Adam SZEJNFELD
Adam SZEJNFELD
Lengyelország

Születési idő : , Kalisz

8. parlamenti ciklus Adam SZEJNFELD

Képviselőcsoportok

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Európai Néppárt (Kereszténydemokraták) képviselőcsoport - Tag

Nemzeti pártok

  • 01-07-2014 / 01-07-2019 : Platforma Obywatelska (Lengyelország)

Képviselok

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság
  • 14-07-2014 / 14-09-2014 : Az Euro–Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlésbe delegált küldöttség
  • 16-07-2014 / 01-07-2019 : A CARIFORUM–EU Parlamenti Bizottságba delegált küldöttség
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság

Póttag

  • 01-07-2014 / 18-01-2017 : Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság
  • 14-07-2014 / 01-07-2019 : A dél-ázsiai országokkal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
  • 16-07-2014 / 01-07-2019 : A Közép-Amerikával fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
  • 15-09-2014 / 01-07-2019 : Az Euro–Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlésbe delegált küldöttség
  • 17-09-2014 / 18-01-2017 : Fejlesztési Bizottság
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Fejlesztési Bizottság
  • 19-01-2017 / 01-07-2019 : Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság

Fő parlamenti tevékenységek

Részvétel a plenáris ülés vitáiban

A plenáris ülésen elhangzott beszédek és a plenáris vitákhoz kapcsolódó írásbeli nyilatkozatok. 204. cikk és 171. cikk (11) bekezdés

Jelentés(ek) – előadóként beterjesztve

A felelős parlamenti bizottságban előadót neveznek ki a jogalkotási és költségvetési jellegű javaslatokról vagy egyéb kérdésekről szóló jelentés elkészítésére. Jelentéseik elkészítése során az előadók konzultálhatnak szakértőkkel és az érdekelt felekkel. Az előadók felelősek továbbá a kompromisszumos módosítások megfogalmazásáért és az árnyékelőadókkal folytatott tárgyalásokért. A bizottsági szinten elfogadott jelentéseket ezután plenáris ülésen tárgyalják és szavaznak róluk. 55. cikk

Jelentés(ek) – árnyékelőadóként beterjesztve

A képviselőcsoportok árnyékelőadót neveznek ki a jelentésekhez, aki nyomon követi az eljárást és megegyezéses szövegekről tárgyalhat az előadóval. 215. cikk

Előadóként beterjesztett vélemény

A bizottságok véleményt nyilváníthatnak a hatáskörükbe tartozó elemeket tartalmazó jelentések kapcsán. Az ilyen vélemények előadói felelősek továbbá a kompromisszumos módosítások megfogalmazásáért és az árnyékelőadókkal folytatott tárgyalásokért. 56. és 57. cikk, VI. melléklet

VÉLEMÉNY a versenypolitikáról szóló éves jelentésről

12-10-2018 INTA_AD(2018)625442 PE625.442v02-00 INTA
Adam SZEJNFELD

VÉLEMÉNY az EU versenypolitikájáról szóló éves jelentésről

11-11-2016 INTA_AD(2016)589318 PE589.318v02-00 INTA
Adam SZEJNFELD

VÉLEMÉNY az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről Koszovó( közötti stabilizációs és társulási megállapodásnak az Unió nevében történő megkötéséről szóló tanácsi határozat tervezetéről

10-12-2015 INTA_AD(2015)569826 PE569.826v02-00 INTA
Adam SZEJNFELD

Árnyékelőadóként beterjesztett vélemény

A képviselőcsoportok árnyékelőadót neveznek ki a véleményekhez, aki nyomon követi az eljárást és megegyezéses szövegekről tárgyal az előadóval. 215. cikk

VÉLEMÉNY az Európai Szolidaritási Testület programjának létrehozásáról, valamint az [Európai Szolidaritási Testületről szóló rendelet] és a 375/2014/EU rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról

28-01-2019 DEVE_AD(2019)629637 PE629.637v03-00 DEVE
Eleni THEOCHAROUS

VÉLEMÉNY az EBB pénzügyi tevékenységeinek ellenőrzéséről szóló éves jelentésről

23-11-2018 INTA_AD(2018)627876 PE627.876v02-00 INTA
William (The Earl of) DARTMOUTH

VÉLEMÉNY a nemzetközi kereskedelem és az uniós kereskedelmi politikák globális értékláncokra gyakorolt hatásáról

31-05-2017 DEVE_AD(2017)600904 PE600.904v02-00 DEVE
Ignazio CORRAO

Állásfoglalásra irányuló indítvány(ok)

Az aktuális kérdésekről szóló állásfoglalási indítványokat egy bizottság, egy képviselőcsoport vagy a képviselők legalább 5%-ának kérésére veszik napirendre és szavaznak róla a plenáris ülésen. 132. , 136. , 139. és 144. cikk

Szóban megvála-szolandó kérdések

Az Európai Bizottságnak, a Tanácsnak vagy a Bizottság alelnökének/az Unió főképviselőjének címzett, szóbeli választ igénylő kérdéseket egy bizottság, egy képviselőcsoport vagy a parlamenti képviselők legalább 5%-a terjesztheti elő. 136. cikk

Nagyobb interpellációk

Az Európai Bizottságnak, a Tanácsnak vagy a Bizottság alelnökének/az Unió főképviselőjének címzett, írásbeli választ igénylő, vita által követett nagyobb interpellációkat egy bizottság, egy képviselőcsoport vagy a parlament összes képviselőjének legalább 5%-a terjesztheti elő. 139. cikk, III. melléklet

Egyéb parlamenti tevékenységek

A szavazáshoz fűzött írásbeli indokolások

A képviselők írásbeli indokolást nyújthatnak be a plenáris ülésen leadott szavazatukhoz. 194. cikk

Az Európai Unióba irányuló közvetlen külföldi befektetések átvilágítási kerete (A8-0198/2018 - Franck Proust) PL

14-02-2019

Bezpośrednie inwestycje zagraniczne są ważnym elementem rozwoju gospodarczego i tworzenia nowych miejsc pracy, dlatego słusznie Unia Europejska jest jednym z najbardziej otwartych systemów inwestycyjnych na świecie. Niestety, niektóre działania podejmowane przez inwestorów z państw trzecich mogą zagrażać bezpieczeństwu Wspólnoty. Uzasadniony niepokój mogą budzić niektóre inwestycje dotyczące wybranych branż, sektorów czy nawet pojedynczych przedsiębiorstw, szczególnie jeżeli dotyczą sfery bezpieczeństwa czy porządku publicznego.
Nowe ramy monitorowania inwestycji na poziomie UE mają zapewnić większą przejrzystość i przewidywalność dla inwestorów i rządów krajowych. Będą się opierać na krajowych mechanizmach kontroli funkcjonujących już w 12 państwach członkowskich i nie wpłyną na zdolność krajów UE do przyjmowania nowych mechanizmów kontroli lub funkcjonowania bez takich krajowych mechanizmów. Jeśli chodzi o decyzje dotyczące bezpośrednich inwestycji zagranicznych, ramy europejskie utrzymają niezbędny poziom elastyczności krajowej. To do państw członkowskich należy ostatnie słowo podczas każdej kontroli inwestycji.
Jednakże należy bacznie uważać, aby inicjatywa dotycząca BIZ nie stała się antykonkurencyjnym narzędziem w ręku zwolenników stosowania protekcjonizmu w państwach członkowskich Wspólnoty.

A valamely másik tagállamban jogszerűen forgalmazott áruk kölcsönös elismerése (A8-0274/2018 - Ivan Štefanec) PL

14-02-2019

Jednym z głównych przepisów umożliwiających niezakłócony handel towarami w UE – w przypadku braku szczegółowych przepisów unijnych – jest zasada wzajemnego uznawania, zgodnie z którą towary wprowadzone legalnie do obrotu w jednym państwie członkowskim mogą być sprzedawane w innym państwie członkowskim. Aby wyeliminować szereg niedociągnięć w stosowaniu tej zasady, Komisja zaproponowała przegląd obecnych przepisów przyjętych w 2008 r.
Nowe przepisy zobowiązywałyby państwa członkowskie do jasnego uzasadniania przypadków, w których ograniczają one dostęp do swoich rynków. Ocena towarów przez właściwe organy krajowe będzie szybsza i skuteczniejsza. Nowa procedura rozwiązywania problemów będzie oparta na sieci SOLVIT koordynowanej przez Komisję, co doprowadzi do szybszego rozstrzygania sporów między przedsiębiorstwami a organami krajowymi. Zostaną usprawnione szkolenia i współpraca między organami krajowymi, m.in. punktami kontaktowymi ds. produktów. Komisja opracuje niewiążące wskazówki dotyczące stosowania zasady wzajemnego uznawania oraz przegląd orzecznictwa w zakresie nadrzędnych względów interesu publicznego (na które można się powołać, aby uniemożliwić wprowadzenie towarów na rynek krajowy). Przygotowany zostanie także orientacyjny i niewyczerpujący wykaz towarów objętych rozporządzeniem.
Wszystkie te elementy wpływają pozytywnie na handel towarami na rynku wewnętrznym, dlatego też poparłem przedmiotowe sprawozdanie.

Az Unión belüli, határokon átnyúló fizetések egyes díjai és a valutaátszámítási díjak (A8-0360/2018 - Eva Maydell) PL

14-02-2019

Od czasu wprowadzenia wspólnej waluty UE przyjęła różne akty prawne mające na celu zmniejszenie kosztów transakcji transgranicznych. Mimo to nadal koszty płatności transgranicznych w euro z udziałem państw członkowskich spoza strefy euro podlegały wysokim opłatom sięgającym nawet jednorazowo 20 euro. Ponadto przy płatności kartą lub przy pobieraniu gotówki z bankomatu w państwie UE, w którym używa się waluty innej niż euro, prawie nigdy nie wiadomo z góry, ile to będzie dokładnie kosztować.
Nowe unijne przepisy pozwolą konsumentom i przedsiębiorstwom spoza strefy euro w pełni czerpać korzyści z jednolitego rynku oraz z wydajnej infrastruktury płatniczej w euro przy dokonywaniu przelewów, wypłatach gotówki i płatnościach za granicą w tej walucie. Wszystkie płatności w euro poza strefą euro (w granicach UE) będą kosztować tyle samo ile płatności krajowe w miejscowej walucie urzędowej. Oznacza to, że opłaty za płatności transgraniczne w euro będą bliskie albo nawet równe zeru. Niewątpliwie wpłynie to na pobudzenie konkurencji w sektorze usług związanych z przeliczaniem walut, a także umożliwi Europejczykom łatwe sprawdzenie i porównanie opłat przy transakcjach w euro.
W końcu wszyscy konsumenci i przedsiębiorstwa w pełni będą mogli czerpać korzyści z jednolitego rynku podczas dokonywania przelewów, wypłat gotówki lub płatności za granicą.

Írásban megvála-szolandó kérdések

A képviselők meghatározott számú írásbeli választ igénylő kérdést nyújthatnak be az Európai Tanács elnökének, a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Bizottság alelnökének/az Unió főképviselőjének. 138. cikk, III. melléklet

Uniós jogi aktusra irányuló javaslatok

A képviselők felkérhetik az Európai Bizottságot, hogy tegyen javaslatot uniós jogi aktusra (új jogi aktus vagy meglévő jogi aktus módosítása). 47. cikk

UNIÓS JOGI AKTUSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT a stratégiai ágazatokba való külföldi beruházások átvilágításáról

26-04-2017 B8-0302/2017

Írásbeli nyilatkozatok (2017. január 16-ig)

**Ez az eszköz 2017. január 16. óta nem létezik**. Az írásbeli nyilatkozatok az EU hatáskörébe tartozó kérdésekre vonatkozó kezdeményezések voltak. A képviselők azt 3 hónapos időszakon belül írhatták alá.

ÍRÁSBELI NYILATKOZAT az EU keleti, illetve nyugati piacain értékesített termékek összetétele és minősége közötti eltérésekről

09-05-2016 P8_DCL(2016)0053 Elévült
Dubravka ŠUICA Renate SOMMER Alojz PETERLE Kateřina KONEČNÁ Czesław Adam SIEKIERSKI Miroslav MIKOLÁŠIK Jacek SARYUSZ-WOLSKI Anna FOTYGA Dariusz ROSATI Inese VAIDERE Marian-Jean MARINESCU Csaba SÓGOR Iuliu WINKLER Pavel SVOBODA Eduard KUKAN Monika SMOLKOVÁ Zigmantas BALČYTIS Olga SEHNALOVÁ Monica MACOVEI Traian UNGUREANU Cătălin Sorin IVAN Zoltán BALCZÓ Krišjānis KARIŅŠ Tanja FAJON Milan ZVER Ivo VAJGL Biljana BORZAN Jozo RADOŠ Ruža TOMAŠIĆ Davor Ivo STIER Ivana MALETIĆ Tibor SZANYI Michaela ŠOJDROVÁ Norbert ERDŐS Tomáš ZDECHOVSKÝ Andor DELI György HÖLVÉNYI Merja KYLLÖNEN Artis PABRIKS Andrejs MAMIKINS Marijana PETIR Ivan JAKOVČIĆ Doru-Claudian FRUNZULICĂ Elena GENTILE Nicola CAPUTO Georgi PIRINSKI Adam SZEJNFELD Julia PITERA Jana ŽITŇANSKÁ Branislav ŠKRIPEK Ivan ŠTEFANEC Pál CSÁKY Franc BOGOVIČ Daniel BUDA Georgios EPITIDEIOS Eleftherios SYNADINOS Liliana RODRIGUES Patricija ŠULIN Emilian PAVEL
Kiosztás dátuma : 09-05-2016
Lejárat időpontja : 09-08-2016
Aláírók száma : 141 - 28-07-2016

Nyilatkozatok

A képviselő valamennyi alábbi nyilatkozatot aláírta, még akkor is, ha az aláírás nem látható az online példányon.