DG de la traduction 

 

Direction générale de la traduction  

 

La Direction générale de la traduction prépare les documents du Parlement européen dans toutes les langues officielles de l'Union européenne et permet ainsi au Parlement de tenir ses engagements en matière de politique de multilinguisme. En permettant au Parlement de pratiquer directement le multilinguisme, la DG TRAD joue un rôle essentiel dans la protection de la diversité culturelle et linguistique de l'Union. Elle facilite la transparence, la compréhension et l'échange de vues.

 

Ses principales fonctions sont: 

  • de traduire des documents depuis et vers les 24 langues officielles de l'Union européenne et de donner ainsi à tous les citoyens européens la possibilité de disposer immédiatement des textes européens dans leur langue et de dialoguer avec les institutions dans leur langue;
  • de fournir un service de traduction garantissant qualité et efficacité tout en maintenant les coûts à un niveau acceptable;
  • de développer les outils informatiques et les bases de données terminologiques voulus pour aider les traducteurs et d'intégrer ces outils dans notre workflow;
  • de réviser certains documents traduits à l'extérieur du Parlement et de contrôler la qualité des traducteurs externes;
  • de gérer les stages de traduction rémunérés et non rémunérés.

Directeur général 

Direction du support et des services technologiques pour la traduction 

  • Jochen  RICHTER 

    • Directeur
    JochenRICHTER's picture    

Direction de la traduction 

  • Véronique  ROSENKRANZ 

    • Directeur
    VéroniqueROSENKRANZ's picture    

Direction des ressources 

  • Bernadette  LIGETI 

    • Directeur
    BernadetteLIGETI's picture