Daugiakalbystės diena 2019 m. 

Spotlight
28-09-2019

Daugiakalbystės diena 2019 m.

Briuselis
Plenarinių posėdžių salė

Daugiakalbystės diena – tai galimybė pasižvalgyti po užkulisius ir sužinoti, kaip Europos Parlamentas dirba 24-iomis kalbomis.

0
99
metų
1
24

Daugiakalbystės diena 2019 m.

Briuselis
Plenarinių posėdžių salė
0
99
metų
1
24

Daugiakalbystės diena – tai galimybė pasižvalgyti po užkulisius ir sužinoti, kaip Europos Parlamentas dirba 24-iomis kalbomis. Jūs galėsite susipažinti su Europos Parlamento vertėjais žodžiu ir raštu, pamatyti, kaip jie dirba, ir patyrinėti plenarinių posėdžių salę.

Taikant daugiakalbystę, visiems Europos Sąjungos piliečiams užtikrinama galimybė savo kalba stebėti, kaip labiausiai daugiakalbiame pasaulio parlamente dirba jų demokratiškai išrinkti atstovai. Kalbų ir kultūrų įvairovė – viena Europos stiprybių. Europos Sąjungos sutartyse ji įtvirtina kaip viena kertinių jos vertybių. Pasak kalbininko ir filosofo Umberto Eco, „Europos kalba yra vertimas“. Daugiakalbystė diena – tai jūsų galimybė pamatyti, kaip tai vyksta praktiškai.

Jūs galite dalyvauti 2019 m. daugiakalbystės dienos renginiuose Europos Parlamento plenarinių posėdžių salėje ir Europos istorijos namuose.

Plenarinių posėdžių salės lankytojams skirta erdvė

Renginiai (10.00–18.00 val.)

Sužinokite apie daugiakalbystę dalyvaudami smagioje veikloje.

0 aukštas

  • Piliečių kalba – praktiniai užsiėmimai (tekstas, garsas ir vaizdas): sužinokite apie daugiakalbio bendravimo svarbą ir poveikį.=
  • Fotokabina: pasiimkite daugiakalbystės dienos suvenyrą
  • Garso kabina: pažiūrėkite, kaip Europos Parlamentas kuria tinklalaides, ir sukurkite savo tinklalaidę
  • Projekto „Mano Europos istorijos namai“ studija: dalyvaukite šiame bendrame pasakojimų projekte – prisėskite ir pasidalykite savo pasakojimu apie Europą
  • Vaikų kampelis: piešimas ant veido ir laikinosios tatuiruotės
 

Vaikų kampelis: piešimas ant veido ir laikinosios tatuiruotės

  • Vertėjų žodžiu kabinos: pabandykite versti žodžiu į savo gimtąją kalbą tikroje vertėjų žodžiu kabinoje
  • Vertimo raštu žaidimai: smagiu būdu pasitikrinkite kalbų mokėjimą
  • Vertimui raštu ir aiškiai kalbai skirti praktiniai užsiėmimai: tapkite vertėju raštu versdami realius tekstus. Įeinant būtina užsiregistruoti

Patyrinėkite Europos Parlamento plenarinių posėdžių salę (10.30–17.30 val., kas 30 minučių)

Sužinokite, kur vyksta diskusijos ir balsuojama. Išklausykite prezentaciją ir pateikite klausimus apie jus dominančius dalykus. 4 aukštas. Nyderlandų, anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis.
 

Pasikalbėkite

Sužinokite daugiau apie vertėjų raštu ir žodžiu darbą – tuo tikslu organizuojami 30 minučių susitikimai, per kuriuos galėsite užduoti klausimus. Per visus susitikimus verčiama žodžiu į nyderlandų, anglų, prancūzų ir vokiečių kalbas ir iš jų.

0 aukštas

10:30 – 11:00: susitikimas su vertėjais raštu: vertimo raštu subtilybės

11:00 – 11:30: kaip tapti vertėju žodžiu

11:30 – 12:00: vertimo raštu ateitis

12:00 – 12:30: vertimo žodžiu subtilybės

12:30 – 13:00: jūsų labui dirbantys Europos Parlamento vertėjai žodžiu ir raštu

14:30 – 15:00: jūsų labui dirbantys Europos Parlamento vertėjai žodžiu ir raštu

15:00 – 15:30: aiški kalba, aiškūs rezultatai

15:30 – 16:00: vertimo žodžiu subtilybės

16:00 – 16:30: susitikimas su vertėjais raštu: vertimo raštu subtilybės

TRANSPOESIE stendas

Susipažinkite su šiuo unikaliu poezijos festivaliu, rengiamu per Europos kalbų ir kalbinės įvairovės dieną.

Europos istorijos namai

Kalbų įvairovės istorija (45 minučių ekskursija)

Dalyvaukite vienoje iš ekskursijų – klausydamiesi žaismingų pasakojimų ir tyrinėdami parodos eksponatus sužinokite daugiau apie Europos kalbų istoriją ir turtingos kalbų įvairovės plėtotę.

Registracija: historia-learning@ep.europa.eu arba renginio dieną muziejuje.

Ekskursijų laikas: anglų kalba – 10.00 val., vokiečių kalba – 11.00 val., prancūzų kalba – 14.00 val., olandų kalba – 15.00 val.

Plenarinių posėdžių salė

Paul-Henri Spaak building
Rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Brussels
Belgium

Kaip atvykti

Europos Parlamentas yra šalia stoties „Brussels-Luxembourg“.

Wi-fi

Praktinė informacija