ΕΚΘΕΣΗ που περιέχει πρόταση σύστασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προς το Συμβούλιο σχετικά με την 65η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών

19.3.2010 - (2010/2020(INI))

Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων
Εισηγητής: Alexander Graf Lambsdorff

Διαδικασία : 2010/2020(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0049/2010
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0049/2010
Συζήτηση :
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

σχετικά με την 65η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών

(2010/2020(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση σύστασης προς το Συμβούλιο που υπέβαλε o Alexander Graf Lambsdorff εξ ονόματος της Ομάδας ALDE σχετικά με τις προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την 65η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (B7‑0243/2010),

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 24ης Μαρτίου 2009, προς το Συμβούλιο σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 64η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών[1],

–   έχοντας υπόψη τις προτεραιότητες της ΕΕ για την 64η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, που υιοθετήθηκαν από το Συμβούλιο στις 9 Ιουνίου 2009 (10809/09),

–   έχοντας υπόψη την 64η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών (UNGA), και ειδικότερα τα ακόλουθα ψηφίσματα του εν λόγω οργάνου: «Προς παγκόσμιες εταιρικές σχέσεις»[2], «Γυναίκες και ανάπτυξη»[3], «Διεθνής στρατηγική για τη μείωση των καταστροφών»[4], «Αρμονία με τη φύση»[5], «Η κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων στην Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν»[6], «Προώθηση της δίκαιης γεωγραφικής εκπροσώπησης στα όργανα των συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα»[7], «Ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας στο πεδίο των ανθρώπινων δικαιωμάτων»[8], «Η παγκοσμιοποίηση και ο αντίκτυπός της στην πλήρη άσκηση όλων των ανθρώπινων δικαιωμάτων»[9], «Ενίσχυση της δράσης των Ηνωμένων Εθνών στο πεδίο των ανθρώπινων δικαιωμάτων μέσω της προαγωγής της διεθνούς συνεργασίας και της σπουδαιότητας της μη επιλεκτικότητας, της αμεροληψίας και της αντικειμενικότητας»[10], «Προαγωγή μιας δημοκρατικής και δίκαιης διεθνούς τάξης πραγμάτων»[11], «Τα δικαιώματα του παιδιού»[12], «Το ανήλικο κορίτσι»[13], «Έκθεση του Συμβουλίου Ανθρώπινων Δικαιωμάτων»[14], «Προστασία του παγκόσμιου κλίματος για την παρούσα και τις μελλοντικές γενιές της ανθρωπότητας»[15], «Συνθήκη για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών»[16], «Προς έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα: επιταχύνοντας την υλοποίηση των δεσμεύσεων για πυρηνικό αφοπλισμό»[17], «Πυρηνικός αφοπλισμός»[18], «Προαγωγή της πολυμέρειας στον τομέα του αφοπλισμού και της μη διάδοσης των πυρηνικών όπλων»[19],

–   έχοντας υπόψη τους αναπτυξιακούς στόχους της Χιλιετίας των Ηνωμένων Εθνών και τις δεσμεύσεις των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με την παροχή βοήθειας για την καταπολέμηση της πείνας και της φτώχειας,

–   έχοντας υπόψη την επικείμενη διάσκεψη αναθεώρησης του 2010 των συμβαλλομένων μερών της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ), την αναθεώρηση των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας (ΑΣΧ) και την αξιολόγηση του έργου του Συμβουλίου Ανθρώπινων Δικαιωμάτων (ΣΑΔ) και της Επιτροπής Εδραίωσης της Ειρήνης (PBC),

–   έχοντας υπόψη τη σύμβαση πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος (UNFCCC) και το πρωτόκολλο του Κιότο στην UNFCCC,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 16ης Δεκεμβρίου 2009, σχετικά με τις προοπτικές για την Αναπτυξιακή Ατζέντα της Ντόχα (DDA) σε συνέχεια της Έβδομης Υπουργικής Διάσκεψης του ΠΟΕ[20],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ στη Διάσκεψη της Κοπεγχάγης για την κλιματική αλλαγή (COP 15)[21],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 22ας Οκτωβρίου 2009, σχετικά με την οικοδόμηση της δημοκρατίας στις εξωτερικές σχέσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης[22],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 8ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τις συνέπειες της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης στις αναπτυσσόμενες χώρες και στην αναπτυξιακή συνεργασία[23],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 7ης Μαΐου 2009, σχετικά με την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στις εξωτερικές σχέσεις της ΕΕ και την οικοδόμηση της ειρήνης / των εθνών[24],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 24ης Απριλίου 2009, σχετικά με τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων και το μέλλον της συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ)[25],

–   έχοντας υπόψη τη δήλωσή του, της 22ας Απριλίου 2009, σχετικά με την εκστρατεία «Ας πούμε ΟΧΙ στη βία κατά των γυναικών»[26],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 24ης Μαρτίου 2009, σχετικά με τις συμβάσεις ΑΣΧ[27],

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 6ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών[28],

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 121, παράγραφος 3, και το άρθρο 97 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Ανάπτυξης (A7‑0049/2010),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το σύστημα των Ηνωμένων Εθνών, αντλώντας νομιμοποίηση από την καθολική συμμετοχή σε αυτό των κρατών του κόσμου, εξακολουθεί να κατέχει κεντρική θέση στις προσπάθειες διαμόρφωσης και ενίσχυσης των μηχανισμών λήψης αποφάσεων σε παγκόσμιο επίπεδο και αντιμετώπισης των παγκόσμιων προκλήσεων μέσω αποτελεσματικής πολυμέρειας βάσει του διεθνούς δικαίου, των αρχών που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών καθώς και της κοινής προσήλωσης στην υλοποίηση των στόχων που υιοθετήθηκαν στην παγκόσμια σύνοδο κορυφής των Ηνωμένων Εθνών του 2005,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δεσμευθεί για πολυμερή συνεργασία και ενίσχυση του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών· λαμβάνοντας, συνεπώς, υπόψη ότι η ΕΕ πρέπει να αποτελέσει κινητήρια δύναμη στις προσπάθειες μεταρρύθμισης του οργανισμού και να συνεχίσει να στηρίζει σθεναρά τον σημαντικό του ρόλο στο διεθνές σύστημα,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα διάρθρωση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών δεν αντικατοπτρίζει τις πραγματικότητες και τις ανάγκες του 21ου αιώνα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών θεωρεί τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας τμήμα των συνεχιζόμενων προσπαθειών προκειμένου αυτό το απαραίτητο όργανο να καταστεί ευρύτερα αντιπροσωπευτικό και πιο αποτελεσματικό,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της είναι οι μεγαλύτεροι χορηγοί του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών παρέχοντας περίπου το 40% του εκτιμώμενου προϋπολογισμού των Ηνωμένων Εθνών, ποσοστό μεγαλύτερο του 40% του κόστους δραστηριοτήτων διατήρησης της ειρήνης και ποσοστό 12% των στρατευμάτων, καθώς και περισσότερο από το ήμισυ της βασικής χρηματοδότησης των ταμείων και των προγραμμάτων των Ηνωμένων Εθνών,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, η Ευρωπαϊκή Ένωση εφεξής θα εκπροσωπείται ενιαία στις διεθνείς της σχέσεις και στα διεθνή φόρουμ, από την Αντιπρόεδρο της Επιτροπής/Ύπατη Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας («Αντιπρόεδρος / Ύπατη Εκπρόσωπος») με την υποστήριξη μιας νέας διπλωματικής υπηρεσίας της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη της Λισαβόνας έχει επίσης επιφέρει αλλαγές στις αρμοδιότητες που άπτονται των εξωτερικών πολιτικών της Ένωσης, όπως η αυξημένη ενσωμάτωση των διαφορετικών συνιστωσών της εξωτερικής δράσης της Ένωσης, κυρίως της αναπτυξιακής πολιτικής,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ θα πρέπει να διαδεχθεί την ΕΚ ως παρατηρητής στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών και σε άλλους φορείς των Ηνωμένων Εθνών, ως συμβαλλόμενο μέρος σε αρκετές συμβάσεις των Ηνωμένων Εθνών και, σε ορισμένες εξαιρετικές περιπτώσεις, όπως στον Οργανισμός Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), ως μέλος,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ διαφώνησαν πρόσφατα σχετικά με το αν θα παραστούν στη διάσκεψη αναθεώρησης του Durban κατά του ρατσισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι προέκυψαν διαφορές κατά τον έλεγχο από μέρους της ΕΕ των επιδόσεων της Κίνας στον τομέα των ανθρώπινων δικαιωμάτων στο Συμβούλιο Ανθρώπινων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ και κατά την ψηφοφορία επί της έκθεσης Goldstone· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλα αυτά λειτούργησαν σε βάρος της επιρροής της ΕΕ και της ικανότητάς της να προβάλλει τις αξίες της στα Ηνωμένα Έθνη,

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αυξανόμενη και ανεξέλεγκτη διάδοση των πυρηνικών όπλων αποτελεί ολοένα μεγαλύτερη απειλή για τον ελεύθερο κόσμο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενίσχυση και των τριών πυλώνων της Συνθήκης για τη μη διάδοση των πυρηνικών όπλων (ΣΜΔ), ήτοι της μη διάδοσης, του αφοπλισμού και της συνεργασίας στον τομέα της μη στρατιωτικής χρήσης της πυρηνικής ενέργειας, θα αποτελέσει κεντρικό ζήτημα στην επικείμενη διάσκεψη αναθεώρησης της ΣΜΔ,

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, υποστηρίζοντας το 2000 τη δήλωση της Χιλιετίας για την ανάπτυξη, η Ευρωπαϊκή Ένωση ανέλαβε να μειώσει κατά το ήμισυ την ακραία φτώχεια παγκοσμίως έως το έτος 2015, εστιάζοντας συγχρόνως τις προσπάθειές της στην πρόοδο ως προς την υλοποίηση των οκτώ αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετίας (ΑΣΧ),

Ι.    λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θεσμικές καινοτομίες ως προς την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στο εσωτερικό του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να δώσουν νέα ώθηση στις προσπάθειες επίτευξης μιας ολιστικής και συνεκτικής προσέγγισης όσον αφορά την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου και την ενδυνάμωση των γυναικών,

ΙΑ. λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαπραγματεύσεις για μια διεξοδική και νομικώς δεσμευτική διεθνή συμφωνία για την αλλαγή του κλίματος για την περίοδο μετά το 2012 αναμένεται να οδηγήσουν σε συμφωνία στην Πόλη του Μεξικού τον Δεκέμβριο του 2010· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αλλαγή του κλίματος ενδέχεται να επιτείνει τον κίνδυνο συγκρούσεων για φυσικούς πόρους,

1.   απευθύνει προς το Συμβούλιο τις ακόλουθες συστάσεις:

Η Ευρωπαϊκή Ένωση στα Ηνωμένα Έθνη

(α)  να προωθήσει, μέσω ενισχυμένου διαλόγου με τους κυριότερους εταίρους, την αποτελεσματική πολυμέρεια προκειμένου να αναπτυχθεί ένας ισχυρότερος ΟΗΕ· να προαγάγει στους κόλπους του ΟΗΕ την κοινή, συνεκτική και συνεπή προσέγγιση της ΕΕ την οποία προσδοκούν και άλλα μέλη,

(β)  να επιδιώξει να προβάλει στο εσωτερικό του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών τον ρόλο της ως έντιμου διαμεσολαβητή μεταξύ διαφορετικών ομάδων συμμετεχόντων, με σκοπό την καλλιέργεια της αλληλοκατανόησης και μιας μεγαλύτερης συνεκτικότητας μεταξύ των τριών πυλώνων των Ηνωμένων Εθνών (ειρήνη και ασφάλεια, ανάπτυξη και ανθρώπινα δικαιώματα)· να προαγάγει ενεργά και να αντιμετωπίσει συστηματικά τη σπουδαιότητα της αποτελεσματικής πολυμερούς προσέγγισης στους διμερείς της διαλόγους,

(γ)  να ασκήσει πίεση για την αναζήτηση λύσεων οι οποίες να καθιστούν πιο ορατό μεταξύ των κρατών μελών του ΟΗΕ τον ενισχυμένο εξωτερικό ρόλο και τις αυξημένες ευθύνες της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά την εξασφάλιση επαρκούς χρόνου ομιλίας καθώς και του δικαιώματος πρωτοβουλίας στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών· να αξιοποιήσει πλήρως όλα τα διαθέσιμα ευρωπαϊκά μέσα εξωτερικής δράσης για την πραγματοποίηση αποτελεσματικών και συνεκτικών παρεμβάσεων της ΕΕ στα Ηνωμένα Έθνη και να διασφαλίσει ότι η αντιπροσωπεία της ΕΕ στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών στη Νέα Υόρκη διαθέτει όλα τα αναγκαία μέσα που θα της επιτρέψουν να ανταποκριθεί στον ενισχυμένο ρόλο της, ιδίως από άποψη προσωπικού,

(δ)  να διασφαλίσει ότι η ΕΕ θα ομιλεί με μία φωνή ώστε να κάνει τη θέση της να ακουστεί, αντλώντας συγχρόνως διδάγματα από τη διάσκεψη της Κοπεγχάγης για το κλίμα του Δεκεμβρίου του 2009,

(ε)  να μεριμνήσει ώστε να εκπροσωπούνται με αποτελεσματικό και συνεκτικό τρόπο οι αξίες και τα συμφέροντα της Ένωσης στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών· σε αυτό το πλαίσιο, να καταβάλει προσπάθειες ώστε να διασφαλίσει ότι οι υποψηφιότητες κρατών μελών της ΕΕ για την ανάληψη σημαντικών αξιωμάτων στον Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών, οι οποίες έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ, θα έχουν την πλήρη στήριξη της Ένωσης· να προβάλει τον ρόλο της ως συνεκτικής δύναμης η οποία μπορεί να δρα αποτελεσματικά, ιδίως σε σημαντικές ψηφοφορίες, με σκοπό την επίτευξη ενιαίων θέσεων,

(στ) να επιδιώξει πιο ουσιαστική συνεργασία και διάλογο με τη νέα κυβέρνηση των ΗΠΑ και με αναδυόμενους παγκόσμιους και περιφερειακούς παράγοντες, όπως η Κίνα, η Ινδία και η Βραζιλία, με στόχο να βρει ένα κοινό πρόγραμμα και κοινές λύσεις για τις παγκόσμιες προκλήσεις σε πολυμερές πλαίσιο,

(ζ)  να βελτιώσει, ενόψει των νέων δυνατοτήτων της ΕΕ σε επίπεδο εσωτερικού συντονισμού και την εξωτερικής εκπροσώπησης, τον μακροπρόθεσμο προγραμματισμό της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά σημαντικές επικείμενες διοργανώσεις του ΟΗΕ, όπως η αναθεώρηση των ΑΣΧ και η διάσκεψη αναθεώρησης της ΣΜΔ το 2010, καθώς και οι αξιολογήσεις του έργου του Συμβουλίου Ανθρώπινων Δικαιωμάτων και της Επιτροπής Εδραίωσης της Ειρήνης (PBC) το 2011,

Η παγκόσμια διακυβέρνηση και η μεταρρύθμιση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών

(η)  να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο στον υπό εξέλιξη διάλογο σχετικά με την παγκόσμια διακυβέρνηση και να διασφαλίσει τη σαφή διασύνδεση μεταξύ του έργου της G20 και του ΟΗΕ, ως νόμιμου οργάνου για την ανάληψη παγκόσμιας δράσης,

(θ)  να αναλάβει συγκεκριμένη δράση και νέες πρωτοβουλίες όσον αφορά τη στήριξη της διαδικασίας μεταρρύθμισης του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών, τονίζοντας την ανάγκη για ολοκληρωμένη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας ως προς όλες τις πτυχές του,

(ι)   να απευθύνει έκκληση στην Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να διαμορφώσει μια πιο συνεκτική θέση μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και να προωθήσει τη θέση αυτή στον ΟΗΕ· να υπογραμμίσει ότι η δημιουργία έδρας της ΕΕ σε ένα διερυμένο Συμβούλιο Ασφαλείας εξακολουθεί να αποτελεί στόχο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

(ια) να προωθήσει μεγαλύτερη συμμετοχή των εθνικών και διεθνικών κοινοβουλίων στις δραστηριότητες των Ηνωμένων Εθνών με στόχο την ενίσχυση της δημοκρατικής φύσης των Ηνωμένων Εθνών, των προγραμμάτων τους και των φορέων τους, και να στηρίξει πρωτοβουλίες της κοινωνίας των πολιτών και των κοινοβουλίων με τον στόχο αυτόν,

(ιβ) να εντείνει τις προσπάθειες αναζωογόνησης της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ, σε αρμονική συνεργασία με τους κυριότερους εταίρους, μετατρέποντας τις προτάσεις των ειδικών ομάδων εργασίας και τις συστάσεις αξιωματούχων του ΟΗΕ, όπως του προέδρου της 64ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, σε συγκεκριμένα μέτρα ενίσχυσης του ρόλου, του κύρους, της απόδοσης και της αποτελεσματικότητας της Συνέλευσης, καθώς και να συμβάλει στην ενίσχυση της διαφάνειας του έργου της,

(ιγ) να συμβάλει στην εφαρμογή του νέου συστήματος ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων καθώς και των συναφών θεσμικών καινοτομιών με σκοπό τη δημιουργία, όσο το δυνατόν συντομότερα, ενός πιο συνεκτικού σύνθετου οργανισμού ο οποίος θα εργάζεται για την προαγωγή της ισότητας των φύλων και την προστασία και ενδυνάμωση των γυναικών, μεταξύ άλλων σε καταστάσεις συγκρούσεων και περιόδους μετά από κρίσεις,

Ειρήνη και ασφάλεια

(ιδ) να στηρίξει πλήρως τις προσπάθειες του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ με σκοπό τον καλύτερο ορισμό της έννοιας της αρχής της «Ευθύνης Προστασίας» (Responsibility to Protect - R2P), ώστε να τονιστεί η σπουδαιότητά της για την πρόληψη συρράξεων με ταυτόχρονη ενθάρρυνση της εφαρμογής της,

(ιε) να στηρίξει την πρωτοβουλία των κρατών μελών της ΕΕ για την έγκριση ψηφίσματος του ΟΗΕ σχετικά με τα χημικά όπλα που απορρίπτονται στη θάλασσα και την απειλή που συνιστούν για την οικολογία, την υγεία, την ασφάλεια και την οικονομία, καθώς και σχετικά με την ανάγκη ενίσχυσης της διεθνούς και περιφερειακής συνεργασίας για το θέμα αυτό και ανταλλαγής πληροφοριών, εμπειρίας και τεχνολογιών σε εθελοντική βάση,

Διαχείριση κρίσεων, διατήρηση και εδραίωση της ειρήνης

(ιστ)να συμβάλει στην ενίσχυση του ειρηνευτικού δυναμικού του ΟΗΕ έτσι ώστε να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος υπερέκτασης των δυνάμεών του και να προωθηθεί η ενσωμάτωση της έννοιας της οικοδόμησης της ειρήνης στις δράσεις αποκατάστασης της ειρήνης· να διαδραματίσει ηγετικό ρόλο στην προσπάθεια αναζήτησης νέων οριζόντων για την ειρηνευτική δράση του ΟΗΕ, δίνοντας έμφαση στις συνέργειες μεταξύ του στρατιωτικού και του πολιτικού τομέα και βελτιώνοντας τον συντονισμό μεταξύ διάφορων περιφερειακών εταίρων, ιδίως μεταξύ της ΕΕ και της Αφρικανικής Ένωσης,

(ιζ) να βελτιώσει, στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης ΕΕ-ΟΗΕ, την ανάπτυξη μεικτών ειρηνευτικών δυνάμεων σε αποστολές για τις οποίες υπάρχει εντολή των Ηνωμένων Εθνών· να ενθαρρύνει τα αντίστοιχα όργανα του ΟΗΕ να ενισχύσουν περαιτέρω τις διεθνείς και περιφερειακές εταιρικές σχέσεις για την αποκατάσταση της ειρήνης, ειδικότερα προκειμένου να διασφαλιστεί η βέλτιστη δυνατή χρήση των περιορισμένων πόρων,

(ιη) να καταβάλει προσπάθειες για την ανάπτυξη συνεκτικής θέσης και δράσεων της ΕΕ όσον αφορά την αξιολόγηση του έργου της Επιτροπής Εδραίωσης της Ειρήνης το 2011· να στηρίξει τις προσπάθειες διεύρυνσης του ρόλου της Επιτροπής Εδραίωσης της Ειρήνης όσον αφορά τη διευκόλυνση και την εξασφάλιση της βιωσιμότητας των ειρηνευτικών συμφωνιών και να ενισχύσει τον συμβουλευτικό ρόλο της έναντι του Συμβουλίου Ασφαλείας,

(ιθ) να συνεχίσει να προάγει τη συνεργασία ΕΕ-ΟΗΕ στον τομέα της αποκατάστασης μετά την κρίση και να στοχεύει σε ολοκληρωμένες προσεγγίσεις για τη διατήρηση της ειρήνης, την πρόληψη των συγκρούσεων και την αντιμετώπιση ευρέος φάσματος πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών συνθηκών που συμβάλλουν στην κλιμάκωση των συγκρούσεων στις κοινωνίες,

Πυρηνικός αφοπλισμός και μη διάδοση των πυρηνικών όπλων, συμβατικός αφοπλισμός και έλεγχος των εξοπλισμών, καταπολέμηση της τρομοκρατίας

(κ)  να συνεργαστεί με συνεκτικότητα, συνέπεια και αποτελεσματικότητα με τα κράτη μέλη της ΕΕ με σκοπό την επιτυχή έκβαση της διάσκεψης αναθεώρησης της ΣΜΔ του 2010· να δεσμευτεί υπέρ του πλήρους πυρηνικού αφοπλισμού σύμφωνα με το ψήφισμα 1887 του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ, υιοθετώντας τον στόχο ενός κόσμου απαλλαγμένου από τα πυρηνικά όπλα, μόλις υπάρξουν οι προϋποθέσεις, και του αφοπλισμού βάσει αυστηρού και αποτελεσματικού διεθνούς ελέγχου· να εμβαθύνει τον διάλογό του με όλες τις πυρηνικές δυνάμεις για τη διαμόρφωση ενός κοινού προγράμματος και ενός συγκεκριμένου χρονοδιαγράμματος με σκοπό την προοδευτική εξάλειψη και την τελική εξάλειψη των αποθεμάτων πυρηνικών κεφαλών, με παράλληλη βελτίωση των μέσων επαλήθευσης· να ζητήσει επιτακτικά την κύρωση και την έναρξη ισχύος της συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών (CTBT),

(κα) να στηρίξει την κυβέρνηση των ΗΠΑ όσον αφορά τη δεδηλωμένη προσήλωσή της στον παγκόσμιο πυρηνικό αφοπλισμό, που έχει ενθαρρυνθεί από το όραμα του προέδρου Obama για έναν κόσμο χωρίς πυρηνικά όπλα, και να επιδοκιμάσει τις διάφορες πρωτοβουλίες που αναλαμβάνουν ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ για τη διαπραγμάτευση της απόσυρσης των πυρηνικών όπλων από το ευρωπαϊκό έδαφος με την πλήρη συνεργασία της Ρωσίας, προκειμένου η απόσυρση να είναι αναλογική,

(κβ) να υπογραμμίσει την ανάγκη για αποτελεσματικό έλεγχο των εξοπλισμών, συμπεριλαμβανομένων των φορητών όπλων και των πυρομαχικών που περιέχουν απεμπλουτισμένο ουράνιο, και να ασκήσει την επιρροή του για να στηρίξει ευρύτερες, πρακτικότερες και αποτελεσματικότερες προσπάθειες και μέτρα αφοπλισμού· να τονίσει την ανάγκη για πλήρη υλοποίηση της Σύμβασης για τα χημικά όπλα (CWC), της Σύμβασης για τα βιολογικά και τοξινικά όπλα (BTWC), της Σύμβασης για τα πυρομαχικά διασποράς (CCM) και της Σύμβασης για τις νάρκες κατά προσωπικού (APMC), υπογραμμίζοντας ταυτόχρονα την ανάγκη για περαιτέρω ανάπτυξη του διεθνούς καθεστώτος κατά της διασποράς όπλων μαζικής καταστροφής,

(κγ) να ενισχύσει τη συνεργασία και τον συντονισμό με σημαντικούς εταίρους στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας, με βάση τον πλήρη σεβασμό του διεθνούς δικαίου και των ανθρώπινων δικαιωμάτων, και να στηρίξει τις πολυμερείς προσπάθειες του ΟΗΕ κατά της τρομοκρατίας (συμπεριλαμβανομένων ενεργειών για να εναρμονισθεί το σύστημα του καταλόγου τρομοκρατών του ΟΗΕ προς τα πρότυπα του διεθνούς δικαίου ανθρώπινων δικαιωμάτων), καθώς και την αποτελεσματική υλοποίηση της παγκόσμιας στρατηγικής των Ηνωμένων Εθνών κατά της τρομοκρατίας· να εντείνει τις προσπάθειες για την επίτευξη συμφωνίας και τη σύναψη ολοκληρωμένης σύμβασης σχετικά με τη διεθνή τρομοκρατία· να δείχνει πνεύμα στενής συνεργασίας σε περιπτώσεις στις οποίες κινδυνεύουν οι ζωές ομήρων,

Ανάπτυξη και αλλαγή του κλίματος

(κδ) να διαδραματίσει πρωταγωνιστικό ρόλο στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας της αναπτυξιακής βοήθειας που παρέχει ο ΟΗΕ, καθόσον ο σημερινός κατακερματισμός ενέχει τον κίνδυνο προοδευτικής περιθωριοποίησης του ΟΗΕ ως πρωταγωνιστικού παράγοντα στον τομέα της ανάπτυξης· να επιμείνει στην αναγκαιότητα ενός πιο συνεκτικού προγραμματικού και επιχειρησιακού πλαισίου του ΟΗΕ προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος της αναπτυξιακής βοήθειας του ΟΗΕ,

(κε) να επιμείνει να μην χρησιμοποιηθεί η κρίση ως δικαιολογία για να αποφευχθεί ή να καθυστερήσει η απαραίτητη παγκόσμια αντίδραση στην αλλαγή του κλίματος και την περιβαλλοντική υποβάθμιση, και να χρησιμοποιηθεί αντ’ αυτού η αντίδραση στην κρίση ως ευκαιρία για τη θεμελίωση μιας νέας και σύγχρονης πράσινης οικονομίας· σε αυτό το πλαίσιο, η πρωτοβουλία πράσινης οικονομίας, που δρομολογήθηκε από το πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον, πρέπει να υποστηριχθεί πλήρως και οι σχετικές συζητήσεις για μια παγκόσμια πράσινη νέα συμφωνία πρέπει να ενθαρρυνθούν,

(κστ) να τονίσει την ανάγκη για βιώσιμη οικονομική μεγέθυνση και ανάπτυξη,

(κζ) να επαναβεβαιώσει την αρχή σύμφωνα με την οποία η πολιτική αναπτυξιακής βοήθειας πρέπει να σχεδιάζεται στο πλαίσιο εταιρικής σχέσης με τις αποδέκτριες χώρες,

Αναπτυξιακοί στόχοι της Χιλιετίας

(κη) κατά την προετοιμασία για τη διάσκεψη αναθεώρησης των ΑΣΧ, να επιβεβαιώσει εκ νέου τη δέσμευσή του ότι οι ΑΣΧ πρέπει να επιτευχθούν έως το 2015· να απευθύνει έκκληση σε όλους τους εταίρους του να πράξουν το ίδιο, επισημαίνοντας το γεγονός ότι οι δωρητές δεν εκπληρώνουν το σύνολο των υποχρεώσεων που ανέλαβαν το 2005 όσον αφορά τις ετήσιες ροές βοήθειας, καθώς και ότι η συνολική πρόοδος είναι υπερβολικά βραδεία για να καταστεί δυνατή η επίτευξη των περισσότερων στόχων έως το 2015,

(κθ)να αναλάβει ισχυρό ηγετικό ρόλο ενόψει της υψηλού επιπέδου συνόδου ολομελείας για τους ΑΣΧ, προωθώντας ιδιαίτερα τους ακόλουθους στόχους:

      -          να τονισθεί εκ νέου ότι οι ΑΣΧ είναι το ελάχιστο που πρέπει να επιτευχθεί έως το 2015, με καταπολέμηση κάθε προσπάθειας μετριασμού, εξασθένησης ή καθυστέρησης σε σχέση με τα υπεσχημένα·

      -          σύναψη συμφωνίας μεταξύ ανεπτυγμένων και αναπτυσσόμενων χωρών για ταχύτερη δράση που θα περιλαμβάνει σαφή και συγκεκριμένα σχέδια και δεσμεύσεις, δεδομένου ότι οι ΑΣΧ και οι υποσχέσεις πόρρω απέχουν από το να τηρηθούν και άνω του ενός δισ. άτομα εξακολουθούν να διαβιούν υπό συνθήκες εξαιρετικής φτώχειας, ενώ ο αριθμός αυτός αναμένεται να αυξηθεί·

      -          να δοθεί μια σαφής ένδειξη ότι θα εγκριθεί πριν από το 2015 μια νέα, ακόμη πιο φιλόδοξη ατζέντα για την εκρίζωση της φτώχειας, που θα εξασφαλίζει συνεχείς προσπάθειες για την πλήρη επίτευξη του στόχου αυτού·

      -          άσκηση πίεσης για καλύτερο συντονισμό μεταξύ των υπηρεσιών του ΟΗΕ και για ένα συνεπέστερο επιχειρησιακό πλαίσιο του ΟΗΕ, προκειμένου να αποφεύγεται ο κατακερματισμός και έτσι να καταστεί δυνατή η επίτευξη των ΑΣΧ,

λ) να δηλωθεί απερίφραστα ότι η υλοποίηση των ΑΣΧ δεν είναι μόνον ηθική υποχρέωση, αλλά συμβάλλει επίσης σημαντικά στην προώθηση της ευημερίας, της σταθερότητας, της ασφάλειας και της κοινωνικής δικαιοσύνης στον κόσμο·

λα) να υπογραμμισθεί ότι η διεθνής κοινότητα πρέπει να καταβάλει επιπλέον προσπάθειες για την αντιμετώπιση των δυσμενών επιπτώσεων της παγκόσμιας οικονομικής κρίσης και της κλιματικής αλλαγής στις αναπτυσσόμενες χώρες· να προτείνει καινοτόμους μηχανισμούς χρηματοδότησης, όπως έναν διεθνή φόρο στις χρηματοπιστωτικές συναλλαγές,

λβ) να υπάρξουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις προκειμένου να εξασφαλισθεί καλύτερος συντονισμός, συνέπεια στην πολιτική και η επίτευξη του ΑΣΧ 8, καθώς και να μειωθεί το χρηματοδοτικό χάσμα προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος του Gleneagles του 2010 και να ανέλθει το σύνολο της δημόσιας αναπτυξιακής βοήθειας (ΔΑΒ) σε 154 δισ. δολάρια (σε τιμές 2008),

λγ) να επιβεβαιώσει εκ νέου, στο πλαίσιο της υψηλού επιπέδου συνόδου ολομελείας για τους ΑΣΧ, τη συλλογική του δέσμευση για τη διάθεση του 0,7% του ΑΕΕ σε ΔΑΒ έως το 2015, βάσει σαφών και δεσμευτικών χρονοδιαγραμμάτων που θα ισχύουν για κάθε κράτος μέλος,

λδ) να εμμείνει στη θέση ότι οι πόροι που έχουν διατεθεί για την επίτευξη των ΑΣΧ δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της χρηματοπιστωτικής και της κλιματικής κρίσης· αντ’ αυτού, να κινητοποιήσει πρόσθετους πόρους και να δρομολογήσει αποτελεσματικότερη δράση για την επίτευξη στόχων ως προς τους οποίους η πρόοδος είναι υπερβολικά περιορισμένη, όπως ο ΑΣΧ5 (μητρική υγεία) και ο ΑΣΧ4 (παιδική θνησιμότητα)· να εστιάσει την προσοχή στην επανενεργοποίηση των ΑΣΧ σύμφωνα με μια ατζέντα και έναν χάρτη πορείας για την περίοδο 2010-2015,

Αλλαγή του κλίματος

(λε) να προωθήσει συζήτηση ενόψει της επικείμενης διάσκεψης των μερών της σύμβασης πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την αλλαγή του κλίματος (COP16) στο Μεξικό τον Δεκέμβριο του 2010, και να ξεκινήσει προσπάθειες για τη δημιουργία συναίνεσης ως προς την έγκριση μιας νέας δεσμευτικής διεθνούς συμφωνίας για την αλλαγή του κλίματος για την περίοδο μετά το 2012,

λστ)  να αποφύγει τα οργανωτικά και διαρθρωτικά σφάλματα της COP15 στην Κοπεγχάγη, τα οποία είχαν ως αποτέλεσμα να μην επιτευχθεί διεθνής δεσμευτική συμφωνία, προτείνοντας συγκεκριμένους κανόνες ψηφοφορίας, βάσει σημαντικών πλειοψηφιών, έτσι ώστε να διευκολυνθεί η πρόοδος των διαπραγματεύσεων,

Ανθρώπινα δικαιώματα

Θεσμικά θέματα

λζ) να παροτρύνει την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να εκφράζεται με μία φωνή εξ ονόματος όλων των κρατών μελών της ΕΕ όταν αναφέρεται σε θέματα που άπτονται των ανθρώπινων δικαιωμάτων, καθώς επίσης και να καλέσει όλα τα κράτη μέλη να δίνουν έμφαση σε αυτές τις ενιαίες θέσεις της ΕΕ, προκειμένου να τους προσδίδουν μεγαλύτερο κύρος, λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 21 της ΣΕΕ, η οικουμενικότητα και το αδιαίρετο των ανθρώπινων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών είναι μία από τις αρχές που καθοδηγούν τη δράση της Ένωσης στη διεθνή σκηνή, και ότι η στήριξη της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων είναι ένας από τους στόχους της εξωτερικής της δράσης,

λη) να διαμορφώσει, στο πλαίσιο έγκαιρου και ουσιαστικού διαλόγου με τα κράτη μέλη της ΕΕ και τα μέλη του ΟΗΕ, μια αποτελεσματική και ενεργητική στρατηγική διαπραγμάτευσης καθώς και μια κοινή θέση ως προς την αξιολόγηση του έργου του Συμβουλίου Ανθρώπινων Δικαιωμάτων (ΣΑΔ) το 2011, λαμβάνοντας υπόψη ότι η αναθεώρηση των μεθόδων εργασίας θα διεξαχθεί στη Γενεύη, ενώ η συζήτηση για το καθεστώς του φορέα θα διεξαχθεί στη Νέα Υόρκη· να ενισχύσει την Τρίτη Επιτροπή, στην οποία η συμμετοχή είναι καθολική, ως δίαυλο επικοινωνίας για τις υποθέσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων που συζητούνται στο ΣΑΔ, έχοντας υπόψη ότι η Τρίτη Επιτροπή θα μπορούσε επίσης να αντισταθμίσει τις ελλείψεις του ΣΑΔ,

λθ) να συμφωνήσει με διαπεριφερειακούς εταίρους, στο πλαίσιο της αναθεώρησης του ΣΑΔ, για τα κριτήρια συμμετοχής και να καθορίσει κατευθυντήριες γραμμές που θα χρησιμοποιηθούν κατά την εκλογή του ΣΑΔ· να προωθήσει την ενίσχυση του ΣΑΔ και των ειδικών διαδικασιών χωρίς να ανοίξει τη δέσμη της θεσμικής οικοδόμησης και με διατήρηση της ανεξαρτησίας της Ύπατης Αρμοστείας Ανθρώπινων Δικαιωμάτων (HCHR)· να υποστηρίξει τη δυνατότητα του ΣΑΔ να αντιμετωπίζει συγκεκριμένες παραβιάσεις ανθρώπινων δικαιωμάτων μέσω ψηφισμάτων που αφορούν συγκεκριμένες χώρες

μ)   να στηρίξει τον νέο Αναπληρωτή Γενικό Γραμματέα της Ύπατης Αρμοστείας Ανθρώπινων Δικαιωμάτων, προκειμένου να ενσωματωθούν οι πτυχές των ανθρώπινων δικαιωμάτων στις καίριες πολιτικές και διοικητικές αποφάσεις που λαμβάνονται στην έδρα του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη,

Θέματα ανθρώπινων δικαιωμάτων

(μα) να ταχθεί σθεναρά υπέρ της άποψης ότι η Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών πρέπει να συνεχίσει να αντιμετωπίζει καταστάσεις που αφορούν συγκεκριμένες χώρες στο πλαίσιο ψηφισμάτων, προσπαθώντας συγχρόνως να αποφεύγεται η χρήση «προτάσεων μη ανάληψης δράσης»,

(μβ) να αναλάβει ηγετικό ρόλο κατά την προώθηση και την προστασία των ανθρώπινων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των μελών ευάλωτων ομάδων και μειονοτήτων, της ελευθερίας της έκφρασης και των μέσων ενημέρωσης, της θρησκευτικής ελευθερίας, των δικαιωμάτων του παιδιού, της προστασίας των προασπιστών των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της συνεργασίας με την κοινωνία των πολιτών,

(μγ) να υποστηρίξει σθεναρά την απόδοση προτεραιότητας στα ανθρώπινα δικαιώματα κατά τη διαμόρφωση της αντίδρασης στην παγκόσμια οικονομική ύφεση, διότι ο αρνητικός της αντίκτυπος γίνεται δυσανάλογα αισθητός στα ήδη περιθωριοποιημένα τμήματα του πληθυσμού σε πολλές χώρες, όπου η απόλαυση των ανθρώπινων δικαιωμάτων είναι σημαντικά περιορισμένη ή εντελώς υπονομευμένη,

(μδ) να εστιάσει τις προσπάθειες για την ενίσχυση της παγκόσμιας τάσης υπέρ της κατάργησης της θανατικής ποινής, επιδιώκοντας την έγκριση του αντίστοιχου ψηφίσματος για τη θανατική ποινή· να στηρίξει όλες τις προσπάθειες κατάργησης των βασανιστηρίων και να ενθαρρύνει ιδίως την έγκριση του προαιρετικού πρωτοκόλλου της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών κατά των βασανιστηρίων,

Ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου και ενδυνάμωση των γυναικών

(με) να αγωνιστεί υπέρ της ενδυνάμωσης περισσότερων γυναικών, έτσι ώστε να μπορούν να εκπληρώσουν τον ζωτικό τους ρόλο ως προς την προώθηση της βιώσιμης ειρήνης, της ασφάλειας και της συμφιλίωσης, καθώς και να προωθήσει τη συμμετοχή τους σε προσπάθειες διαμεσολάβησης και επίλυσης συγκρούσεων, επίσης ενόψει της επικείμενης 10ης επετείου της απόφασης 1325 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών· να ενθαρρύνει όσα κράτη μέλη της ΕΕ δεν έχουν ακόμη αναλάβει δράση σε αυτόν τον τομέα να καταρτίσουν εθνικά σχέδια δράσης (ΕΣΔ) για την εφαρμογή της απόφασης·

μζ) ) να επιδείξει τη βαθιά του δέσμευση έναντι της απόφασης 1325 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που εγκρίθηκε το 2000, συμμετέχοντας στις εκδηλώσεις για τη δέκατη επέτειό του,

(μη) να καταπολεμήσει αποφασιστικά και με όλα τα μέσα τη χρήση του βιασμού και της σεξουαλικής βίας ως πολεμικών όπλων· να ταχθεί υπέρ της θέσης ότι τα εγκλήματα αυτά πρέπει να τιμωρούνται ως εγκλήματα πολέμου και εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, καθώς και ότι τα θύματα τέτοιων εγκλημάτων πρέπει να λαμβάνουν βοήθεια μέσω ειδικών προγραμμάτων στήριξης· να στηρίξει τη νεοδιορισθείσα Ειδική Αντιπρόσωπο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για την καταπολέμηση της σεξουαλικής βίας σε συγκρούσεις,

Τελικές συστάσεις

(λα) να καταβάλει προσπάθειες ώστε να συμπεριληφθεί ένα χωριστό θέμα συζήτησης στην ημερήσια διάταξη της 65ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών, των περιφερειακών συνελεύσεων, των εθνικών κοινοβουλίων και της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης (IPU), έτσι ώστε προωθηθεί ο διάλογος σχετικά με το πώς μπορούν οι βουλευτές, τα εθνικά κοινοβούλια και οι περιφερειακές κοινοβουλευτικές συνελεύσεις να διαδραματίσουν πιο ενεργό ρόλο στους κόλπους των Ηνωμένων Εθνών, σύμφωνα με την απόφαση που ελήφθη από την 63η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών στο ψήφισμά της με τίτλο «Συνεργασία μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Διακοινοβουλευτικής Ένωσης» (A/RES/63/24)·

°

°         °

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στην Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο, στο Συμβούλιο και, για ενημέρωση, στην Επιτροπή.

ΠΡΟΤΑΣΗ ΣΥΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ B7‑0243/2009 (10.12.2009  )

σύμφωνα με το άρθρο 121, παράγραφος 1, του Κανονισμού

σχετικά με την 65η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών

Alexander Graf Lambsdorff

εξ ονόματος της Ομάδας ALDE

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–    έχοντας υπόψη την έκθεση του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών με τίτλο "Ασφάλεια, Ανάπτυξη και Ανθρώπινα Δικαιώματα για Όλους με Μεγαλύτερη Ελευθερία", το έγγραφο συμπερασμάτων της Παγκόσμιας Διάσκεψης Κορυφής που ακολούθησε και την έκθεση του Γενικού Γραμματέα με τίτλο "Επενδύοντας στα Ηνωμένα Έθνη: Για έναν ισχυρότερο οργανισμό σε παγκόσμιο επίπεδο",

–    έχοντας υπόψη την 64η Σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών,

–    έχοντας υπόψη το άρθρο 121, παρ. 1 του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξωτερική πολιτική της ΕΕ βασίζεται στην ισχυρή και αδιαμφισβήτητη στήριξη της πολυμέρειας όπως αυτή ενσωματώνεται στο Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι βασικός πολιτικός και οικονομικός εταίρος των ΗΕ στην καταπολέμηση της φτώχειας την προώθηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης, την παροχή συλλογικής ασφάλειας και το σεβασμό των ανθρώπινων δικαιωμάτων,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολυαναμενόμενη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ δεν έχει ακόμη επιτευχθεί,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συντονισμός των θέσεων των κρατών μελών της ΕΕ σε πλαίσιο ΗΕ παρουσίαζε συνήθως σημαντικές διακυμάνσεις ανάλογα με το Σώμα και την πολιτική, αναμένεται όμως να βελτιωθεί μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας την 1η Δεκεμβρίου 2009,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συντονισμός αυτός απαιτεί στενότερη συνεργασία μεταξύ της νέας Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικών Υποθέσεων, των σχετικών ομάδων εργασίας του Συμβουλίου στις Βρυξέλλες, του Γραφείου Εκπροσώπησης της ΕΕ και των Μονίμων Αντιπροσωπειών των κρατών μελών στη Νέα Υόρκη,

ΣΤ. λαμβάνοντας υπόψη ότι η Συνθήκη της Λισσαβώνας έδωσε νομική οντότητα στην ΕΕ, γεγονός που αποτελεί μια νέα εξέλιξη η οποία θα έχει σημαντικούς αντικτύπους στην εκπροσώπηση της ΕΕ στα ΗΕ,

1.απευθύνει στο Συμβούλιο τις ακόλουθες συστάσεις:

Προβολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στα Ηνωμένα Έθνη

(α)  ζητεί να αποτελέσουν οι πολιτικές προτεραιότητες της ΕΕ στην προσεχή σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ αντικείμενο μιας σε βάθος και ευρείας συζήτησης στις Βρυξέλλες και να αποκρυσταλλωθούν σε μια επίσημη θέση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για την Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας·

(β)  θεωρεί ότι η επίσημη αυτή θέση θα έπρεπε να θεωρηθεί από τις Μόνιμες Αντιπροσωπείες στη Νέα Υόρκη ως δεσμευτική πολιτική πλατφόρμα η οποία θα πρέπει να χρησιμοποιείται ως βάση των διαπραγματεύσεων με άλλες χώρες·

(γ)  καλεί επειγόντως την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να εκπροσωπήσει την Ένωση στα Ηνωμένα Έθνη·

Συμβολή της ΕΕ στη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών

(δ)  καλεί επειγόντως την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να ομιλήσει εξ ονόματος όλων των κρατών μελών κατά την εξέταση θεμάτων σε σχέση με τα ανθρώπινα δικαιώματα, επισημαίνει όμως ότι είναι σημαντικό να εκφράζει το κάθε κράτος μέλος τη θέση της ΕΕ προκειμένου η τελευταία να είναι περισσότερο βαρύνουσα·

(ε)  καλεί την Αντιπρόεδρο/Ύπατη Εκπρόσωπο να οικοδομήσει μια πιο περιεκτική θέση μεταξύ των κρατών μελών σε σχέση με τη μεταρρύθμιση του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ και να τους ζητήσει μια σαφή εντολή προκειμένου να υπερασπισθεί τη θέση αυτή στο πλαίσιο των ΗΕ·

2.   αναθέτει στο Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα σύσταση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή προς ενημέρωσή της.

ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ της Επιτροπής Ανάπτυξης (5.3.2010)

προς την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων

σχετικά με την πρόταση σύστασης προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της 65ης συνόδου της Γενικής Συνέλευσης του ΟΗΕ
(2010/2020(INI))

Συντάκτης γνωμοδότησης: Enrique Guerrero Salom

ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ

Η Επιτροπή Ανάπτυξης καλεί την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων, που είναι αρμόδια επί της ουσίας, να συμπεριλάβει στην πρόταση σύστασής της τις ακόλουθες προτάσεις:

Αναπτυξιακοί Στόχοι της Χιλιετίας (ΑΣΧ)

α)  να διαδραματισθεί ισχυρός ηγετικός ρόλος ενόψει της υψηλού επιπέδου συνόδου ολομελείας για τους ΑΣΧ προωθώντας ιδιαίτερα τους ακόλουθους στόχους:

     -    να τονισθεί εκ νέου ότι οι ΑΣΧ είναι το ελάχιστο που πρέπει να επιτευχθεί έως το 2015 αντιμετωπίζοντας κάθε προσπάθεια μετριασμού, εξασθένησης ή καθυστέρησης σε σχέση με τα υπεσχημένα·

     -    σύναψη συμφωνίας μεταξύ ανεπτυγμένων και αναπτυσσόμενων χωρών για ταχύτερη δράση που θα περιλαμβάνει σαφή και συγκεκριμένα σχέδια και δεσμεύσεις δεδομένου ότι οι ΑΣΧ και οι υποσχέσεις πόρρω απέχουν από το να τηρηθούν και άνω του ενός δισ. άτομα εξακολουθούν να διαβιούν υπό συνθήκες εξαιρετικής φτώχειας, ενώ ο αριθμός αυτός αναμένεται να αυξηθεί·

     -    σύναψη συμφωνίας για την κινητοποίηση πρόσθετων πόρων και την εφαρμογή περισσότερο αποτελεσματικών ενεργειών για τους στόχους εκείνους που έχουν παρουσιάσει ισχνή μέχρι σήμερα πρόοδο όπως ο ΑΣΧ 5 για τη μητρική υγεία και ο ΑΣΧ 5 για την παιδική θνησιμότητα·

     -    να δοθεί μια σαφής ένδειξη ότι θα εγκριθεί πριν από το 2015 μια νέα, ακόμη πιο φιλόδοξη ατζέντα για την εκρίζωση της φτώχειας εξασφαλίζοντας συνεχείς προσπάθειες σε σχέση με το θέμα αυτό στο εγγύς μέλλον·

     -    άσκηση πίεσης για καλύτερο συντονισμό μεταξύ των υπηρεσιών του ΟΗΕ και για ένα συνεπέστερο επιχειρησιακό πλαίσιο του ΟΗΕ προκειμένου να αποφεύγεται ο κατακερματισμός εις τρόπον ώστε να επιτευχθούν οι ΑΣΧ·

β)  να κοινοποιηθεί σαφώς ότι η υλοποίηση των ΑΣΧ δεν είναι μόνον ηθική υποχρέωση, αλλά και ότι θα συμβάλλει επίσης σημαντικά στην προώθηση της ευημερίας, της σταθερότητας, της ασφάλειας και της κοινωνικής δικαιοσύνης στον κόσμο·

γ)  να υπογραμμισθεί ότι η διεθνής κοινότητα πρέπει να καταβάλλει επιπλέον προσπάθειες για την αντιμετώπιση των δυσμενών επιπτώσεων της οικονομικής κρίσης παγκοσμίως και της κλιματικής αλλαγής στις αναπτυσσόμενες χώρες προτείνοντας καινοτόμους μηχανισμούς χρηματοδότησης όπως ένας διεθνής φόρος στις οικονομικές συναλλαγές·

δ)  να υπάρξουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις προκειμένου να εξασφαλισθεί ο καλύτερος συντονισμός, η συνέπεια στην πολιτική και η επίτευξη του ΑΣΧ 8 καθώς και σε σχέση με την μείωση του δημοσιονομικού χάσματος προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος του Gleneagles να ανέλθει το σύνολο της ΔΑΒ σε 154 δισ. δολάρια (σε τιμές 2008)

ε)  ζητεί από το Συμβούλιο να επιβεβαιώσει εκ νέου, στο πλαίσιο της συνόδου ολομελείας για τους ΑΣΧ, τη συλλογική του δέσμευση για τη διάθεση του 0.7% του ΑΕΠ σε δημόσια αναπτυξιακή βοήθεια (ΔΑΒ) έως το 2015, βάσει σαφών και δεσμευτικών χρονοδιαγραμμάτων που θα ισχύουν για κάθε κράτος μέλος.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

1.3.2010

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

20

0

0

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Thijs Berman, Michael Cashman, Nirj Deva, Leonidas Donskis, Charles Goerens, Catherine Greze, Enrique Guerrero Salom, Eva Joly, Franziska Keller, Norbert Neuser, Bill Newton Dunn, Maurice Ponga, Birgit Schnieber-Jastram, Ivo Vajgl, Anna Záborská, Iva Zanicchi, Gabriele Zimmer

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Miguel Angel Martínez Martínez, Cristian Dan Preda, Judith Sargentini

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

17.3.2010

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

59

0

4

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Gabriele Albertini, Bastiaan Belder, Elmar Brok, Michael Gahler, Ana Gomes, Andrzej Grzyb, Heidi Hautala, Richard Howitt, Anna Ibrisagic, Tunne Kelam, Nicole Kiil-Nielsen, Eduard Kukan, Alexander Graf Lambsdorff, Vytautas Landsbergis, Krzysztof Lisek, Sabine Lösing, Ulrike Lunacek, Mario Mauro, Willy Meyer, Francisco José Millán Mon, Alexander Mirsky, Andreas Mölzer, María Muñiz De Urquiza, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Norica Nicolai, Raimon Obiols, Kristiina Ojuland, Ria Oomen-Ruijten, Pier Antonio Panzeri, Ioan Mircea Paşcu, Vincent Peillon, Alojz Peterle, Mirosław Piotrowski, Hans-Gert Pöttering, Cristian Dan Preda, Libor Rouček, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Werner Schulz, Adrian Severin, Marek Siwiec, Charles Tannock, Zoran Thaler, Inese Vaidere, Johannes Cornelis van Baalen, Geoffrey Van Orden, Ιωάννης Κασουλίδης, Μαρία-Ελένη Κοππά, Κυριάκος Μαυρονικόλας, Νικόλαος Σαλαβράκος, Τάκης Χατζηγεωργίου, Кристиан Вигенин

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Laima Liucija Andrikienė, Elena Băsescu, Kinga Gál, Emilio Menéndez del Valle, Doris Pack, Vittorio Prodi, Jacek Protasiewicz, Indrek Tarand, Alejo Vidal-Quadras, Renate Weber, Γεώργιος Κουμουτσάκος

Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Teresa Jiménez-Becerril Barrio