Dan večjezičnosti 2019 

Spotlight
28-09-2019

Dan večjezičnosti 2019

Bruselj
Plenarna dvorana

Dan večjezičnosti 2019 je odlična priložnost, da pokukate za kulise in spoznate, kako Evropski parlament deluje v 24 jezikih.

0
99
let
1
24

Dan večjezičnosti 2019

Bruselj
Plenarna dvorana
0
99
let
1
24

Dan večjezičnosti je odlična priložnost, da pokukate za kulise in spoznate, kako Evropski parlament deluje v 24 jezikih. Srečali boste lahko tolmače in prevajalce Evropskega parlamenta, dobili vpogled v njihovo delo in si ogledali polkrožno dvorano.

Načelo večjezičnosti omogoča, da vsi Evropejci v svojem jeziku spremljajo delo demokratičnih predstavnikov v najbolj večjezičnem parlamentu na svetu. Jezikovna in kulturna raznolikost je ena od prednosti Evrope. Na podlagi evropskih ustanovnih pogodb sodi med temeljne vrednote. „Jezik Evrope je prevajanje,“ je nekoč dejal Umberto Eco in ob dnevu večjezičnosti imate priložnost spoznati, kako ta jezik deluje v praksi.

Dan večjezičnosti 2019 lahko z nami obeležite v polkrožni dvorani Evropskega parlamenta in v Hiši evropske zgodovine.

Prostor za obiskovalce v polkrožni dvorani

Dejavnosti (10.00–18.00)

Spoznavanje večjezičnosti z zabavnimi dejavnostmi.

Pritličje

  • Besedilna, avdio- in videodelavnica na temo jezika državljanov: spoznajte, kako pomembno je večjezično komuniciranje in kakšen vpliv ima
  • Fotokabina: zagotovite si svoj spominek na dan večjezičnosti
  • Avdiokabina: oglejte si, kako se v Evropskem parlamentu snemajo poddaje, in še vi posnemite svojo
  • Snemalni kotiček Moje Hiše evropske zgodovine: pridite in k temu skupnemu projektu o zgodovini Evrope prispevajte svojo zgodbo
  • Otroški kotiček: poslikava obraza in (začasne) tetovaže
 

4. nadstropje

  • Tolmaške kabine: preizkusite se kot tolmači in v pravih tolmaških kabinah tolmačite v svoj materni jezik
  • Prevajalske igre: na zabaven način preizkusite svoje znanje jezikov
  • Delavnice prevajanja in jasnega jezika: postanite prevajalec in prevedite avtentično besedilo Obvezna prijava pri vhodu

Doživite polkrožno dvorano Evropskega parlamenta (10.30–17.30, vsakih 30 minut)

Na predstavitvi, ki vključuje tudi možnost za vprašanja in odgovore, se seznanite, kje poslanci razpravljajo in glasujejo. 4. nadstropje V nizozemščini, angleščini, francoščini in nemščini.
 

Pogovori s prevajalci in tolmači

Spoznajte prevajanje in tolmačenje še bolje s 30-minutnimi pogovori ter vprašanji in odgovori. Vsi pogovori se bodo tolmačili v nizozemščino, angleščino, francoščino in nemščino.

Pritličje

10:30 – 11:00: vprašanja in odgovori s prevajalci: namigi in triki poklica prevajalca

11:00 – 11:30: kako postati tolmač

11:30 – 12:00: prihodnost prevajanja

12:00 – 12:30: triki poklica tolmača

12:30 – 13:00: tolmači in prevajalci Evropskega parlamenta delajo za vas

14:30 – 15:00: kako postati tolmač

15:00 – 15:30: jasen jezik, jasni rezultati

15:30 – 16:00: triki poklica tolmača

16:00 – 16:30: vprašanja in odgovori s prevajalci: namigi in triki poklica prevajalca

Predstavitveni prostor festivala TRANSPOESIE

Spoznajte ta edinstveni pesniški festival ob evropskem dnevu jezikov in jezikovne raznolikosti.

Hiša evropske zgodovine

Zgodovina jezikovne raznolikosti (45-minutni ogled)

Pridružite se nam na enem od vodenih ogledov, na katerem bo predstavljena zgodovina jezikov v Evropi, in se prek anekdot in razstavljenih predmetov seznanite, kako so jeziki oblikovali njeno bogato raznolikost.

Prijava: historia-learning@ep.europa.eu ali na dan dogodka pri vhodu v muzej.

Urnik: v angleščini ob 10.00, v nemščini ob 11.00, v francoščini ob 14.00 in v nizozemščini ob 15.00

Plenarna dvorana

stavba Paul-Henri Spaak
Rue Wiertz / Wiertzstraat 60
B-1047 Bruselj
Belgija

Lokacija

Do Evropskega parlamenta pridete z železniške postaje Bruselj-Luxembourg.

Wi-fi

Praktične informacije