhedspolitikken på EU-niveau og på internationalt niveau. I lyset af de budgetbegrænsninger, EU står over for, er der behov for en betydelig screenings- og omfordelingsindsats for at garantere effektivitet med hensyn til omkostninger og budget og undgå overlapninger. Personalebehovet til de nye opgaver bør så vidt muligt dækkes ved omfordeling internt i agenturet. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
De økonomiske midler, agenturet råder over til effektive foranstaltninger på søfartssikkerhedsområdet, bør ikke anvendes til nye opgaver. En rigoristisk budgetforvaltning er derfor en uomgængelig forudsætning for en udvidelse af agenturets kompetenceområder. De nye opgaver bør så vidt muligt varetages gennem omfordeling. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 3 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Denne omfordeling bør ledsages af den nødvendige koordination med agenturerne i medlemsstaterne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der opnås større effektivitet og rentabilitet, hvis omfordelingen af funktioner ledsages af en forbedret koordination. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 3 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3b) Agenturet har allerede vist, at visse opgaver såsom satellitovervågningssystemer kan udføres mere effektivt på europæisk plan. I det omfang disse systemer kan anvendes til støtte for andre politiske mål, opnår medlemsstaterne besparelser på deres nationale budgetter, og der skabes en reel europæisk merværdi. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den økonomiske krise har som bekendt sat de offentlige budgetter under pres på såvel europæisk, som nationalt og statsligt niveau. Det giver imidlertid ingen mening at kræve, at alle offentlige organisationer skal acceptere en fastfrysning af deres budgetter, hvis man ved at foretage investeringer på et niveau kan opnå større besparelser på andre niveauer i statsforvaltningen. Hvis agenturet således med blot en beskeden forøgelse af sine bevillinger kan udnytte sine eksisterende systemer til at bidrage til opfyldelsen af flere politiske mål, vil der opnås en nettobesparelse på de offentlige budgetter i Europa, fordi de nationale forvaltninger vil blive fritaget for disse opgaver. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 3 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3c) Hvis agenturet skal kunne udføre de nye opgaver, som det tildeles i denne forordning, tilfredsstillende, er det nødvendigt, at dets ressourcer forøges – omend kun i begrænset omfang. Dette punkt vil kræve særlig opmærksomhed under budgetproceduren. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I en tid med alvorlig økonomisk krise kan det være nødvendigt med en begrænset investering i agenturets ressourcer, for så vidt som de nye opgaver, det får overdraget, vil gøre det muligt at reducere udgifterne på nationalt niveau. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 4 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(4a) Der bør ved udnævnelser til bestyrelsen tages fuldt hensyn til vigtigheden af at sikre en afbalanceret repræsentation af kønnene. Dette mål bør også forfølges ved valget af formand og næstformand samt ved udvælgelsen af repræsentanter fra tredjelande. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(5) Agenturet bør handle i Unionens interesse. Dette bør indebære, at agenturet inden for dettes kompetenceområde kan agere uden for EU's område. |
(5) Agenturet bør handle i Unionens interesse og i henhold til Kommissionens retningslinjer. Dette bør indebære, at agenturet inden for dettes kompetenceområde kan agere uden for EU's område med henblik på at fremme en EU-søfartssikkerhedspolitik ved hjælp af teknisk og videnskabeligt samarbejde med tredjelande. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agenturet udfører sine opgaver på vegne af Kommissionen, som bestemmer anvendelsen af EU's lovgivning og principper. På denne måde bistår agenturet Kommissionen og medlemsstaterne med tekniske og operative opgaver, forudsat at de anmoder om dets bistand. Agenturet har ikke fået tildelt kompetenceskabende beføjelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 5 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(5a) Agenturet bør bidrage med supplerende og omkostningseffektive foranstaltninger til støtte for bekæmpelsen af havforurening, herunder forurening fra offshore olie- og gasanlæg, når en medlemsstat anmoder herom. I tilfælde af havforurening i et tredjeland bør anmodningen fremsættes af Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Agenturet bør inden for sit kompetenceområde styrke sin bistand til Kommissionen med hensyn til forskningsaktiviteter. Dog bør dobbeltarbejde i forhold til den eksisterende EU-forskningsramme undgås. Blandt andet bør ledelsen af forskningsprojekter ikke overdrages til agenturet. |
(6) Agenturet bør inden for sit kompetenceområde styrke sin bistand til Kommissionen og medlemsstaterne med hensyn til forskningsaktiviteter. Dog bør dobbeltarbejde i forhold til den eksisterende EU-forskningsramme undgås. Blandt andet bør ledelsen af forskningsprojekter ikke overdrages til agenturet. Når agenturets opgaver udvides, bør det sikres, at opgaverne er beskrevet klart og præcist, at der ikke sker dobbeltarbejde, og at enhver mulighed for misforståelser undgås. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 6 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(6a) På baggrund af udviklingen af nye applikationer og innovative tjenester og forbedringen af de eksisterende applikationer og tjenester bør agenturet i fuldt omfang gøre brug af de muligheder, som programmerne EGNOS, Galileo og GMES giver, med henblik på at virkeliggøre et europæisk søtransportområde uden barrierer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 7 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(7a) Agenturet giver medlemsstaterne detaljerede oplysninger om tilfælde af forurening fra skibe for at sætte dem i stand til at opfylde deres forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/351. Effektiviteten af håndhævelsen og sanktionerne varierer imidlertid meget til trods for, at en sådan forurening potentielt kan brede sig til andre landes farvande. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. EUT L 255 af 30.9.2005, s. 11. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Direktiv 2005/35, som ændret ved direktiv 2009/123, pålægger medlemsstaterne en forpligtelse til at indføre strafferetlige sanktioner for udledning af de forurenende stoffer, direktivet omfatter. Det giver endvidere agenturet en nøglerolle i udviklingen af tekniske løsninger og ydelsen af teknisk bistand. Til dato har medlemsstaterne imidlertid udvist en stærkt varierende grad af entusiasme omkring opfyldelsen af deres forpligtelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(8) I kraft af den seneste tids hændelser er der sat fokus på risiciene ved offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas for søtransport og havmiljø. Udnyttelsen af agenturets indsatskapacitet bør udtrykkeligt udvides til at omfatte bekæmpelse af forurening hidrørende fra sådanne aktiviteter. Agenturet bør desuden bistå Kommissionen med en analyse af sikkerheden ved mobile offshore-olie- og gasanlæg for at påpege eventuelle svagheder, idet det bygger sit bidrag på den ekspertise, det har udviklet med hensyn til søfartssikkerhed, søfartssikring, forebyggelse af forurening fra skibe og bekæmpelse af havforurening. |
(8) I kraft af den seneste tids hændelser er der sat fokus på risiciene ved offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas for søtransport og havmiljø. Udnyttelsen af agenturets kapacitet bør udtrykkeligt udvides til at omfatte forurening hidrørende fra sådanne aktiviteter. Agenturet bør desuden bistå Kommissionen med en analyse af sikkerheden ved offshore-olie- og gasanlæg for at påpege eventuelle svagheder, idet det bygger sit bidrag på den ekspertise, det har udviklet med hensyn til søfartssikkerhed, søfartssikring, forebyggelse af forurening fra skibe og bekæmpelse af havforurening. En sådan supplerende rolle, som skaber europæisk merværdi ved at udnytte agenturets eksisterende viden og ekspertise, bør ledsages af passende økonomiske og menneskelige ressourcer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Selv om agenturet i kraft af sin eksisterende ekspertise og tekniske systemer er en omkostningseffektiv løsning, er det urealistisk at tro, at nye opgaver kan tages op uden ekstra bevillinger i et vist omfang. En fuldstændig fastfrysning af budgettet vil true agenturets evne til at udføre sine eksisterende opgaver for så vidt angår forebyggelse af og reaktion på forurening fra skibe. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 8 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8a) Navnlig bør agenturets CleanSeaNet-system, der på nuværende tidspunkt anvendes til at levere fotodokumentation for olieudslip fra fartøjer, også benyttes til at afsløre og dokumentere udslip fra kyst- og offshore-anlæg. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslaget giver mulighed for at føre fuldstændig kontrol med hele havområdet uanset forureningskilden. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 8 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(8b) Med henblik på at virkeliggøre det indre marked bør anvendelsen af nærskibstrafik optimeres, og de bureaukratiske byrder, som skibene er pålagt, reduceres. ”Blue Belt”-projektet vil bidrage til at reducere meldeformaliteterne for handelsskibe ved indsejling til og udsejling fra medlemsstaternes havne. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skibssejlads mellem havne i EU betragtes som international trafik, hvilket medfører bureaukratiske byrder, som er til skade for den intermodale transport. Direktiv 2010/65/EU om meldeformaliteter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i medlemsstaterne (med gennemførelsesdato den 19. maj 2012), forenkler og harmoniserer netop de administrative procedurer i skibstransporten ved hjælp af elektronisk dataoverførsel. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(9) Unionen har udarbejdet en omfattende søtransportstrategi for 2008-2018, som indeholder e-maritimekonceptet. Den er desuden i færd med at udvikle et integreret EU-havovervågningsnet. Agenturet råder over maritime systemer og applikationer, der er interessante i relation til gennemførelsen af disse politikker. Agenturet bør derfor stille systemerne og dataene til rådighed for interesserede partnere. |
(9) Unionen har udarbejdet en omfattende søtransportstrategi for 2008-2018, som indeholder e-maritimekonceptet. Den er desuden i færd med at udvikle et integreret EU-havovervågningsnet. Agenturet råder over maritime systemer og applikationer, der er interessante i relation til gennemførelsen af disse politikker og især til "Blue Belt"-projektet. Agenturet bør derfor stille systemerne og dataene til rådighed for interesserede partnere. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Blue Belt"-projektet skal give toldmyndighederne sikkerhed for, at et skib, som deklarerer intra-EU-varer, kun har besøgt EU-havne. Det gør det muligt at mindske de administrative omkostninger ved nærskibstrafik, samtidig med at det eksisterende kontrolniveau opretholdes. Samtidig virker det fremmende på en transportform, som forvolder færre miljøskader end vejtransport. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 9 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9a) Med henblik på at bidrage til indførelsen af et fælles europæisk havområde og til forebyggelsen og bekæmpelsen af havforureningen bør der skabes synergier mellem nationale retshåndhævende myndigheder, herunder nationale kystvagter. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 9 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9b) Agenturet bør bistå Kommissionen og medlemsstaterne med at udvikle og gennemføre EU’s ”e-maritime”-initiativ, der har til formål at forbedre effektiviteten i skibsfartssektoren ved hjælp af bedre anvendelse af informationsteknologi, uden at berøre de områder, der henhører under de kompetente myndigheders ansvar. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
It og satellitter kan i betydelig grad bidrage til at højne sikkerhedsniveauet for skibstrafik og forbedre effektiviteten i denne sektor. Det er derfor i denne forbindelse hensigtsmæssigt at understrege betydningen af Kommissionens kommende initiativ, ”e-maritime”, samtidig med at man søger at undgå at overlappe og/eller gribe ind i nationale og regionale organers kompetenceområder. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 9 c (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(9c) Da det er vigtigt, at Europa kan vedblive at tiltrække nye velkvalificerede søfarende til afløsning af den generation, der går på pension, bør agenturet støtte medlemsstaternes og Kommissionens indsats for at fremme søfartsuddannelserne. Det bør især gøre en indsat for at udveksle bedste praksis og lette udvekslingerne mellem søfartsskolerne baseret på Erasmusmodellen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Agenturet har skabt sig en position som autoritet på EU-niveau, hvad angår leverance af skibstrafikdata af interesse og relevans for EU's øvrige aktiviteter. I kraft af agenturets aktiviteter, bl.a. havnestatskontrol, overvågning af skibstrafik og søveje samt bistand til opsporing af mulige forurenere, bør det kunne bidrage til at styrke synergier på EU-niveau i henseende til visse kystvagtoperationer. Dertil kommer, at agenturets dataovervågning og -indsamling også bør samle grundlæggende oplysninger om potentielle trusler mod søtransport og havmiljøet fra offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas. |
(10) Agenturet har skabt sig en position som autoritet på EU-niveau, hvad angår leverance af skibstrafikdata af interesse og relevans for EU's øvrige aktiviteter. I kraft af agenturets aktiviteter, bl.a. havnestatskontrol, overvågning af skibstrafik og søveje samt bistand til opsporing af mulige forurenere, bør det kunne bidrage til at styrke synergier på EU-niveau i henseende til operationer til forebyggelse og bekæmpelse af havforurening ved at tilskynde til udveksling af oplysninger og god praksis mellem de forskellige kystvagttjenester. Dertil kommer, at agenturets dataovervågning og -indsamling også bør samle grundlæggende oplysninger om f.eks. piratvirksomhed og potentielle trusler mod søtransport og havmiljøet fra offshore-efterforskning, -produktion og -transport af olie og gas. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kystvagttjenesternes vigtigste opgave er at garantere den nationale søfartssikkerhed. Medlemsstaterne har således ansvaret for at fastlægge den strategi, der bestemmer deres indsats. Agenturet kan efter anmodning fra medlemsstaterne stille sin ekspertise til rådighed, men det bør ikke stå for koordinationen af søfartssikkerhedsanliggender mellem de forskellige kystvagttjenester. Derimod er det ganske legitimt, at agenturet spiller en rolle i forbindelse med at samle ressourcerne med henblik på at bekæmpe havforurening, og denne rolle bør styrkes. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 10 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(10a) Med henblik på at imødegå den voksende risiko for piratangreb i Adenbugten og den vestlige del af Det Indiske Ocean er det vigtigt, at agenturet giver EU's flådestyrke (operation Atalanta) præcise oplysninger om positionen for fartøjer under EU-flag, som sejler igennem dette farvand, der er klassificeret som højrisikoområde. Hidtil har ikke alle medlemsstater givet deres samtykke til en sådan aktivitet. Denne forordning bør forpligte dem til at gøre det med henblik på at styrke agenturets rolle i bekæmpelsen af piratvirksomhed. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 11 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11a) For så vidt angår havnestatskontrol arbejder EU snævert sammen med Parisaftalememorandummet om havnestatskontrol. Før at opnå størst mulig effektivitet bør agenturet og sekretariatet for Parisaftalememorandummet om havnestatskontrol arbejde så tæt sammen som muligt, og Kommissionen og medlemsstaterne bør overveje enhver mulighed for at opnå yderligere effektivitetsforøgelser. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I en tid med budgetstramninger er det afgørende, at man undgår overlappende strukturer og giver opgaverne til det organ, som er bedst i stand til at udføre dem på omkostningseffektiv vis. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Betragtning 11 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(11b) Agenturets ekspertise med hensyn til forurening og indsats ved ulykker i havmiljøet vil også være værdifuld i forbindelse med udvikling af vejledninger vedrørende licensudstedelse til offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas. Agenturet bør derfor bistå Kommissionen og medlemsstaterne med denne opgave. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Betragtning 13 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
(13) Kommissionen og agenturet bør samarbejde tæt om at fastlægge agenturets arbejdsmetoder for så vidt angår inspektioner. Indtil disse foranstaltninger vedrørende disse arbejdsmetoder er trådt i kraft, bør agenturet følge den eksisterende praksis for udførelsen af inspektioner. |
(13) Kommissionen og agenturet bør samarbejde tæt om så hurtigt som overhovedet muligt at fastlægge agenturets arbejdsmetoder for så vidt angår inspektioner. Indtil disse foranstaltninger vedrørende disse arbejdsmetoder er trådt i kraft, bør agenturet følge den eksisterende praksis for udførelsen af inspektioner. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Betragtning 14 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
14. Kravene vedrørende agenturets arbejdsmetoder for så vidt angår udførelsen af inspektioner bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. |
(14) Med henblik på at vedtage kravene vedrørende agenturets arbejdsmetoder for så vidt angår udførelsen af inspektioner bør Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I Kommissionens forslag gengives den såkaldte "komitologiprocedure", som traktaterne foreskrev, inden Lissabontraktaten trådte i kraft. Bestemmelsen bør derfor opdateres, så den afspejler ligestillingen af lovgivningsmagtens to grene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Betragtning 14 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Alle disse foranstaltninger samt agenturets bidrag til koordinationen mellem medlemsstaterne og Kommissionen bør have til formål at udvikle et egentligt fælles europæisk søtransportområde. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Betragtning 14 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14b) Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget1 (finansforordningen), særlig artikel 185, og den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning2 (IIA af 17. maj 2006), særlig punkt 47, bør tages i betragtning. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
________________ | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EUT L 248 af 16.9.2002, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansforordningen og den interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin og forsvarlig Økonomisk forvaltning bør nævnes som en del af retsgrundlaget. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 1 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Udtrykket "havforurening" anvendes i forvejen i artikel 1, stk. 3, i Kommissionens forslag (vedrørende indsatsen mod forurening). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Diversificeringen af agenturets opgaver kan først komme på tale, når det har varetaget sine vigtigste opgaver på behørig vis. Med ændringen vedrørende forureningsforebyggelse harmoniseres ordlyden med artikel 1, stk. 3, i Kommissionens forslag, og agenturet får mulighed for at bidrage til forebyggelse af forurening hidrørende fra andre maritime kilder end skibe (navnlig olie- og gasplatforme). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra b a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med denne ændring får agenturet mulighed for at yde teknisk bistand til Kommissionens tilsyn med medlemsstaternes gennemførelse af direktivet om bedre havnesikring. Agenturets rolle vil naturligvis være begrænset til de aspekter, hvor det har relevant teknisk ekspertise, og Kommissionen vil ikke være forpligtet til at anmode om bistand, hvilket den næppe vil gøre, medmindre den forventer, at agenturet kan yde værdifuld rådgivning. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
"Blue Belt"-projektet skal give toldmyndighederne sikkerhed for, at et skib, som deklarerer intra-EU-varer, kun har besøgt EU-havne. Det gør det muligt at mindske de administrative omkostninger ved nærskibstrafik, samtidig med at det eksisterende kontrolniveau opretholdes. Samtidig virker det fremmende på en transportform, som forvolder færre miljøskader end vejtransport. Man reducerer ligeledes de administrative byrder ved at gøre det muligt for data om skibe, som sejler henholdsvis på havet og på floder/kanaler, at passere uhindret fra det ene system til det andet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra d a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Samme bemærkninger som til ændringsforslaget til artikel 2, stk. 3 a. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra e a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Udpegning af centrale temaer bør ikke være en opgave for agenturet; der er andre EU-institutioner, som har ansvaret for det. Overlapning bør undgås. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra f a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra b a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eftersom agenturet i forvejen bistår Kommissionen med dens kontrol med anerkendte organisationer, vil man ved at gøre det muligt for det også at bistå medlemsstaterne opnå effektivitetsgevinster og lette presset på medlemsstaternes budgetter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra b b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er nødvendigt med en bedre definition af den bistand, som agenturet leverer til Kommissionen med henblik på udtrykkeligt at indføje bestemmelserne i forordning (EF) nr. 391/2009, da det i høj grad er vigtigt at sikre overholdelsen af denne forordnings bestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra c a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra c b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra c c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra c d (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der bør lægges særlig vægt på bekæmpelsen af havforurening, søfartssikkerhed og miljøbeskyttelse i normerne for bygning af fremtidens skibe. Agenturet bør derfor stille sin ekspertise på disse områder til rådighed for skibsbygningsindustrien. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra a a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agenturet råder over instrumenter og data, herunder fra satellitter, der kan udnyttes af medlemsstaterne i forbindelse med overvågningen af ulovlige maritime aktiviteter. På nuværende tidspunkt er informationsudvekslingen med den EU-flådestyrke (operation Atalanta), der skal beskytte fartøjer under EU-flag med piratangreb under sejlads i området ud for Afrikas Horn, af særlig vigtighed. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra a b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslaget kræver, at medlemsstaterne er mere disponible til at samarbejde, hvor de på nuværende tidspunkt har mulighed for at afvise eller udsætte deres medvirken. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra b a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Eftersom CleanSeaNet er et eksisterende system, der har bevist sin effektivitet, er det en yderst omkostningseffektiv metode til imødekommelse af de voksende bekymringer for risiciene ved offshore-olie- og gasudvinding i lyset af Deepwater Horizon-katastrofen i Den Mexicanske Golf. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra b b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra b c (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra c | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Denne oversigt vil støttes af den database, som agenturet er i færd med at etablere (jf. artikel 17 og bilag II i direktiv 2009/18/EF om de grundlæggende principper for undersøgelse af ulykker i søtransportsektoren). Den vil give et godt overblik på EU-plan og tilvejebringe vigtige oplysninger med henblik på yderligere EU-foranstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 5 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 3 – stk. 1 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Agenturet kan også spille en rolle i kontrollen af miljøkonsekvensvurderinger (VVM) for offshore-aktiviteter med henblik på at forebygge skader på miljøet i yderst sårbare havøkosystemer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 3 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Denne ændring er nødvendig for at tage højde for Lissabontraktatens ikrafttræden, hvorved de tidligere komitologiprocedurer er blevet erstattet af delegerede retsakter og gennemførelsesforanstaltninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 3 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 2 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 5 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 10 – stk. 2 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Denne ændring har til formål at gøre det klart, at agenturet ikke selv kan beslutte, hvad der er relevant for Parlamentet. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 – litra a Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 10 – stk. 2 – litra c a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag sigter på indførelse af en bestemmelse i forordningen om, at Parlamentet bør høres inden vedtagelsen af agenturernes flerårige strategi (den interinstitutionelle arbejdsgruppe). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 10 – stk. 2 – litra h | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Med henblik på at sikre et større ejerskab og en bedre opfølgning af revisioner og evalueringsresultater bør overvågningen udtrykkelig overlades til bestyrelsen, som direktøren står til ansvar over for, i overensstemmelse med henstillingerne fra den interinstitutionelle arbejdsgruppe om agenturer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 11 – stk. 1 – afsnit 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 11 – stk. 1 – afsnit 2 a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Der bør være en bestemmelse, der kan gøre det muligt at forebygge interessekonflikter. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 c (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 11 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mandatperioden for bestyrelsesmedlemmer bør være den samme som den, der gælder for andre agenturer, i overensstemmelse med henstillingerne fra den interinstitutionelle arbejdsgruppe om agenturer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 d Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 11 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Når lovgivningsmyndigheden har givet Kommissionens repræsentanter mulighed for at fungere som blokerende mindretal ved visse vigtige afgørelser (såsom vedtagelse af arbejdsprogrammet), må dette ikke kunne ændres uden først at indhente Parlamentets og Rådets godkendelse. Hvis tredjelande får stemmeret, behøver man ikke at forøge antallet af kommissionsrepræsentanter; det vil være bedre at foretage tilpasninger i et system med vægtede stemmer. (Se ændringsforslaget til artikel 14). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 3 e Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 14 – stk. 2 – afsnit 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Da bestyrelsen havde 15 medlemsstatsrepræsentanter, krævede det Kommissionens støtte at nå op på det fire femtedeles flertal, der skulle til for at udnævnte den administrerende direktør. Med 27 medlemsstater er dette ikke længere tilfældet. Den institutionelle balance bør ikke forrykkes af tidligere eller fremtidige udvidelser. En strukturel løsning med vægtede stemmer vil derfor være ønskelig. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 4 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra a | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med princippet om kønsneutral sprogbrug bør de pronominer, der anvendes i den eksisterende forordning, bibeholdes [vedrører ikke den danske tekst]. Dette er desuden i overensstemmelse med Kommissionens forslag vedrørende artikel 16, stk. 2 [vedrører ikke den danske tekst]. I lyset af den flerårige strategis betydning og af hensyn til den institutionelle balance bør Parlamentet inddrages i et vist omfang sammen med medlemsstaternes repræsentanter (i bestyrelsen) og Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 4 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra a a (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med princippet om kønsneutral sprogbrug bør de pronominer, der anvendes i den eksisterende forordning, bibeholdes [vedrører ikke den danske tekst]. Dette er desuden i overensstemmelse med Kommissionens forslag vedrørende artikel 16, stk. 2 [vedrører ikke den danske tekst]. I lyset af betydningen af den flerårige plan for personalepolitikken og af hensyn til den institutionelle balance bør Parlamentet inddrages i et vist omfang sammen med medlemsstaternes repræsentanter (i bestyrelsen) og Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 4 – litra a Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra a b (nyt) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Samme argument vedrørende kønsneutral sprogbrug som i ændringsforslagene til litra a) og aa) i stk. 2. Den første ændring er i overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret forvaltning og aktivitetsbaseret budgettering (ABM/ABB): Agenturets arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport bør give oplysninger om de ressourcer, som er blevet afsat til de aktiviteter, der er nødvendige for at nå agenturets mål. Den anden ændring sigter på formalisering af praksis med drøftelser mellem direktøren og det kompetente udvalg om det årlige arbejdsprogram. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 4 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra b | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Samme argument vedrørende kønsneutral sprogbrug som i ændringsforslagene til litra a) og aa) i stk. 2 [vedrører ikke den danske tekst]. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 4 – litra b Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra d | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret forvaltning og aktivitetsbaseret budgettering (ABM/ABB) bør agenturets arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport give oplysninger om de ressourcer, som er blevet afsat til de aktiviteter, som er nødvendige for at nå agenturets mål, samt om den samlede præstation, for så vidt angår opnåelsen af disse mål. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det bør udtrykkeligt anføres, at enhver udtalelse fra Parlamentet vedrørende den valgte kandidat skal tages i betragtning før udnævnelsen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Forlængelsen af direktørens mandat bør være af samme varighed som det første mandat. Enhver udtalelse fra Parlamentet vedrørende den valgte kandidat skal tages i betragtning før udnævnelsen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 6 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 18 – stk. 3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret forvaltning og aktivitetsbaseret budgettering (ABM/ABB) bør agenturets budget være udtrykkeligt baseret på agenturets målsætninger og aktiviteter, således at der skabes en kobling mellem agenturets hverv og målsætninger på den ene side og dets aktiviteter og ressourcer på den anden side. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 6 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 18 – stk. 7 og 8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Den første del af ændringsforslaget refererer til anvendelsen af Lissabontraktatens nomenklatur. Den anden del har til formål at give budgetmyndigheden tilstrækkelig information i de tilfælde, hvor agenturets overslag er blevet ændret af Kommissionen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 6 c (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 18 – stk. 10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Formålet er at undgå, at agenturet i tilfælde af væsentlige budgetnedskæringer kommer i en situation, hvor det skal udføre de samme opgaver og aktiviteter med betydeligt reducerede ressourcer. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 22 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Artikel 1 – litra 7 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 22 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det bør nævnes, at regelmæssige evalueringer også kan resultere i, at agenturets opgaver eller eksistens tages op til fornyet overvejelse, såfremt der er behov herfor. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Artikel 1 – litra 7 b Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 22 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Artikel 1 – litra 7 c Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 22 b (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Det er vigtigt, at der gøres status over, hvordan den reviderede forordning fungerer, og hvorvidt der bør foretages yderligere tilpasninger. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 23 – stk. 1 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opdatering for at tage højde for Lissabontraktatens ikrafttrædelse. I henhold til Szájers betænkning (vedtaget af plenarforsamlingen den 5. maj 2010) skal Parlamentet være ligestillet med Rådet i alle aspekter af delegationen af lovgivningsbeføjelser. Der anmodes heri også om en tilpasning af eksisterende lovgivning for at afspejle de nye traktatbestemmelser. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 8 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 23 – stk. 2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Artikel 1 – nr. 8 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 23 a (ny) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dette ændringsforslag og de to følgende anvender samme fremgangsmåde som Sterckx-betænkningen om meldeformaliteter (direktiv 2010/65/EU). På et senere trin vil ændringsforslagene vedrørende delegerede retsakter blive harmoniseret med aftalen (Common Understanding) om delegerede retsakter. |
- [1] Endnu ikke offentliggjort i EUT.
BEGRUNDELSE
INDLEDNING
EMSA blev oprettet som reaktion på den forurening, som blev forårsaget olietankeren Erikas forlis. Agenturet blev sat i drift i marts 2003. Grundforordningen er blevet ændret tre gange. Denne seneste revision bør sigte mod varige ændringer, også selv om det tager længere tid at forhandle sig tilrette herom.
KOMMISSIONENS FORSLAG
Kommissionens forslag er baseret på høring af EMSA's interessenter fra 2008, en ekstern evaluering og en konsekvensanalyse fra Kommissionen. Det afspejler også EMSA's femårsstrategi, som er fastlagt af bestyrelsen (hvor alle medlemsstater er repræsenteret). Kommissionen har endvidere offentliggjort en rapport (KOM(2011) 286), der viser, at et EU-system for opsporing og overvågning af olieudslip indebærer en omkostningsbesparelse på omkring 20 % i forhold til nationale systemer.
EMSA har allerede fået nye opgaver som følge af gennemførelsen af den tredje pakke om søfartssikkerhed. EMSA har tegnet en række stand by-olieoprensningskontrakter med private aktører, som forpligter sig til i nødsituationer at tage deres fartøjer ud af normal drift for at sætte dem ind i forureningsbekæmpelsen. Ifølge Kommissionens forslag skal det præciseres, at sådanne fartøjer også skal kunne anvendes til at bekæmpe forurening fra andre kilder, herunder olieplatforme.
Norge og Island er de eneste tredjelande, som deltager i EMSA. Kommissionen anbefaler, at man udvider mulighederne for teknisk bistand til tiltrædelseslande, naboskabspartnerlande og lande, der deltager i Paris-memorandummet (MoU).
PARLAMENTETS TIDLIGERE HOLDNINGER
Parlamentet har allerede fastlagt en holdning til en række af de eventuelle supplerende opgaver for EMSA:
· I de Grandes Pascual-betænkningen om forurening fra skibe og om indførelse af sanktioner for overtrædelser understregedes behovet for, at medlemsstaterne sørger for effektive afskrækkelsesmidler over for forurening fra skibe
· I Wortmann-Kool-betænkningen om forurening fra skibe opfordredes Kommissionen til at stille forslag om oprettelse af en EU-kystvagt.
· I Sterckx-betænkningen om meldeformaliteter for skibe fastsloges det, at etableringen af et europæisk søtransportområde uden barrierer krævede et tæt samarbejde inden for toldvæsen, sundhedsvæsen og transport. Man foreslog også Kommissionen at overveje, i hvilket omfang SafeSeaNet kunne integreres med River Information System..
· I Meissner-betænkningen om en integreret havpolitik opfordredes Kommissionen til at udvide EMSA's mandat for sikkerhedseftersyn på offshore-anlæg og oprensning af olieudslip. Man påpegede endvidere, "at der er god mulighed for i større omfang at inddrage EMSA i overvågningen af kystområderne og give medlemsstaterne bedre støtte til at opspore havforurening".
Parlamentet erklærede i sin beslutning af 2010/07/10, at EMSA's mandat "bør udvides, så det ikke alene omfatter fartøjer, men også offshore-installationer; opfordrer til, at overdragelsen af sådanne nye opgaver afspejles i EMSA's budget og antallet af ansatte".
RÅDETS TIDLIGERE HOLDNINGER
Tilsvarende har Rådet vedtaget forskellige relevante konklusioner, særligt den 2.-3. december 2010, hvor Rådet opfordrede Kommissionen til at evaluere, hvordan der bedst kan gøres brug af EU's eksisterende instrumenter/redskaber inden for civilbeskyttelse, katastrofeberedskab og søfartssikkerhed også inden for offshore-olie- og gassektoren. På samme møde opfordrede transportministrene til, at skibsfarten blev fuldt ud integreret i EU's transport- og logistikkæder. De bakkede navnlig op om Kommissionens plan om at igangsætte et pilotprojekt i samarbejde med medlemsstaternes myndigheder og EMSA med henblik på at forbedre "Blue Belt"-idéen.
YDERLIGERE OPGAVER FOR EMSA
EMSA er almindeligt anerkendt som en effektiv, velfungerende organisation, der giver medlemsstaternes mulighed for at opnå betydelige besparelser ved at operere på europæisk niveau med de stordriftsfordele, dette indebærer. En stor del af dets arbejde går ud på rådgivning af Kommissionen og/eller medlemsstaterne.
Der er mulighed for at udvide EMSA's aktiviteter, således at dets eksisterende erfaringer og tekniske tjenester kan anvendes på en bredere vifte af politikker. Bl.a. kan dets trafikovervågningssystemer bidrage til oprettelsen af et europæisk søtransportområde uden barrierer, der kan gøre det muligt at transportere varer og passagerer ad søvejen mellem medlemsstaterne med lige så få formaliteter, som hvis transporten foregik ad landevejen. Derved vil man undgå, at konkurrencen forvrides til fordel for de mindre miljøvenlige transportmetoder. Tilsvarende bør agenturet rådgive Kommissionen om en forbedring af den indbyrdes kompatibilitet mellem SafeSeaNet og River Information System med henblik på at mindske de administrative omkostninger.
Selv om ordføreren ikke direkte foreslår oprettelse af en europæisk kystvagt, er Kommissionens undladelse af at foretage den undersøgelse, der kræves i direktiv 2005/35/EF, yderst beklagelig. Kommissionen bør mindes om, at den også er bundet af EU-lovgivningen.
En præcisering af, at de eksisterende stand by-olieoprensningsfartøjer også kan bruges i tilfælde af havforurening forårsaget af olie- og gasplatforme, forekommer at være en virkningsfuld og omkostningseffektiv mulighed. EMSA udfører allerede kontrol af klassifikationsselskabers opfyldelse af EU's krav til søfarten. Visse af disse selskaber arbejder også med offshore-olie- og gasanlæg. Den ændrede EMSA-forordning bør derfor udnytte agenturets ekspertise bedst muligt ved at lade det bistå Kommissionen og medlemsstaterne med forebyggelsen af forurening fra offshore olie- og gasanlæg og udarbejde krav og retningslinjer for udstedelse af licenser til sådanne efterforsknings- og produktionsaktiviteter. Forordningen bør også styrke rollen for de eksisterende systemer som CleanSeaNet, udvide EMSA's inspektionsfunktioner og undersøge dets muligheder for at udføre en uafhængig revisionsrolle i forbindelse med licensudstedelse.
Agenturet bør også rådgive Kommissionen og medlemsstaterne om uddannelse og certificering af søfarende. At gøre maritime jobs mere attraktive for EU's borgere har længe været et fælles mål. EMSA bistår allerede Kommissionen med en konsekvensanalyse om håndhævelsen af konventionen om søfarendes arbejdsforhold via EU-lovgivningen. Det ville også være kvalificeret til at bistå med implementeringen af den kommende sociale pakkeordning for søfarende. Agenturet bør også fremme oprettelsen af et netværk af søfartsuddannelsesakademier med henblik på at udveksle bedste praksis og sikre høje standarder.
På nuværende tidspunkt optræder EMSA kun på Kommissionens vegne i forbindelse med kontrollen af forudsætningerne for anerkendelse af anerkendte organisationer. Disse kontroller omfatter kravene i henhold til internationale konventioner. De berører derfor næsten nøjagtig de samme spørgsmål som dem, der vurderes af medlemsstaterne. Hvis EMSA også fik til opgave at udføre de krævede kontroller på medlemsstaternes vegne, ville det resultere i stordriftsfordele. Supplerende nationale krav ville ikke derved blive udelukket.
Med hensyn til havnestatskontrol er sekretariatet for Parismemorandummet en særskilt enhed, der dækker Rusland og Canada samt EU, men EMSA bidrager væsentligt til dets arbejde. En omfordeling af opgaverne eller en eventuel sammenlægning ville kunne give betydelige effektivitetsmæssige gevinster.
Det forekommer stærkt ønskeligt, at EMSA får større muligheder for at bistå nabolandene med at mindske forureningsrisici og bekæmpe forurening. Der kan ikke herske megen tvivl om, at hvis der sker en forureningsulykke i det sydlige Middelhavsområde, vil noget af olien ende i EU-farvande. For sådanne tilfælde er forebyggelse klart bedre end helbredelse. En justering af forordningen med henblik på at præcisere, at EMSA kan bistå Kommissionen og medlemsstaterne i de regionale organer, der gør en indsats mod havforurening (f.eks. inden for rammerne af Helsinki- og Barcelona-konventionen), vil give fordele i form af øget retssikkerhed og gennemsigtighed.
FORVALTNINGSMÆSSIGE ASPEKTER
Som Kommissionen erkender i sit forslag er der en potentiel interessekonflikt mellem medlemsstaternes repræsentanter i bestyrelsen i forbindelse med fastlæggelsen af EMSA's besøgspolitik, da de herved fastsætter reglerne for, hvordan deres egen organisation skal inspiceres. Men i stedet for at tillade, at agenturets operationelle arbejdsmetoder i forbindelse med inspektioner vedtages i komitologi, bør Lissabontraktatens bestemmelser om "delegerede retsakter" tages i anvendelse.
Desuden har EU's udvidelse ændret balancen mellem medlemsstaternes og Kommissionens repræsentanter. Med 27 medlemsstater mod tidligere 15 er det nu teoretisk muligt, at en direktør udnævnes eller afskediges mod Kommissionens repræsentanters ønske. En ordning med vægtede stemmer vil gøre det muligt at opretholde den institutionelle balance på lang sigt.
BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Det er klart, at hvis et stykke arbejde udføres én enkelt gang af EMSA i stedet for i hver enkelt national administration, reduceres omkostningerne for den europæiske skatteyder, og der skabes reel europæisk merværdi. Dette har allerede vist sig i forbindelse med EMSA's søfartsovervågningssystemer. Anvender man disse systemer til at fremskaffe informationer, som også har værdi for andre politikområder, vil det sandsynligvis være langt mere omkostningseffektivt end at oprette adskilte systemer.
Supplerende arbejdsopgaver for EMSA bør fornuftigvis afspejles i dets budget- og personaleressourcer. Ellers vil dets centrale funktion - at fremme sikkerheden til søs - være truet.
UDTALELSE fra Budgetudvalget (16.6.2011)
til Transport- og Turismeudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed
(KOM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD))
Ordfører for udtalelse: Jutta Haug
KORT BEGRUNDELSE
Den foreslåede foranstaltning har til formål at ændre forordning 1406/2002 ved at klarlægge EMSA's eksisterende opgaver og rolle og ved at udvide EMSA's opgaver til nye områder, der er under udvikling på internationalt niveau og/eller EU-niveau.
Generelle aspekter og den interinstitutionelle arbejdsgruppe om agenturer
Ordføreren har nøje noteret sig den foreslåede udvidelse af opgaverne og Kommissionens konsekvensanalyse, der blev udført i denne henseende. Hun ønsker at henlede BUDG- og TRAN-Udvalgenes opmærksomhed på, at yderligere konsekvensanalyser bør foretages om muligheden for og konsekvenserne af eventuelle yderligere opgaver, som ville blive foreslået af det korresponderende udvalg (hovedordførerens arbejdsdokument, EØSU's udtalelse), herunder i budget- og personalemæssig henseende i overensstemmelse med den interinstitutionelle fælles indstilling til konsekvensanalyse (KA) om materielle ændringer.
Ordføreren finder, at fremskridtet i arbejdet i den interinstitutionelle arbejdsgruppe endvidere gør det muligt allerede at integrere dens første konklusioner om forvaltningsmæssige spørgsmål i denne udtalelse. Disse konklusioner er allerede blevet godkendt af de tre institutioner på deres sidste møde den 23. marts 2011. De har resulteret i nedenstående ændringsforslag om:
- styrkelse af Parlamentets kontrolbeføjelser vedrørende agenturets flerårige strategi (udtalelse) og årlige arbejdsprogram
- bestyrelsens overvågningsopgaver og de tilsvarende færdigheder, der kræves af medlemmerne
- nedsættelse af et forretningsudvalg
- forebyggelse af eventuelle interessekonflikter i bestyrelsen
- fastsættelse af skræddersyede indikatorer til at vurdere agenturets resultater
- en regelmæssig evaluering af agenturet.
Budgetspørgsmål
Hvad angår rene budgetspørgsmål, mener ordføreren, at der er et behov for yderligere afklaring i finansieringsoversigten og forslagets budgetmæssige konsekvenser:
- finansieringsoversigten forekommer at være fejlagtig, da der er nævnt en ekstra stilling i GD MOVE, som dog allerede er tildelt til forvaltningen af aktiviteten. Ordføreren ønsker at sikre, at det ikke vil resultere i øgede udgifter (virkningen er omkring 0,5 mio. EUR for fire år);
- hvad angår den interne omfordeling af seks ansatte i agenturet for at klare de nye opgaver, kræves der en yderligere præcisering af tidsplanen og de aktiviteter, hvorfra omfordelingen vil blive gjort;
- endvidere er det nødvendigt med yderligere oplysninger vedrørende de præcise ressourcekonsekvenser af agenturets nye opgaver, der ikke er omfattet af forordningen: temaerne vedrørende "det menneskelige aspekt" og "e-maritime" i bestyrelsens flerårige strategi;
- endelig skal det undersøges, hvor meget der kan forventes fra opkrævning af gebyrer som følge af udvekslingen af maritime data, og endvidere hvilken garanti der er for, at den lovgivende myndighed til trods for den generelle formulering af den nye bestemmelse bevarer indflydelse på enhver anden form for indtægtskilde for agenturet.
ÆNDRINGSFORSLAG
Budgetudvalget opfordrer Transport- og Turismeudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til lovgivningsmæssig beslutning Punkt 1 a (nyt) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1a. understreger, at punkt 47 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning bør finde anvendelse på oprettelsen af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed; fremhæver, at enhver afgørelse, der træffes af den lovgivende myndighed til fordel for en sådan udvidelse af opgaver, ikke berører de afgørelser, budgetmyndigheden træffer inden for rammerne af den årlige budgetprocedure; | ||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Gentager Parlamentets budgetbeføjelser. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
(3) På grundlag af den eksterne evaluerings resultater, bestyrelsens henstillinger og den flerårige strategi bør nogle bestemmelser i forordning (EF) nr. 1406/2002 klarlægges og ajourføres. Endvidere bør agenturet tildeles et antal yderligere opgaver, der afspejler udviklingen inden for søfartssikkerhedspolitikken på EU-niveau og på internationalt niveau. Der er behov for en betydelig screenings- og omfordelingsindsats for at garantere effektivitet med hensyn til omkostninger og budget. Dermed forventes det, at en tredjedel af personalebehovet til nye opgaver kan dækkes ved omfordeling internt i agenturet. |
(3) På grundlag af den eksterne evaluerings resultater, bestyrelsens henstillinger og den flerårige strategi vedtaget af denne bestyrelse i marts 2010 bør nogle bestemmelser i forordning (EF) nr. 1406/2002 klarlægges og ajourføres. Endvidere bør agenturet tildeles et antal yderligere opgaver, der afspejler udviklingen inden for søfartssikkerhedspolitikken på EU-niveau og på internationalt niveau. Der er behov for en betydelig screenings- og omfordelingsindsats for at garantere effektivitet med hensyn til omkostninger og budget. Dermed forventes det, at en tredjedel af personalebehovet til nye opgaver kan dækkes ved omfordeling internt i agenturet. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Retsakten bør være tilstrækkelig præcis, når der henvises til kilden til dens indhold. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 14 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
(14a) Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget1 (finansforordningen), særlig artikel 185, og den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning2 (IIA af 17. maj 2006), særlig punkt 47, bør tages i betragtning. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
1 EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
2 EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1. | ||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Der bør henvises til finansforordningen (artikel 185) og den interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (punkt 47) som retsgrundlag for oprettelsen af et nyt EU-agentur. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 3 – litra a Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 10 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Den første ændring har til formål at gøre det klart, at agenturet ikke selv kan beslutte, hvad der er relevant for Parlamentet. Den anden ændring har til formål at forankre i forordningen, at Parlamentet bør høres i forbindelse med vedtagelsen af agenturernes flerårige strategi (den interinstitutionelle arbejdsgruppe). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 3 – litra d a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 10 – stk. 2 – litra h | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Med henblik på at sikre et større medansvar og opfølgning på revisioner og evalueringsresultater bør det udtrykkeligt fremgå, at ansvaret for overvågningen af disse resultater påhviler bestyrelsen, som direktøren står til ansvar over for (den interinstitutionelle arbejdsgruppe). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 3 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 11 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Bestyrelsesmedlemmernes kompetencer bør svare til de opgaver, som de forventes at varetage. Desuden bør der være en bestemmelse, der skal forhindre interessekonflikter, og varigheden af deres mandat bør tilpasses mandatperioden i andre agenturer (den interinstitutionelle arbejdsgruppe). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 3 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 14 a (ny) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Der bør nedsættes et forretningsudvalg med henblik på at styrke overvågningen af den administrative og budgetmæssige forvaltning ved at forberede bestyrelsens afgørelser (den interinstitutionelle arbejdsgruppe). | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra a Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra a og b | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Den første ændring har til formål at forankre i forordningen, at Parlamentet bør høres i forbindelse med vedtagelsen af agenturernes flerårige strategi (den interinstitutionelle arbejdsgruppe). Den anden er i overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret forvaltning og aktivitetsbaseret budgettering (ABM/ABB): Agenturets arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport bør give oplysninger om de ressourcer, som er blevet afsat til de aktiviteter, der er nødvendige for at nå agenturets mål. Den tredje sigter på formalisering af praksis med drøftelser mellem direktøren og det kompetente udvalg om det årlige arbejdsprogram. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 4 – litra b Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 15 – stk. 2 – litra d | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret forvaltning og aktivitetsbaseret budgettering (ABM/ABB) bør agenturets arbejdsprogram og årlige aktivitetsrapport give oplysninger om de ressourcer, som er blevet afsat til de aktiviteter, som er nødvendige for at nå agenturets mål, samt om den samlede præstation, for så vidt angår opnåelsen af disse mål. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Det bør udtrykkeligt anføres, at enhver udtalelse fra Parlamentet vedrørende den valgte kandidat skal tages i betragtning før udnævnelsen. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Forlængelsen af direktørens mandat bør være af samme varighed som det første mandat. Enhver udtalelse fra Parlamentet vedrørende den valgte kandidat skal tages i betragtning før udnævnelsen. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 a (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 18 – stk. 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
I overensstemmelse med principperne om aktivitetsbaseret forvaltning og aktivitetsbaseret budgettering (ABM/ABB) bør agenturets budget være udtrykkeligt baseret på agenturets målsætninger og aktiviteter, således at der skabes en kobling mellem agenturets hverv og målsætninger på den ene side og dets aktiviteter og ressourcer på den anden side. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 b (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 18 – stk. 7 og 8 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Den første del af ændringsforslaget refererer til anvendelsen af Lissabontraktatens nomenklatur. Den anden del har til formål at give budgetmyndigheden tilstrækkelig information i de tilfælde, hvor agenturets overslag er blevet ændret af Kommissionen. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 6 c (nyt) Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 18 – stk. 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Formålet er at undgå, at agenturet i tilfælde af væsentlige budgetnedskæringer kommer i en situation, hvor det skal udføre de samme opgaver og aktiviteter med betydeligt reducerede ressourcer. | |||||||||||||||||||||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 7 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 22 – stk. 1 og 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||||||||||||||||||||
Det bør nævnes, at regelmæssige evalueringer også kan resultere i, at agenturets opgaver eller eksistens tages op til fornyet overvejelse, såfremt der er behov herfor. |
PROCEDURE
Titel |
Ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed |
||||
Referencer |
KOM(2010)0611 – C7-0343/2010 – 2010/0303(COD) |
||||
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 10.11.2010 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 10.11.2010 |
|
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
Jutta Haug 18.11.2010 |
|
|
|
|
Dato for vedtagelse |
15.6.2011 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
37 1 0 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Damien Abad, Alexander Alvaro, Marta Andreasen, Francesca Balzani, Reimer Böge, Lajos Bokros, Andrea Cozzolino, Jean-Luc Dehaene, Isabelle Durant, James Elles, Göran Färm, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazábal Rubial, Salvador Garriga Polledo, Jens Geier, Ivars Godmanis, Estelle Grelier, Jutta Haug, Monika Hohlmeier, Sidonia Elżbieta Jędrzejewska, Anne E. Jensen, Sergej Kozlík, Jan Kozłowski, Alain Lamassoure, Giovanni La Via, Vladimír Maňka, Barbara Matera, Claudio Morganti, Nadezhda Neynsky, Miguel Portas, László Surján, Helga Trüpel, Angelika Werthmann, Jacek Włosowicz |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Frédéric Daerden, Edit Herczog, Jan Mulder, María Muñiz De Urquiza |
||||
UDTALELSE fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed (19.4.2011)
til Transport- og Turismeudvalget
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed
(KOM(2010)0611 – C7‑0343/2010 – 2010/0303(COD))
Ordfører for udtalelse: Bart Staes
KORT BEGRUNDELSE
Det nylige olieudslip fra Deepwater Horizon i Den Mexicanske Golf tydeliggjorde behovet for at fokusere på spørgsmål om søfartssikkerhed og forebyggelse af forurening i EU's havmiljø. Europa-Parlamentet begyndte at behandle disse spørgsmål i sin beslutning af 7. oktober 2010 om EU's foranstaltninger i forbindelse med olieudvinding og -efterforskning i Europa (oprindelig initieret af Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed).
Den foreslåede forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed (EMSA) giver for første gang Parlamentet en lovgivningsmæssig mulighed for at undersøge, hvordan EMSA's nuværende opgaver med henblik på fremme af miljøbeskyttelsesmål og indsatskapaciteten ved ulykker i EU's farvande kan styrkes.
Den foreslåede forordning bør gøre bedst mulig brug af agenturets ekspertise og styrke dets rolle med hensyn til bistand og støtte til Kommissionen og medlemsstaterne i forbindelse med forebyggelse af forurening fra offshore-olie- og gasanlæg og udvikling af krav og vejledninger vedrørende udstedelse af licenser til offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas. Den foreslåede forordning bør desuden sikre en øget rolle for systemer som CleanSeaNet og det elektroniske sporingssystem, som EMSA bruger i sit arbejde og udvide EMSA's inspektionsopgaver.
ÆNDRINGSFORSLAG
Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed opfordrer Transport- og Turismeudvalget, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning:
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 6 | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
(6) Agenturet bør inden for sit kompetenceområde styrke sin bistand til Kommissionen med hensyn til forskningsaktiviteter. Dog bør dobbeltarbejde i forhold til den eksisterende EU-forskningsramme undgås. Blandt andet bør ledelsen af forskningsprojekter ikke overdrages til agenturet. |
(6) Agenturet bør inden for sit kompetenceområde styrke sin bistand til Kommissionen med hensyn til forskningsaktiviteter. Dog bør dobbeltarbejde i forhold til den eksisterende EU-forskningsramme undgås. Blandt andet bør ledelsen af forskningsprojekter ikke overdrages til agenturet. Når agenturets opgaver udvides, bør det sikres, at opgaverne er klart beskrevne, at der ikke sker dobbeltarbejde, og at uoverskuelighed undgås. | ||||||||||||
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 8 | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
(8) I kraft af den seneste tids hændelser er der sat fokus på risiciene ved offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas for søtransport og havmiljø. Udnyttelsen af agenturets indsatskapacitet bør udtrykkeligt udvides til at omfatte bekæmpelse af forurening hidrørende fra sådanne aktiviteter. Agenturet bør desuden bistå Kommissionen med en analyse af sikkerheden ved mobile offshore-olie- og gasanlæg for at påpege eventuelle svagheder, idet det bygger sit bidrag på den ekspertise, det har udviklet med hensyn til søfartssikkerhed, søfartssikring, forebyggelse af forurening fra skibe og bekæmpelse af havforurening. |
(8) I kraft af den seneste tids hændelser er der sat fokus på risiciene ved offshore-efterforskning, -produktion og -transport af olie og gas for søtransport, havmiljø og kystområder. Udnyttelsen af agenturets indsatskapacitet bør udtrykkeligt udvides til at omfatte forebyggelse og bekæmpelse af forurening hidrørende fra sådanne aktiviteter. Agenturet bør desuden bistå Kommissionen med en analyse af sikkerheden ved mobile offshore-olie- og gasanlæg (herunder transportanlæg) for at påpege eventuelle svagheder, idet det bygger sit bidrag på den ekspertise, det har udviklet med hensyn til søfartssikkerhed, søfartssikring, forebyggelse af forurening fra skibe og bekæmpelse af havforurening. Agenturet skal især gennem sin nuværende satellitovervågning og -kontroltjeneste bistå Kommissionen og medlemsstaterne i forbindelse med afsløring og bekæmpelse af virkningerne af olieudslip, der stammer fra offshore-olie- og gasanlæg. | ||||||||||||
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 8 a (ny) | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
|
(8a) Udvidelsen af agenturets opgaver og ansvarsområder i forbindelse med offshore-olie- og gasanlæg bør afspejles i budgettet, der vedtages i overensstemmelse med artikel 18 i forordning (EF) nr. 1406/2002, og bør medføre en forøgelse af agenturets personale og indsatskapacitet ved ulykker, hvis det er nødvendigt, for at agenturet kan varetage disse nye opgaver på effektiv vis. | ||||||||||||
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 8 b (ny) | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
|
(8b) Det ville være hensigtsmæssigt at anvende agenturets eksisterende elektroniske sporingssystem til flere skibstyper i betragtning af systemets potentiale for at forbedre af søtransportens effektivitet og dermed skabe incitamenter til at flytte godstransporten fra vejtransport til søtransport. | ||||||||||||
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 10 | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
(10) Agenturet har skabt sig en position som autoritet på EU-niveau, hvad angår leverance af skibstrafikdata af interesse og relevans for EU's øvrige aktiviteter. I kraft af agenturets aktiviteter, bl.a. havnestatskontrol, overvågning af skibstrafik og søveje samt bistand til opsporing af mulige forurenere, bør det kunne bidrage til at styrke synergier på EU-niveau i henseende til visse kystvagtoperationer. Dertil kommer, at agenturets dataovervågning og -indsamling også bør samle grundlæggende oplysninger om potentielle trusler mod søtransport og havmiljøet fra offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas. |
(10) Agenturet har skabt sig en position som autoritet på EU-niveau, hvad angår leverance af skibstrafikdata af interesse og relevans for EU's øvrige aktiviteter. I kraft af agenturets aktiviteter, bl.a. havnestatskontrol, overvågning af skibstrafik og søveje samt bistand til opsporing af mulige forurenere, bør det kunne bidrage til at styrke synergier på EU-niveau i henseende til visse kystvagtoperationer. Desuden skal det undersøges, om agenturet i egenskab af en europæisk kystvagttjeneste i fremtiden skal overtage disse opgaver med henblik på at sikre en hurtigere og mere effektiv indsats fra myndighedernes side. Dertil kommer, at agenturets dataovervågning og -indsamling også bør samle grundlæggende oplysninger om potentielle trusler mod søtransport og havmiljøet fra offshore-efterforskning, -produktion og -transport af olie og gas. | ||||||||||||
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 11 a (ny) | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
|
(11a) Agenturets ekspertise med hensyn til forurening og indsats ved ulykker i havmiljøet vil også være værdifuld i forbindelse med udvikling af vejledninger vedrørende licensudstedelse til offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas. Agenturet bør derfor bistå Kommissionen og medlemsstaterne med denne opgave. | ||||||||||||
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning – ændringsretsakt Betragtning 12 | |||||||||||||
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag | ||||||||||||
(12) Agenturet udfører inspektioner for at bistå Kommissionen med at vurdere den faktiske gennemførelse af EU-lovgivningen. Agenturets, Kommissionens, medlemsstaternes og bestyrelsens rolle bør tydeligt defineres. |
(12) Agenturet udfører inspektioner for at bistå Kommissionen med at vurdere den faktiske gennemførelse af EU-lovgivningen. Agenturets, Kommissionens, medlemsstaternes og bestyrelsens rolle bør tydeligt defineres. Agenturet skal især gennemføre inspektioner i tredjelande i Middelhavs-, Sortehavs og Østersøområdet, i hvis farvande der gennemføres offshore-efterforskning og -produktion af olie og gas, og bistå disse tredjelande med at styrke deres kapacitet til at øge sikkerheden i forbindelse med deres offshore-operationer. Samarbejdet med tredjelande i forbindelse med gennemførelsen af opgaver bør styrkes med henblik på at sikre en hurtigere indsats. | ||||||||||||
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 1 – stk. 2 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 1 – stk. 3 a (nyt) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 2 – litra f a (nyt) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 3 – litra c a (nyt) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 2 – stk. 4 – litra c a (nyt) | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 3 – stk. 1 – afsnit 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Begrundelse | |||||||||||||
EMSA kan også spille en rolle i kontrollen af miljøkonsekvensvurderinger (VVM) af offshore-aktiviteter med henblik på at forebygge miljøødelæggende konsekvenser i yderst sårbare havøkosystemer. | |||||||||||||
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 3 – stk. 1 – afsnit 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 1 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 3 – stk. 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 2 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 5 – stk. 3 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 1 | |||||||||||||
| |||||||||||||
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning – ændringsretsakt Artikel 1 – nr. 5 Forordning (EF) nr. 1406/2002 Artikel 16 – stk. 4 | |||||||||||||
|
PROCEDURE
Titel |
Ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed |
|||||||
Referencer |
KOM(2010)0611 – C7-0343/2010 – 2010/0303(COD) |
|||||||
Korresponderende udvalg |
TRAN |
|||||||
Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet |
ENVI 10.11.2010 |
|
|
|
||||
Rådgivende ordfører Dato for valg |
Bart Staes 30.11.2010 |
|
|
|||||
Behandling i udvalg |
16.3.2011 |
|
|
|
||||
Dato for vedtagelse |
19.4.2011 |
|
|
|
||||
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
58 2 0 |
||||||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
János Áder, Kriton Arsenis, Sophie Auconie, Paolo Bartolozzi, Sergio Berlato, Martin Callanan, Nessa Childers, Chris Davies, Esther de Lange, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Julie Girling, Nick Griffin, Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Satu Hassi, Jolanta Emilia Hibner, Dan Jørgensen, Christa Klaß, Holger Krahmer, Jo Leinen, Peter Liese, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Paul Nuttall, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Sirpa Pietikäinen, Mario Pirillo, Pavel Poc, Vittorio Prodi, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Carl Schlyter, Richard Seeber, Bogusław Sonik, Claudiu Ciprian Tănăsescu, Salvatore Tatarella, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
João Ferreira, Matthias Groote, Jutta Haug, Michèle Rivasi, Birgit Schnieber-Jastram, Renate Sommer, Bart Staes, Struan Stevenson, Eleni Theocharous, Marianne Thyssen, Giommaria Uggias, Anna Záborská |
|||||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
George Sabin Cutaş |
|||||||
PROCEDURE
Titel |
Ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002 om oprettelse af et europæisk agentur for søfartssikkerhed |
||||
Referencer |
KOM(2010)0611 – C7-0343/2010 – 2010/0303(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
28.10.2010 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 10.11.2010 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
BUDG 10.11.2010 |
ENVI 10.11.2010 |
ITRE 10.11.2010 |
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
ITRE 1.12.2010 |
|
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
Knut Fleckenstein 7.12.2010 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
12.4.2011 |
21.6.2011 |
10.10.2011 |
|
|
Dato for vedtagelse |
11.10.2011 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
35 5 2 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer |
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Ryszard Czarnecki, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Mathieu Grosch, Dieter-Lebrecht Koch, Jaromír Kohlíček, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Mike Nattrass, Hubert Pirker, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Debora Serracchiani, Brian Simpson, Keith Taylor, Silvia-Adriana Ţicău, Georgios Toussas, Giommaria Uggias, Thomas Ulmer, Peter van Dalen, Dominique Vlasto, Artur Zasada, Roberts Zīle |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere |
Dominique Riquet, Laurence J.A.J. Stassen |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Margrete Auken, Peter Simon |
||||
Dato for indgivelse |
25.10.2011 |
||||