Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2004/0117(COD)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0244/2005

Predložena besedila :

A6-0244/2005

Razprave :

PV 06/09/2005 - 17

Glasovanja :

PV 07/09/2005 - 4.8

Sprejeta besedila :

P6_TA(2005)0330

Sprejeta besedila
PDF 421kWORD 87k
Sreda, 7. september 2005 - Strasbourg
Zaščita mladoletnikov in človekovega dostojanstva v zvezi s konkurenčnostjo avdiovizualnih medijev in obveščanja ***I
P6_TA(2005)0330A6-0244/2005
Resolucija
 Prečiščeno besedilo

Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu priporočila Evropskega parlamenta in Sveta o zaščiti mladoletnikov in človekovega dostojanstva ter pravici do ugovora glede na konkurenčnost evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev (KOM(2004)0341 – C6-0029/2004 – 2004/0117(COD))

(Postopek soodločanja: prva obravnava)

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2004)0341)(1),

–   ob upoštevanju člena 251(2) in člena 157 Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija podala predlog Parlamentu (C6-0029/2004),

–   ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika,

–   ob upoštevanju poročila Odbora za kulturo in izobraževanje ter mnenja Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A6-0244/2005),

1.   odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.   poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom;

3.   naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.

(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.


Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 7. septembra 2005 z namenom sprejetja Priporočila 2005/.../ES Evropskega parlamenta in Sveta o zaščiti mladoletnikov in človekovega dostojanstva ter pravici do ugovora glede na konkurenčnost evropske industrije avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev
P6_TC1-COD(2004)0117

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 157 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije(1),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora(2),

ob upoštevanju mnenja Odbora regij(3),

v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe(4),

ob upoštevanju naslednjega:

(1)  Člen I-2 Pogodbe o Ustavi za Evropo, podpisane 29. oktobra 2004, določa, da je ena od vrednot, na katerih temelji Evropska unija; Listina o temeljnih pravicah Evropske unije (v nadaljevanju "Listina"), vključena v del II Pogodbe o Ustavi za Evropo, priznava nedotakljivost človekovega dostojanstva v členu 1 (člen II-61 Pogodbe), ki določa, da ga je treba spoštovati in varovati.

(2)  Človekovo dostojanstvo je neodtujljivo; ne dopušča izključitve ali omejitve ter je temelj in izvor vseh pravnih sredstev na nacionalni in mednarodni ravni za varovanje človekovih pravic. Evropska unija bi morala usmeriti svoje politične ukrepe v preprečevanje vsakršnih oblik kršitev načela spoštovanja človekovega dostojanstva.

(3)  Člen I-3 Pogodbe o Ustavi za Evropo določa, da je eden od ciljev Evropske unije varstvo otrokovih pravic; člen 24 Listine (člen II-84 Pogodbe) določa, da imajo otroci pravico do takega varstva in skrbi, ki sta potrebna za njihovo dobrobit, ter da je treba pri vseh ukrepih v zvezi z otroki, pa naj jih sprejmejo javni organi ali zasebne ustanove, najprej upoštevati korist otroka.

(4)  Na ravni Evropske unije je treba določiti zakonodajne ukrepe za zaščito mladoletnikov v zvezi z vsebino avdiovizualnih in informacijskih storitev, za sprejetje ukrepov proti razpošiljanju nezakonitih vsebin in za zaščito mladoletnikov pred dostopom do programov ali storitev za odrasle.

(5)  Zaradi neustavljivega razvoja novih informacijskih in komunikacijskih tehnologij mora Evropska skupnost na tem področju nujno zagotoviti popolno in primerno zaščito varstva potrošnikov, in sicer s sprejetjem direktive, ki bo na njenem ozemlju na eni strani zagotovila prosto širjenje in prosto opravljanje informacijskih storitev, na drugi strani pa bo zagotovila, da je njihova vsebina zakonita, spoštuje načelo človekovega dostojanstva in ne škoduje celostnemu razvoju mladoletnikov.

(6)  Priporočilo Sveta 98/560/ES z dne 24. septembra 1998 o razvoju konkurenčnosti evropske industrije avdiovizualnih in informacijskih storitev s spodbujanjem nacionalnih okvirov za dosego primerljive in učinkovite ravni zaščite mladoletnikov in človekovega dostojanstva(5), je prvi pravni instrument na ravni Skupnosti, ki zadeva vprašanja, povezana z zaščito mladoletnikov in človekovega dostojanstva v zvezi z vsebino vseh avdiovizualnih in informacijskih storitev, dostopne javnosti v kateri koli obliki predvajanja, od radiodifuzije do interneta. Člen 22 Direktive Sveta 89/552/EGS z dne 3. oktobra 1989 o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju dejavnosti razširjanja televizijskih programov(6) je že posebej obravnaval vprašanje zaščite mladoletnikov in človekovega dostojanstva v zvezi z radijskimi in televizijskimi oddajami.

(7)  Evropska skupnost je že ukrepala na področju avdiovizualnih in informacijskih storitev, da bi ustvarila potrebne pogoje za zagotovitev prostega pretoka televizijskega oddajanja in drugih informacijskih storitev, v skladu z načeli svobodne konkurence in svobode izražanja in obveščanja, vendar pa bi morala na tem področju delovati bolj odločno, da bi se določili pravni okviri in sprejeli tudi ukrepi za zaščito uporabnikov pred spodbujanjem diskriminacije, ki temelji na spolu, rasni ali etnični pripadnosti, veri ali prepričanju, invalidnosti, starosti ali spolni usmerjenosti in borili proti vsaki taki diskriminaciji.

(8)  Z Odločbo št. 276/1999/ES(7) sta Evropski parlament in Svet sprejela večletni akcijski načrt Skupnosti o promociji varne uporabe interneta z bojem proti nezakoniti in škodljivi vsebini na svetovnih omrežjih ("akcijski načrt za varnejši internet").

(9)  Komisija bi morala pri reviziji ali sklepanju novih partnerskih sporazumov ali novih programov o sodelovanju s tretjimi državami, nameniti posebno pozornost temu priporočilu, ob upoštevanju univerzalnosti avtorjev, distributerjev ali ponudnikov avdiovizualne vsebine in dostopa do interneta.

(10)  Odločba št. 1151/2003/ES Evropskega parlamenta in Sveta(8) je podaljšala akcijski načrt za varnejši internet za dve leti in spremenila njegov obseg z vključitvijo ukrepov, ki pospešujejo izmenjavo informacij in koordinacijo z ustreznimi akterji na nacionalni ravni, kot tudi s posebnimi določbami za države pristopnice.

(11)  Direktiva 2000/31/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8. junija 2000 o nekaterih pravnih vidikih storitev informacijske družbe, zlasti elektronskega poslovanja na notranjem trgu(9) pojasnjuje nekatere pravne pojme in usklajuje določene poglede, da bi tako omogočila informacijski družbi celovito izkoriščanje načel notranjega trga. Veliko število določb Direktive 2000/31/ES zadeva tudi zaščito mladoletnikov in človekovega dostojanstva, zlasti člen 16(1)(e), v skladu s katerim naj bi države članice in Komisija spodbujale pripravo kodeksov ravnanja v zvezi z varstvom mladoletnikov in človekovega dostojanstva.

(12)  Spreminjajoče se medijsko prizorišče, ki izhaja iz novih tehnologij in medijskih inovacij, zahteva, da se otroci, starši, vzgojitelji in učitelji naučijo, kako medije učinkovito uporabiti, ker sta preventiva in izboljšan starševski nadzor še vedno najboljša zaščita pred nevarnostmi interneta.

(13)  Na splošno je samo-urejanje avdiovizualnega sektorja dodatno učinkovito sredstvo, ki pa kot tako ne zadostuje za zaščito mladoletnikov pred sporočili s škodljivo vsebino. Razvoj evropskega avdiovizualnega prostora, ki temelji na svobodi izražanja in spoštovanju državljanskih pravic, kot so opredeljene v Pogodbi o Ustavi za Evropo, bi moral potekati na podlagi stalnega dialoga med nacionalnimi in evropskimi zakonodajnimi organi, oblastmi reda, združenji, industrijo, potrošniki in akterji civilne družbe.

(14)  Ker bo prihod kabelske digitalne televizije omogočil starševski nadzor, ki je nujen za preprečevanje dostopa otrok do televizijske vsebine proti želji staršev, bi morala Evropska unija voditi postopek prehoda na kabelsko digitalno televizijo z namenom, da kolikor je mogoče skrajša rok za prekinitev analogne storitve.

(15)  V javni razpravi o Direktivi 97/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 30. junija 1997 je bil podan predlog, da se potreba po sprejetju izobraževalnih ukrepov v zvezi z mediji vključi med zadeve, ki jih obsega Priporočilo 98/560/ES.

(16)  Komisija spodbuja sodelovanje ter izmenjavo izkušenj in dobre prakse med telesi samo- in so-urejanja, ki se ukvarjajo z ocenjevanjem in razvrščanjem avdiovizualnih vsebin, ne glede na sredstvo oddajanja, z namenom, da omogočijo vsem uporabnikom, posebno še staršem, vzgojiteljem in učiteljem, da sporočijo nezakonite vsebine in ocenijo vsebino avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev, kot tudi dovoljenih vsebin, ki bi lahko slabo vplivale na telesni in duševni razvoj mladoletnikov.

(17)  Kakor je bilo predlagano med javnim posvetovanjem v zvezi z Direktivo 97/36/ES, je primerno, da pravica do ugovora velja za vse on-line medije, ob upoštevanju posebnih lastnosti zadevnega medija in storitve.

(18)  Resolucija Sveta z dne 5. oktobra 1995 o podobi žensk in moških v oglaševanju in v medijih(10), poziva države članice in Komisijo, da sprejmejo ustrezne ukrepe za promocijo drugačne in stvarne podobe o sposobnostih in potencialu žensk in moških v družbi.

(19)  Komisija je ob predstavitvi predloga direktive Sveta o uresničevanju načela enake obravnave žensk in moških pri dostopu do in dobavi blaga in storitev(11) poudarila, da prikazovanje spolov v medijih in oglaševanju odpira pomembna vprašanja glede zaščite dostojanstva moških in žensk, vendar je sklenila, da bi v luči drugih temeljnih pravic, zlasti svobode tiska in pluralnosti medijev, morala preučiti stanje v zvezi s temi vprašanji in, če je potrebno, sprejeti ustrezne ukrepe.

(20)  Čeprav urejanje s predpisi ni na mestu, imajo mediji vseeno možnost, da prepovejo diskriminacijo v kodeksih ravnanja spodbujajoč prostovoljno samo-urejanje ali da neodvisno od teh kodeksov izvajajo takšno prepoved. V tem oziru bi bilo treba industrijo avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev spodbijati na ravni držav članic, v izogib in boj proti kakršni koli vrsti diskriminacije na podlagi spola, rase ali etnične pripadnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti v takšnih medijih in v vseh reklamnih sporočilih, vključno z novimi tehnikami oglaševanja, ob spoštovanju svobode izražanja in svobode tiska.

(21)  To priporočilo vsebuje nove tehnološke dosežke in dopolnjuje Priporočilo 98/560/ES. V luči tehnološkega napredka priporočilo v svoje področje uporabe vključuje avdiovizualne in on-line informacijske storitve, kot so časopisi, revije in zlasti videoigrice, ki so javnosti na razpolago prek stacionarnih ali mobilnih elektronskih omrežij.

(22)  To priporočilo na noben način ne ovira držav članic, da bi uporabile svoje ustavnopravne določbe in druge predpise ter pravno prakso na področju svobode izražanja.

XXX:

I.  PRIPOROČATA, da države članice v interesu spodbujanja razvoja industrije avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev sprejmejo ustrezne ukrepe v nacionalni zakonodaji ali praksi za zagotovitev varnosti mladoletnikov in človekovega dostojanstva v vseh avdiovizualnih in on-line informacijskih storitvah, tako da:

   1) zagotovijo izvajanje pravice do ugovora (ali enakovrednega sredstva) ob upoštevanju veljavnih nacionalnih in ustavnih določb, ter ob upoštevanju posebnosti vsake avdiovizualne in on-line informacijske storitve;
  2) v tesnem sodelovanju z industrijo in vsemi zainteresiranimi stranmi omogočijo boljšo zaščito mladoletnikov prek:
   trajnega informiranja vzgojiteljev in učiteljev, v sodelovanju z društvi za zaščito otrok, o metodah uporabe interneta v okviru šolskega učenja in o pedagoških metodah varne (zaščitene) uporabe, ki jih je treba prenesti na otroke,
   uvedbe posebnega poučevanja o internetu za otroke od malega naprej, vključno z odprtimi učnimi urami za starše, da se otrokom in staršem pojasni, kako uporabljati internet ter kako se izogniti pastem in nevarnostim,
   celostnega izobraževalnega pristopa, stalno vključenega v šolske programe, in prek programov za medijsko pismenost, da se ohrani osveščanje v zvezi z nevarnostmi interneta, s posebnim ozirom na klepetalnice ("chat rooms") in forume,
   organiziranja nacionalnih informacijskih kampanj, vključujoč vsa komunikacijska sredstva, da se javnost opozori na nevarnosti interneta in možnosti kazenskih sankcij (informacije o možnosti vložitve pritožb ali sprožitve starševskega nadzora). Posebne kampanje bi lahko bile namenjene različnim ciljnim skupinam, kot so šole, zveze staršev, uporabniki itd.,
   razdeljevanja informacijskih zloženk o nevarnostih interneta ("kako varno deskati po internetu", "kako izločiti nezaželena sporočila") in vzpostavitvi telefonskih linij za prejemanje opozoril ali pritožb v zvezi s škodljivimi ali nedovoljenimi spletnimi mesti,
   ustreznih ukrepov za vzpostavitev ali izboljšanje učinkovitosti stalnih telefonskih linij, da se olajša postopek pritožbe in opozarjanja na nedovoljene spletne strani,
   dejavnosti, ki bodo omogočile učinkovit boj proti eni najresnejših oblik kršitev dostojanstva otrok, otroški pornografiji na internetu,
   javne kampanje, s katerimi se obsodi nasilje nad mladoletniki, žrtvam pa nudi psihološka, moralna in konkretna pomoč;
  3) spodbujajo odgovoren odnos strokovnjakov, posrednikov in uporabnikov novih sredstev komunikacije, kot je internet:
   s spodbujanjem prizadevanj za varnost in prijavo strani, za katere se meni, da so nezakonite, ne da bi to vplivalo na Direktivo 2000/31/ES,
   s sestavo kodeksa ravnanja v sodelovanju s strokovnjaki in oblastmi reda na nacionalni in evropski ravni,
   s spodbujanjem industrije avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev, ob varstvu svobode mišljenja ali tiska, da se izogne vsaki diskriminaciji na podlagi spola, rase ali etnične pripadnosti, vere ali prepričanja, invalidnosti, starosti ali spolne usmerjenosti v vseh avdiovizualnih in on-line informacijskih storitvah, in se bori proti vsaki takšni diskriminaciji;
  4) spodbujajo ukrepe za boj proti vsem vrstam kaznivih dejavnosti na internetu, ki bodo pripomogli k temu, da bo splet postal bolj varen medij; med drugim bi veljalo razmisliti o naslednjih ukrepih:
   uvedba oznake kakovosti za ponudnike, da lahko vsak uporabnik brez težav preveri, ali določen ponudnik spoštuje kodeksa ravnanja,
   tehtanje možnosti uvedbe sistema skupne ali verižne odgovornosti za kazniva dejanja na internetu v svoje pravne sisteme,
   vzpostavitev enotne telefonske linije za prijavo nezakonitih in/ali sumljivih dejavnosti na spletu;
   5) v sodelovanju na evropski ravni in v tesnem sodelovanju z organizacijami za varstvo potrošnikov razvijejo predpise za zmanjšanje oglaševanja živil, usmerjenega posebej na otroke in najstnike, zlasti za hitro pripravljene jedi ("junk food") in sladkarije.

II.  PRIPOROČATA, da industrija avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev na splošno ter vse zadevne stranke:

  1) razvijejo pozitivne ukrepe v korist mladoletnikov, vključno s pobudami za olajšanje boljšega dostopa mladoletnikov do avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev z izboljšanjem njihove medijske pismenosti in zagotavljanjem tesnejšega sodelovanja med telesi samo-urejanja in so-urejanja v državah članicah, z izmenjavo najboljših praks, prek:
   sistematičnega vzpostavljanja učinkovitega in enostavnega sistema filtriranja ob vpisu novega naročnika pri ponudniku dostopa ter razvoja učinkovitih načinov filtriranja ob upoštevanju tehnološkega napredka, ki omogoča uporabo interneta preko prenosnih telefonov,
   ponujanja priključitve na internet pri ponudnikih dostopa, ki so izrecno namenjeni otrokom in ki razpolagajo s sistemom avtomatskega filtriranja, s katerim upravljajo dobavitelji dostopa in operaterji mobilne telefonije,
   uvedbe spodbudnih ukrepov za zagotavljanje redno posodobljenih opisov dostopnih spletnih strani, da bi s pomočjo kratic, skupnih vsem državam članicam, omogočili lažje razvrščanje spletnih strani in opozorili uporabnike na potencialno škodljive vsebine obiskanih strani,
   uvedbe opozorilnih sporočil na vseh spletnih iskalnikih, ki opozarjajo na morebitne nevarnosti in na dostopnost telefonskih linij;
   2) preučijo možnost vzpostavitve filtrov, ki bi preprečevali kroženje otroške pornografije ali drugih vsebin, ki kršijo človekovo dostojanstvo, na internetu;
   3) razvijejo ukrepe za spodbujanje uporabe sistema označevanja vsebin na spletu z uporabo protokolov, kot je PICS – Platforma za izbiro internetne vsebine (Platform for Internet Content Selection), in sistemov za filtriranje podatkov, ki jih izmenjujejo uporabniki;
   4) razvijejo učinkovite ukrepe, da bi se izognili diskriminaciji, kakor je opredeljena v členu II-81 Pogodbe o Ustavi za Evropo, in za boj proti vsaki taki diskriminaciji, ki je posledica napačnih in stereotipnih podob ljudi, komercialnega izkoriščanja človekovega telesa in banaliziranja nasilja in vojne.

III.  POZIVATA Komisijo, da:

   1) v povezavi z večletnim programom Skupnosti (2005-2008) za spodbujanje varnejše uporabe interneta in on-line tehnologij organizira evropsko informacijsko kampanjo prek vseh komunikacijskih sredstev namenjeno državljanom, da bi opozorila javnost na nevarnosti interneta in možnosti kazenskih sankcij (informacije o možnosti vložitve pritožb ali sprožitve starševskega nadzora). Posebne kampanje bi lahko bile usmerjene v različne ciljne skupine, kot so šole, zveze staršev in uporabniki;
   2) vzpostavi evropsko brezplačno številko za prejemanje informacij o obstoječih metodah filtriranja, namenjenih zapolnitvi vrzeli, ki obstajajo v nekaterih državah članicah, na področju telefonskih linij, ki omogočajo pritožbe pristojnim organom in opozarjanje na spletne strani s škodljivo vsebino;
   3) pretehta vzpostavitev splošnega imena domene na najvišji ravni, rezerviranega za strani, ki so pod stalnim nadzorom, zavezanega k spoštovanju mladoletnikov in njihovih pravic, za katere je v primeru kršitev predpisana kazen (na primer .KID);
   4) ohrani konstruktivni in trajni dialog z organizacijami ponudnikov vsebin, organizacijami potrošnikov in vsemi vpletenimi stranmi;
   5) olajša in podpira povezovanje teles samo-urejanja v mreže in izmenjavo izkušenj med njimi, da se lahko oceni kodeks ravnanja in pristopi na podlagi samo-urejanja, kar omogoča najvišje standarde zaščite mladoletnikov.

IV.  PRIPOROČATA, da industrija, vse zadevne strani ter nacionalni in evropski organi ponovno dejavno razmislijo o tehnični in pravni izvedljivosti razvoja enotnega sistema označevanja vsebin, ki bo omogočil boljše filtriranje in razvrščenost, ne glede na vrsto uporabljenega medijskega sredstva (internet, prenosni telefon), z namenom zagotoviti večjo zaščito mladoletnikov.

V.  PRIPOROČATA, da države članice dve leti po sprejetju tega priporočila Komisiji predložijo poročilo o ukrepih, sprejetih pri uporabi le-tega.

VI.  POZIVATA Komisijo, da do 31. decembrom 2008 na podlagi poročil držav članic predloži poročilo o izvajanju in učinkovitosti ukrepov, določenih v tem priporočilu, s predlogi dodatnih ukrepov, ki bi lahko bili nujni, vključno z zavezujočimi predpisi na evropski ravni.

V ,

Za Evropski parlament Za Svet

Predsednik Predsednik

PRILOGA

MINIMALNA NAČELA ZA IZVAJANJE UKREPOV DOMAČE ZAKONODAJE ALI PRAKSE NA NACIONALNI RAVNI ZA ZAGOTOVITEV PRAVICE DO UGOVORA KAR ZADEVA AVDIOVIZUALNE in ON- LINE INFORMACIJSKE STORITVE

Cilj: prilagoditev pravice do ugovora današnjim razmeram tehnološkega razvoja, zlasti v avdiovizualnih in on-line informacijskih storitvah v Evropi, ob upoštevanju ustavnih in drugih predpisov ter pravne prakse v zvezi s svobodo izražanja.

   Pravica do ugovora bi morala ščititi vsako fizično ali pravno osebo pred vsakršno informacijo, ki predstavlja netočne podatke v zvezi s to osebo in zadeva njene pravice, ter mora tako razširjanje mnenj in idej ostati zunaj področja uporabe tega priporočila.
   Pravica do ugovora je način pritožbe, ustrezen predvsem v on-line okolja, ker je mogoče sporne informacije takoj popraviti in tehnično enostavno priložiti ugovore oseb, ki jih te informacije zadevajo.
   Treba je zagotoviti, da avtorji ali osebe, odgovorne za širjenje informacij, še naprej spoštujejo pravico do ugovora, v skladu z nacionalnimi predpisi.
   Pravico do ugovora se lahko zagotovi ne le zakonsko, ampak tudi prek ukrepov so-urejanja in samo-urejanja.
   Pravica do ugovora ne posega v uporabo drugih sredstev, ki so na voljo osebam, katerih pravice do dostojanstva, časti, ugleda ali zasebnosti so bile kršene v medijih.
   Države članice bi morale tudi pregledati in, če je to potrebno, v nacionalne zakone ali prakso uvesti pravico do ugovora ali drugo enakovredno sredstvo, ki omogoča hiter popravek netočnih informacij, razširjenih preko avdiovizualnih in on-line informacijskih storitev, po minimalnih načelih, ki so predstavljena spodaj, ne glede na možnost prirediti izvajanje te pravice (ali drugega enakovrednega sredstva) v skladu s posebnostmi vsake vrste medija.

Področje uporabe pravice do ugovora

  Vsaki fizični ali pravni osebi, ne glede na nacionalno pripadnost ali stalno prebivališče, bi bilo treba priznati pravico do ugovora ali enakovrednega sredstva ter tako omogoči odziv na vsako informacijo v avdiovizualnih in on-line informacijskih storitvah, ki predstavlja neresnična dejstva v zvezi z njeno osebo in krati njene osebne pravice.

  Ugovor mora imeti enako težo, kot sporna trditev, da popravljena informacija doseže isto ciljno skupino in enak učinek, kot prvotna informacija.

  Države članice zagotovijo, da uvedba nesmiselnih pogojev ne ovira učinkovitega izvajanja pravice do ugovora (ali enakovrednega sredstva) in pravice do svobode izražanja. Ugovor je treba poslati v razumnem času po utemeljitvi zahteve, v nekem trenutku in na ustrezen način glede na objavo ali oddajo, na katero se nanaša zahteva.

  Predvideni bi morali biti postopki, s katerimi so spori o pravici do ugovora ali ustreznih enakovrednih sredstev lahko predmet sodnega preskusa.

(1) UL C […], […], str. […].
(2) UL C […], […], str. […].
(3) UL C […], […], str. […].
(4) Stališče Evropskega parlamenta z dne 7. septembra 2005.
(5) UL L 270, 7.10.1998, str. 48.
(6) UL L 298, 17.10.1989, str. 23. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Direktivo 97/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 202, 30.7.1997, str. 60).
(7) UL L 33, 6.2.1999, str. 1. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo št. 787/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 12).
(8) UL L 162, 1.7.2003, str. 1.
(9) UL L 178, 17.7.2000, str. 1.
(10) UL C 296, 10.11.1995, str. 15.
(11) KOM(2003)0657.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov