Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2007/2560(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0268/2007

Razprave :

PV 11/07/2007 - 14
CRE 11/07/2007 - 14

Glasovanja :

PV 12/07/2007 - 6.10
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2007)0350

Sprejeta besedila
WORD 56k
Četrtek, 12. julij 2007 - Strasbourg Končna izdaja
Bližnji vzhod
P6_TA(2007)0350B6-0268, 0270, 0272, 0273, 0274 in 0275/2007

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 12. julija 2007 o razmerah na Bližnjem vzhodu

Evropski parlament ,

–   ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o razmerah na Bližnjem vzhodu, zlasti resolucije z dne 7. septembra 2006 o razmerah na Bližnjem vzhodu(1) , 16. novembra 2006 o razmerah v Gazi(2) in 21. junija 2007 o MEDA in finančni podpori Palestini – ocena, izvajanje in nadzor(3) ,

–   ob upoštevanju resolucij Varnostnega sveta Združenih narodov 242 (1967), 338 (1973), 1559 (2004), 1701 (2006) in 1757 (2007),

–   ob upoštevanju sklepov z zasedanja Sveta za zunanje odnose 18. junija 2007,

–   ob upoštevanju izjav četverice z dne 16. junija 2007 in 27. junija 2007,

–   ob upoštevanju rezultatov vrha v Šarm el Šejku z dne 25. junija 2007,

–   ob upoštevanju poročila Alvara de Sota, posebnega koordinatorja Združenih narodov za mirovni proces na Bližnjem vzhodu in osebnega predstavnika generalnega sekretarja pri Palestinski osvobodilni organizaciji in palestinski oblasti, po končani misiji v maju 2007,

–   ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika,

A.   ker Bližnji vzhod ob štirideseti obletnici vojne leta 1967, ki se je zaključila z izraelsko okupacijo območja Gaze, Zahodnega brega in Golanske planote, zaznamuje več sporov, in ker prizadevanja za vzpostavitev pravičnega in trajnega miru med Izraelci in Palestinci ter med Izraelom in arabskimi državami niso obrodila sadov,

B.   ker se je Hamas odločil, da z vojaškimi sredstvi prevzame oblast v Gazi, in je izpeljal uboje pripadnikov varnostnih sil Fataha in palestinske oblasti, kljub temu, da sta palestinski zakonodajni svet in predsedstvo – dve demokratično izvoljeni telesi – nedavno oblikovali vlado narodne enotnosti na podlagi deklaracije iz Meke,

C.   ker je takšen dramatičen razvoj dogodkov predvsem posledica politične nestabilnosti in vse večjega razkola na palestinski strani, pa tudi pomanjkanja možnosti za pristen mirovni proces za palestinsko ljudstvo, ki je še vedno žrtev okupacije, deloma tudi zaradi pristopa četverice,

D.   ker je prebivalstvo na palestinskih ozemljih, zlasti v Gazi, soočeno s krizo izjemnih razsežnosti, kar zadeva revščino, nezaposlenost, dostopnost zdravstvene nege, izobraževanje, varnost in svobodo gibanja,

E.   ker so omejitve za pretok ljudi in blaga, zadrževanje prihodkov od davkov in carin ter odločitev četverice, da ustavi izplačevanje neposredne pomoči palestinski oblasti, pripomogli k poglabljanju krize kljub začasnemu mednarodnemu mehanizmu in večji pomoči EU za projekte,

F.   ker je Svet izjavil, da bo Evropska unija nemudoma ponovno vzpostavila normalne odnose s palestinsko oblastjo in ustvarila pogoje za nujno praktično in finančno pomoč, vključno z neposredno finančno pomočjo vladi, podporo palestinski civilni policiji s policijsko misijo EUPOL COPPS in misijo pomoči EU za mejni prehod Rafah,

G.   ker je vedno bolj nujno začeti verodostojen mirovni proces, ki bi lahko palestinskemu ljudstvu dal možnost neodvisne in demokratične države, sposobne bivanja ob Izraelu znotraj varnih in mednarodno priznanih meja, in ki bi na Bližnji vzhod prinesel mir in stabilnost,

H.   ker obnovitev arabske mirovne pobude na vrhu Arabske lige v Riadu 29. marca 2007 ponuja novo in verodostojno priložnost za vsesplošno spravo v tej regiji,

I.   ker se z Resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov 1757 (2007) ustanavlja mednarodno sodišče, ki bo sodilo odgovornim za atentat na nekdanjega predsednika libanonske vlade Rafika Haririja in druge atentate s političnim ozadjem v Libanonu,

J.   ker so se v Libanonu razmere zaskrbljujoče poslabšale, kar dokazuje napad na španski kontingent mirovnih sil UNFIL, v katerem je umrlo šest oseb, umor poslanca Valida Eida ter spopadi v palestinskem begunskem taborišču Nahr el Bared,

1.   izraža globoko zaskrbljenost nad morebitnimi hudimi posledicami trenutne krize na Bližnjem vzhodu, vključno z nadaljnjimi vojaškimi in terorističnimi napadi ter vse večjo radikalizacijo, ki še slabi krhke politične razmere v regiji;

2.   je izredno zaskrbljen zaradi zadnjih dogodkov na območju Gaze; obsoja Hamasov prevzem vojaškega nadzora nad območjem Gaze; poziva k nadaljevanju notranjega političnega dialoga med Palestinci v duhu sprave in narodne enotnosti, da bi ne bi prišlo do geografske in politične delitve Zahodnega brega in Gaze;

3.   izraža razumevanje in podporo odločitvam predsednika Abasa, ki so glede na resnost okoliščin izredne, ter poudarja, da je poleg podpore, ki jo je mednarodna skupnost izrazila predsedniku Abasu, potreben konkreten in uresničljiv politični načrt za dolgoročno ureditev razmer; meni, da sedanja kriza ne sme ogroziti obetov za mir in da lahko služi kot nov temelj za ponoven začetek jasnega načrta za dosego celovitega dogovora med Izraelom in palestinsko oblastjo, ki bo temeljil na obstoju dveh demokratičnih in suverenih držav, ki se lahko obdržita in v miru obstajata druga ob drugi znotraj varnih in mednarodno priznanih meja v skladu z ustreznimi resolucijami Varnostnega sveta Združenih narodov;

4.   pozdravlja sklep Sveta z dne 18. junija 2007 za takojšnjo ponovno vzpostavitev običajnih odnosov s palestinsko oblastjo in vzpostavitev pogojev za nujno praktično in finančno pomoč v ta namen, vključno z neposredno finančno pomočjo novi vladi, ter zagotovitev oskrbe prebivalcev Gaze z nujno in humanitarno pomočjo; poudarja, da ima odrezanost od sveta na območju Gaze hude humanitarne in politične posledice;

5.   poziva Svet in Komisijo, naj palestinsko oblast in vse strani vključita v prizadevanja za lažjo dostavo nujne humanitarne pomoči, da bi ta lahko dosegla prebivalce Gaze;

6.   obsoja večkratne napade z raketami vrste kasam, izstreljenimi na slepo iz Gaze proti izraelskemu ozemlju, ter poziva palestinsko vlado in vse palestinske voditelje, naj storijo vse, kar je v njihovi moči, da bi se ti napadi, katerih tarče so večinoma civili, končali;

7.   pozdravlja odločitev izraelske vlade, da delno ponovno vzpostavi prenos zadržanih davčnih in carinskih prihodkov; poziva k popolnemu in rednemu prenosu teh prihodkov; obsoja zadnje vojaško posredovanje izraelske vojske; od izraelske vlade zahteva, naj nemudoma preneha z vojaškimi operacijami proti palestinskemu ljudstvu;

8.   poudarja, da bi morali tako Izraelci kot Palestinci s pomočjo mednarodne skupnosti sprejeti vrsto ukrepov za krepitev zaupanja, vključno s takojšnjo izpustitvijo vseh nekdanjih palestinskih ministrov, poslancev in županov ter izraelskega desetnika Gilada Šalita, ki so zaprti; pozdravlja izpustitev novinarja BBC Alana Johnstona kot pozitiven korak naprej;

9.   poziva izraelsko vlado, naj odstrani cestne zapore, postavljene od septembra 2000 dalje, in naj zaustavi širitev naselbin na Zahodnem bregu in v vzhodnem Jeruzalemu ter gradnjo zidu onkraj meje iz leta 1967;

10.   pozdravlja odločitev izraelske vlade o izpustitvi 250 palestinskih zapornikov; vlado poziva, naj izpusti še več zapornikov, saj je še vedno zaprtih več tisoč Palestincev, tudi mladoletnikov;

11.   poziva EU, Izrael in Egipt, naj takoj sprejmejo vse potrebne ukrepe za ponovno odprtje mejnega prehoda Rafa, saj je tam šest tisoč Palestincev brez možnosti odhoda in v izredno hudih razmerah, ter naj omogočijo lažji pretok ljudi in blaga med Gazo in Izraelom;

12.   pozdravlja resolucijo Varnostnega sveta Združenih narodov, s katero se ustanavlja mednarodno sodišče, ki bo sodilo odgovornim za atentat na nekdanjega predsednika libanonske vlade Rafika Haririja in druge atentate s političnim ozadjem v Libanonu, poziva Svet in Komisijo, naj zagotovita vse potrebna sredstva, s katerimi bo to mednarodno sodišče lahko učinkovito delovalo in izpolnilo svoj mandat; poziva vse libanonske strani, naj sodišče podprejo, Sirijo pa, naj v celoti sodeluje pri njegovem delu;

13.   odločno obsoja teroristični napad na španski kontingent mirovnih sil UNIFIL, v katerem je umrlo šest vojakov, nekaj pa jih je bilo ranjenih, ter poziva libanonske oblasti, naj storijo vse, kar je v njihovi moči, za jasno in takojšno preiskavo napada, zato da bi se odgovorne privedlo pred sodišče; izraža solidarnost z družinskimi člani žrtev tega napada;

14.   poudarja, da politične stabilnosti v Libanonu ni mogoče graditi niti na nasilju niti z zunanjimi vplivi; zato poziva k ponovni vzpostavitvi dialoga o narodni enotnosti, da bi premostili razlike in preprečili brezvladje ob pripravah na predsedniške volitve, načrtovane za letošnjo jesen; v zvezi s tem ponovno poudarja pomembno vlogo mirovnih sil UNIFIL;

15.   poziva libanonsko vlado, naj si kar najbolj prizadeva za odpravo vseh oblik diskriminacije palestinskih beguncev, pozdravlja hitro reakcijo Komisije, ki se je odločila, da dodeli 370 000 EUR za humanitarno podporo tem beguncem, da bi se oskrbele njihove osnovne potrebe; poudarja, da te krizne razmere dodatno izpostavljajo, da je za problem palestinskih beguncev treba poiskati pravično in celovito rešitev;

16.   poziva ugrabitelje izraelskih vojakov Eldada Regeva in Ehuda Goldwasserja, naj postrežejo z dokazi, da sta še živa, in k takojšnji izpustitvi obeh vojakov;

17.   meni, da sta regionalna razsežnost in pristop osnova za vsa prizadevanja, usmerjena k vzpostavitvi trajnega miru na Bližnjem vzhodu, pri tem pa opozarja, da niti postavljanje predpogojev niti enostranskost k tem prizadevanjem ne pripomorejo; meni, da je v tem pogledu eden od ključnih dejavnikov vloga Sirije in dialog z njo;

18.   opozarja na dragoceni prispevek arabske mirovne pobude, ki pomeni pravo priložnost za vzpostavitev trajnega in vsestranskega miru v tej regiji; poziva izraelsko vlado, naj sprejme priložnost, ki ji jo ponuja ta pobuda; poudarja, da je napovedana prihodnja misija Arabske lige v Izraelu izjemno pomembna; poziva k boljšemu sodelovanju med četverico in kontaktno skupino Arabske lige;

19.   meni, da je mogoče preučiti možnosti za postavitev mednarodnih civilnih, policijskih in vojaških sil v okviru Združenih narodov, ki bo temeljila na dogovorjenem mirovnem načrtu, katerega podpisniki bi bili tudi Izraelci in Palestinci, ter na sporazumu med Palestinci;

20.   poziva Svet, naj zagotovi, da bo EU tudi v okviru četverice zavzela stališče glede prizadevanj za ponovno vzpostavitev pogajanj o različnih postopkih mirovnega procesa na Bližnjem vzhodu; poudarja, da teh postopkov ni treba obravnavati hkrati, čeprav so tesno povezani; poudarja, da bi morala prizadevanja za mednarodno mirovno konferenco na Bližnjem vzhodu v tem političnemu okviru postati uresničljiva možnost; poziva Svet, naj v okviru četverice deluje v tej smeri;

21.   izraža podporo prihodnjim intenzivnejšim ukrepom četverice v regiji; meni, da je pismo z dne 6. julija 2007, ki so ga zunanji ministri sredozemskih držav članic EU naslovili na pred kratkim imenovanega predstavnika četverice Tonya Blaira, spodbudno sporočilo in podpora njegovi misiji;

22.   je seznanjen s pogajanji, ki potekajo med palestinskim predsednikom vlade Salamom Fajadom in vlado države Izrael, o ukrepu za krepitev zaupanja, ki zadeva tristranske pogovore o političnih, gospodarskih in varnostnih vprašanjih ter ponovno vzpostavitev varnostnega sodelovanja;

23.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, visokemu predstavniku za skupno zunanjo in varnostno politiko, predsedniku palestinske oblasti, palestinskemu zakonodajnemu svetu, knesetu in izraelski vladi, parlamentu in vladi Libanona, parlamentu in vladi Sirije ter generalnemu sekretarju Arabske lige.

(1) UL C 305 E, 14.12.2006, str. 236.
(2) Sprejeta besedila, P6_TA(2006)0492.
(3) Sprejeta besedila, P6_TA(2007)0277.

Zadnja posodobitev: 18. marec 2008Pravno obvestilo